FR J'ai trouvé tellement de cam girls qui sont plus sexy que n'importe quelle star du porno que j'ai jamais vu que c'était irréel. Une fois que vous aurez découvert toutes les possibilités, vous n'y retournerez jamais, jamais !
"l à jamais" in Francese pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
FR J'ai trouvé tellement de cam girls qui sont plus sexy que n'importe quelle star du porno que j'ai jamais vu que c'était irréel. Une fois que vous aurez découvert toutes les possibilités, vous n'y retournerez jamais, jamais !
DE Ich habe so viele Camgirls gefunden, die heißer sind als jeder Pornostar, den ich je gesehen habe, es ist unwirklich. Wenn man einmal alle Möglichkeiten entdeckt hat, wird man nie wieder zurückgehen, nie wieder!
Francese | Tedescu |
---|---|
sexy | heiß |
star du porno | pornostar |
vu | gesehen |
trouvé | gefunden |
découvert | entdeckt |
tellement | so |
toutes | alle |
plus | wieder |
jamais | nie |
possibilités | möglichkeiten |
de | den |
nimporte | die |
une | einmal |
aurez | wird |
les | man |
sont | sind |
FR Nous n'avons jamais commercialisé notre base d'utilisateurs ou partagé des données avec des tiers à des fins publicitaires ou à toute autre fin et ne le ferons jamais.
DE Wir haben in der Vergangenheit niemals und wir werden auch in Zukunft unsere Kundendatenbank nicht monetarisieren oder Daten an Dritte für gezielte Werbung oder einen anderen Zweck weitergeben.
Francese | Tedescu |
---|---|
publicitaires | werbung |
ou | oder |
données | daten |
et | und |
ne | niemals |
à | in |
navons | wir |
autre | anderen |
notre | unsere |
tiers | dritte |
fins | zweck |
le | der |
FR En un seul clic, vous pouvez transformer votre processus de conception en instaurant une collaboration encore jamais vue et en donnant vie plus vite que jamais à des concepts de produits 3D en usine.
DE Mit einem Klick können Sie Ihren Designprozess verändern, auf ganz neue Weise zusammenarbeiten und 3D-Produktkonzepte in der Fabrik schneller zum Leben erwecken.
Francese | Tedescu |
---|---|
clic | klick |
collaboration | zusammenarbeiten |
vie | leben |
usine | fabrik |
et | und |
en | in |
un | einem |
vite | schneller |
encore | neue |
FR Nous ne prenons pas de paiement pour les avis sur les produits. Nous ne lavons jamais fait et nous ne le ferons jamais.
DE Wir nehmen keine Zahlung für Produktbewertungen an. Wir haben nie und wir werden es nie tun.
Francese | Tedescu |
---|---|
prenons | nehmen |
paiement | zahlung |
et | und |
nous | wir |
FR Voilà pourquoi la gestion du temps est si essentielle. Sans elle, les projets ne seront jamais finis à temps, voire tout simplement jamais terminés.
DE Deshalb ist das Zeitmanagement so kritisch. Ohne Zeitmanagement werden Projekte nicht pünktlich und vielleicht sogar überhaupt nicht abgeschlossen.
Francese | Tedescu |
---|---|
projets | projekte |
terminé | abgeschlossen |
sans | ohne |
temps | und |
voire | sogar |
ne | überhaupt |
FR Ne cliquez jamais sur des liens suspects et ne téléchargez jamais de fichiers provenant de personnes que vous ne connaissez pas
DE Sie sollten nie auf verdächtige Links in E-Mails klicken oder Dateien von Absendern herunterladen, die Sie nicht kennen
Francese | Tedescu |
---|---|
cliquez | klicken |
suspects | verdächtige |
téléchargez | herunterladen |
fichiers | dateien |
connaissez | kennen |
personnes | oder |
liens | links |
pas | nicht |
FR Ne téléchargez jamais de pièces jointes ni ne cliquez jamais sur des liens dans des messages provenant d’adresses électroniques que vous ne connaissez pas. C’est l’un des modes de propagation les plus habituels de toutes les formes de malwares.
DE Laden Sie keine Anhänge herunter und klicken Sie nicht auf Links von E-Mail-Adressen, die Ihnen nicht bekannt sind. Dies ist eine der gängigsten Angriffsformen für alle Arten von Malware.
Francese | Tedescu |
---|---|
électroniques | e |
malwares | malware |
pièces jointes | anhänge |
téléchargez | laden |
cliquez | klicken |
liens | links |
pas | nicht |
toutes | alle |
ne | keine |
FR Ne téléchargez jamais de pièces jointes et ne cliquez jamais sur des liens dans des messages électroniques provenant d'adresses électroniques que vous ne connaissez pas.
DE Laden Sie keine Anhänge herunter und klicken Sie nicht auf Links von E-Mail-Adressen, die Ihnen nicht bekannt sind.
Francese | Tedescu |
---|---|
électroniques | e |
pièces jointes | anhänge |
téléchargez | laden |
et | und |
cliquez | klicken |
liens | links |
pas | nicht |
ne | keine |
FR La raison évidente est qu?ils sont jamais allés pour le test de vitesse de la page et de ne jamais prêté attention ce site retard de chargement.
DE Der offensichtliche Grund ist, dass sie nie für Seite Speed-Test gegangen und nie irgendwelche Aufmerksamkeit dieser Website Laden Verzögerung bezahlt.
Francese | Tedescu |
---|---|
raison | grund |
test | test |
vitesse | speed |
attention | aufmerksamkeit |
retard | verzögerung |
chargement | laden |
site | website |
et | und |
page | seite |
est | ist |
FR Et comme il stocke uniquement des données numériques et jamais d’images ou de vidéos, vous pouvez être sûr que l’intégrité personnelle de vos visiteurs n’est jamais compromise
DE Da ausschließlich numerische Daten und niemals Bilder oder Videomaterial gespeichert werden, ist die persönliche Integrität von Besuchern zu keinem Zeitpunkt beeinträchtigt
Francese | Tedescu |
---|---|
dimages | bilder |
visiteurs | besuchern |
numériques | numerische |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
que | ausschließlich |
nest | die |
de | von |
être | werden |
il | ist |
FR Dans la décoration intérieure, le vert est par excellence la couleur qui ne vous décevra jamais et vous ne vous en lasserez jamais
DE Die Farbe Grün wird Sie in der Raumausstattung niemals enttäuschen
Francese | Tedescu |
---|---|
ne | niemals |
couleur | farbe |
vert | grün |
en | in |
FR Ne partagez jamais votre mot de passe. Aucun employé d'Activision ne vous demandera jamais votre mot de passe.
DE Teilen Sie unter keinen Umständen anderen Ihr Passwort mit. Mitarbeiter von Activision werden Sie nie nach Ihrem Passwort fragen.
Francese | Tedescu |
---|---|
employé | mitarbeiter |
demandera | fragen |
partagez | teilen sie |
ne | keinen |
jamais | nie |
FR Souvenez-vous qu'un refus n'est jamais agréable à recevoir, mais que si vous ne vous lancez pas, vous ne rencontrerez jamais la fille de vos rêves.
DE Zurückweisung ist nie schön, aber wenn du es nie versuchst, dann hast du nie die Chance, die Richtige zu finden.
Francese | Tedescu |
---|---|
agréable | schön |
nest | die |
si | wenn |
à | zu |
mais | aber |
de | dann |
recevoir | ist |
FR Il y a toujours beaucoup de trucs aussi - des modes pro que vous nutiliserez jamais, des options de capture avec lesquelles vous ne vous soucierez jamais
DE Es gibt auch immer viele Gimmicks - Profi-Modi, die Sie nie verwenden werden, Aufnahmeoptionen, mit denen Sie sich nie die Mühe machen werden
Francese | Tedescu |
---|---|
modes | modi |
toujours | immer |
des | viele |
FR La connexion à une source d'amour peut vous nourrir spirituellement d'une manière que la technologie ne pourrait jamais ou ne le fera jamais
DE Die Verbindung zu einer Quelle der Liebe kann Sie spirituell auf eine Weise nähren, die Technologie niemals könnte oder jemals will
Francese | Tedescu |
---|---|
ou | oder |
connexion | verbindung |
peut | kann |
technologie | technologie |
ne | niemals |
pourrait | könnte |
à | zu |
la | der |
source | quelle |
FR Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et nous ne suivrons jamais ce à quoi vous accédez.
DE Wir werden Ihre Daten niemals an Dritte verkaufen oder verfolgen, auf welche Seiten Sie zugreifen.
Francese | Tedescu |
---|---|
informations | daten |
accédez | zugreifen |
nous | wir |
ne | niemals |
vos | ihre |
tiers | dritte |
à | auf |
et | welche |
FR Vous n’avez jamais vu le Cervin ou pas depuis longtemps? Alors, c’est cette année ou jamais. Les vacances dans la nature suisse, au pied du symbole national.
DE Das Matterhorn noch nie gesehen oder schon lange nicht mehr? Dann ist genau dieses Jahr Zeit dafür. Naturferien in der Heimat am Fusse des Symbols der Schweiz.
Francese | Tedescu |
---|---|
cervin | matterhorn |
suisse | schweiz |
pied | fusse |
vu | gesehen |
année | jahr |
ou | oder |
pas | nicht |
dans | in |
jamais | nie |
longtemps | lange |
nature | ist |
la | der |
du | des |
FR Je n’utilise jamais de trépied, je bouge beaucoup et je ne photographie jamais en passant par l’ordinateur
DE Ich verwende nie ein Stativ, sondern bin ständig in Bewegung; und ich fotografiere nie direkt in den Computer
Francese | Tedescu |
---|---|
trépied | stativ |
et | und |
je | ich |
en | in |
FR Cela signifie que vous ne perdez jamais du temps et de l'énergie à faire face à ces tâches; De même, vous ne devez jamais vous occuper de frais de stockage, de coûts d'emballage ou de frais généraux de main-d'œuvre.
DE Ebenso müssen Sie nie mit Lagergebühren, Verpackungskosten oder Arbeitskosten fertig werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
ou | oder |
de | mit |
n | nie |
vous | sie |
FR Votre mot de passe ne quitte jamais votre ordinateur et DigiDNA n’y a jamais accès.
DE Ihr Kennwort verlässt Ihren Computer nicht, und DigiDNA kann in keinem Fall darauf zugreifen.
Francese | Tedescu |
---|---|
ordinateur | computer |
accès | zugreifen |
et | und |
mot de passe | kennwort |
de | ihr |
FR Est-ce un lustre dans le ciel ou un OVNI particulièrement intéressant comme vous nen avez jamais vu (ou jamais vu) auparavant ?
DE Ist das ein Kronleuchter am Himmel oder ein besonders interessantes UFO, wie Sie es noch nie zuvor gesehen (oder nicht gesehen) haben?
Francese | Tedescu |
---|---|
ciel | himmel |
particulièrement | besonders |
intéressant | interessantes |
vu | gesehen |
ou | oder |
est | es |
jamais | nie |
un | ein |
le | das |
vous | sie |
avez | haben |
auparavant | zuvor |
FR Les attentes des clients sont plus élevées que jamais. Plus de la moitié des visiteurs abandonnent un site web qui prend plus de trois secondes à charger ? et 80 % d?entre eux ne reviendront jamais.
DE Die Kundenerwartungen sind höher denn je. Mehr als die Hälfte der Besucher verlässt eine Website, deren Aufbau länger als drei Sekunden dauert ? und 80% von ihnen werden nie wieder zurückkommen.
Francese | Tedescu |
---|---|
prend | dauert |
secondes | sekunden |
visiteurs | besucher |
et | und |
site | website |
élevées | höher |
moitié | hälfte |
à | die |
trois | drei |
FR Il y a aussi toujours beaucoup de gadgets - des modes pro que vous n'utiliserez jamais, des options de capture avec lesquelles vous ne vous embêterez jamais
DE Es gibt auch immer viele Gimmicks - Profi-Modi, die Sie nie verwenden werden, Aufnahmeoptionen, mit denen Sie sich nie die Mühe machen werden
Francese | Tedescu |
---|---|
modes | modi |
toujours | immer |
des | viele |
FR Les entreprises Modaxo représentent un mélange dynamique d’employés ayant des expériences, des perspectives et des compétences différentes, mais un désir commun de ne jamais cesser de s’améliorer et de ne jamais cesser d’apprendre.
DE Modaxo Unternehmen repräsentieren eine lebendige Mischung von Menschen mit unterschiedlichen Erfahrungen, Perspektiven und Fähigkeiten, die aber den gemeinsamen Wunsch haben, nie aufzuhören zu wachsen und zu lernen.
Francese | Tedescu |
---|---|
entreprises | unternehmen |
représentent | repräsentieren |
mélange | mischung |
différentes | unterschiedlichen |
expériences | erfahrungen |
perspectives | perspektiven |
compétences | fähigkeiten |
et | und |
un | menschen |
mais | aber |
ayant | mit |
FR Le voyage se fait intense, hors des sentiers battus. L'exploration ne s'arrête jamais, l'aventure nous attend sur des sentiers jamais encore parcourus.
DE Auch wenn die Reise intensiver ist und Dich abseits asphaltierter Straßen führt: Die Erkundung endet nie, das Abenteuer erwartet Dich auf noch unbekannten Pisten.
Francese | Tedescu |
---|---|
sentiers | straßen |
attend | erwartet |
voyage | reise |
fait | führt |
encore | noch |
des | und |
le | das |
sur | auf |
FR À travers la planète et dans des mondes virtuels, nous sommes fiers d’appartenir à une communauté cycliste qui resserre les liens comme jamais auparavant, et où chacun roule en solo mais jamais seul·e.
DE Rund um den Globus und in der virtuellen Welt sind wir stolz darauf, Teil einer Radsportgemeinschaft zu sein, die wie nie zuvor zusammenkommt – alleine auf dem Rad, aber niemals einsam.
FR En outre, le badge de partenaire ne doit jamais être présenté de manière à être plus grand et/ou plus visible que les éléments de votre propre marque, et il ne doit jamais être « verrouillé » avec ceux-ci.
DE Das Partnerabzeichen darf darüber hinaus nie größer und/oder dominanter als das eigene Markenzeichen dargestellt werden und darf niemals in das eigene Markenzeichen eingebettet werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
marque | markenzeichen |
il | er |
et | und |
ou | oder |
doit | darf |
ne | niemals |
en | in |
de | hinaus |
être | werden |
plus | darüber |
jamais | nie |
le | das |
grand | über |
FR Nos magnifiques écrans tactiles sont conçus pour être utiles et ne quittent jamais la pièce ou la maison, de sorte que les propriétaires ne seront jamais bloqués sans contrôle
DE Unsere schönen Touchpanels sind zweckorientiert und verlassen niemals den Raum oder das Haus, sodass Hausbesitzer niemals ohne Kontrolle sind
Francese | Tedescu |
---|---|
magnifiques | schönen |
pièce | raum |
contrôle | kontrolle |
les propriétaires | hausbesitzer |
et | und |
ou | oder |
sans | ohne |
ne | niemals |
nos | unsere |
FR Ne cliquez jamais les liens et n'ouvrez jamais les pièces jointes de courriels suspects.
DE Öffnen Sie in verdächtigen E-Mails niemals Links und Anhänge.
Francese | Tedescu |
---|---|
pièces jointes | anhänge |
et | und |
courriels | mails |
ne | niemals |
liens | links |
FR Une journée ennuyeuse est devenue la rencontre sexuelle la plus chaude que vous n'avez jamais eue parce que, soyons honnêtes, Domino Presley est la salope la plus sexy que vous n'ayez jamais touchée dans votre vie
DE Ein langweiliger Ausflug wurde die heißeste sexuelle Begegnung die Sie je hatten, denn seien wir ehrlich, Domino Presley ist die sexieste Schlampe, die Sie je in Ihrem Leben berühren werden
Francese | Tedescu |
---|---|
rencontre | begegnung |
sexuelle | sexuelle |
honnêtes | ehrlich |
salope | schlampe |
vie | leben |
dans | in |
vous | seien |
que | wir |
parce que | denn |
FR Elle chevauche cette bite comme jamais auparavant, et il est évident qu'elle adore ça ! C'est le genre de choses -> porno VR gratuit ne fournira jamais aux téléspectateurs !
DE Sie reitet diesen Schwanz wie nie zuvor, und es ist offensichtlich, sie liebt es! Dies ist die Art von Zeug -> kostenloser VR-Porno wird den Zuschauern niemals zur Verfügung stehen!
Francese | Tedescu |
---|---|
bite | schwanz |
vr | vr |
gratuit | kostenloser |
et | und |
porno | porno |
ne | niemals |
jamais | nie |
FR Elle m'a toujours aimé, je l'ai toujours aimé mais nos vies ne se sont jamais rencontrées comme elles auraient dû l'être et nous n'avons jamais été ensemble.
DE Sie mochte mich immerIch habe immer liebe Sie, aber unsere Leben haben sich nie so getroffen, wie sie es hätten tun sollen, und wir waren nie zusammen.
Francese | Tedescu |
---|---|
rencontré | getroffen |
et | und |
toujours | immer |
nos | unsere |
je | mich |
mais | aber |
vies | leben |
été | waren |
ensemble | sie |
comme | wie |
navons | wir |
elle | es |
FR Le plus grand téléviseur OLED jamais conçu, à 97 pouces, est également le panneau OLED grand public le plus lumineux jamais produit par LG. Ne
DE Der größte OLED-Fernseher aller Zeiten ist mit 97 Zoll auch das hellste OLED-Panel für Verbraucher, das LG je produziert hat. Erwarte nicht, dass
Francese | Tedescu |
---|---|
téléviseur | fernseher |
oled | oled |
pouces | zoll |
lg | lg |
jamais | je |
également | auch |
produit | produziert |
est | ist |
panneau | panel |
ne | nicht |
FR Des titres comme Dominatrix Simulator, Esclaves de Romeet Collection Citor3; vous ne vous ennuierez plus jamais, jamais
DE Titel wie Dominatrix Simulator, Sklaven von Romund die Citor3-Sammlung; Sie werden sich nie wieder langweilen, niemals
Francese | Tedescu |
---|---|
titres | titel |
simulator | simulator |
collection | sammlung |
ne | niemals |
plus | wieder |
de | von |
jamais | nie |
comme | wie |
FR «Aussi bien mes parents que moi-même sommes assurés chez SWICA depuis toujours. Nous n'avons encore jamais eu de problème quelconque et n'avons jamais été déçus. Nous sommes entièrement satisfaits!»
DE «Sowohl meine Eltern als auch ich sind zeitlebens bei SWICA versichert. Noch nie hatten wir irgendwelche Probleme oder sind enttäuscht worden. Wir sind rundum zufrieden!»
Francese | Tedescu |
---|---|
parents | eltern |
problème | probleme |
satisfaits | zufrieden |
swica | swica |
eu | hatten |
encore | noch |
jamais | nie |
mes | meine |
assurés | versichert |
navons | wir |
et | bei |
que | sowohl |
moi-même | ich |
sommes | wir sind |
FR Jamais ! Nous ne vendons aucun logiciel nous-mêmes et ne vous inciterons jamais à acheter quoi que ce soit. Notre objectif est de vous aider à trouver les logiciels qui vous conviennent. La décision d'achat vous revient entièrement.
DE Auf keinen Fall! Wir verkaufen keine Produkte und wir werden dich niemals zu einem Kauf drängen. Unser einziges Ziel ist es, dir für dich relevante Softwarelösungen aufzuzeigen. Was du kaufst (oder nicht kaufst), ist deine Entscheidung.
Francese | Tedescu |
---|---|
objectif | ziel |
décision | entscheidung |
et | und |
les | produkte |
ne | niemals |
à | zu |
quoi | was |
est | ist |
nous | wir |
aucun | keine |
de | für |
notre | unser |
FR Cela signifie que vous ne perdez jamais du temps et de l'énergie à faire face à ces tâches; De même, vous ne devez jamais vous occuper de frais de stockage, de coûts d'emballage ou de frais généraux de main-d'œuvre.
DE Ebenso müssen Sie nie mit Lagergebühren, Verpackungskosten oder Arbeitskosten fertig werden.
Francese | Tedescu |
---|---|
ou | oder |
de | mit |
n | nie |
vous | sie |
FR Dans la décoration intérieure, le vert est par excellence la couleur qui ne vous décevra jamais et vous ne vous en lasserez jamais
DE Die Farbe Grün wird Sie in der Raumausstattung niemals enttäuschen
Francese | Tedescu |
---|---|
ne | niemals |
couleur | farbe |
vert | grün |
en | in |
FR Dans la décoration intérieure, le vert est par excellence la couleur qui ne vous décevra jamais et vous ne vous en lasserez jamais
DE Die Farbe Grün wird Sie in der Raumausstattung niemals enttäuschen
Francese | Tedescu |
---|---|
ne | niemals |
couleur | farbe |
vert | grün |
en | in |
FR Nous ne prenons pas de paiement pour les avis sur les produits. Nous ne lavons jamais fait et nous ne le ferons jamais.
DE Wir nehmen keine Zahlung für Produktbewertungen an. Wir haben nie und wir werden es nie tun.
Francese | Tedescu |
---|---|
prenons | nehmen |
paiement | zahlung |
et | und |
nous | wir |
FR Il y a aussi toujours beaucoup de gadgets - des modes pro que vous n'utiliserez jamais, des options de capture dont vous ne vous soucierez jamais
DE Es gibt auch immer viele Gimmicks – professionelle Modi, die Sie nie verwenden werden, Aufnahmeoptionen, mit denen Sie sich nie beschäftigen werden
Francese | Tedescu |
---|---|
modes | modi |
toujours | immer |
de | die |
beaucoup | viele |
jamais | nie |
ne | sie |
FR Comprendre la voix de vos clients et leur parcours d'achat est plus important que jamais, mais nécessite un message plus fort que jamais
DE Es ist wichtiger denn je, die Stimme Ihrer Kunden und ihren Kaufprozess zu verstehen, aber es erfordert auch ein stärkeres Messaging als je zuvor
Francese | Tedescu |
---|---|
voix | stimme |
clients | kunden |
nécessite | erfordert |
et | und |
est | ist |
important | wichtiger |
mais | aber |
de | ihrer |
un | ein |
FR Comprendre la voix de vos clients et leur parcours d'achat est plus important que jamais, mais nécessite un message plus fort que jamais
DE Es ist wichtiger denn je, die Stimme Ihrer Kunden und ihren Kaufprozess zu verstehen, aber es erfordert auch ein stärkeres Messaging als je zuvor
Francese | Tedescu |
---|---|
voix | stimme |
clients | kunden |
nécessite | erfordert |
et | und |
est | ist |
important | wichtiger |
mais | aber |
de | ihrer |
un | ein |
FR Comprendre la voix de vos clients et leur parcours d'achat est plus important que jamais, mais nécessite un message plus fort que jamais
DE Es ist wichtiger denn je, die Stimme Ihrer Kunden und ihren Kaufprozess zu verstehen, aber es erfordert auch ein stärkeres Messaging als je zuvor
Francese | Tedescu |
---|---|
voix | stimme |
clients | kunden |
nécessite | erfordert |
et | und |
est | ist |
important | wichtiger |
mais | aber |
de | ihrer |
un | ein |
FR Comprendre la voix de vos clients et leur parcours d'achat est plus important que jamais, mais nécessite un message plus fort que jamais
DE Es ist wichtiger denn je, die Stimme Ihrer Kunden und ihren Kaufprozess zu verstehen, aber es erfordert auch ein stärkeres Messaging als je zuvor
Francese | Tedescu |
---|---|
voix | stimme |
clients | kunden |
nécessite | erfordert |
et | und |
est | ist |
important | wichtiger |
mais | aber |
de | ihrer |
un | ein |
FR Ne cliquez jamais sur des liens suspects et ne téléchargez jamais de fichiers provenant de personnes que vous ne connaissez pas
DE Sie sollten nie auf verdächtige Links in E-Mails klicken oder Dateien von Absendern herunterladen, die Sie nicht kennen
Francese | Tedescu |
---|---|
cliquez | klicken |
suspects | verdächtige |
téléchargez | herunterladen |
fichiers | dateien |
connaissez | kennen |
personnes | oder |
liens | links |
pas | nicht |
FR J'ai bien cru que le blizzard ne s'arrêterait jamais, mais quand il a enfin cessé, je me suis trouvé face à un grand nombre de créatures que je n'avais jamais vues. Apparemment, elles ne sortent que lorsque la météo est clémente...
DE Ich dachte schon, der Schneesturm würde niemals enden, doch als er schließlich verstummte, fand ich mich einer ganzen Reihe ungewöhnlicher Kreaturen gegenüber. Offenbar kommen sie nur bei gutem Wetter zum Vorschein …
Francese | Tedescu |
---|---|
enfin | schließlich |
trouvé | fand |
grand | über |
créatures | kreaturen |
apparemment | offenbar |
météo | wetter |
je | ich |
un | einer |
ne | sie |
FR Découvrez Chicago comme vous ne l'avez jamais vue – à 60 mètres de hauteur ! Les vues panoramiques de la ville et du lac Michigan vous marqueront à tout jamais.
DE Sehen Sie Chicago, wie Sie es noch nie gesehen haben – aus 61 Metern Höhe! Die 360-Grad-Aussicht auf die Stadt und den Lake Michigan wird eine bleibende Erinnerung hinterlassen.
FR N’acceptez jamais des propositions d’amitié ou de rencontre en ligne de personnes que vous ne pouvez pas identifier clairement ou que vous n’avez jamais rencontrées dans la vie réelle.
DE Nehmen Sie keine Freundschaftsanfragen und Einladungen in sozialen Netzwerken an, wenn Sie die Person nicht zweifelsfrei identifizieren können oder im realen Leben bereits getroffen haben.
Francese | Tedescu |
---|---|
identifier | identifizieren |
réelle | realen |
rencontré | getroffen |
vie | leben |
ou | oder |
pas | nicht |
en | in |
ne | keine |
des | und |
pouvez | können |
FR Plus important que jamais de faciliter la vie communeLe travail de création d’espaces où les gens peuvent se rencontrer en public, et en particulier en extérieur, est devenu plus important que jamais
DE Das Schaffen von Voraussetzungen für gemeinschaftliches Miteinander ist wichtiger denn jeDie Arbeit, Orte zu schaffen, wo sich Menschen im öffentlichen Raum treffen können, wird immer wichtiger
Francese | Tedescu |
---|---|
travail | arbeit |
rencontrer | treffen |
que | wo |
public | öffentlichen |
les | miteinander |
gens | menschen |
création | zu |
important | wichtiger |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni