DE Jetzt musst Du Deinen Nutzern kostenlose Mehrwerte zur Verfügung stellen. Du kannst Anleitungen, Programme, Fallbeispiele oder Kurse zur Verfügung stellen, ohne dafür eine Gegenleistung zu verlangen.
"verfügung" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze španski:
DE Jetzt musst Du Deinen Nutzern kostenlose Mehrwerte zur Verfügung stellen. Du kannst Anleitungen, Programme, Fallbeispiele oder Kurse zur Verfügung stellen, ohne dafür eine Gegenleistung zu verlangen.
ES En su lugar, aporta mucho valor a tus subscriptores y gratis. Proporciona entrenamiento, documentos, guías, herramientas y casos de estudio sin solicitar dinero o correos electrónicos.
njemački | španski |
---|---|
kostenlose | gratis |
anleitungen | guías |
programme | herramientas |
kurse | entrenamiento |
ohne | sin |
jetzt | su |
oder | o |
verlangen | solicitar |
deinen | de |
zu | dinero |
du | tus |
DE API-Spezialisten sind bei FXCM zur Verfügung über eine ebenerdige durch die Demonstration der Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen.
ES especialistas API están disponibles en FXCM para proporcionar una demostración paseo a través de las opciones.
njemački | španski |
---|---|
demonstration | demostración |
spezialisten | especialistas |
api | api |
verfügung | disponibles |
zu | a |
DE Wir stellen Ihnen Konto-Tools zur Verfügung, mit denen Sie auf personenbezogene Daten, die Sie uns im Zusammenhang mit Ihrem MoPub-Konto zur Verfügung gestellt haben, zugreifen oder diese korrigieren oder ändern können
ES Le proporcionamos herramientas para su cuenta para que pueda acceder a los datos personales que nos haya proporcionado en relación con su cuenta de MoPub
njemački | španski |
---|---|
tools | herramientas |
zugreifen | acceder |
konto | cuenta |
daten | datos |
zusammenhang | relación |
mit | de |
sie | haya |
uns | nos |
ihrem | su |
zur verfügung gestellt | proporcionado |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit: Du hast das Recht, deine uns von dir zur Verfügung gestellten oder die uns im Zusammenhang mit unserem Vertrag mit dir zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten, die automatisiert verarbeitet werden, zu erhalten
ES Derecho a la portabilidad de datos: Tienes derecho a recuperar los Datos personales que nos hayas dado con tu consentimiento o que nos hayas facilitado en relación con el contrato que tenemos contigo, y que se tratan de forma automática
njemački | španski |
---|---|
zusammenhang | relación |
automatisiert | automática |
übertragbarkeit | portabilidad |
verarbeitet | tratan |
recht | derecho |
vertrag | contrato |
daten | datos |
oder | o |
DE Backups werden täglich durchgeführt und ein Archiv der letzten 30 Tage steht Ihnen zur Verfügung. Sollten Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen ein professionelles Support-Team zur Verfügung, das Sie durch die Verfahren führt.
ES Las copias de seguridad se realizan diariamente y un archivo de los últimos 30 días estará disponible para que pueda restaurarlo. Si necesita asistencia, un equipo de soporte profesional está disponible para guiarlo a través de los procedimientos.
njemački | španski |
---|---|
durchgeführt | realizan |
verfügung | disponible |
verfahren | procedimientos |
letzten | últimos |
team | equipo |
und | y |
werden | estará |
archiv | un archivo |
tage | días |
professionelles | profesional |
täglich | diariamente |
sie | necesita |
DE Mit Hilfe dieses Framwork können Sie native Apps für jede Mobilplattform entwickeln und haben wichtige Mobilplattformfunktionen zur Verfügung, die dem Entwickler normalerweise über JavaScript- oder HTML5-basierte Web-Apps nicht zur Verfügung stehen.
ES Pone a disposición del desarrollador importantes funciones de las plataformas móviles a las que no se puede acceder tan fácilmente desde aplicaciones web basadas en HTML5 o JavaScript.
njemački | španski |
---|---|
wichtige | importantes |
entwickler | desarrollador |
web | web |
basierte | basadas |
javascript | javascript |
apps | aplicaciones |
können | puede |
nicht | no |
oder | o |
und | las |
DE MobileTogether Designer steht kostenlos zur Verfügung. Die MobileTogether App steht in den verschiedenen App Stores kostenlos zum Download zur Verfügung.
ES MobileTogether Designer es gratuito. La aplicación móvil MobileTogether se puede descargar gratis de las tiendas de aplicaciones.
njemački | španski |
---|---|
stores | tiendas |
designer | designer |
steht | es |
kostenlos | gratis |
app | aplicación |
download | descargar |
DE Normalerweise werden Filme innerhalb von 91 Tagen, nachdem Filme über Premier Access auf Disney+ zur Verfügung gestellt wurden, ohne zusätzliche Zahlung allen im Dienst zur Verfügung gestellt.
ES Por lo general, dentro de los 91 días posteriores a que las películas estén disponibles en Disney + a través de Premier Access, estarán disponibles para todos en el servicio sin la necesidad de un pago adicional.
njemački | španski |
---|---|
normalerweise | general |
access | access |
disney | disney |
zusätzliche | adicional |
zahlung | pago |
premier | premier |
verfügung | disponibles |
ohne | sin |
im | en el |
filme | películas |
gestellt | por |
dienst | el servicio |
werden | estarán |
innerhalb | en |
tagen | días |
DE Hallo, ich habe ein einzelnes, ruhiges Zimmer zur Verfügung und möbliert, wenn Sie möchten. Es gibt Parkplätze zur Verfügung. Oder alternativ gibt ...
ES Hola, tengo una habitación individual, tranquila disponible y amueblada, si lo desea. Hay estacionamiento disponible. O alternativamente, hay una l...
njemački | španski |
---|---|
verfügung | disponible |
möchten | desea |
parkplätze | estacionamiento |
und | y |
hallo | hola |
wenn | si |
oder | o |
zimmer | habitación |
alternativ | alternativamente |
ein | una |
ich habe | tengo |
es | hay |
DE Die Internet-Geschwindigkeit zur Verfügung gestellt, hängt von der Technologie, die von dem ISPs verwendet, die den Dienst zur Verfügung stellen
ES La velocidad de Internet proporcionada depende de la tecnología utilizada por los proveedores de Internet que proporcionan el servicio
njemački | španski |
---|---|
hängt | depende |
technologie | tecnología |
geschwindigkeit | velocidad |
internet | internet |
zur verfügung gestellt | proporcionada |
gestellt | por |
dienst | el servicio |
verwendet | utilizada |
DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, erklären Sie, dass Sie der Eigentümer dieser personenbezogenen Daten sind oder anderweitig die erforderliche Zustimmung haben, uns diese Daten zur Verfügung zu stellen.
ES Al proporcionarnos voluntariamente la Información de la cuenta, usted declara que es el propietario de dichos datos personales o que tiene el consentimiento necesario para proporcionárnoslos.
njemački | španski |
---|---|
freiwillig | voluntariamente |
erforderliche | necesario |
zustimmung | consentimiento |
daten | datos |
eigentümer | propietario |
oder | o |
indem | de |
stellen | proporcionarnos |
DE Professionelle Designer stellen ein Logo immer in mehreren Dateiformaten zur Verfügung. Auch wir von Logo-Maker stellen Ihnen diese Dateiformate zur Verfügung – zu einem Bruchteil der Kosten.
ES Cuando trabajas con un diseñador profesional de logos, él te enviará una variedad de formatos de archivos de imagen para tu logo. En Logo Maker, te proporcionaremos exactamente los mismos archivos por una fracción del costo.
njemački | španski |
---|---|
designer | diseñador |
bruchteil | fracción |
kosten | costo |
in | en |
von | de |
ein | un |
auch | mismos |
logo | logo |
der | del |
DE Obwohl Whatsmyserp nicht genügend Artikel zur Verfügung hat, um Benutzer zu führen, hat es eine Kontakt-E-Mail zur Verfügung, wenn Sie jemals Ihre Fragen beantworten müssen.
ES Aunque Whatsmyserp no tiene suficientes artículos disponibles para guiar a los usuarios, tiene un correo electrónico de contacto disponible si alguna vez necesita que sus consultas respondan.
njemački | španski |
---|---|
genügend | suficientes |
benutzer | usuarios |
führen | guiar |
kontakt | contacto |
nicht | no |
jemals | alguna vez |
zu | a |
wenn | si |
e | electrónico |
obwohl | aunque |
correo | |
um | para |
sie | consultas |
DE ii. Stellen Sie die Informationen, die Ihnen von der Software zur Verfügung gestellt werden, nach Überprüfung zur Verfügung
ES ii. Utilizar la información, después de ser revisada, que te proporciona el software
njemački | španski |
---|---|
ii | ii |
software | software |
informationen | información |
werden | ser |
DE Die Schutzmaßnahmen, die wir für die DSGVO und LGPD zur Verfügung stellen, stehen Kunden auf der ganzen Welt zur Verfügung, und unsere Kunden können diese Schutzmaßnahmen nutzen, um die Einhaltung ihrer lokalen Datenschutzgesetze zu gewährleisten.
ES Las protecciones que ofrecemos en virtud del RGPD y la LGPD están disponibles para clientes de todo el mundo, y nuestros clientes pueden utilizar estas protecciones para garantizar la conformidad con sus leyes de protección de datos locales.
njemački | španski |
---|---|
schutzmaßnahmen | protecciones |
kunden | clientes |
welt | mundo |
einhaltung | conformidad |
lokalen | locales |
dsgvo | rgpd |
gewährleisten | garantizar |
und | y |
lgpd | lgpd |
können | pueden |
verfügung | disponibles |
nutzen | con |
DE API-Spezialisten sind bei FXCM zur Verfügung über eine ebenerdige durch die Demonstration der Möglichkeiten zur Verfügung zu stellen.
ES especialistas API están disponibles en FXCM para proporcionar una demostración paseo a través de las opciones.
njemački | španski |
---|---|
demonstration | demostración |
spezialisten | especialistas |
api | api |
verfügung | disponibles |
zu | a |
DE Backups werden täglich durchgeführt und ein Archiv der letzten 30 Tage steht Ihnen zur Verfügung. Sollten Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen ein professionelles Support-Team zur Verfügung, das Sie durch die Verfahren führt.
ES Las copias de seguridad se realizan diariamente y un archivo de los últimos 30 días estará disponible para que pueda restaurarlo. Si necesita asistencia, un equipo de soporte profesional está disponible para guiarlo a través de los procedimientos.
njemački | španski |
---|---|
durchgeführt | realizan |
verfügung | disponible |
verfahren | procedimientos |
letzten | últimos |
team | equipo |
und | y |
werden | estará |
archiv | un archivo |
tage | días |
professionelles | profesional |
täglich | diariamente |
sie | necesita |
DE Professionelle Designer stellen ein Logo immer in mehreren Dateiformaten zur Verfügung. Auch wir von Logo-Maker stellen Ihnen diese Dateiformate zur Verfügung – zu einem Bruchteil der Kosten.
ES Cuando trabajas con un diseñador profesional de logos, él te enviará una variedad de formatos de archivos de imagen para tu logo. En Logo Maker, te proporcionaremos exactamente los mismos archivos por una fracción del costo.
njemački | španski |
---|---|
designer | diseñador |
bruchteil | fracción |
kosten | costo |
in | en |
von | de |
ein | un |
auch | mismos |
logo | logo |
der | del |
DE ii. Stellen Sie die Informationen, die Ihnen von der Software zur Verfügung gestellt werden, nach Überprüfung zur Verfügung
ES ii. Utilizar la información, después de ser revisada, que te proporciona el software
njemački | španski |
---|---|
ii | ii |
software | software |
informationen | información |
werden | ser |
DE Zu welcher Zeit steht das Supportteam zur Verfügung? Das Totara Cloud Supportteam steht zur Verfügung:
ES ¿En qué horario está disponible el equipo de apoyo? El equipo de apoyo de Totara Cloud está disponible en los siguientes horarios:
njemački | španski |
---|---|
verfügung | disponible |
cloud | cloud |
totara | totara |
zeit | horario |
zu | los |
DE Wenn Sie uns nicht alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen, ist es nicht möglich, den Dienst zur Verfügung zu stellen.
ES Si no nos proporciona toda la información requerida, no será posible entregar el Servicio.
njemački | španski |
---|---|
erforderlichen | requerida |
wenn | si |
nicht | no |
informationen | información |
dienst | el servicio |
uns | nos |
stellen | entregar |
möglich | posible |
den | la |
DE Alle Artikel werden standardmäßig mit einem lizenzfreien Stockfoto zur Verfügung gestellt, das zum Artikelthema passt. Unsere Media Stock Bibliothek für unbegrenzten Zugriff auf lizenzfreie Bilder steht Nutzern des Premium-Pakets zur Verfügung.
ES Todos los artículos se entregan con una imagen de stock libre de derechos que encaje con el tema del artículo. Para conseguir acceso ilimitado a imágenes gratuitas, nuestro Banco de medios está disponible para los suscriptores del plan Premium.
njemački | španski |
---|---|
media | medios |
stock | stock |
unbegrenzten | ilimitado |
premium | premium |
zugriff | acceso |
bilder | imágenes |
verfügung | disponible |
alle | todos |
des | del |
artikel | artículo |
DE Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter sind und Sie wissen, dass Ihr Kind uns persönliche Daten zur Verfügung gestellt hat Informationen zur Verfügung gestellt hat, kontaktieren Sie uns bitte
ES Si usted es un padre o tutor y Si tiene conocimiento de que su hijo nos ha proporcionado información personal, póngase en contacto con nosotros
njemački | španski |
---|---|
und | y |
elternteil | padre |
informationen | información |
kontaktieren | contacto |
wissen | conocimiento |
oder | o |
zur verfügung gestellt | proporcionado |
wenn | si |
ihr | de |
DE Mit Hilfe dieses Framwork können Sie native Apps für jede Mobilplattform entwickeln und haben wichtige Mobilplattformfunktionen zur Verfügung, die dem Entwickler normalerweise über JavaScript- oder HTML5-basierte Web-Apps nicht zur Verfügung stehen.
ES Pone a disposición del desarrollador importantes funciones de las plataformas móviles a las que no se puede acceder tan fácilmente desde aplicaciones web basadas en HTML5 o JavaScript.
njemački | španski |
---|---|
wichtige | importantes |
entwickler | desarrollador |
web | web |
basierte | basadas |
javascript | javascript |
apps | aplicaciones |
können | puede |
nicht | no |
oder | o |
und | las |
DE MobileTogether Designer steht kostenlos zur Verfügung. Die MobileTogether App steht in den verschiedenen App Stores kostenlos zum Download zur Verfügung.
ES MobileTogether Designer es gratuito. La aplicación móvil MobileTogether se puede descargar gratis de las tiendas de aplicaciones.
njemački | španski |
---|---|
stores | tiendas |
designer | designer |
steht | es |
kostenlos | gratis |
app | aplicación |
download | descargar |
DE Normalerweise werden Filme innerhalb von 91 Tagen, nachdem Filme über Premier Access auf Disney+ zur Verfügung gestellt wurden, ohne zusätzliche Zahlung allen im Dienst zur Verfügung gestellt.
ES Por lo general, dentro de los 91 días posteriores a que las películas estén disponibles en Disney + a través de Premier Access, estarán disponibles para todos en el servicio sin la necesidad de un pago adicional.
njemački | španski |
---|---|
normalerweise | general |
access | access |
disney | disney |
zusätzliche | adicional |
zahlung | pago |
premier | premier |
verfügung | disponibles |
ohne | sin |
im | en el |
filme | películas |
gestellt | por |
dienst | el servicio |
werden | estarán |
innerhalb | en |
tagen | días |
DE Indem Sie uns freiwillig Kontoinformationen zur Verfügung stellen, versichern Sie, dass Sie der Eigentümer solcher personenbezogenen Daten sind oder auf andere Weise die erforderliche Zustimmung haben, sie uns zur Verfügung zu stellen.
ES Al proporcionarnos voluntariamente la Información de la Cuenta, usted declara que es el propietario de dichos datos personales o que tiene el consentimiento necesario para proporcionárnoslos.
njemački | španski |
---|---|
freiwillig | voluntariamente |
erforderliche | necesario |
zustimmung | consentimiento |
daten | datos |
eigentümer | propietario |
oder | o |
indem | de |
stellen | proporcionarnos |
DE Sie versichern, dass die von Ihnen zur Verfügung gestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Website keine irreführenden Informationen wissentlich oder in betrügerischer Absicht zur Verfügung stellen werden.
ES Declara que la información proporcionada por usted es precisa y que no proporcionará, a sabiendas o con la intención de defraudar, ninguna información engañosa al sitio web.
njemački | španski |
---|---|
korrekt | precisa |
absicht | intención |
und | y |
informationen | información |
keine | no |
oder | o |
DE Ich ermächtige alle genannten Organisationen, dem Unternehmen Informationen zur Verfügung zu stellen, und entbinde jede Person oder Organisation, die solche Informationen zur Verfügung stellt, von jeglicher Haftung
ES Autorizo a todas las organizaciones nombradas a proporcionar cualquier información a la Compañía, y libero de toda responsabilidad a cualquier individuo u organización que proporcione dicha información
njemački | španski |
---|---|
informationen | información |
haftung | responsabilidad |
organisationen | organizaciones |
organisation | organización |
und | y |
zu | a |
person | individuo |
jeglicher | cualquier |
alle | todas |
jede | que |
DE Anscheinend zeigst du diese Seite an einem Ort an, an dem Anzeigen noch nicht zur Verfügung stehen. Klicke auf den Link, um zu erfahren, wo Anzeigen für Pinterest-Unternehmenskonten zur Verfügung stehen. Mehr dazu
ES Parece que estás viendo esto desde una región donde los anuncios aún no están disponibles. Mira dónde están disponibles los anuncios para las cuentas para empresa de Pinterest. Más información
DE Anscheinend zeigst du diese Seite an einem Ort an, an dem Kataloge noch nicht zur Verfügung stehen. Klicke auf den Link, um zu erfahren, wo die Katalogfunktion für Pinterest-Unternehmenskonten zur Verfügung steht. Mehr dazu
ES Parece que estás viendo esto desde una región donde Catálogos aún no está disponible. Mira dónde está disponible Catálogos para las cuentas para empresa de Pinterest. Más información
DE Auf ScienceDirect stehen Tausende von Zeitschriften, Artikeln und Buchkapiteln von Elsevier als Open-Access-Inhalte zur Verfügung.
ES Miles de revistas, artículos y capítulos de libros de Elsevier están disponibles en ScienceDirect con acceso abierto.
njemački | španski |
---|---|
elsevier | elsevier |
zeitschriften | revistas |
und | y |
open | abierto |
access | acceso |
stehen | está |
verfügung | disponibles |
tausende | miles de |
von | de |
DE In dem seltenen Fall, dass während einer Buchung etwas schief geht, stehen wir ganzjährig zur Verfügung, um Unterstützung und Fehlerbehebungen durch unser Team für Vertrauen und Sicherheit bereitzustellen. Kontaktieren >
ES Estamos disponibles para ayudarte todos los días del año. Los cuidadores también tienen acceso a recursos sobre seguridad. Contáctanos >
njemački | španski |
---|---|
unterstützung | ayudarte |
team | recursos |
gt | gt |
verfügung | disponibles |
geht | del |
für | para |
in | sobre |
vertrauen | seguridad |
und | los |
DE Wir unterstützen Haustiersitter, Dog Walker und Hundefriseure auf der ganzen Welt dabei, ihr eigenes Haustierbetreuungsangebot aufzubauen. Auf der Rover-Plattform stehen ihnen dafür alle nötigen Tools zur Verfügung.
ES Ayudamos a cuidadores de mascotas, paseadores de perros y peluqueros de mascotas de todo el mundo a prestar servicios de cuidado de mascotas con Rover ofreciéndoles las herramientas necesarias para el éxito.
njemački | španski |
---|---|
dog | perros |
welt | mundo |
nötigen | necesarias |
rover | rover |
ganzen | todo el mundo |
und | y |
unterstützen | ayudamos |
tools | herramientas |
DE In dem seltenen Fall, dass während einer Buchung etwas schief geht, stehen wir ganzjährig zur Verfügung, um Unterstützung und Fehlerbehebungen durch unser Team für Vertrauen und Sicherheit bereitzustellen.
ES En el improbable caso de que algo no vaya bien durante una reserva, estamos disponibles todos los días del año para ofrecer soporte e idetificar problemas a través de nuestro equipo de seguridad y calidad.
njemački | španski |
---|---|
buchung | reserva |
verfügung | disponibles |
team | equipo |
unterstützung | soporte |
in | en |
geht | del |
unser | nuestro |
und | e |
fall | el |
vertrauen | seguridad |
bereitzustellen | a |
DE Ausgezeichnet! Ich habe mir keine Sorgen gemacht! Mein Sitter hat mir Fotos zur Verfügung gestellt & mich wissen lassen, wie es meinem Hund während seines gesamten Aufenthaltes erging
ES ¡Excelente! ¡No tuve ni una preocupación! Mi cuidador me envió fotos y me mantuvo al tanto de cómo estaba mi perro durante la reserva
njemački | španski |
---|---|
ausgezeichnet | excelente |
fotos | fotos |
hund | perro |
sorgen | preocupación |
während | durante |
keine | no |
seines | de |
ich | me |
DE Wir stellen Informationen zur Verfügung, um datengesteuerte Aktionen und Entscheidungsfindungen bei Krisen, Katastrophen und Notfällen zu unterstützen.
ES Publicamos información para respaldar las acciones basadas en datos y la toma de decisiones durante crisis, desastres y emergencias
njemački | španski |
---|---|
aktionen | acciones |
krisen | crisis |
katastrophen | desastres |
notfällen | emergencias |
informationen | información |
zu unterstützen | respaldar |
und | y |
bei | de |
DE Wir verpflichten uns dazu, unsere schriftlich erfolgten Einreichungen und Belege offen und transparent für alle lesbar zur Verfügung zu stellen.
ES Nos comprometemos a que nuestras entregas y evidencias escritas sean abiertas y transparentes para que todo el mundo pueda leerlas.
njemački | španski |
---|---|
offen | abiertas |
transparent | transparentes |
und | y |
zu | a |
unsere | nuestras |
für | para |
DE Stellen Sie Ihren Elsevier-Artikel Kollegen und Gutachtern zur Verfügung
ES Comparta su artículo de Elsevier con colegas y homólogos
njemački | španski |
---|---|
kollegen | colegas |
elsevier | elsevier |
und | y |
artikel | artículo |
DE Halten Sie sich über die neuesten Sie betreffenden Branchenentwicklungen sowie Richtlinien und Initiativen auf dem Laufenden. Wir werden Sie außerdem über die Ihnen zur Verfügung stehenden Services und den Support auf dem Laufenden halten.
ES Manténgase informado de los últimos avances del sector, así como de las políticas e iniciativas que le afectan. También le mantendremos al corriente de los servicios y el apoyo que tiene a su disposición.
njemački | španski |
---|---|
richtlinien | políticas |
initiativen | iniciativas |
neuesten | últimos |
halten | manténgase |
support | apoyo |
services | servicios |
betreffenden | de |
werden | disposición |
und | e |
DE Finden Sie heraus, warum Reviewer diese wichtige Rolle übernehmen, welche Anerkennung sie erhalten und wie Sie sich freiwillig als Reviewer zur Verfügung stellen können.
ES Descubra por qué los revisores desempeñan este papel fundamental, cómo se les reconoce y cómo puede presentarse voluntario para revisar.
njemački | španski |
---|---|
finden | descubra |
reviewer | revisores |
wichtige | fundamental |
rolle | papel |
freiwillig | voluntario |
und | y |
können | puede |
heraus | para |
sie | les |
warum | por |
wie | cómo |
DE Nützliche Informationen über relevante Entwicklungen bei Elsevier und in der Branche. Wir möchten auch den Support und die Schulungen hervorheben, die Ihnen zur Verfügung stehen.
ES Información útil sobre los avances relevantes del sector y de Elsevier. También destacamos el apoyo y la formación que tiene a su disposición.
njemački | španski |
---|---|
entwicklungen | avances |
branche | sector |
support | apoyo |
schulungen | formación |
verfügung | disposición |
nützliche | útil |
elsevier | elsevier |
informationen | información |
relevante | relevantes |
und | y |
auch | también |
DE Es bedeutet, dass der veröffentliche wissenschaftliche Beitrag allen zur freien Nutzung und zum Lesen zur Verfügung gestellt wird.
ES Es cuando todo el mundo puede leer y usar de manera gratuita una investigación publicada.
njemački | španski |
---|---|
freien | gratuita |
und | y |
nutzung | usar |
DE WEBINAR steht jetzt zur Verfügung: Bibliotheksservice mit großem Einfluss und großer Reichweite
ES SEMINARIO WEB ahora disponible: divulgación y servicios bibliotecarios de alto impacto
njemački | španski |
---|---|
webinar | seminario web |
verfügung | disponible |
einfluss | impacto |
jetzt | ahora |
und | y |
mit | de |
DE Finden Sie die Informationen, die Sie benötigen, um Elsevier-Produkte und -Lösungen für Ihre Anwendergruppen zur Verfügung zu stellen sowie um Ihr Konto zu verwalten und zu kontrollieren.
ES Encuentre la información que necesita para poner a disposición de sus comunidades de usuarios los productos y soluciones de Elsevier, así como para ayudar a gestionar y controlar su cuenta.
njemački | španski |
---|---|
finden | encuentre |
lösungen | soluciones |
elsevier | elsevier |
und | y |
verwalten | gestionar |
kontrollieren | controlar |
informationen | información |
konto | cuenta |
verfügung | disposición |
produkte | productos |
zu | a |
DE Entdecken Sie die kostenlosen Ressourcen, die im Rahmen Ihres Curriculums für Informationskompetenz zur Verfügung stehen, und fördern Sie Ihre Bibliotheksressourcen online sowie in der Bibliothek.
ES Descubra los recursos gratuitos disponibles para que pueda usarlos en su programa de alfabetización informacional y para promocionar sus recursos bibliotecarios en línea y dentro de la biblioteca.
njemački | španski |
---|---|
entdecken | descubra |
kostenlosen | gratuitos |
ressourcen | recursos |
verfügung | disponibles |
fördern | promocionar |
online | en línea |
bibliothek | biblioteca |
und | y |
in | en |
DE Unsere Verlags- und Support-Teams stellen Ihnen das gleiche Fachwissen zur Verfügung, das wir mit Cell und Lancet teilen, und gemeinsam engagieren wir uns voll und ganz für Ihren Veröffentlichungs- und finanziellen Erfolg.
ES Nuestros equipos de edición y apoyo le brindan la misma experiencia que compartimos con Cell y Lancet, y juntos estamos plenamente comprometidos con su éxito editorial y financiero.
njemački | španski |
---|---|
fachwissen | experiencia |
finanziellen | financiero |
teams | equipos |
support | apoyo |
teilen | compartimos |
erfolg | éxito |
und | y |
gleiche | la misma |
ganz | plenamente |
mit | de |
DE Business- und Enterprise-Kunden haben die Option, ein benutzerdefiniertes, dediziertes SSL-Zertifikat hochzuladen, das Endnutzern zur Verfügung gestellt wird
ES Los clientes Business y Enterprise tienen la opción de cargar un certificado SSL dedicado y personalizado que se presentará a los usuarios finales
njemački | španski |
---|---|
benutzerdefiniertes | personalizado |
hochzuladen | cargar |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
und | y |
kunden | clientes |
enterprise | enterprise |
business | business |
option | opción |
DE Indem eine sichere Verbindung erzwungen wird, ermöglicht Automatische HTTPS-Rewrites Ihnen die Nutzung der neuesten Sicherheitsstandards und Web-Optimierungen, die nur mit HTTPS zur Verfügung stehen.
ES Al imponer una conexión segura, las Automatic HTTPS Rewrites permiten que aproveches los últimos estándares de seguridad y las funciones de optimización web que solo están disponibles a través de HTTPS.
njemački | španski |
---|---|
verbindung | conexión |
sicherheitsstandards | estándares de seguridad |
https | https |
ermöglicht | permiten |
neuesten | últimos |
web | web |
und | y |
nur | solo |
verfügung | disponibles |
sichere | segura |
DE Cloudflare Apps bietet Millionen von Website-Inhabern einfachen und leistungsstarken Zugriff auf Tools, die bisher nur IT-Experten zur Verfügung standen.
ES Las aplicaciones de Cloudflare son una manera simple y eficaz para que millones de propietarios de sitios tengan acceso a las herramientas que antes solo se encontraban disponibles para especialistas técnicos.
njemački | španski |
---|---|
leistungsstarken | eficaz |
inhabern | propietarios |
zugriff | acceso |
und | y |
experten | especialistas |
apps | aplicaciones |
verfügung | disponibles |
cloudflare | cloudflare |
millionen | millones |
tools | herramientas |
bisher | antes |
nur | solo |
einfachen | de |
website | sitios |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda