ترجمة "last name company" إلى فرنسي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "last name company" من إنجليزي إلى فرنسي

ترجمات last name company

يمكن ترجمة "last name company" باللغة إنجليزي إلى الكلمات / العبارات فرنسي التالية:

last a a été après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons bien ce cela ces cette chose comme compte dans dans le de depuis dernier derniers dernière dernières des deux du durent durer en est et et de faire fois grand il il est ils la la dernière le les leur lorsque mais même nom notre nous nous avons nouveau nouvelle ont ou par pays pendant peut peuvent plus plus de pour première prénom qu que quelques qui sa se sera ses si son sont sur temps toujours tous tout trois un une vers vos votre vous vous avez à également été être
name a accès adresse adresse ip adresse électronique adresses afin ainsi après au autre aux avant avec avez avoir c ce cela certains cette chaque ci commande comme compte contact dans dans le de de l' de la de leur de l’ depuis des dessous domaine dont du e-mail email en encore enregistrer entre entrer est et et de il il est ils la le les leur lorsque mais même name nom nom de famille noms non nos notre nous obtenir ont page par passe personnel plusieurs pour pour le propre prénom qu que quelques qui sa saisir saisissez sans se sera services si site site web son sont sous sur sur le titre tous tout toutes un une url votre votre adresse vous vous avez vous êtes web à à la également être
company a activité activités administration afin aide aider au avant avec avez avons ce cela cette chaque chez commercial compagnie company contrôle création créer dans dans le de de gestion de la des données du développement d’entreprise ensemble entreprise entreprises est faire fait gestion groupe grâce à il est ils la la gestion le les données leur logiciels l’entreprise marketing même nous organisation outils par plus plus de pour pour le processus production produits programme projets que sa sans se secteur services ses site social société sociétés soit son sont sous sur sur le tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une utilisation utiliser vie à équipe être

ترجمة إنجليزي إلى فرنسي من last name company

إنجليزي
فرنسي

EN First and Last Name Company Name Title at company Address, which includes street number, street name, city, state, zip code, and country Phone number

FR Prénom et nom de famille Nom de la société Titre de l'entreprise L'adresse, qui comprend le numéro de rue, le nom de la rue, la ville, l'état, le code postal et le pays Numéro de téléphone

إنجليزي فرنسي
includes comprend
code code
name nom
title titre
street rue
city ville
state état
country pays
phone téléphone
first prénom
last le
and et
company société
number de

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.

إنجليزي فرنسي
profile profil
site site
name nom
areas zones
use dutiliser
of de
first prénom
the le
we nous
to plutôt
and et
we recommend conseillons

EN the required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for importing companies;

FR les champs obligatoires sont : Prénom et Nom pour importer des personnes, Nom de l'entreprise pour importer des entreprises;

إنجليزي فرنسي
required obligatoires
fields champs
importing importer
persons personnes
name nom
company lentreprise
companies entreprises
are sont
first prénom
and et

EN the required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for importing companies;

FR les champs obligatoires sont : Prénom et Nom pour importer des personnes, Nom de l'entreprise pour importer des entreprises;

إنجليزي فرنسي
required obligatoires
fields champs
importing importer
persons personnes
name nom
company lentreprise
companies entreprises
are sont
first prénom
and et

EN The name of your company, your first name, last name, email address, as well as an encrypted version of your password. This information is mandatory to create and manage your account.

FR Le nom de votre entreprise, vos noms et prénoms, adresse email, une version cryptée de votre mot de passe. Toutes ces informations sont obligatoires pour créer et gérer votre compte.

إنجليزي فرنسي
mandatory obligatoires
address adresse
information informations
manage gérer
company entreprise
version version
name nom
of de
the le
password passe
account compte
to mot
an une
create créer
email email
encrypted crypté
is sont
and et

EN all languages German English French Dutch last online last 24 hours last week last month elite designer only

FR Toutes les langues Allemand Anglais Français Néerlandais dernière fois connecté Dernières 24 heures Semaine dernière Mois dernier Designer d'élite uniquement

إنجليزي فرنسي
elite élite
designer designer
online connecté
languages langues
hours heures
week semaine
month mois
only uniquement
german allemand
dutch néerlandais
english anglais
french français
all toutes

EN all languages German English French Dutch last online last 24 hours last week last month elite designer only

FR Toutes les langues Allemand Anglais Français Néerlandais dernière fois connecté Dernières 24 heures Semaine dernière Mois dernier Designer d'élite uniquement

إنجليزي فرنسي
elite élite
designer designer
online connecté
languages langues
hours heures
week semaine
month mois
only uniquement
german allemand
dutch néerlandais
english anglais
french français
all toutes

EN The Name field requests the visitor's first and last names. Though the first and last name display as separate text boxes, this counts as a single field, and will appear in one cell in Google Sheets.

FR Le champ Nom demande le nom et le prénom du visiteur. Bien que le nom et le prénom s’affichent sous la forme de zones de texte distinctes, cela compte comme un seul champ et apparaîtra dans une même cellule dans Google Sheets.

إنجليزي فرنسي
field champ
visitors visiteur
cell cellule
google google
sheets sheets
counts compte
name nom
first prénom
though bien que
as comme
text texte
a un
requests demande
in dans
and et

EN You may not use a misspelling or an alternative spelling to circumvent the name restrictions listed above, nor can you have a "first" and "last" name that, when combined, violate the above name restrictions.

FR Vous ne pouvez pas utiliser d'orthographe fautive ou alternative pour passer outre les restrictions de nom données ci-dessus, et vous ne pouvez pas non plus avoir un "prénom" et un "nom" qui, une fois associés, enfreignent ces restrictions.

إنجليزي فرنسي
restrictions restrictions
use utiliser
name nom
can pouvez
first prénom
or ou
combined associé
alternative alternative
a un
the ci-dessus
you vous
nor ne
and et

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

إنجليزي فرنسي
birth naissance
name nom
or ou
gender sexe
data données
title titre
of de
last le
and comprennent
similar similaire
date date
first prénom

EN As of November 28, 2017, the owner name (first and last name or organization name) will be displayed in addition to all other data previously available.

FR Les règles d?affichage des résultats whois changent pour les .IO, .AC et .SH

إنجليزي فرنسي
displayed affichage
data résultats
and et

EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender

FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe

إنجليزي فرنسي
birth naissance
name nom
or ou
gender sexe
data données
title titre
of de
last le
and comprennent
similar similaire
date date
first prénom

EN If you want to use a single text box for a name on your form, or you want to have first name and last name appear as separate fields, use Text fields instead. 

FR Si vous souhaitez utiliser une seule zone de texte par nom dans votre formulaire, ou si vous souhaitez que le nom et le prénom apparaissent sous la forme de champs distincts, utilisez plutôt les champs Texte. 

إنجليزي فرنسي
if si
or ou
fields champs
text texte
name nom
form formulaire
your votre
to plutôt
last le
a une
first prénom
and et
instead que
for de
as sous

EN The Great-West Life Assurance Company, London Life Insurance Company and The Canada Life Assurance Company have become one company – The Canada Life Assurance Company. Learn more

FR La Great-West, compagnie d’assurance-vie, la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie et La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie forment désormais une seule et même compagnie : La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie. En savoir plus

إنجليزي فرنسي
company compagnie
london london
canada canada
and et
the la
one seule
learn savoir
more plus
life vie

EN The Great-West Life Assurance Company, London Life Insurance Company and The Canada Life Assurance Company have become one company – The Canada Life Assurance Company. Learn more

FR La Great-West, compagnie d’assurance-vie, la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie et La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie forment désormais une seule et même compagnie : La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie. En savoir plus

إنجليزي فرنسي
company compagnie
london london
canada canada
and et
the la
one seule
learn savoir
more plus
life vie

EN As of January 1, 2020, The Great-West Life Assurance Company, London Life Insurance Company, and The Canada Life Assurance Company became one company – The Canada Life Assurance Company

FR Le 1er janvier 2020, La Great-West, compagnie d’assurance-vie, la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie et La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie sont devenues une seule et même compagnie : La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie

إنجليزي فرنسي
january janvier
company compagnie
london london
canada canada
became devenues
and et
life vie

EN The Great-West Life Assurance Company, London Life Insurance Company and The Canada Life Assurance Company have become one company – The Canada Life Assurance Company

FR La Great-West, compagnie d’assurance-vie, la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie et La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie forment désormais une seule et même compagnie : La Compagnie d’Assurance du Canada sur la Vie

إنجليزي فرنسي
company compagnie
london london
canada canada
and et
the la
one seule
life vie

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.

إنجليزي فرنسي
think pensez
a un
it il
business entreprise
or ou
project projet
of de
to à
name nom
people gens
be peut
online internet
your votre
find trouver
you vous

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

إنجليزي فرنسي
channel chaîne
difficult difficile
good bon
youtube youtube
business entreprise
or ou
will feront
when lorsque
name nom
memorize mémoriser
pick choisissez
to à
a un
dont pas
your votre
brand marque
that que

EN Owner: Any organization or individual Domain name: The applicant must own a right on the requested term (corporate name, business name, trademark name, ...)

FR Propriétaire: Une personne morale ou un particulier quelque soit le pays Nom de domaine: Le propriétaire doit posséder un droit sur le terme demandé (raison sociale, nom de marque, ...)

إنجليزي فرنسي
term terme
requested demandé
name nom
must doit
trademark marque
or ou
domain domaine
right droit
the le
owner propriétaire
a un
any de
on sur

EN This service involves NETIM lending its name to the domain name applicant and registering it in its own name. NETIM then becomes the domain name's official owner at the registry. More information about trustee service.

FR Avec ce service, NETIM se porte titulaire du nom de domaine en votre nom afin de remplir les critères d'éligibilité. Plus d'informations sur le service de prête-nom.

إنجليزي فرنسي
owner titulaire
this ce
service service
the le
name nom
domain domaine
in en
more plus

EN Account name: You can name the account whatever you would like to name it. In the example below, the account name is labeled New Account

FR Nom du compte: Vous pouvez nommer le compte tout ce que vous souhaitez nommer.Dans l'exemple ci-dessous, le nom du compte est étiqueté nouveau compte.

إنجليزي فرنسي
new nouveau
labeled étiqueté
account compte
below dessous
name nom
in dans
you vous
the le
would like souhaitez
is est

EN domain name composed by a single character, domain name composed by two letters, domain name beginning or finishing by ?-?, domain name beginning by xn--.

FR Les caractères acceptés pour l?enregistrement d?un nom de domaine sont « a-z » (ou indifféremment « A-Z »), « 0-9 », « -« .

إنجليزي فرنسي
or ou
name nom
domain domaine
a un

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Please include your first name, last name, company, and the phone number you wish to add to our Do-Not-Call register.

FR Indiquez vos nom et prénom, le nom de votre société et le numéro de téléphone à ajouter au registre des numéros exclus.

إنجليزي فرنسي
wish .
register registre
company société
the le
name nom
phone téléphone
to à
add ajouter
first prénom

EN First Name Last Name Company Email Address Phone City Country Number of users

FR Prénom Nom Entreprise E-mail Téléphone Ville Pays Nombre d'utilisateurs

إنجليزي فرنسي
company entreprise
name nom
phone téléphone
city ville
country pays
first prénom
email mail
email address e-mail
of nombre

EN Your identity in order to contact you later: Company, Last name, first name, complete address, email address and phone number might be asked;

FR Votre identité pour vous recontacter : société, nom, prénom, adresse postale complète, adresse électronique, et numéro de téléphone pourront vous être demandés ;

إنجليزي فرنسي
complete complète
asked demandé
company société
address adresse
identity identité
name nom
phone téléphone
email électronique
your votre
be pourront
you vous
later de
first prénom
and et

EN (1) Customer number (2) Company (3) Street and house number (4) Post code, town and country (5) Phone and fax number (6) Website (7) First name and last name of the contact person, their department, phone and fax number and e-mail address

FR (1) Numéro de client (2) Entreprise (3) Rue et numéro de bâtiment (4) Code postal, localité et pays (5) Téléphone et fax (6) Site internet (7) Nom et prénom de l’interlocuteur, son service, téléphone, fax et adresse email

إنجليزي فرنسي
code code
fax fax
customer client
company entreprise
street rue
country pays
phone téléphone
name nom
address adresse
town localité
website site
of de
the son
and et
mail email
first prénom
post postal

EN (1) First name and last name (2) E-mail address (3) Company (4) Street and house number (5) Post code, town and country (6) Phone and fax number

FR (1) Nom et prénom (2) Adresse e-mail (3) Entreprise (4) Rue et numéro de bâtiment (5) Code postal, localité et pays (6) Téléphone et fax

إنجليزي فرنسي
company entreprise
code code
fax fax
name nom
address adresse
street rue
country pays
phone téléphone
town localité
e-mail mail
house de
and et
first prénom
mail e-mail
post postal

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN Personalize SMS messages using segmentation and dynamically adding individual contact attributes such as first or last name, company name, or other information you have for your contacts!

FR Personnalisez vos SMS pour chaque contact en utilisant la segmentation et en ajoutant dynamiquement des attributs de contacts tels que le prénom, nom de famille, société ou autres informations dont vous disposez !

إنجليزي فرنسي
personalize personnalisez
segmentation segmentation
dynamically dynamiquement
attributes attributs
company société
sms sms
or ou
information informations
contacts contacts
contact contact
first prénom
name nom
your vos
and et
adding ajoutant
other autres
you dont

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address 

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN Your shares can be registered in a share account in your name under one of the following formats: bearer shares, registered shares in its name maintained by a bank, or registered shares in its name maintained by the Company.

FR Vos actions peuvent être inscrites sur un compte-titres à votre nom sous l’une des trois formes suivantes : au porteur, au nominatif administré ou au nominatif pur.

إنجليزي فرنسي
bearer porteur
account compte
or ou
a un
name nom
shares titres
in inscrites
one suivantes
the trois
under des

EN Generic names can only be registered by registrants whose company name, commercial name, or any of its commercial activities associated with that registrant broadcasting business do have a connection with said generic name.

FR Les termes génériques ne peuvent être enregistrés que par les titulaires ayant une entreprise, un nom, ou une activité commerciale en lien avec la diffusion radio et en lien avec le terme.

إنجليزي فرنسي
generic génériques
or ou
name nom
commercial commerciale
a un
connection lien
of une
that que
by par
broadcasting diffusion
do termes
with avec
have ayant

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN – First name and surname – Company name – User name – Email address 

FR Prénom et nom de familleNom de l?entrepriseNom d’utilisateur – Adresse électronique

EN Your shares can be registered in a share account in your name under one of the following formats: bearer shares, registered shares in its name maintained by a bank, or registered shares in its name maintained by the Company.

FR Vos actions peuvent être inscrites sur un compte-titres à votre nom sous l’une des trois formes suivantes : au porteur, au nominatif administré ou au nominatif pur.

إنجليزي فرنسي
bearer porteur
account compte
or ou
a un
name nom
shares titres
in inscrites
one suivantes
the trois
under des

EN With the help of our random company name generator, you can come up with a variety of catchy and memorable ideas for your company’s name.

FR Avec l'aide de notre générateur de nom d'entreprise aléatoire, vous pouvez proposer une variété d'idées accrocheuses et faciles à mémoriser pour le nom de votre entreprise.

إنجليزي فرنسي
random aléatoire
company entreprise
generator générateur
name nom
the le
of de
your votre
our notre
you vous
variety variété
and à
a une
with avec

EN My name is John. I work for the Accounting department. Our company name is ABC Company.

FR Je m’appelle John. Je travaille pour le département de la comptabilité. Le nom de notre entreprise est Société ABC.

إنجليزي فرنسي
john john
abc abc
accounting comptabilité
i je
department département
name nom
our notre
company société

EN We use Cimalp, a third-party timing company, for the timing of Run Mate. Prior to the event, we share your name, email, nationality, date of birth, team name and t-shirt size with the timing company.

FR Nous travaillons avec Cimalp pour réaliser le chronométrage de Run Mate. Avant l’événement, nous partageons votre nom, adresse e-mail, nationalité, date de naissance, nom d’équipe et taille de t-shirt avec Cimalp.

إنجليزي فرنسي
event événement
share nous partageons
birth naissance
size taille
nationality nationalité
team équipe
the le
we nous
of de
name nom
your votre
a l
to avant
date date
with avec
shirt t-shirt
email mail
and et
t-shirt shirt

EN By sending an opinion on www.appdesign.dev on the page enabled for this purpose, you accept that your details (name, surname and in the case of a company "Company Name") will be published to confirm the veracity of this opinion.

FR En envoyant un avis sur www.appdesign.dev sur la page prévue à cet effet, vous acceptez que vos coordonnées (nom, prénom et dans le cas d'une société "Nom de la société") soient publiées pour confirmer la véracité de cet avis.

إنجليزي فرنسي
sending envoyant
dev dev
company société
veracity véracité
published publié
name nom
a un
confirm confirmer
surname prénom
page page
your vos
in en
to à
you vous
of de
on sur

EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)

FR Saisissez votre nom de domaine dans le champ prévu à cet effet (si l'URL de votre site Web est https://company.com, votre nom de domaine est company.com sans préfixe).

إنجليزي فرنسي
https https
company company
prefix préfixe
if si
the le
domain domaine
name nom
is est
your votre
without sans
in dans
url site

EN Company name and details: Provide your company details on your invoice to identify who the invoice is from. Include your legal name, address, phone number, email, and contact details of your business.

FR Nom et coordonnées de l'entreprise: Indiquez le nom du client, son adresse de livraison et d'autres informations de contact.

إنجليزي فرنسي
company lentreprise
name nom
address adresse
contact contact
the le
of de
is son
from du

EN Enter your domain name in the designated box (if your website’s URL is https://company.com your domain name is company.com without any prefix)

FR Saisissez votre nom de domaine dans le champ prévu à cet effet (si l'URL de votre site Web est https://company.com, votre nom de domaine est company.com sans préfixe).

إنجليزي فرنسي
https https
company company
prefix préfixe
if si
the le
domain domaine
name nom
is est
your votre
without sans
in dans
url site

EN We use Cimalp, a third-party timing company, for the timing of Run Mate. Prior to the event, we share your name, email, nationality, date of birth, team name and t-shirt size with the timing company.

FR Nous travaillons avec Cimalp pour réaliser le chronométrage de Run Mate. Avant l’événement, nous partageons votre nom, adresse e-mail, nationalité, date de naissance, nom d’équipe et taille de t-shirt avec Cimalp.

إنجليزي فرنسي
event événement
share nous partageons
birth naissance
size taille
nationality nationalité
team équipe
the le
we nous
of de
name nom
your votre
a l
to avant
date date
with avec
shirt t-shirt
email mail
and et
t-shirt shirt

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة