PT Se o arquivo fonte original foi carregado fora da cota da semana atual,o tamanho total do arquivo de origem substituto vai ser descontado da sua cota semanal.
PT Se o arquivo fonte original foi carregado fora da cota da semana atual,o tamanho total do arquivo de origem substituto vai ser descontado da sua cota semanal.
FR Si le fichier source original a été mis en ligne en dehors du quota hebdomadaire en cours, c'est alors tout le fichier qui sera déduit de votre quota hebdomadaire.
Portugees | Frans |
---|---|
original | original |
cota | quota |
total | tout |
semana | hebdomadaire |
PT Opções de pagamento conforme o uso e baseadas em cota disponíveis a partir de $2,00 por cartão SIM e $0,100 por MB.
FR Options de paiement à l'utilisation et basées sur les quotas disponibles à partir de $2/carte SIM et $0,100/Mo.
Portugees | Frans |
---|---|
opções | options |
pagamento | paiement |
uso | utilisation |
baseadas | basées |
disponíveis | disponibles |
cartão | carte |
PT Você atribui a cada SIM uma “cota” de dados. Ao optar por aumentar o gasto mínimo de dados de um SIM, você receberá preços de dados com desconto em cada país disponível.
FR Vous attribuez à chaque carte SIM un « quota » de données. En optant pour augmenter les dépenses de données minimales d'une carte SIM, vous bénéficierez de remises sur les prix des données dans tous les pays disponibles.
Portugees | Frans |
---|---|
cota | quota |
aumentar | augmenter |
país | pays |
disponível | disponibles |
desconto | remises |
PT A cada mês de cobrança, você pagará a cota atribuída do SIM ou o preço total dos dados consumidos pelo SIM, o que for maior. Saiba mais.
FR Chaque mois de facturation, vous paierez soit le quota attribué à la carte SIM, soit le prix total des données consommées par la carte SIM, selon la valeur la plus élevée. En savoir plus.
Portugees | Frans |
---|---|
cobrança | facturation |
cota | quota |
PT Por exemplo, se alguém for fazer o upgrade para o PRO para usar a cota de 20GB de carregamento por apenas um mês, a maioria dos vídeos já não estaria mais disponível, já que a conta expiraria e voltaria automaticamente para o plano Basic.
FR Par exemple, un utilisateur passant à PRO pour un mois afin de bénéficier du quota de mise en ligne de 20 Go va perdre l'accès à la plupart de ses vidéos une fois que son compte rétrograde à Basic.
Portugees | Frans |
---|---|
cota | quota |
vídeos | vidéos |
basic | basic |
PT Quando substituindo um vídeo, a quantidade de espaço de cota usada vai depender de quando o arquivo de origem original foi carregado e seu tipo de conta.
FR Lorsque vous remplacez une vidéo, la part de quota utilisée dépendra de la date à laquelle le fichier source a été mis en ligne et du type d'abonnement.
Portugees | Frans |
---|---|
quando | lorsque |
um | une |
vídeo | vidéo |
cota | quota |
origem | source |
e | et |
tipo | type |
PT , somente a diferença em tamanhos de arquivo de origem vai ser descontada da sua cota semanal.
FR , alors seule la différence de taille entre les fichiers source sera déduite de votre quota hebdomadaire.
Portugees | Frans |
---|---|
somente | seule |
diferença | différence |
tamanhos | taille |
arquivo | fichiers |
origem | source |
cota | quota |
PT , o tamanho total do arquivo de origem substituto será descontado da sua cota semanal.
FR , c'est alors la taille du fichier source de remplacement entière qui sera déduite de votre quota hebdomadaire.
Portugees | Frans |
---|---|
arquivo | fichier |
origem | source |
substituto | remplacement |
cota | quota |
total | entière |
PT Os vídeos enviados para sua página do Vimeo On Demand serão contados em relação à cota semanal ou ao armazenamento total da conta
FR Les vidéos mises en ligne sur votre page Vimeo On Demand seront comptabilisées dans votre quota hebdomadaire ou la quantité de stockage totale disponible pour votre compte
Portugees | Frans |
---|---|
página | page |
cota | quota |
armazenamento | stockage |
total | totale |
conta | compte |
PT Como assinante do Vimeo Pro, isso significa que você pode carregar arquivos de vídeo de até 20 GB, desde que tenha espaço suficiente em sua cota de carregamento semanal
FR En tant que membre Vimeo PRO, vous pouvez mettre en ligne des fichiers vidéo qui font jusqu'à 20 Go, tant que vous disposez d'un espace suffisant dans votre quota de mise en ligne hebdomadaire
Portugees | Frans |
---|---|
arquivos | fichiers |
cota | quota |
PT Como assinante do Vimeo Business ou Premium, você não tem uma cota de carregamento semanal e pode continuar carregando até 5 TB de armazenamento total.
FR En tant que membre Vimeo Business ou Premium, vous n'avez pas de limite de stockage hebdomadaire et vous pouvez mettre en ligne jusqu'à atteindre vos 5 To de stockage en tout.
Portugees | Frans |
---|---|
vimeo | vimeo |
business | business |
premium | premium |
e | et |
armazenamento | stockage |
total | tout |
PT O Hotspot Shield oferece a melhor VPN do mercado, com servidores ultra-rápidos, cota de dados gratuitos generosa, tudo protegido com criptografia de nível militar.
FR Hotspot Shield propose le meilleur VPN du marché, avec des serveurs ultra-rapides, des données gratuites généreuses, le tout sous la protection d'un cryptage de niveau militaire.
Portugees | Frans |
---|---|
oferece | propose |
vpn | vpn |
servidores | serveurs |
gratuitos | gratuites |
criptografia | cryptage |
nível | niveau |
militar | militaire |
mercado | marché |
PT Uma sequência pode ser bloqueada se o e-mail não puder ser entregue, porque a cota de e-mail foi alcançada ou há um problema em suas configurações de e-mail.
FR Une séquence peut être bloquée car un e-mail n’est pas arrivé à destination, car vous avez atteint votre quota d’e-mails ou car il y a un problème avec vos paramètres de messagerie.
Portugees | Frans |
---|---|
cota | quota |
problema | problème |
configurações | paramètres |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Mantenha a cota para usuários individuais em algo baixo, para incentivar arquivos pequenos.
FR Gardez le quota d'utilisateurs individuels à un niveau bas pour encourager les petits fichiers.
Portugees | Frans |
---|---|
mantenha | gardez |
cota | quota |
usuários | utilisateurs |
incentivar | encourager |
arquivos | fichiers |
pequenos | petits |
PT Você pode atualizar facilmente seu plano a partir do seu Portal MoodleCloud. Seus novos usuários e a cota de espaço em disco estarão disponíveis imediatamente e todo o seu conteúdo permanecerá inalterado.
FR Vous pouvez facilement mettre à niveau votre plan depuis votre Portail MoodleCloud. Vos nouveaux utilisateurs et votre quota d'espace disque seront disponibles immédiatement et tout votre contenu restera inchangé.
Portugees | Frans |
---|---|
atualizar | mettre à niveau |
facilmente | facilement |
plano | plan |
portal | portail |
novos | nouveaux |
usuários | utilisateurs |
e | et |
cota | quota |
disco | disque |
disponíveis | disponibles |
imediatamente | immédiatement |
conteúdo | contenu |
moodlecloud | moodlecloud |
PT Portanto, embora a cota de 50 Hz de baixa potência da JBL Bar 5.0 seja decente para potência de baixa potência, ela não pode distribuí-la com o tapa gutural de ir ao cinema de um sub separado
FR Ainsi, alors que le quota bas de gamme de 50 Hz de la JBL Bar 5.0 est décent pour le punch bas de gamme, il ne peut pas le distribuer avec tout à fait la gifle gutturale cinématographique dun sous-marin séparé
Portugees | Frans |
---|---|
cota | quota |
baixa | bas |
bar | bar |
decente | décent |
pode | peut |
separado | séparé |
PT Ouça chamadas em qualquer lugar, a qualquer momento e forneça feedback diretamente dentro da conversa. Replique os comportamentos vencedores em toda a sua equipe para atingir a cota.
FR Écoutez les appels n'importe où, n'importe quand et fournissez des commentaires directement au sein de la conversation. Répliquez les comportements gagnants dans l'ensemble de votre équipe pour atteindre le quota.
Portugees | Frans |
---|---|
chamadas | appels |
feedback | commentaires |
diretamente | directement |
conversa | conversation |
comportamentos | comportements |
vencedores | gagnants |
atingir | atteindre |
cota | quota |
PT Você pode ver seu histórico completo por até 180 dias caso possua uma conta Dropbox Business ou Professional. Este histórico de arquivos não é considerado em sua cota de armazenamento.
FR Vous pouvez consulter l?intégralité de votre historique pendant 180 jours maximum, si vous disposez d?un compte Dropbox Business ou Professional. Cet historique de fichiers ne compte pas dans votre quota de stockage.
Portugees | Frans |
---|---|
histórico | historique |
dias | jours |
business | business |
cota | quota |
armazenamento | stockage |
dropbox | dropbox |
PT Assistir permite streaming ilimitado de TV e filmes por meio de aplicativos Sky sem usar sua cota de dados.
FR Watch permet une diffusion illimitée de la télévision et des films via les applications Sky sans utiliser votre allocation de données.
Portugees | Frans |
---|---|
permite | permet |
streaming | diffusion |
filmes | films |
dados | données |
tv | télévision |
PT Disparidade salarial e cota de mulheres: a Alemanha debate a igualdade de direitos. Uma verificação da realidade através de dados.
FR Ecart de rémunération entre les hommes et les femmes et quota de femmes : l’Allemagne se penche sur la parité hommes-femmes. Des chiffres sur la réalité.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
cota | quota |
mulheres | femmes |
alemanha | allemagne |
realidade | réalité |
PT Se eu ultrapassar os 7.000 usuários do plano Starter, será necessário selecionar um plano pago com maior cota de usuários mensais ativos (MAUs)?
FR Si je dépasse le nombre de 7 000 utilisateurs dans le Plan de démarrage, dois-je sélectionner un plan payant autorisant un quota d’utilisateurs maximum autorisés (MAU) plus élevé ?
Portugees | Frans |
---|---|
eu | je |
selecionar | sélectionner |
um | nombre |
pago | payant |
cota | quota |
PT Acompanhe e limite o uso de cada cliente do serviço OCSP atribuindo cota de uso do serviço ou limites de tempo.
FR Suivez et limitez l’utilisation du service OCSP par chaque client en attribuant un quota d’utilisation du service ou des temps limités.
Portugees | Frans |
---|---|
acompanhe | suivez |
e | et |
limite | limitez |
cliente | client |
cota | quota |
PT (Pocket-lint) - Como sua banda favorita, sua empresa de tecnologia favorita provavelmente teve sua cota de acertos e erros. Mas, ao contrário de muitas bandas, a Apple teve mais do que seu quinhão de sucessos absolutos.
FR (Pocket-lint) - Comme votre groupe préféré, votre entreprise de technologie préférée a probablement eu sa part de succès et de ratés. Mais contrairement à de nombreux groupes, Apple a eu plus que sa juste part de bangers absolus.
Portugees | Frans |
---|---|
tecnologia | technologie |
provavelmente | probablement |
teve | eu |
contrário | contrairement |
sucessos | succès |
PT Simplifique e automatize como você cota e reserva suas entregas em qualquer lugar da América do Norte.
FR Simplifiez et automatisez l'établissement des devis et la réservation de vos expéditions partout en Amérique du Nord.
Portugees | Frans |
---|---|
simplifique | simplifiez |
e | et |
automatize | automatisez |
reserva | réservation |
américa | amérique |
norte | nord |
PT Agende tempo com leads qualificados e quebre sua cota de vendas
FR Planifiez du temps avec des prospects qualifiés et dépassez votre quota de ventes
Portugees | Frans |
---|---|
tempo | temps |
e | et |
cota | quota |
vendas | ventes |
PT Mantenha a cota para usuários individuais em algo baixo, para incentivar arquivos pequenos.
FR Gardez le quota d'utilisateurs individuels à un niveau bas pour encourager les petits fichiers.
Portugees | Frans |
---|---|
mantenha | gardez |
cota | quota |
usuários | utilisateurs |
incentivar | encourager |
arquivos | fichiers |
pequenos | petits |
PT Opções de pagamento conforme o uso e baseadas em cota disponíveis a partir de $2,00 por cartão SIM e $0,100 por MB.
FR Options de paiement à l'utilisation et basées sur les quotas disponibles à partir de $2/carte SIM et $0,100/Mo.
Portugees | Frans |
---|---|
opções | options |
pagamento | paiement |
uso | utilisation |
baseadas | basées |
disponíveis | disponibles |
cartão | carte |
PT Portanto, embora a cota de 50 Hz de baixa potência da JBL Bar 5.0 seja decente para potência de baixa potência, ela não pode distribuí-la com o tapa gutural de ir ao cinema de um sub separado
FR Ainsi, alors que le quota bas de gamme de 50 Hz de la JBL Bar 5.0 est décent pour le punch bas de gamme, il ne peut pas le distribuer avec tout à fait la gifle gutturale cinématographique dun sous-marin séparé
Portugees | Frans |
---|---|
cota | quota |
baixa | bas |
bar | bar |
decente | décent |
pode | peut |
separado | séparé |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Se eu ultrapassar os 7.000 usuários do plano Starter, será necessário selecionar um plano pago com maior cota de usuários mensais ativos (MAUs)?
FR Si je dépasse le nombre de 7 000 utilisateurs dans le Plan de démarrage, dois-je sélectionner un plan payant autorisant un quota d’utilisateurs maximum autorisés (MAU) plus élevé ?
Portugees | Frans |
---|---|
eu | je |
selecionar | sélectionner |
um | nombre |
pago | payant |
cota | quota |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT Sim! Para ajudar a construir uma reputação positiva de seus e-mails transacionais (SMTP), aplicamos uma cota horária para as contas com IP compartilhados
FR En créant votre compte, vous acceptez nos conditions générales et politique anti-spam
Portugees | Frans |
---|---|
contas | compte |
construir | créant |
PT Você começará com 40 e-mails por hora e depois sua cota será ajustada automaticamente de acordo com suas estatísticas de envio (as cotas horárias não se aplicam para o IP dedicado).
FR Les offres sont sans engagement et sans frais cachés : vous pouvez changer de formule à tout moment, sans aucun supplément.
Portugees | Frans |
---|---|
hora | moment |
acordo | engagement |
PT O governo federal introduziu um salário-mínimo legal, prescreveu uma cota de mulheres nos cargos de chefia e remuneração igual para tarefas iguais dentro de uma empresa.
FR Le gouvernement fédéral a institué le salaire minimum légal, un quota de femmes dans les postes de direction et l’égalité des salaires pour les mêmes tâches dans une entreprise.
Portugees | Frans |
---|---|
governo | gouvernement |
federal | fédéral |
legal | légal |
cota | quota |
mulheres | femmes |
salário | salaire |
mínimo | minimum |
PT Disparidade salarial e cota de mulheres: a Alemanha debate a igualdade de direitos. Uma verificação da realidade através de dados.
FR Ecart de rémunération entre les hommes et les femmes et quota de femmes : l’Allemagne se penche sur la parité hommes-femmes. Des chiffres sur la réalité.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
cota | quota |
mulheres | femmes |
alemanha | allemagne |
realidade | réalité |
PT de cota das energias renováveis no consumo final bruto de energia até 2020.
FR de la consommation d’énergie finale brute couverte par des énergies renouvelables d’ici 2030.
Portugees | Frans |
---|---|
consumo | consommation |
final | finale |
bruto | brute |
renováveis | renouvelables |
PT No chamado Barômetro OB do Instituto Alemão de Urbanismo, os quesitos “clima, energia, sustentabilidade” encabeçaram a lista das questões futuras mais importantes para os prefeitos, em 2021, com uma cota de 53 %.
FR Selon le baromètre de l'Institut allemand des affaires urbaines, les maires ont placé, pour 53 pour cent, « le climat, l’énergie et la durabilité » au premier rang des principaux thèmes concernant l’avenir.
Portugees | Frans |
---|---|
instituto | institut |
clima | climat |
importantes | principaux |
energia | énergie |
sustentabilidade | durabilité |
PT Juntamente com a remuneração dos aprendizes e a elevada cota de contratação posterior, isso constitui um pacote completo muito atraente.
FR Avec la rémunération et les taux d'embauche élevés, il s'agit d'une offre globale très attrayante.
Portugees | Frans |
---|---|
remuneração | rémunération |
e | et |
contratação | embauche |
muito | très |
atraente | attrayante |
PT Entre as grandes organizações de pesquisa não acadêmica, a Sociedade Max Planck tem a maior cota, com 46 % de pessoal estrangeiro.
FR Dans les grands organismes scientifiques extra-universitaires, la Société Max-Planck-Gesellschaft a le plus fort pourcentage de personnel étranger avec 46 %.
Portugees | Frans |
---|---|
organizações | organismes |
max | max |
pessoal | personnel |
estrangeiro | étranger |
PT Na eleição parlamentar de 2017, o partido populista de direita obteve uma cota de 16,3 % entre os homens e de 9,2 % entre as mulheres
FR Lors des élections du Bundestag 2017, le parti d’extrême droite a obtenu 16,3 pour cent de voix auprès des hommes et 9,2 pour cent auprès des femmes
Portugees | Frans |
---|---|
partido | parti |
direita | droite |
homens | hommes |
e | et |
mulheres | femmes |
Wys 50 van 50 vertalings