IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
"e alcuna garanzia" in Italiaans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.
Italiaans | Spaans |
---|---|
terze | terceros |
software | software |
tipo | tipo |
espressa | expresa |
movavi | movavi |
IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.
ES MOVAVI.COM NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA SOBRE CONTENIDOS DE TERCEROS (SI SE INCLUYERAN EN EL SOFTWARE). NO SE OFRECE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS CONTENIDOS DE TERCEROS.
Italiaans | Spaans |
---|---|
terze | terceros |
software | software |
tipo | tipo |
espressa | expresa |
movavi | movavi |
IT NÉ L’AZIENDA NÉ ALCUNA PERSONA AD ESSA ASSOCIATA FORNISCE ALCUNA GARANZIA O DICHIARAZIONE RIGUARDO ALLA COMPLETEZZA, SICUREZZA, AFFIDABILITÀ, QUALITÀ, ACCURATEZZA O DISPONIBILITÀ DEL SITO
ES NI LA EMPRESA NI NINGUNA PERSONA ASOCIADA A LA EMPRESA GARANTIZAN NI DECLARAN LA INTEGRIDAD, SEGURIDAD, FIABILIDAD, CALIDAD, EXACTITUD O DISPONIBILIDAD DEL SITIO
Italiaans | Spaans |
---|---|
azienda | empresa |
associata | asociada |
completezza | integridad |
IT Sebbene Peli tenti di garantire l'integrità e l'accuratezza del Sito, non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia o garanzia in merito alla correttezza o accuratezza del Sito e del Contenuto su di esso
ES Aunque Peli intenta asegurar la integridad y exactitud del Sitio, no hace representaciones, garantías o compromisos algunos en cuanto a la corrección o exactitud del Sitio y Contenido
Italiaans | Spaans |
---|---|
sebbene | aunque |
garantire | asegurar |
e | y |
garanzia | garantías |
contenuto | contenido |
IT Il materiale visualizzato sul Sito web è fornito senza alcuna dichiarazione, garanzia, condizione o garanzia per quanto riguarda la sua accuratezza o completezza.
ES El material que se muestra en el Sitio Web se proporciona sin ninguna representación, garantía, condición o garantía en cuanto a su exactitud o integridad.
Italiaans | Spaans |
---|---|
materiale | material |
garanzia | garantía |
condizione | condición |
accuratezza | exactitud |
completezza | integridad |
IT Il software LGPL è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ DI SCOPO.
ES El software de LGPL se distribuye con la intención de que resulte útil, pero SIN OFRECER GARANTÍA ALGUNA, ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
software | software |
distribuito | distribuye |
garanzia | garantía |
utile | útil |
ma | pero |
IT Il software di DVDVideoSoft viene fornito "così com'è" e senza alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse senza limitazione, qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo.
ES El software de DVDVideoSoft es proveído "tal cual" y sin garantía de ningún tipo, expresa, implícita o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular.
Italiaans | Spaans |
---|---|
software | software |
è | es |
e | y |
garanzia | garantía |
incluse | incluyendo |
limitazione | limitación |
commerciabilità | comerciabilidad |
idoneità | aptitud |
particolare | particular |
scopo | propósito |
IT Sebbene Peli tenti di garantire l'integrità e l'accuratezza del Sito, non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia o garanzia in merito alla correttezza o accuratezza del Sito e del Contenuto su di esso
ES Aunque Peli intenta asegurar la integridad y exactitud del Sitio, no hace representaciones, garantías o compromisos algunos en cuanto a la corrección o exactitud del Sitio y Contenido
Italiaans | Spaans |
---|---|
sebbene | aunque |
garantire | asegurar |
e | y |
garanzia | garantías |
contenuto | contenido |
IT Il software LGPL è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ DI SCOPO.
ES El software de LGPL se distribuye con la intención de que resulte útil, pero SIN OFRECER GARANTÍA ALGUNA, ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
software | software |
distribuito | distribuye |
garanzia | garantía |
utile | útil |
ma | pero |
IT Il software di DVDVideoSoft viene fornito "così com'è" e senza alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse senza limitazione, qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo.
ES El software de DVDVideoSoft es proveído "tal cual" y sin garantía de ningún tipo, expresa, implícita o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular.
Italiaans | Spaans |
---|---|
software | software |
è | es |
e | y |
garanzia | garantía |
incluse | incluyendo |
limitazione | limitación |
commerciabilità | comerciabilidad |
idoneità | aptitud |
particolare | particular |
scopo | propósito |
IT la garanzia di 2 anni e l’estensione della garanzia da 6 mesi.Per i prodotti ricondizionati certificati ti goderai la garanzia di un anno e l’estensione della garazione da 6 mesi.
ES Garantía de 2 Años y Garantía Adicional de 6 Meses para Nuevos Productosy Garantía de 1 Año y Garantía Adicional de 6 Meses para Productos Reacondicionados Certificados.
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantía |
e | y |
mesi | meses |
prodotti | productos |
certificati | certificados |
IT LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI DA ESSA PREVISTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUTIVI DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA, SIA ESPRESSA CHE IMPLICITA, COMPRESA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE
ES ESTA GARANTÍA Y SUS DISPOSICIONES SON EXCLUSIVAS Y PREVALECEN SOBRE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO
Italiaans | Spaans |
---|---|
esclusivi | exclusivas |
compresa | incluyendo |
particolare | concreto |
IT Se è implicita una garanzia (nonostante le disposizioni di cui sopra), tale garanzia implicita sarà limitata alla durata della garanzia espressa di cui sopra o alla durata applicabile ai sensi di legge.
ES Si alguna garantía está implícita (sin perjuicio de las disposiciones anteriores), dicha garantía implícita se limitará al término de la garantía expresa anterior o al término aplicable según la ley.
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantía |
espressa | expresa |
o | o |
applicabile | aplicable |
IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci.
ES El número de garantía se encuentra en el certificado de garantía. Consta de 10 o 16 dígitos, en función de la fecha de compra. Si no dispone del número de garantía, contacte con nosotros.
Italiaans | Spaans |
---|---|
acquisto | compra |
IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci. Contattaci.
ES El número de garantía se encuentra en el certificado de garantía. Consta de 10 o 16 dígitos, en función de la fecha de compra. Si no dispone del número de garantía, contacte con nosotros. Contacto.
Italiaans | Spaans |
---|---|
acquisto | compra |
IT La garanzia a vita copre le coperture protettive e le staffe/bracci, mentre la garanzia di due anni copre il pannello solare e la batteria ricaricabile Reolink per Argus 2/Pro. Leggi Garanzia.
ES La garantía vitalicia es para los soportes y cubiertas, y la garantía de 2 años es para Panel Solar Reolink y Batería Recargable - Argus 2/Pro. Vea Garantía.
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantía |
coperture | cubiertas |
e | y |
anni | años |
pannello | panel |
solare | solar |
reolink | reolink |
IT L'eventuale inserimento da parte nostra di suddetti link è solo per comodità; un link al sito web di terzi non implica alcuna forma di approvazione, adozione o sponsorship da parte nostra del sito web in questione, né alcuna affiliazione con lo stesso
ES Glassdoor te proporciona dichos enlaces únicamente a modo de cortesía, y la inclusión de enlaces a sitios web de terceros no supone en ningún caso nuestro apoyo a, adopción de, patrocinio o asociación con dicho sitio
Italiaans | Spaans |
---|---|
terzi | terceros |
adozione | adopción |
questione | caso |
solo | únicamente |
IT Se non si accettano i cookie, tuttavia, potrebbe non essere possibile utilizzare alcuna parte dei Servizi o alcuna funzionalità dei Servizi
ES Sin embargo, si no acepta las cookies, es posible que no pueda usar ninguna parte de los Servicios o cualquier funcionalidad de los Servicios
Italiaans | Spaans |
---|---|
accettano | acepta |
tuttavia | sin embargo |
utilizzare | usar |
cookie | cookies |
IT La nostra inclusione di collegamenti a tali siti web non implica alcuna approvazione del materiale presente su tali siti web o alcuna associazione con i loro operatori
ES Nuestra inclusión de enlaces a dichos sitios web no implica ningún aval del material en dichos sitios web ni ninguna asociación con sus operadores
Italiaans | Spaans |
---|---|
inclusione | inclusión |
collegamenti | enlaces |
implica | implica |
materiale | material |
associazione | asociación |
operatori | operadores |
IT Vale anche il contrario: il sito di terze parti non può invocare alcuna funzione o accedere ad alcuna variabile dei nostri content script
ES Y lo mismo sucede en el sentido inverso: el sitio de terceros no puede ejecutar funciones ni acceder a variables de nuestros scripts de contenido
Italiaans | Spaans |
---|---|
sito | sitio |
terze | terceros |
può | puede |
accedere | acceder |
script | scripts |
IT • domandare la sostituzione di un Prodotto con un’unità del medesimo Prodotto di diverso colore o di diversa taglia; oppure • esercitare il recesso dal Contratto, senza alcuna penalità e senza dover fornire alcuna motivazione "Recesso".
ES • pedir el cambio de un producto con una unidad del mismo producto de otro color u otra talla; • ejercer el derecho a desistir de la compra sin ninguna sanción y sin deber motivar su decisión, "rescisión".
Italiaans | Spaans |
---|---|
sostituzione | cambio |
prodotto | producto |
colore | color |
taglia | talla |
esercitare | ejercer |
recesso | rescisión |
e | y |
IT L'eventuale inserimento da parte nostra di suddetti link è solo per comodità; un link al sito web di terzi non implica alcuna forma di approvazione, adozione o sponsorship da parte nostra del sito web in questione, né alcuna affiliazione con lo stesso
ES Glassdoor te proporciona dichos enlaces únicamente a modo de cortesía, y la inclusión de enlaces a sitios web de terceros no supone en ningún caso nuestro apoyo a, adopción de, patrocinio o asociación con dicho sitio
Italiaans | Spaans |
---|---|
terzi | terceros |
adozione | adopción |
questione | caso |
solo | únicamente |
IT Se non si accettano i cookie, tuttavia, potrebbe non essere possibile utilizzare alcuna parte dei Servizi o alcuna funzionalità dei Servizi
ES Sin embargo, si no acepta las cookies, es posible que no pueda usar ninguna parte de los Servicios o cualquier funcionalidad de los Servicios
Italiaans | Spaans |
---|---|
accettano | acepta |
tuttavia | sin embargo |
utilizzare | usar |
cookie | cookies |
IT Vale anche il contrario: il sito di terze parti non può invocare alcuna funzione o accedere ad alcuna variabile dei nostri content script
ES Y lo mismo sucede en el sentido inverso: el sitio de terceros no puede ejecutar funciones ni acceder a variables de nuestros scripts de contenido
Italiaans | Spaans |
---|---|
sito | sitio |
terze | terceros |
può | puede |
accedere | acceder |
script | scripts |
IT La nostra inclusione di collegamenti a tali siti web non implica alcuna approvazione del materiale presente su tali siti web o alcuna associazione con i loro operatori
ES Nuestra inclusión de enlaces a dichos sitios web no implica ningún aval del material en dichos sitios web ni ninguna asociación con sus operadores
Italiaans | Spaans |
---|---|
inclusione | inclusión |
collegamenti | enlaces |
implica | implica |
materiale | material |
associazione | asociación |
operatori | operadores |
IT L’Utente non potrà intraprendere alcuna azione o tentare alcuna azione che interferisca o interrompa il corretto funzionamento di qualsiasi sistema
ES El Licenciatario no podrá realizar ninguna acción, ni intentar ninguna acción, que interfiera o interrumpa el correcto funcionamiento de cualquier Sistema
IT LE APPLICAZIONI E I PRODOTTI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO”, SENZA ALCUNA GARANZIA, CONDIZIONE O DICHIARAZIONE DI ALCUN TIPO
ES LAS APLICACIONES Y PRODUCTOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN NINGUNA GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO
Italiaans | Spaans |
---|---|
tipo | tipo |
IT Sfortunatamente TunnelBear non offre alcuna garanzia soddisfatti o rimborsati. Per attrarre nuovi utenti, questo non è l?ideale.
ES Lamentablemente, TunnelBear no ofrece ninguna garantía de reembolso. Especialmente si quieres atraer nuevos usuarios, esto no es lo ideal.
Italiaans | Spaans |
---|---|
sfortunatamente | lamentablemente |
offre | ofrece |
garanzia | garantía |
attrarre | atraer |
nuovi | nuevos |
utenti | usuarios |
ideale | ideal |
tunnelbear | tunnelbear |
IT Non rendiamo alcuna dichiarazione o garanzia per quanto riguarda il comportamento degli utenti o la veridicità di qualsiasi informazione da essi fornita
ES No hacemos declaraciones ni constituimos garantías sobre la conducta de los usuarios o la veracidad de la información que proporcionan
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantías |
comportamento | conducta |
utenti | usuarios |
veridicità | veracidad |
IT Serif fornisce le immagini “così come sono” senza alcuna garanzia, espressa o implicita, incluse, senza limitazione, le garanzie di non violazione o proprietà. L’utente, e non Serif, sarà ritenuto responsabile per l’uso di tali immagini.
ES Serif proporciona las imágenes “tal cual” sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, el no incumplimiento o propiedad. Usted, no Serif, es responsable de su uso de las imágenes.
Italiaans | Spaans |
---|---|
serif | serif |
fornisce | proporciona |
immagini | imágenes |
espressa | expresa |
incluse | incluyendo |
limitazione | limitación |
violazione | incumplimiento |
proprietà | propiedad |
IT Glassdoor non fornisce alcuna garanzia in merito alla trasmissione o memorizzazione di tali avvisi di cortesia, non ne garantisce la consegna o il ricevimento, né garantisce una data o un orario di invio
ES Glassdoor renuncia a toda garantía con respecto a la transmisión o el almacenamiento de tales notificaciones de cortesía, no garantiza su entrega o recepción ni la fecha o la hora a la que podrían enviarse
Italiaans | Spaans |
---|---|
memorizzazione | almacenamiento |
tali | tales |
avvisi | notificaciones |
cortesia | cortesía |
ricevimento | recepción |
IT Questa pagina viene fornita a puro scopo informativo e non implica alcuna garanzia di assenza di errori, né può essere soggetta ad ulteriori garanzie.
ES Esta página se ofrece solo para informar y no garantiza que no contenga errores, ni está sujeta a ninguna otra garantía.
Italiaans | Spaans |
---|---|
pagina | página |
e | y |
errori | errores |
soggetta | sujeta |
IT Pertanto, non possiamo fornire alcuna garanzia che i domini richiesti per l’utente Jimdo gli saranno assegnati e/o che i domini assegnati siano liberi da diritti di terzi o che abbiano una durata permanente
ES Por ello, no asumimos garantía alguna porque se asigne el dominio solicitado por el usuario de Jimdo ni porque el dominio asignado esté exento de derechos de terceros ni se mantenga en el tiempo
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantía |
domini | dominio |
richiesti | solicitado |
utente | usuario |
jimdo | jimdo |
assegnati | asignado |
diritti | derechos |
terzi | terceros |
durata | tiempo |
IT Tuttavia, se invece di una richiesta di garanzia completa preferisci affidarti a terzi per la riparazione dell’articolo a tue spese, Herschel Supply non si assume alcuna responsabilità per il costo della riparazione.
ES No obstante, si no quieres proceder con una reclamación por garantía completa y prefieres que un tercero repare el artículo a nuestra costa, Herschel Supply no aceptará la responsabilidad de ningún coste de reparación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
tuttavia | no obstante |
completa | completa |
preferisci | prefieres |
terzi | tercero |
riparazione | reparación |
herschel | herschel |
IT TUTTE LE INFORMAZIONI RISERVATE SONO FORNITE "COSÌ COME SONO". PELI NON OFFRE ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA, IMPLICITA O DI ALTRA NATURA, IN RELAZIONE AD ESATTEZZA, COMPLETEZZA O PRESTAZIONI.
ES TODA LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL SE PROPORCIONA «TAL CUAL». PELI NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA NI DE NINGÚN OTRO TIPO, EN RELACIÓN CON SU EXACTITUD, TOTALIDAD O CAPACIDAD.
Italiaans | Spaans |
---|---|
altra | otro |
esattezza | exactitud |
prestazioni | capacidad |
IT Prima di utilizzare i bookmarklet, TI PREGHIAMO DI SALVARE QUALSIASI LAVORO. Sebbene profondiamo un grande sforzo per non perdere mai alcun contenuto, non possiamo dare alcuna garanzia.
ES POR FAVOR, GUARDA CUALQUIER TRABAJO antes de usar el bookmarklet. Si bien hemos hecho un gran esfuerzo para no perder ninguno de tus contenidos, no podemos prometer ninguna garantía.
Italiaans | Spaans |
---|---|
salvare | guarda |
sebbene | si bien |
perdere | perder |
contenuto | contenidos |
possiamo | podemos |
garanzia | garantía |
ti | tus |
IT La garanzia di 5 anni Axis copre la maggior parte dei prodotti Axis, è gratuita e non richiede alcuna azione.
ES La garantía de Axis de 5 años cubre a la mayoría de productos Axis, es gratuita y no se requiere ninguna acción.
Italiaans | Spaans |
---|---|
garanzia | garantía |
anni | años |
copre | cubre |
gratuita | gratuita |
e | y |
richiede | requiere |
azione | acción |
IT Tutti gli Oggetti di Scambio e altro Contenuto sono forniti "così come sono", senza alcuna garanzia, eccetto laddove fosse vietato dalla legge applicabile.
ES Todos los Artículos de Intercambio y demás Contenido se facilitan "tal cual están", sin garantía alguna, salvo cuando lo prohíba la legislación aplicable.
Italiaans | Spaans |
---|---|
scambio | intercambio |
e | y |
altro | demás |
senza | sin |
garanzia | garantía |
eccetto | salvo |
legge | legislación |
applicabile | aplicable |
IT Come descritto in seguito, tutto il Denaro Virtuale, i Beni Virtuali, e altro Contenuto è fornito "così com'è", senza alcuna garanzia
ES Como se indica más adelante, el Dinero Virtual, los Bienes Virtuales y demás Contenido se facilitan "tal cual están", sin garantía alguna
Italiaans | Spaans |
---|---|
beni | bienes |
e | y |
contenuto | contenido |
senza | sin |
garanzia | garantía |
IT Salvo che non sia vietato dalla legge applicabile, tutti i Materiali di Test ti sono forniti "così come sono" senza alcuna garanzia implicita o esplicita di alcun tipo
ES Salvo que lo prohíba la legislación aplicable, todos los Materiales de Prueba se le facilitan "tal cual están" sin garantía explícita o implícita de ningún tipo
Italiaans | Spaans |
---|---|
salvo | salvo |
legge | legislación |
applicabile | aplicable |
materiali | materiales |
test | prueba |
garanzia | garantía |
tipo | tipo |
IT NON OFFRIAMO ALCUNA GARANZIA PER QUANTO RIGUARDA LA QUALITÀ, L'ACCURATEZZA, LA TEMPESTIVITÀ, LA VERIDICITÀ, LA COMPLETEZZA O L'AFFIDABILITÀ DI QUALSIASI CONTENUTO.
ES NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, EXACTITUD, OPORTUNIDAD, VERACIDAD, INTEGRIDAD O FIABILIDAD DE NINGÚN CONTENIDO.
Italiaans | Spaans |
---|---|
offriamo | ofrecemos |
completezza | integridad |
contenuto | contenido |
IT I certificati Let?s Encrypt non offrono più alcuna garanzia in caso di transazione fraudolenta a causa di una mancata convalida del certificato.
ES Además, los certificados Let’s Encrypt no ofrecen ninguna garantía en caso de transacción fraudulenta relacionada con un fallo en el proceso de validación del certificado.
Italiaans | Spaans |
---|---|
s | s |
offrono | ofrecen |
più | además |
fraudolenta | fraudulenta |
IT Diversamente dai certificati EV e DV, sono emessi automaticamente al 100% e non offrono alcuna garanzia finanziaria in caso di transazione fraudolenta a causa di una mancata convalida del certificato.
ES A diferencia de los certificados EV y DV, se expiden al 100 % de forma automática y no ofrecen ninguna garantía económica en caso de transacción fraudulenta relacionada con un fallo en el proceso de validación del certificado.
Italiaans | Spaans |
---|---|
e | y |
dv | dv |
fraudolenta | fraudulenta |
ev | ev |
IT Alamy non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in merito all’esistenza di una qualsivoglia Liberatoria associata all'immagine.
ES Alamy no ofrece ninguna manifestación ni garantía sobre la existencia de una autorización vinculada con la imagen.
Italiaans | Spaans |
---|---|
alamy | alamy |
fornisce | ofrece |
garanzia | garantía |
esistenza | existencia |
immagine | imagen |
IT Alamy non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia in merito all'uso di nomi, marchi, loghi, uniformi, design registrati o soggetti a copyright o opere d'arte raffigurate nell'immagine.
ES Alamy no ofrece ninguna manifestación ni garantía sobre el uso de los nombres, marcas comerciales, logotipos, uniformes, diseños o creaciones artísticas registrados o sujetos a copyright que figuren en la imagen.
Italiaans | Spaans |
---|---|
alamy | alamy |
fornisce | ofrece |
garanzia | garantía |
nomi | nombres |
uniformi | uniformes |
design | diseños |
registrati | registrados |
soggetti | sujetos |
copyright | copyright |
arte | art |
immagine | imagen |
IT Le news riportate qui vengono gestite dagli uffici del turismo regionali/locali; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
ES Las oficinas regionales / locales de turismo se encargan de las noticias enumeradas aquí, por lo que Suiza Turismo no puede garantizar el contenido.
Italiaans | Spaans |
---|---|
uffici | oficinas |
turismo | turismo |
regionali | regionales |
locali | locales |
svizzera | suiza |
qui | aquí |
IT I contenuti riportati qui vengono gestiti dagli uffici del turismo regionali/locali o dagli esponenti turistici; Svizzera Turismo non può pertanto fornire alcuna garanzia in merito a tali contenuti.
ES Las oficinas de turismo o los proveedores de servicios regionales / locales se encargan de los contenidos enumerados aquí, por lo que Suiza Turismo no puede garantizar el contenido.
Italiaans | Spaans |
---|---|
uffici | oficinas |
turismo | turismo |
regionali | regionales |
locali | locales |
svizzera | suiza |
qui | aquí |
IT Tutte le informazioni e gli avvisi inseriti e presentati vengono forniti sulla base dei dati disponibili al momento della messa a disposizione, senza alcuna garanzia espressa o tacita
ES Toda la información y los avisos registrados y presentados se ponen a disposición con base en los datos disponibles en el momento de la puesta a disposición sin ningún tipo de garantía expresa o implícita
Italiaans | Spaans |
---|---|
e | y |
presentati | presentados |
momento | momento |
disposizione | disposición |
garanzia | garantía |
espressa | expresa |
IT PEGASYSTEMS NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, IMPLICIA O ESPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO SPECIFICO, DI TITOLARITÀ E DI NON VIOLAZIONE.
ES PEGASYSTEMS NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTROS, GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO VIOLACIÓN.
Italiaans | Spaans |
---|---|
incluse | incluidas |
specifico | particular |
e | y |
pegasystems | pegasystems |
IT Ogni commento e altro materiale pubblicato sul Sito non dovrà essere interpretato come un consiglio su cui fare affidamento, né Promethean può offrire alcuna garanzia sul fatto che le informazioni pubblicate siano complete, accurate o aggiornate
ES No podemos asegurar la fiabilidad de los comentarios y otros materiales publicados en el Sitio ni tampoco ofrecemos ninguna garantía de que la información publicada sea completa o precisa o esté actualizada
Italiaans | Spaans |
---|---|
commento | comentarios |
e | y |
altro | otros |
offrire | ofrecemos |
complete | completa |
accurate | precisa |
aggiornate | actualizada |
Wys 50 van 50 vertalings