FR vous avez ici un lieu où votre grande famille vient se retrouver et se sent comme chez elle, avec une touche internationale en plus, puisque la clientèle vient des quatre coins du monde
"va et vient" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
vient | a ao apenas aqui as até coisa com com a como da das de de que do do que dos e ela ele eles em entre esse este está estão faz fazer foi há isso já mais mas mesmo muito na no nos não o o que onde os ou para para a para o parte pela por precisa primeira primeiro pro produtos quando que que é se sem ser seu seus sobre sua são só também tem tempo ter todo todos trabalho tudo um uma vem versão vindo você você pode à às é é um é uma |
FR vous avez ici un lieu où votre grande famille vient se retrouver et se sent comme chez elle, avec une touche internationale en plus, puisque la clientèle vient des quatre coins du monde
PT Eles acharam um lugar no qual sua grande família poderia se reunir e se sentir em casa, além de oferecer algo especial a visitantes de todo o mundo
Frans | Portugees |
---|---|
grande | grande |
et | e |
monde | mundo |
un | um |
famille | família |
FR le rugissement dun moteur vient de la voiture, tandis que la voix vient du acteur; même lorsque vous bougez la tête, ou lorsque le bus dans lequel vous vous trouvez tourne le coin.
PT o rugido de um motor vem do carro, enquanto a voz vem do ator; mesmo quando você move sua cabeça, ou quando o ônibus em que você está vira a esquina.
Frans | Portugees |
---|---|
voix | voz |
acteur | ator |
tête | cabeça |
moteur | motor |
bus | ônibus |
ou | ou |
dun | um |
voiture | a |
vous | você |
de | de |
même | mesmo |
du | do |
lorsque | quando |
lequel | que |
FR le rugissement dun moteur vient de la voiture, tandis que la voix vient du acteur; même lorsque vous bougez la tête, ou lorsque le bus dans lequel vous vous trouvez tourne le coin.
PT o rugido de um motor vem do carro, enquanto a voz vem do ator; mesmo quando você move sua cabeça, ou quando o ônibus em que você está vira a esquina.
Frans | Portugees |
---|---|
voix | voz |
acteur | ator |
tête | cabeça |
moteur | motor |
bus | ônibus |
ou | ou |
dun | um |
voiture | a |
vous | você |
de | de |
même | mesmo |
du | do |
lorsque | quando |
lequel | que |
FR « Ils vont mal et sont tristes lorsque – comme ça vient d’être le cas – une famille dont ils s’occupaient depuis plus d’un an à Altena vient d’être expulsée vers l’Afghanistan
PT É muito doloroso para todos”
FR vous avez ici un lieu où votre grande famille vient se retrouver et se sent comme chez elle, avec une touche internationale en plus, puisque la clientèle vient des quatre coins du monde
PT Eles acharam um lugar no qual sua grande família poderia se reunir e se sentir em casa, além de oferecer algo especial a visitantes de todo o mundo
Frans | Portugees |
---|---|
grande | grande |
et | e |
monde | mundo |
un | um |
famille | família |
FR Les visiteurs participent au travail quotidien de la ferme et apprennent comment fonctionne une vraie ferme, d’où vient le lait, comment est fabriqué le fromage, et comment un petit veau vient au monde.
PT Os visitantes são imersos no cotidiano da fazendola e aprendem como uma fazendola verdadeira funciona, de onde vem o leite, com se faz queijo ou como nasce um bezerro.
Frans | Portugees |
---|---|
visiteurs | visitantes |
quotidien | cotidiano |
vraie | verdadeira |
et | e |
au | no |
fonctionne | funciona |
lait | leite |
le | o |
fromage | queijo |
un | um |
de | de |
est | vem |
une | uma |
FR Votre nouveau packaging vient sous forme de fichers prêts à être transmis à votre imprimeur. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.
PT Seu design de embalagem é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Frans | Portugees |
---|---|
packaging | embalagem |
forme | design |
droits | direitos |
de | de |
à | para |
votre | seu |
FR Votre nouvelle étiquette produit vient sous forme de fichers prêts à transmettre à l'imprimeur. En plus, les droits de propriété intellectuelle vous appartiennent.
PT Seu design de banner é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.
Frans | Portugees |
---|---|
droits | direitos |
de | de |
votre | seu |
forme | design |
à | para |
FR Votre nouvelle application mobile vient sous forme de fichiers prêts pour l'impression. En plus, les droits de propriété sont à vous.
PT Seu design de aplicativo é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.
Frans | Portugees |
---|---|
application | aplicativo |
forme | design |
fichiers | arquivos |
droits | direitos |
de | de |
votre | seu |
pour | basta |
à | para |
FR Un Concours de Design d'Application de 99designs vient avec tous les fichiers images dont vous avez besoin pour faire passer le cap du million de téléchargement à votre app
PT Um Concurso de Design na 99designs vem com todas os arquivos em imagens que você precisa para seu aplicativo mobile para ter milhões de acessos
Frans | Portugees |
---|---|
concours | concurso |
fichiers | arquivos |
images | imagens |
un | um |
app | aplicativo |
design | design |
de | de |
vous | você |
million | milhões de |
à | para |
le | em |
besoin | precisa |
votre | seu |
FR Cependant, cela ne vient pas avec la moindre ligne de code
PT Porém não inclui a programação
Frans | Portugees |
---|---|
code | programação |
la | a |
pas | porém |
avec | o |
FR Avec de généreux quotas de données, d'énormes extractions de données et des formules pour tous les types de clients, Majestic vous offre le meilleur rapport qualité prix et vient compléter à la perfection votre suite d'outils.
PT Com generosas permissões de dados, enormes extrações de dados e planos para atender a todos os níveis de cliente, o Majestic fornece os melhores dados para você e é o acompanhamento perfeito para o conjunto de ferramentas do seu fluxo de trabalho.
Frans | Portugees |
---|---|
clients | cliente |
offre | fornece |
énormes | enormes |
données | dados |
meilleur | melhores |
et | e |
à | para |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Suivez les clics sur vos liens, les visites sur votre site web, les profils de donateurs, les statuts de bénévoles ou toute autre spécificité qui vous vient à l’esprit.
PT Monitore cliques em links, visitas no site, níveis de doadores, status de voluntários ou qualquer outro critério que você possa imaginar.
Frans | Portugees |
---|---|
suivez | monitore |
clics | cliques |
liens | links |
visites | visitas |
statuts | status |
donateurs | doadores |
de | de |
bénévoles | voluntários |
ou | ou |
site | site |
autre | outro |
vous | você |
à | em |
FR Écouter ses amis vient naturellement. Vous voulez entendre ce qu'ils ont à dire, et c'est facile : ils sont assis en face de vous à l'heure du brunch, ou vous discutez avec eux par SMS.
PT Ouvir seus amigos é algo que vem naturalmente. Você quer ouvir o que eles têm a dizer, e é fácil: eles estão sentados do outro lado da mesa em um brunch, ou vocês estão trocando mensagens de texto.
Frans | Portugees |
---|---|
amis | amigos |
naturellement | naturalmente |
facile | fácil |
face | lado |
brunch | brunch |
et | e |
sms | mensagens de texto |
ou | ou |
vous | vocês |
voulez | quer |
de | de |
du | do |
vient | vem |
quils | que |
cest | o |
avec | mesa |
FR Votre nouvelle carte postale ou flyer vient sous forme de fichers prêts pour l'impression. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.
PT Seu design de flyer ou cartão postal é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los a gráfica. Além dos direitos autorais, claro.
Frans | Portugees |
---|---|
carte | cartão |
flyer | flyer |
forme | design |
droits | direitos |
ou | ou |
postale | postal |
de | de |
votre | seu |
pour | basta |
FR Votre nouvelle brochure vient sous forme de fichiers prêts à être imprimés ou postés immédiatement. En plus, les droits de propriété sont à vous.
PT Seu design de folder é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.
Frans | Portugees |
---|---|
brochure | folder |
forme | design |
fichiers | arquivos |
imprimés | impressão |
droits | direitos |
ou | produção |
de | de |
votre | seu |
à | para |
FR Bien que l?interface de RARBG soit un peu plus lourde que celle de Pirate Bay et de KickassTorrents, et que le site est définitivement plus laid, la personnalisation de votre expérience vient compenser ce désagrément
PT Embora a interface do RARBG seja um pouco mais pesada do que a do The Pirate Bay e KickassTorrents ? e o site seja definitivamente mais feio ? ela compensa personalizando sua experiência
Frans | Portugees |
---|---|
interface | interface |
lourde | pesada |
bay | bay |
définitivement | definitivamente |
expérience | experiência |
pirate | pirate |
et | e |
site | site |
bien que | embora |
de | do |
plus | mais |
un | um |
FR Créez des e?mails quand et où l'inspiration vient
PT Crie e?mails quando e onde houver inspiração
Frans | Portugees |
---|---|
créez | crie |
mails | mails |
et | e |
FR Vient ensuite la partie « marketing » de l’automatisation marketing. Vous fournissez quelques renseignements à votre système, notamment :
PT Em seguida, vem a parte de "marketing" da automação de marketing. Você dá ao seu sistema algumas informações, incluindo:
Frans | Portugees |
---|---|
marketing | marketing |
renseignements | informações |
système | sistema |
notamment | incluindo |
la | a |
de | de |
vous | você |
partie | parte |
vient | vem |
votre | seu |
ensuite | seguida |
à | em |
FR Un exemple connu nous vient de Nintendo, qui a vendu plus de 100 000 consoles et plus d'un million de cartouches de jeux en regroupant les deux.
PT Um exemplo famoso vem da Nintendo, que vendeu mais de 100.000 consoles e mais de um milhão de cartuchos de jogos ao combinar os dois.
Frans | Portugees |
---|---|
exemple | exemplo |
nintendo | nintendo |
consoles | consoles |
jeux | jogos |
et | e |
de | de |
un | um |
en | os |
plus | mais |
vient | vem |
million | milhão |
deux | dois |
FR Fournissez les détails et les actualisations du projet sur une plateforme unique, à laquelle vos créateurs peuvent accéder dès que l’inspiration leur vient, plutôt que d’être cantonnés à un calendrier d’entreprise et à un bureau.
PT Forneça detalhes e atualizações do projeto em uma única plataforma que seus criativos podem acessar sempre que a inspiração bater, em vez de prendê-los a um cronograma corporativo e uma mesa.
Frans | Portugees |
---|---|
actualisations | atualizações |
accéder | acessar |
bureau | mesa |
détails | detalhes |
calendrier | cronograma |
et | e |
plateforme | plataforma |
du | do |
projet | projeto |
peuvent | podem |
plutôt | em vez |
un | um |
à | em |
laquelle | a |
FR Ça devrait être une photo de vous qui vient d’un appareil photo professionnel. La dimension recommandée pour votre photo est de 400×400 pixels.
PT Isto deve ser uma foto sua que veio de uma câmara profissional. A dimensão recomendada para a sua foto é de 400 x 400 pixels.
Frans | Portugees |
---|---|
photo | foto |
dimension | dimensão |
pixels | pixels |
appareil photo | câmara |
recommandé | recomendada |
est | é |
de | de |
la | a |
devrait | deve |
être | ser |
professionnel | profissional |
une | uma |
dun | que |
votre | sua |
FR Cependant, pour toute question complexe, une résolution prendra du temps et il y aura beaucoup de va-et-vient
PT No entanto, para qualquer problema que seja mais complexo, uma resolução levará bastante tempo
Frans | Portugees |
---|---|
complexe | complexo |
résolution | resolução |
une | uma |
aura | que |
beaucoup de | bastante |
temps | tempo |
pour | para |
toute | qualquer |
FR Après l'intégration en étoile, vient l'ESB (Enterprise Service Bus), un outil d'abstraction orienté messages qui fournit des modules de service entre les applications.
PT Depois da abordagem hub-and-spoke da EAI, surgiu o barramento de serviços corporativos (ESB), uma ferramenta que fornece abstração baseada em mensagens — o que modularizou os serviços entre aplicativos.
Frans | Portugees |
---|---|
messages | mensagens |
un | uma |
applications | aplicativos |
service | serviços |
outil | ferramenta |
fournit | fornece |
de | de |
en | em |
qui | que |
vient | o que |
FR Le robot humanoïde Abel vient en aide aux malades et personnes âgées | Euronews
PT Abel é um robô emocional que analisa e reage a emoções | Euronews
Frans | Portugees |
---|---|
personnes | um |
robot | robô |
et | e |
le | a |
FR Le robot humanoïde Abel vient en aide aux malades et personnes âgées
PT Abel é um robô emocional que analisa e reage a emoções
Frans | Portugees |
---|---|
personnes | um |
robot | robô |
et | e |
le | a |
FR La France arrive en deuxième position avec 20,4 millions d?utilisateurs, et en troisième position vient l?Inde avec 18,8 millions.
PT Em segundo lugar está a França com 20,4 milhões de usuários e, em seguida, em terceiro, estão os 18,8 milhões de usuários da Índia.
Frans | Portugees |
---|---|
position | lugar |
utilisateurs | usuários |
inde | Índia |
france | frança |
et | e |
l | o |
la | a |
troisième | terceiro |
FR En plus, Instagram vient d?annoncer que le contenu IGTV apparaîtra désormais sur les fils de vos followers au lieu d?être limité au seul onglet IGTV
PT Na verdade, o Instagram acaba de anunciar que o conteúdo do IGTV agora começará a aparecer nos feeds dos seus seguidores, em vez de ficar confinado ao próprio IGTV
Frans | Portugees |
---|---|
annoncer | anunciar |
followers | seguidores |
désormais | agora |
que | verdade |
contenu | conteúdo |
de | de |
vient | ao |
vos | seus |
FR Le séisme survenant le 14 août 2021 vient aggraver la situation d’insécurité en Haïti
PT Para quem não me conheça, o meu nome é Paolo, sou Italiano, tenho 34 anos e vivo em Lisboa
Frans | Portugees |
---|---|
la | a |
FR Il vient standard avec des scripts intégrés pour WordPress, Drupal, PrestaShop, Joomla.
PT Ele vem padrão com scripts embutidos para WordPress, Drupal, PrestaShop, Joomla.
Frans | Portugees |
---|---|
il | ele |
standard | padrão |
scripts | scripts |
wordpress | wordpress |
drupal | drupal |
prestashop | prestashop |
joomla | joomla |
pour | para |
vient | vem |
avec | o |
FR Comme la plupart de ces outils incluent un rank tracker, celui qui convient le mieux à tout un chacun est celui contenu dans leur ensemble d’outils
PT Dado que a maioria destas ferramentas inclui um monitor de posição, sem dúvida que o melhor para a maioria das pessoas é aquele incluído no seu conjunto de ferramentas de
Frans | Portugees |
---|---|
un | um |
est | é |
le | le |
mieux | que |
à | para |
la | a |
de | de |
con | con |
FR Cette limite vient s'ajouter à l'utilisation de Site Explorer, qui n'a pas d'incidence sur votre quota de backlinks analysables.
PT Esse limite é adicional ao uso do Site Explorer, que não afeta sua permissão de Backlinks Analisáveis.
Frans | Portugees |
---|---|
limite | limite |
lutilisation | uso |
backlinks | backlinks |
site | site |
à | ao |
de | de |
votre | sua |
pas | não |
FR Vous seul connaissez votre mot de passe principal : il n’est jamais stocké avec vos données ou envoyé sur le réseau. Il protège vos données si quelqu’un vient à avoir accès à votre appareil.
PT Somente você conhece sua Senha Principal: ela nunca é armazenada junto com seus dados, nem enviada pela rede. Ela protege seus dados caso alguém tenha acesso ao seu dispositivo.
Frans | Portugees |
---|---|
connaissez | conhece |
principal | principal |
stocké | armazenada |
envoyé | enviada |
accès | acesso |
données | dados |
réseau | rede |
appareil | dispositivo |
jamais | nunca |
protège | protege |
de | com |
quelquun | alguém |
à | ao |
vos | seus |
vous | você |
votre | seu |
si | caso |
FR La solution Robin Cloud Native Storage, spécialement adaptée au stockage natif pour les conteneurs, vient enrichir Red Hat OpenShift de capacités avancées pour la gestion des données.
PT O Robin Cloud Native Storage é uma solução de armazenamento nativa em containers com finalidade específica que agrega recursos avançados de gerenciamento de dados ao Red Hat OpenShift.
Frans | Portugees |
---|---|
cloud | cloud |
conteneurs | containers |
red | red |
openshift | openshift |
capacités | recursos |
avancé | avançados |
hat | hat |
storage | storage |
stockage | armazenamento |
solution | solução |
vient | ao |
gestion | gerenciamento |
données | dados |
de | de |
native | nativa |
la | uma |
FR En repensant à l'année qui vient de s'écouler, la majeure partie d'entre nous garde à l'esprit l'incertitude et les changements provoqués par des événements comme la pandémie et la lutte contre les discriminations raciales
PT Analisando o ano passado em retrospectiva, a maioria de nós se lembra da insegurança e das mudanças trazidas por eventos, como a pandemia e a luta por equidade racial
Frans | Portugees |
---|---|
changements | mudanças |
événements | eventos |
pandémie | pandemia |
lutte | luta |
et | e |
de | de |
la | maioria |
FR 820 millions de personnes iront se coucher le ventre vide ce soir, et 2 milliards de plus ne savent pas d'où vient leur prochain repas.
PT 820 milhões de pessoas irão para a cama com fome esta noite, e mais 2 bilhões não sabem de onde virá sua próxima refeição.
Frans | Portugees |
---|---|
soir | noite |
savent | sabem |
repas | refeição |
et | e |
milliards | bilhões |
de | de |
le | o |
plus | mais |
prochain | para |
personnes | pessoas |
FR 91% de notre personnel vient des pays que nous desservons à travers le monde. CARE a géré 1,300 100 projets dans plus de 2020 pays en 92, touchant XNUMX millions de personnes. En savoir plus sur notre travail dans notre rapport annuel.
PT 91% de nossa equipe vem de países que atendemos em todo o mundo. A CARE operou 1,300 projetos em mais de 100 países em 2020, alcançando 92 milhões de pessoas. Leia mais sobre nosso trabalho em nosso relatórios anuais.
Frans | Portugees |
---|---|
rapport | relatórios |
annuel | anuais |
projets | projetos |
monde | mundo |
personnes | pessoas |
de | de |
plus | leia |
travail | trabalho |
pays | países |
FR Je suppose que cela vient plus avec la maturation de votre propre entreprise, savoir quand tirer et quand continuer
PT Eu acho que vem mais com a maturação do seu próprio negócio, sabendo quando disparar e, quando continuar?
Frans | Portugees |
---|---|
je | eu |
et | e |
la | a |
continuer | continuar |
plus | mais |
propre | próprio |
entreprise | negócio |
avec | o |
de | com |
votre | seu |
FR Vous dites que quelque chose qui vient d’être attribué, était-ce deux fois en 35 ans?
PT Você diz que algo que só foi premiado, foi duas vezes em 35 anos?
Frans | Portugees |
---|---|
dites | diz |
ans | anos |
vous | você |
en | em |
fois | vezes |
que | que |
quelque | algo |
FR Je l'aime aussi. Celui-ci vient d'Anna, "qu'est-ce qui fait, selon vous, un plan d'affaires solide?"
PT Eu também o amo. Este vem de Anna, "o que você acha que faz um plano de negócios forte?"
Frans | Portugees |
---|---|
je | eu |
solide | forte |
un | um |
vous | você |
plan | plano |
ce | este |
vient | vem |
selon | de |
celui-ci | o |
fait | é |
FR Lorsqu'on vous parle de visualisation de données, la première image qui vous vient à l'esprit est probablement celle de graphiques ou de diagrammes à secteurs
PT É provável que, ao pensar na visualização de dados, você imagine imediatamente um simples gráfico de barras ou de pizza
Frans | Portugees |
---|---|
données | dados |
probablement | provável |
de | de |
ou | ou |
vous | você |
visualisation | visualização |
graphiques | gráfico |
celle | o |
à | ao |
FR La puissance pour la conduite quotidienne vient du Turbo Tero, un VTT électrique spécialisé.
PT A potência para a condução diária chega ao Turbo Tero, um e-MTB especializado.
Frans | Portugees |
---|---|
puissance | potência |
spécialisé | especializado |
turbo | turbo |
un | um |
électrique | e |
la | a |
vient | ao |
FR Razer et le jeu vont de pair, mais, cherchant à étendre sa portée dans le segment mobile populaire, vient le Kishi.
PT Razer e jogos andam de mãos dadas, mas, procurando expandir seu alcance no popular segmento móvel, chega o Kishi.
Frans | Portugees |
---|---|
cherchant | procurando |
étendre | expandir |
portée | alcance |
segment | segmento |
mobile | móvel |
populaire | popular |
kishi | kishi |
et | e |
jeu | jogos |
de | de |
le | o |
mais | mas |
FR Événement Apple « Unleashed » doctobre : voici tout ce qui vient dêtre annoncé, du nouveau MacBook Pro aux AirPods 3
PT Evento Unleashed da Apple de outubro: Aqui está tudo o que foi anunciado, do novo MacBook Pro ao AirPods 3
Frans | Portugees |
---|---|
apple | apple |
annoncé | anunciado |
nouveau | novo |
airpods | airpods |
macbook | macbook |
pro | pro |
du | do |
aux | de |
vient | ao |
voici | aqui |
ce | está |
FR Le film souvre sur Laurie institutionnalisée suite aux événements de H20 trois ans plus tôt, et Michael vient lui rendre visite
PT O filme abre com Laurie institucionalizada após os eventos de H20 três anos antes, e Michael vem fazer uma visita a ela
Frans | Portugees |
---|---|
film | filme |
souvre | abre |
événements | eventos |
michael | michael |
vient | vem |
visite | visita |
et | e |
ans | anos |
de | de |
trois | três |
FR De plus, Fortinet propose un service MDR (Managed Detection and Response) qui vient compléter les ressources SOC du client.
PT Além disso, a Fortinet fornece um serviço gerenciado de detecção e resposta (MDR) que pode complementar o centro de operações de segurança (SOC) do cliente.
Frans | Portugees |
---|---|
fortinet | fortinet |
detection | detecção |
client | cliente |
soc | soc |
un | um |
service | serviço |
propose | fornece |
de | de |
and | e |
du | do |
FR C'est probablement ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous pensez à vous inscrire sur une liste e-mail
PT Provavelmente é o que você pensa quando se inscreve no marketing por e-mail
Frans | Portugees |
---|---|
probablement | provavelmente |
pensez | pensa |
vous | você |
à | por |
cest | o |
sur | no |
lorsque | se |
FR Le livre vient parfaitement compléter les couleurs riches et textures agréables de Bella Notte
PT O livro é um complemento perfeito para as cores ricas e texturas convidativas da Bella Notte
Frans | Portugees |
---|---|
parfaitement | perfeito |
textures | texturas |
riches | ricas |
et | e |
livre | livro |
couleurs | cores |
le | o |
de | para |
FR Un nom de domaine est tout ce qui vient après le symbole @ dans les adresses e-mail des comptes de vos utilisateurs
PT O processo da verificação do domínio é estendido aos outros produtos e sites de nuvem da Atlassian, o que permite que você gerencie todos os usuários na nuvem da Atlassian, não apenas sites ou produtos específicos
Frans | Portugees |
---|---|
comptes | outros |
utilisateurs | usuários |
est | é |
domaine | domínio |
un | apenas |
adresses | sites |
de | de |
le | o |
vos | e |
FR Marie doit ensuite cloner le dépôt Bitbucket qu'elle vient de forker. Elle disposera ainsi d'une copie de travail du projet sur son ordinateur local. Pour ce faire, elle peut exécuter la commande suivante :
PT Em seguida, Mary precisa clonar o repositório do Bitbucket que acabou de bifurcar. Isso dará a ela uma cópia ativa do projeto em sua máquina local. Ela pode fazer isso executando o seguinte comando:
Frans | Portugees |
---|---|
marie | mary |
cloner | clonar |
dépôt | repositório |
bitbucket | bitbucket |
copie | cópia |
ordinateur | máquina |
commande | comando |
local | local |
de | de |
projet | projeto |
peut | pode |
du | do |
ensuite | seguida |
suivante | seguinte |
Wys 50 van 50 vertalings