FR De plus, des traductions juridiques précises requièrent des traducteurs juridiques ayant une compréhension approfondie des nomenclatures, des processus et des systèmes juridiques, ainsi que du secteur et du sujet traité en question.
FR De plus, des traductions juridiques précises requièrent des traducteurs juridiques ayant une compréhension approfondie des nomenclatures, des processus et des systèmes juridiques, ainsi que du secteur et du sujet traité en question.
PT Além disso, traduções jurídicas precisas requerem tradutores jurídicos que tenham um profundo entendimento da nomenclatura jurídica, processos e sistemas jurídicos, assim como do setor e do assunto em questão.
Frans | Portugees |
---|---|
traductions | traduções |
précises | precisas |
traducteurs | tradutores |
compréhension | entendimento |
approfondie | profundo |
secteur | setor |
processus | processos |
systèmes | sistemas |
et | e |
une | um |
sujet | assunto |
ayant | que |
de | do |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Ofereça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rapidamente e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Frais de traitement supplémentaires pour les paiements sortants nécessitant une vérification raisonnable renforcée (entités juridiques uniquement) et pour les entités juridiques constituées en dehors de l'EEE et des pays tiers équivalents
PT Taxas de processamento adicionais para pagamentos externos que exigem diligência devida aprimorada (apenas entidades jurídicas) e para entidades jurídicas constituídas fora do EEA e países terceiros equivalentes
Frans | Portugees |
---|---|
traitement | processamento |
supplémentaires | adicionais |
nécessitant | exigem |
entités | entidades |
tiers | terceiros |
paiements | pagamentos |
et | e |
de | de |
pays | países |
FR Pages de conformité et pages juridiques du RGPD Informations sur les pages de conformité au RGPD de Yola et nos autres pages juridiques.
PT Conformidade com o RGPD e Documentos Legais Informações sobre a Conformidade com o RGPD da Yola e nossos outros documentos legais.
Frans | Portugees |
---|---|
conformité | conformidade |
rgpd | rgpd |
yola | yola |
et | e |
informations | informações |
pages | documentos |
autres | outros |
de | com |
nos | nossos |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Fournissez des services juridiques adaptés à la vitesse de votre entreprise. Modernisez vos opérations juridiques pour des décisions plus rapides et une productivité accrue.
PT Forneça serviços jurídicos para sua empresa na velocidade dos negócios. Modernize as operações legais para tomar decisões mais rápidas e aumentar a produtividade.
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
productivité | produtividade |
services | serviços |
vitesse | velocidade |
opérations | operações |
et | e |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
plus | mais |
accrue | aumentar |
de | sua |
FR Nous détaillons ci-dessous les fondements juridiques sur lesquels nous nous appuyons, ainsi que certains des moyens par lesquels nous recueillons et utilisons les données.
PT Veja abaixo as bases legais e algumas das maneiras como coletamos informações e como as usamos.
Frans | Portugees |
---|---|
moyens | maneiras |
utilisons | usamos |
fondements | bases |
recueillons | coletamos |
et | e |
des | algumas |
dessous | abaixo |
données | informações |
FR Créez et centralisez facilement les informations, comme les formulaires juridiques fréquemment utilisés, les registres de décisions ou encore les notes de réunion
PT Crie e centralize facilmente informações como formulários legais usados com frequência, registros de decisões e anotações de reunião
Frans | Portugees |
---|---|
facilement | facilmente |
fréquemment | com frequência |
décisions | decisões |
notes | anotações |
réunion | reunião |
centralisez | centralize |
créez | crie |
informations | informações |
formulaires | formulários |
registres | registros |
et | e |
utilisés | usados |
de | de |
FR Les équipes non techniques des services RH, juridiques, en charge des installations et bien plus peuvent facilement mettre en place un centre de services et commencer à standardiser leurs méthodes de travail.
PT Equipes não técnicas de RH, gestão de instalações, setor jurídico, e outras, podem implementar com facilidade uma central de atendimento e começar a padronizar o modo como trabalham.
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipes |
juridiques | jurídico |
centre | central |
standardiser | padronizar |
travail | trabalham |
techniques | técnicas |
et | e |
peuvent | podem |
installations | instalações |
mettre | implementar |
de | de |
facilement | facilidade |
commencer | começar |
leurs | a |
FR Adresse e-mail à laquelle envoyer des questions relatives aux autorités policières ainsi que des documents juridiques :
PT Endereço de e-mail para perguntas de aplicação da lei e para enviar processo legal:
Frans | Portugees |
---|---|
juridiques | legal |
adresse | endereço |
questions | perguntas |
relatives | de |
ainsi | e |
à | para |
FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
Frans | Portugees |
---|---|
comptes | contas |
informations | informações |
utilisateur | usuário |
demandes | solicitações |
demander | solicitar |
de | de |
ont | foram |
exemple | exemplo |
du | do |
pourrait | que |
le | o |
nombre | número |
total | total |
FR Vice-présidente des Affaires juridiques et commerciales
PT Vice-presidente jurídico e empresarial
Frans | Portugees |
---|---|
affaires | empresarial |
juridiques | jurídico |
et | e |
FR Quelles sont les conséquences juridiques d’utiliser 123Movies ?
PT Quais são as Consequências Legais do uso do 123Movies?
Frans | Portugees |
---|---|
conséquences | consequências |
les | as |
quelles | quais |
sont | são |
FR L’envoi d’e-mails à une liste qui ne vous a pas donné l’autorisation expresse peut avoir une incidence sur votre capacité à promouvoir vos activités, porter atteinte à votre marque et même entraîner des conséquences juridiques
PT Enviar para uma lista que não lhe deu permissão expressa pode afetar sua capacidade de promover seu negócio, potencialmente prejudicar sua marca e até mesmo resultar em ramificações legais
Frans | Portugees |
---|---|
donné | deu |
promouvoir | promover |
mails | enviar |
capacité | capacidade |
et | e |
peut | pode |
activité | negócio |
liste | lista |
marque | marca |
à | para |
une | uma |
même | mesmo |
pas | não |
FR Veuillez noter que vous ne pouvez pas vous désinscrire du service ou des avis juridiques.
PT Observe que você não pode cancelar sua inscrição para o recebimento de avisos legais ou de serviço.
Frans | Portugees |
---|---|
noter | observe |
avis | avisos |
pouvez | pode |
ou | ou |
veuillez | sua |
vous | você |
service | serviço |
que | o |
FR Alors que le RGPD s’applique au traitement de vos Données à caractère personnel, nous nous appuyons sur plusieurs bases juridiques. Il s’agit notamment de :
PT Nos locais onde o RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados) for aplicável ao processamento de seus Dados Pessoais, contamos com várias bases legais. Elas incluem:
Frans | Portugees |
---|---|
traitement | processamento |
plusieurs | várias |
bases | bases |
notamment | incluem |
données | dados |
rgpd | rgpd |
à | ao |
de | de |
le | o |
vos | seus |
nous | pessoais |
FR Red Hat est une organisation mondiale, avec des entités juridiques, des processus commerciaux et des systèmes techniques qui opèrent au-delà des frontières
PT A Red Hat é uma organização global, com entidades legais, processos de negócios e sistemas técnicos que cruzam fronteiras
Frans | Portugees |
---|---|
red | red |
mondiale | global |
entités | entidades |
frontières | fronteiras |
hat | hat |
organisation | organização |
processus | processos |
et | e |
systèmes | sistemas |
techniques | técnicos |
est | é |
une | uma |
avec | o |
au-delà | de |
FR Assurez-vous simplement d?être équipé(e) pour gérer un concours sur un réseau social et familiarisez-vous avec les aspects juridiques avant de commencer
PT Apenas certifique-se de que você está equipado para lidar com um concurso de mídia social e entender a parte legal por trás dele antes de começar
Frans | Portugees |
---|---|
gérer | lidar |
concours | concurso |
juridiques | legal |
social | social |
vous | você |
un | um |
et | e |
de | de |
commencer | começar |
avant | antes |
être | se |
FR ONLYOFFICE pour les cabinets juridiques
PT ONLYOFFICE para o setor médico
Frans | Portugees |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
pour | para |
FR Conditions d’utilisation du site Charte éditoriale Charte de protection des données Informations sur la licence Informations juridiques Carte du site
PT Termos de utilização do website Política editorial Política de privacidade Informação sobre licenças Informação legal Mapa do site
Frans | Portugees |
---|---|
protection | privacidade |
licence | licenças |
juridiques | legal |
carte | mapa |
conditions | termos |
charte | política |
site | site |
de | de |
du | do |
informations | informação |
FR L’industrie des assurances gère le risque, et les brèches de données des compagnies d’assurance prouvent que la cybersécurité est l’un des risques juridiques et réglementaires majeurs
PT O setor de seguros gerencia riscos, e as recentes violações de dados de uma empresa de seguros demonstram que a segurança cibernética é um dos maiores riscos legais e regulatórios
Frans | Portugees |
---|---|
assurances | seguros |
gère | gerencia |
brèches | violações |
données | dados |
de | de |
risques | riscos |
et | e |
est | é |
cybersécurité | segurança cibernética |
FR de ne pas faire l'objet d'une décision uniquement sur la base d'un traitement automatique, y compris le profilage, produisant des effets juridiques (« Prise de décision automatisée »)
PT Não estar sujeito a uma decisão baseada unicamente em processamentos automatizados, incluindo a definição de perfis (profiling), que produza efeitos jurídicos (“Tomada de decisão automatizada”)
Frans | Portugees |
---|---|
décision | decisão |
compris | incluindo |
profilage | perfis |
effets | efeitos |
prise | tomada |
ne | não |
de | de |
la | a |
automatisée | automatizada |
dun | uma |
FR Construction et rénovation, Services juridiques
PT Construção e reformas, Serviços jurídicos
Frans | Portugees |
---|---|
construction | construção |
et | e |
services | serviços |
FR Services aux entreprises et services professionnels, Services juridiques
PT Serviços empresariais e profissionais, Serviços jurídicos
Frans | Portugees |
---|---|
services | serviços |
et | e |
professionnels | profissionais |
FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.
PT Sempre consulte um profissional da área para suas necessidades e circunstâncias específicas antes de tomar qualquer decisão profissional, jurídica, financeira ou tributária.
Frans | Portugees |
---|---|
toujours | sempre |
consultez | consulte |
région | área |
besoins | necessidades |
circonstances | circunstâncias |
prendre | tomar |
décisions | decisão |
financières | financeira |
ou | ou |
et | e |
avant | antes |
vos | suas |
des | da |
professionnel | profissional |
un | um |
FR Cependant, au cours des années suivantes, le développement rapide des médias sociaux, des smartphones et l'évolution constante d'Internet ont montré que les protections juridiques existantes n'étaient pas adéquates
PT No entanto, nos anos seguintes, o rápido desenvolvimento das mídias sociais, dos smartphones e da evolução contínua da Internet mostrou que as proteções legais existentes não eram adequadas
Frans | Portugees |
---|---|
années | anos |
suivantes | seguintes |
rapide | rápido |
smartphones | smartphones |
montré | mostrou |
protections | proteções |
constante | contínua |
étaient | eram |
adéquates | adequadas |
existantes | existentes |
évolution | evolução |
au | no |
développement | desenvolvimento |
sociaux | sociais |
et | e |
médias | mídias |
le | o |
FR Politiques et informations juridiques | Last.fm
PT Políticas e termos legais | Last.fm
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
politiques | políticas |
FR Bit2Me TV est une plateforme mondiale, nous ne discriminons pas les langues. Des milliers de vidéos organisées dans plus de 20 catégories: documentaires, techniciens, conférences, juridiques, etc..
PT A Bit2Me TV é uma plataforma global, não discriminamos idiomas. Milhares de vídeos organizados em mais de 20 categorias: documentários, técnicos, conferências, mineração, jurídico, etc..
Frans | Portugees |
---|---|
plateforme | plataforma |
mondiale | global |
vidéos | vídeos |
organisées | organizados |
catégories | categorias |
documentaires | documentários |
techniciens | técnicos |
conférences | conferências |
juridiques | jurídico |
etc | etc |
langues | idiomas |
de | de |
est | é |
milliers | milhares |
une | uma |
plus | mais |
FR Pour des raisons juridiques, nous ne sommes pas en mesure de fournir aux vendeurs les noms ou les coordonnées des personnes qui achètent leurs œuvres.
PT Por razões jurídicas, não podemos fornecer aos vendedores os nomes ou informações de contato daqueles que compram seu trabalho.
Frans | Portugees |
---|---|
raisons | razões |
fournir | fornecer |
vendeurs | vendedores |
noms | nomes |
coordonnées | contato |
de | de |
ou | ou |
FR Vous pouvez également choisir différentes combinaisons de ces licences. Pour plus d'informations, notamment au sujet des actes de licences et des codes juridiques, veuillez visiter la page Web de présentation de Creative Commons.
PT Você também pode escolher diferentes combinações destas licenças. Para informações mais detalhadas, incluindo certificados de licença e códigos legais, visite a página sobre a Creative Commons.
Frans | Portugees |
---|---|
choisir | escolher |
codes | códigos |
et | e |
vous | você |
différentes | diferentes |
licences | licenças |
notamment | incluindo |
également | também |
de | de |
la | a |
page | página |
pouvez | pode |
combinaisons | combinações |
plus | mais |
visiter | para |
FR Vous trouverez ci-dessous divers cas d'usage courants que nous avons observés au sein d'équipes métier (comme la gestion de projet, les RH, les équipes juridiques et marketing). Vous pouvez tout personnaliser selon vos propres besoins.
PT Veja abaixo alguns dos casos prediletos de uso pelas equipes empresariais (incluindo gerentes de projeto e equipes de RH, jurídicas e de marketing). Tudo pode ser personalizado por completo de acordo com as necessidades.
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipes |
marketing | marketing |
besoins | necessidades |
projet | projeto |
cas | casos |
et | e |
de | de |
pouvez | pode |
dessous | abaixo |
gestion | empresariais |
la | dos |
personnaliser | personalizado |
FR Chaque fois qu'un ticket confidentiel est créé, modifiez le niveau de sécurité et commentez le ticket. Les équipes juridiques, en particulier, utilisent cette règle.
PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.
Frans | Portugees |
---|---|
confidentiel | confidencial |
créé | criado |
modifiez | edite |
niveau | nível |
sécurité | segurança |
commentez | comente |
équipes | equipes |
règle | regra |
est | é |
et | e |
de | de |
en | no |
fois | sempre |
quun | um |
le | a |
FR Aidez les équipes RH, juridiques et chargées des installations à gérer facilement les tâches et à automatiser les workflows pour des éléments tels que l'intégration, les demandes de maintenance ou les contrats.
PT Habilite o RH, o jurídico e as instalações para gerenciar tarefas com mais facilidade e automatizar fluxos de trabalho para coisas como integração, solicitações de manutenção ou contratos.
Frans | Portugees |
---|---|
juridiques | jurídico |
installations | instalações |
gérer | gerenciar |
facilement | facilidade |
automatiser | automatizar |
workflows | fluxos de trabalho |
maintenance | manutenção |
contrats | contratos |
ou | ou |
éléments | coisas |
et | e |
tâches | tarefas |
demandes | solicitações |
à | para |
de | de |
l | o |
FR Jira Work Management pour les équipes juridiques | Atlassian
PT Jira Work Management para o departamento jurídico
Frans | Portugees |
---|---|
jira | jira |
management | management |
juridiques | jurídico |
work | work |
pour | para |
FR Approuvez des documents, suivez les risques et maintenez la sécurité de votre entreprise grâce aux workflows personnalisables de Jira Work Management. Découvrez une toute nouvelle façon de synchroniser vos équipes juridiques.
PT Aprove documentos, acompanhe riscos e deixe a empresa sempre segura com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de deixar as equipes jurídicas sempre sincronizadas.
Frans | Portugees |
---|---|
documents | documentos |
risques | riscos |
sécurité | segura |
workflows | fluxos de trabalho |
personnalisables | personalizáveis |
jira | jira |
nouvelle | novo |
suivez | acompanhe |
management | management |
et | e |
équipes | equipes |
de | de |
votre | deixe |
entreprise | empresa |
work | work |
la | a |
une | um |
FR Modèles pour les équipes juridiques
PT Templates para equipes jurídicas
Frans | Portugees |
---|---|
modèles | templates |
équipes | equipes |
pour | para |
FR Rassemblez votre organisation dans Jira, avec un nouvel espace pour les équipes juridiques
PT Aproxime os setores da empresa com o Jira, agora com uma nova casa para equipes jurídicas
Frans | Portugees |
---|---|
organisation | empresa |
jira | jira |
équipes | equipes |
nouvel | nova |
un | uma |
pour | para |
avec | o |
les | os |
FR Les services RH, marketing et commerciaux, juridiques, chargés des installations et autres peuvent également utiliser Insight pour suivre et gérer leurs actifs et leurs ressources.
PT RH, vendas e marketing, jurídico, instalações e outras funções também podem usar o Insight para rastrear e gerenciar seus ativos e recursos.
Frans | Portugees |
---|---|
juridiques | jurídico |
suivre | rastrear |
marketing | marketing |
et | e |
autres | outras |
peuvent | podem |
gérer | gerenciar |
installations | instalações |
utiliser | usar |
actifs | ativos |
commerciaux | vendas |
également | também |
leurs | seus |
ressources | recursos |
pour | para |
FR Les informations devraient être classifiées en fonction des exigences juridiques, de la valeur et de la criticité pour Atlassian.
PT As informações devem ser classificadas em termos de requisitos legais, valor e importância para Atlassian
Frans | Portugees |
---|---|
informations | informações |
devraient | devem |
atlassian | atlassian |
exigences | requisitos |
valeur | valor |
et | e |
de | de |
être | ser |
en | em |
FR Nous ne sommes pas des avocats - nous ne faisons que le meilleur outil au monde pour obtenir des données à partir d'iPhone et d'iPad - et nous ne pouvons pas donner de conseils juridiques
PT Nós não somos advogados - em vez disso, só fazemos a melhor ferramenta do mundo para obter dados de iPhones e iPads - e não podemos dar conselhos legais
Frans | Portugees |
---|---|
avocats | advogados |
outil | ferramenta |
monde | mundo |
pouvons | podemos |
conseils | conselhos |
et | e |
donner | dar |
meilleur | melhor |
données | dados |
à | para |
de | de |
le | o |
faisons | em |
partir | a |
FR Comme nous l'avons souligné précédemment: Reincubate n'est pas un cabinet d'avocats et nous ne pouvons donner de conseils juridiques
PT Como enfatizamos anteriormente: Reincubar não é um escritório de advocacia e não podemos dar conselhos legais
Frans | Portugees |
---|---|
précédemment | anteriormente |
reincubate | reincubar |
cabinet | escritório |
donner | dar |
conseils | conselhos |
un | um |
et | e |
pouvons | podemos |
de | de |
comme | como |
pas | não |
FR Cela prouve que notre objectif est un usage loyal et non un «piratage» et devrait nous aider dans nos batailles juridiques.
PT Isso prova que nosso propósito é o uso justo e não a “pirataria” e deve nos ajudar em nossas batalhas jurídicas.
Frans | Portugees |
---|---|
prouve | prova |
objectif | propósito |
usage | uso |
piratage | pirataria |
aider | ajudar |
batailles | batalhas |
et | e |
non | não |
devrait | deve |
notre | nosso |
dans | em |
cela | isso |
nous | que |
FR Nous parlons ici des experts juridiques, responsables de la conformité, analystes, membres du support, ressources humaines et spécialistes de la communication : ils forment le réseau opérationnel qui nous permet d'avancer.
PT Graças ao nossos funcionários operacionais, podemos continuar avançando. Eles são especialistas em leis, conformidade, contabilidade, suporte, RH e comunicação.
Frans | Portugees |
---|---|
responsables | funcionários |
conformité | conformidade |
support | suporte |
et | e |
experts | especialistas |
communication | comunicação |
le | o |
de | nossos |
Wys 50 van 50 vertalings