FR Lorsque nous pensons généralement aux tests de performance, ou lorsque le terme test de performance est utilisé, ce qui vient généralement à l’esprit est le test de charge
"c est généralement" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
FR Lorsque nous pensons généralement aux tests de performance, ou lorsque le terme test de performance est utilisé, ce qui vient généralement à l’esprit est le test de charge
PT Quando geralmente pensamos em testes de desempenho, ou quando o teste de desempenho de termo é usado, o que geralmente vem à mente é o teste de carga
Frans | Portugees |
---|---|
généralement | geralmente |
performance | desempenho |
terme | termo |
utilisé | usado |
charge | carga |
nous pensons | pensamos |
ou | ou |
de | de |
est | é |
tests | testes |
lorsque | quando |
test | teste |
vient | vem |
le | o |
à | em |
FR Un cookie contient généralement le nom du domaine à partir duquel le cookie est venu, la « durée de vie » du cookie et une valeur, généralement un nombre unique généré au hasard
PT Um cookie normalmente conterá o nome do domínio do qual o cookie veio, a "vida útil" do cookie e um valor, geralmente um número único gerado aleatoriamente
Frans | Portugees |
---|---|
domaine | domínio |
duquel | do qual |
généré | gerado |
au hasard | aleatoriamente |
vie | vida |
et | e |
valeur | valor |
nom | nome |
un | um |
de | do |
FR Les vulnérabilités affichant un score « faible » ont généralement très peu d'impact sur les activités d'une organisation. Leur exploitation nécessite généralement un accès au système local ou physique.
PT Vulnerabilidades com pontuação baixa em geral têm muito pouco impacto nos negócios das empresas. A exploração dessas vulnerabilidades quase sempre requer acesso local ou físico ao sistema.
Frans | Portugees |
---|---|
score | pontuação |
exploitation | exploração |
nécessite | requer |
accès | acesso |
local | local |
physique | físico |
système | sistema |
ou | ou |
faible | baixa |
n | sempre |
vulnérabilités | vulnerabilidades |
généralement | geral |
sur | em |
leur | a |
très | muito |
les | dessas |
un | pouco |
activité | negócios |
FR Même pour une utilisation modérée qui implique généralement 3 à 4 heures décran par jour, liPhone peut généralement passer la fin dune deuxième journée sans trop deffort.
PT Mesmo para uso moderado, que geralmente envolve 3-4 horas de tela por dia, o iPhone geralmente consegue chegar ao final do segundo dia sem muito esforço.
Frans | Portugees |
---|---|
implique | envolve |
généralement | geralmente |
liphone | iphone |
deffort | esforço |
modéré | moderado |
même | mesmo |
utilisation | uso |
à | para |
fin | final |
heures | dia |
décran | tela |
une | horas |
FR Cette erreur indique généralement un problème avec la configuration de votre navigateur ou le certificat SSL de votre site (sur un localhost cela signifie généralement que vous n’en avez pas du tout)
PT Este erro normalmente indica um problema com a configuração de seu navegador ou com o certificado SSL em seu site (no localhost, isto geralmente significa que você não tem nenhum)
Frans | Portugees |
---|---|
erreur | erro |
indique | indica |
configuration | configuração |
navigateur | navegador |
ssl | ssl |
site | site |
signifie | significa |
ou | ou |
certificat | certificado |
un | um |
de | de |
vous | você |
n | nenhum |
problème | problema |
votre | seu |
FR Ces endroits peuvent généralement inclure des sites de médias sociaux, des blogs et des forums où votre public se retrouve généralement.
PT Esses lugares geralmente podem incluir sites de mídia social, blogs e fóruns onde o seu público costuma frequentar.
Frans | Portugees |
---|---|
peuvent | podem |
inclure | incluir |
médias | mídia |
blogs | blogs |
forums | fóruns |
généralement | geralmente |
et | e |
public | público |
endroits | lugares |
sites | sites |
de | de |
sociaux | social |
votre | seu |
FR Nous avons eu de rares problèmes de connectivité, généralement à la suite dun temps darrêt Internet, mais cela peut généralement être résolu en trouvant loption Redémarrer dans le menu des paramètres
PT Tivemos raros problemas de conectividade, geralmente após o tempo de inatividade da Internet, mas isso pode ser corrigido localizando a opção Reiniciar no menu de configurações
Frans | Portugees |
---|---|
problèmes | problemas |
généralement | geralmente |
redémarrer | reiniciar |
menu | menu |
connectivité | conectividade |
internet | internet |
paramètres | configurações |
loption | opção |
de | de |
temps | tempo |
mais | mas |
être | ser |
peut | pode |
en | no |
nous avons | tivemos |
FR Ainsi, à partir de 20,99 £ / 24,99 $ par mois, vous pouvez obtenir une machine de nouvelle génération - la Xbox Series S (généralement 249 £ / 299 $) - en plus du Xbox Game Pass Ultimate (généralement 10,99 £ / 14,99 $ par mois)
PT Portanto, a partir de £ 20,99 / $ 24,99 por mês, você pode obter uma máquina de última geração - o Xbox Series S (normalmente £ 249 / $ 299) - além do Xbox Game Pass Ultimate (normalmente £ 10,99 / $ 14,99 por mês)
Frans | Portugees |
---|---|
machine | máquina |
génération | geração |
xbox | xbox |
series | series |
game | game |
ultimate | ultimate |
nouvelle | última |
s | s |
mois | mês |
vous | você |
obtenir | obter |
une | uma |
la | a |
généralement | normalmente |
de | de |
pouvez | pode |
FR Bien que la publication de nouveaux rapports dépende de nombreux facteurs, nos audits externes ont généralement lieu en novembre, et les rapports actualisés sont généralement publiés à la fin du mois de décembre de chaque année
PT Existem muitos fatores que afetam o lançamento de novos relatórios, mas as auditorias externas da Atlassian costumam ocorrer em novembro, e os relatórios atualizados quase sempre ficam disponíveis até o final de dezembro de cada ano
Frans | Portugees |
---|---|
publication | lançamento |
nouveaux | novos |
rapports | relatórios |
facteurs | fatores |
audits | auditorias |
externes | externas |
novembre | novembro |
décembre | dezembro |
année | ano |
de | de |
et | e |
nombreux | muitos |
généralement | costumam |
fin | final |
sont | disponíveis |
que | o |
chaque | cada |
n | sempre |
FR Même pour une utilisation modérée qui implique généralement 3 à 4 heures décran par jour, liPhone peut généralement passer la fin dune deuxième journée sans trop deffort.
PT Mesmo para uso moderado, que geralmente envolve 3-4 horas de tela por dia, o iPhone geralmente consegue chegar ao final do segundo dia sem muito esforço.
Frans | Portugees |
---|---|
implique | envolve |
généralement | geralmente |
liphone | iphone |
deffort | esforço |
modéré | moderado |
même | mesmo |
utilisation | uso |
à | para |
fin | final |
heures | dia |
décran | tela |
une | horas |
FR des informations privées ou sensibles, bien que les destinataires de courriers électroniques n'envoient généralement plus d'informations privées dans les rapports de police scientifique. Elles comprennent généralement :
PT informação privada ou sensível, embora os destinatários de correio electrónico normalmente já não enviem qualquer informação privada em relatórios forenses. Incluem geralmente:
Frans | Portugees |
---|---|
sensibles | sensível |
destinataires | destinatários |
courriers | correio |
électroniques | electrónico |
comprennent | incluem |
rapports | relatórios |
privé | privada |
ou | ou |
de | de |
informations | informação |
bien que | embora |
n | não |
FR Les conceptions de stickers personnalisés réalisées par un professionnel offrent généralement des bons à tirer (BAT) gratuits, et vous pouvez généralement faire plusieurs itérations sur la conception
PT Autocolantes personalizados para bicicletas criados por profissionais normalmente oferecem provas grátis e irá andar com o design para a frente e para trás
FR FUSE lui-même est une couche d'abstraction, en ce sens que ce n'est pas la technologie qui communique directement avec le périphérique ou la source de données: généralement, une autre approche est utilisée pour cela
PT O FUSE em si é uma camada de abstração, pois não é a tecnologia que se comunica diretamente com o dispositivo ou a fonte de dados: geralmente, outra abordagem é usada para isso
Frans | Portugees |
---|---|
couche | camada |
communique | comunica |
périphérique | dispositivo |
données | dados |
généralement | geralmente |
approche | abordagem |
est | é |
ou | ou |
directement | diretamente |
nest | a |
de | de |
technologie | tecnologia |
sens | para |
source | fonte |
autre | outra |
utilisée | usada |
une | uma |
FR le Switch OLED est également disponible dans une option blanche remarquable, qui a lair agréable et propre. Même le quai est blanc pour ce modèle - il est généralement uniquement en plastique noir.
PT o Switch OLED também está disponível em uma opção branca destacada, que tem uma aparência agradável e limpa. Até o dock é branco para este modelo - geralmente é apenas em plástico preto.
Frans | Portugees |
---|---|
oled | oled |
agréable | agradável |
modèle | modelo |
généralement | geralmente |
plastique | plástico |
switch | switch |
et | e |
noir | preto |
également | também |
blanc | branco |
disponible | disponível |
ce | este |
le | o |
blanche | branca |
propre | que |
en | em |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR Même si l’eau est un excellent fluide d’étanchéité et est généralement utilisée du fait de sa disponibilité et de son aspect pratique, nous savons qu’il n’est pas toujours compatible avec les applications de procédés chimiques.
PT Embora a água seja um excelente líquido de vedação e seja frequentemente utilizada devido à sua disponibilidade e conveniência, sabemos que ela nem sempre é compatível com aplicações de processos químicos.
Frans | Portugees |
---|---|
disponibilité | disponibilidade |
leau | água |
nous savons | sabemos |
est | é |
un | um |
applications | aplicações |
procédés | processos |
et | e |
toujours | sempre |
nest | a |
utilisé | utilizada |
de | de |
pas | embora |
compatible | compatível |
excellent | excelente |
son | o |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR Quand on pense aux villes allemandes, on évoque généralement les métropoles : Berlin est branchée, Hambourg maritime, Munich est traditionnelle. C'est réducteur car près d’un Allemand sur trois vit dans une ville moyenne.
PT Berlim está na moda, Hamburgo é marítima, Munique é tradicional: quem pensa nas cidades alemãs, tem em vista geralmente as metrópoles. Esse não é o panorama completo, pois quase um terço dos alemães vive numa cidade de médio porte.
Frans | Portugees |
---|---|
généralement | geralmente |
berlin | berlim |
hambourg | hamburgo |
munich | munique |
traditionnelle | tradicional |
vit | vive |
moyenne | médio |
villes | cidades |
ville | cidade |
pense | pensa |
car | pois |
dun | um |
n | não |
cest | é |
près | de |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR DXF est un texte ACSII, tandis que DWG est un fichier binaire. Cela signifie que la taille du fichier DXF est généralement bien supérieure à celle du fichier DWG.
PT Enquanto o DXF é texto ACSII, o DWG é um arquivo binário. Isso significa que o DXF é normalmente muito maior em tamanho do que o DWG.
Frans | Portugees |
---|---|
dxf | dxf |
dwg | dwg |
généralement | normalmente |
est | é |
texte | texto |
taille | tamanho |
du | do |
un | um |
fichier | arquivo |
signifie | significa |
celle | o |
tandis | em |
tandis que | enquanto |
FR Lors de la préparation d'un échec et mat, il est préférable d'éviter une impasse. C'est à ce moment que le roi de votre adversaire est piégé, mais pas en échec. Les impasses se terminent généralement par un match nul.
PT Ao se preparar para um xeque-mate, é melhor evitar um impasse. É quando o Rei do seu oponente está preso, mas não em xeque. Os impasses geralmente terminam em empate.
Frans | Portugees |
---|---|
préparation | preparar |
préférable | melhor |
roi | rei |
adversaire | oponente |
généralement | geralmente |
éviter | evitar |
est | é |
de | do |
à | para |
un | um |
votre | seu |
mais | mas |
le | o |
FR FUSE lui-même est une couche d'abstraction, en ce sens que ce n'est pas la technologie qui communique directement avec le périphérique ou la source de données: généralement, une autre approche est utilisée pour cela
PT O FUSE em si é uma camada de abstração, pois não é a tecnologia que se comunica diretamente com o dispositivo ou a fonte de dados: geralmente, outra abordagem é usada para isso
Frans | Portugees |
---|---|
couche | camada |
communique | comunica |
périphérique | dispositivo |
données | dados |
généralement | geralmente |
approche | abordagem |
est | é |
ou | ou |
directement | diretamente |
nest | a |
de | de |
technologie | tecnologia |
sens | para |
source | fonte |
autre | outra |
utilisée | usada |
une | uma |
FR Un fichier HTML est généralement enregistré avec une extension .htm ou .html. Il est mis à disposition par un serveur web, et le rendu est réalisé par un navigateur Web.
PT Um arquivo HTML normalmente é salvo com uma extensão .htm ou .html, é disponibilizado por um servidor web, e pode ser renderizado por qualquer navegador.
Frans | Portugees |
---|---|
html | html |
généralement | normalmente |
enregistré | salvo |
extension | extensão |
rendu | renderizado |
est | é |
serveur | servidor |
web | web |
et | e |
navigateur | navegador |
ou | ou |
un | um |
le | o |
n | qualquer |
fichier | arquivo |
une | uma |
FR Cependant, RARBG est un peu moins bon en ce qui concerne l?utilisation des publicités. C?est une raison suffisante pour que les internautes s?en tiennent généralement à The Pirate Bay pour leurs besoins généraux en matière de torrents.
PT No entanto, RARBG é um pouco pior quando se trata do uso de anúncios. Essa é uma razão suficiente para as pessoas geralmente se limitarem ao The Pirate Bay para suas necessidades gerais de torrent.
Frans | Portugees |
---|---|
raison | razão |
généralement | geralmente |
bay | bay |
besoins | necessidades |
généraux | gerais |
pirate | pirate |
torrents | torrent |
est | é |
l | o |
utilisation | uso |
en | no |
publicités | anúncios |
à | para |
de | de |
un | um |
suffisante | o suficiente |
pour | suficiente |
FR Un inconvénient souvent souligné est que le navigateur Tor est généralement beaucoup plus lent que votre simple connexion internet
PT Uma desvantagem sempre apontada por muitos é a lentidão do navegador Tor em relação à conexão de internet convencional
Frans | Portugees |
---|---|
inconvénient | desvantagem |
navigateur | navegador |
tor | tor |
est | é |
internet | internet |
le | o |
un | uma |
n | sempre |
FR « Social » est généralement la source/le support que vous suivrez, qui est ensuite ventilé par réseau.
PT ?Social? geralmente é a origem/mídia que você monitorará e, em seguida, é dividida por rede.
Frans | Portugees |
---|---|
généralement | geralmente |
social | social |
est | é |
réseau | rede |
source | origem |
vous | você |
par | por |
ensuite | seguida |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
PT Um caminho é a rota usada para especificar e localizar um recurso. Trata-se, comumente, de tudo em um URL que aparece depois do domínio raiz.
Frans | Portugees |
---|---|
utilisé | usada |
généralement | comumente |
et | e |
apparaît | aparece |
url | url |
racine | raiz |
domaine | domínio |
ressource | recurso |
est | é |
spécifier | especificar |
localiser | localizar |
le | a |
chemin | de |
une | um |
FR HIT : Un HIT signifie que la ressource est servie à partir du cache sur les serveurs de Kinsta. Généralement, c’est ce que vous voulez voir.
PT HIT: Um HIT significa que o recurso está sendo apresentado pelo cache nos servidores Kinsta. Normalmente, isso é o que você quer ver.
Frans | Portugees |
---|---|
signifie | significa |
ressource | recurso |
cache | cache |
kinsta | kinsta |
généralement | normalmente |
un | um |
est | é |
serveurs | servidores |
voir | ver |
cest | o |
vous | você |
voulez | quer |
de | pelo |
FR Par conséquent, le rapport d'évaluation des risques est généralement pris en compte dans la planification opérationnelle et stratégique pour faciliter les investissements et l'allocation des ressources (mais ce n'est pas le seul facteur)
PT Portanto, o relatório de avaliação de risco é considerado no planejamento estratégico e operacional para ajudar na alocação de recursos e investimentos (mas não é o único fator)
Frans | Portugees |
---|---|
planification | planejamento |
opérationnelle | operacional |
stratégique | estratégico |
faciliter | ajudar |
investissements | investimentos |
ressources | recursos |
facteur | fator |
évaluation | avaliação |
pris en compte | considerado |
rapport | relatório |
et | e |
seul | único |
le | o |
risques | risco |
mais | mas |
est | é |
en | no |
la | portanto |
FR Ce que vous obtenez de la demande est généralement en format JSON ou XML, mais JSON est le format le plus utilisé
PT O que você recebe de volta da solicitação é tipicamente no formato JSON ou XML, mas JSON é o formato mais usado
Frans | Portugees |
---|---|
généralement | tipicamente |
format | formato |
json | json |
xml | xml |
utilisé | usado |
de | de |
demande | solicitação |
ou | ou |
est | é |
en | no |
vous | você |
mais | mas |
le | o |
plus | mais |
FR Créer votre propre taxonomie personnalisée est en fait plus facile que vous ne le pensez. Comme c’est généralement le cas avec WordPress, vous pouvez également le faire :
PT Criar sua própria taxonomia é mais fácil do que imagina. Como acontece normalmente com o WordPress, pode fazer isso:
Frans | Portugees |
---|---|
taxonomie | taxonomia |
wordpress | wordpress |
créer | criar |
est | é |
facile | fácil |
plus | mais |
pouvez | pode |
généralement | normalmente |
le | o |
propre | própria |
votre | sua |
faire | fazer |
en | isso |
FR Guy Raz, présentateur chez NPR du programme au succès le plus rapide de l’histoire de la radio publique, est généralement celui qui pose les questions. Aujourd’hui, c?est à notre tour de l?interroger.
PT Guy Raz, da NPR, é o apresentador do programa de rádio pública de crescimento mais rápido em toda a história, e geralmente é ele quem faz as perguntas. Mas desta vez, nós tínhamos perguntas para fazer a ele.
Frans | Portugees |
---|---|
présentateur | apresentador |
programme | programa |
lhistoire | a história |
radio | rádio |
publique | pública |
tour | vez |
est | é |
rapide | rápido |
de | de |
généralement | geralmente |
questions | perguntas |
à | para |
du | do |
plus | mais |
FR La comparaison faciale est généralement utilisée lorsqu'une image source fiable de l'utilisateur est disponible pour comparer une image en temps réel
PT A comparação facial é normalmente usada quando uma imagem de origem confiável do usuário está disponível para comparar uma imagem em tempo real
Frans | Portugees |
---|---|
faciale | facial |
généralement | normalmente |
image | imagem |
fiable | confiável |
réel | real |
comparer | comparar |
comparaison | comparação |
la | a |
est | é |
lorsquune | quando |
disponible | disponível |
de | de |
en | em |
temps | tempo |
utilisée | usada |
FR Dans un déploiement cloud, le fournisseur de cloud est généralement responsable de la maintenance de l'équipement sur lequel une application est hébergée
PT Em uma implantação de nuvem, o provedor de nuvem normalmente é responsável por manter o equipamento no qual um aplicativo está hospedado
Frans | Portugees |
---|---|
cloud | nuvem |
fournisseur | provedor |
généralement | normalmente |
maintenance | manter |
équipement | equipamento |
hébergé | hospedado |
déploiement | implantação |
application | aplicativo |
de | de |
est | é |
un | um |
responsable | responsável |
le | o |
une | uma |
FR Cette représentation, qui est conservée dans le fichier pour comparaison lorsque l’utilisateur se connecte, est généralement cryptée et essentiellement inutile pour un attaquant.
PT Essa representação, que é mantida em arquivo para comparação quando o usuário efetua login, geralmente é criptografada e essencialmente inútil para um invasor.
Frans | Portugees |
---|---|
représentation | representação |
comparaison | comparação |
généralement | geralmente |
cryptée | criptografada |
essentiellement | essencialmente |
inutile | inútil |
attaquant | invasor |
est | é |
et | e |
un | um |
fichier | arquivo |
lorsque | quando |
pour | para |
le | o |
FR Bien sûr, écrire du contenu à la main, phrase par phrase, est la façon la plus sûre de s’assurer de sa qualité et d’éviter le plagiat, mais ce n’est généralement pas simple, en particulier si vous souhaitez des résultats de qualité.
PT Claro que escrever seu conteúdo à mão, frase a frase é a maneira mais segura de garantir qualidade e trabalho livre de plágio , mas isso geralmente não é fácil, especialmente se você está procurando por resultados de qualidade.
Frans | Portugees |
---|---|
phrase | frase |
plagiat | plágio |
résultats | resultados |
qualité | qualidade |
si | se |
est | é |
et | e |
simple | fácil |
mais | mas |
vous | você |
écrire | escrever |
contenu | conteúdo |
main | mão |
de | de |
nest | a |
généralement | geralmente |
du | do |
plus | mais |
le | o |
sûre | segura |
en particulier | especialmente |
FR Est-ce que les clients savent au moins ce qu’est WordPress ? Ont-ils généralement une vision claire de la façon dont ils aimeraient faire construire leur site ?
PT Os clientes sabem sequer o que é WordPress? Eles normalmente têm uma visão clara de como gostariam de ter o seu site construído?
Frans | Portugees |
---|---|
wordpress | wordpress |
généralement | normalmente |
vision | visão |
claire | clara |
site | site |
savent | sabem |
est | é |
clients | clientes |
de | de |
une | uma |
ont | têm |
FR La liberté d’expression et de la presse est protégée par la loi à Chypre et est généralement respectée par le gouvernement
PT A liberdade de opinião e de imprensa são protegidas pela lei de Chipre e são, de modo geral, respeitadas pelo governo
Frans | Portugees |
---|---|
liberté | liberdade |
presse | imprensa |
loi | lei |
chypre | chipre |
généralement | geral |
gouvernement | governo |
et | e |
de | de |
le | o |
la | a |
Wys 50 van 50 vertalings