PT “Você precisa ter mulheres em todos os níveis, mas elas também precisam ter autonomia para fazer seu trabalho. Eles precisam ser respeitados, seus pontos de vista e opiniões, mas também, você precisa dar-lhes recursos. ”
{gözleg Portugaliýa -da aşakdaky Iňlis sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
PT “Você precisa ter mulheres em todos os níveis, mas elas também precisam ter autonomia para fazer seu trabalho. Eles precisam ser respeitados, seus pontos de vista e opiniões, mas também, você precisa dar-lhes recursos. ”
EN “You need to have women at every level, but they also need to be empowered to be able to do their jobs. They need to be respected, their views and opinions, but also, you need to give them resources.”
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
mulheres | women |
níveis | level |
trabalho | jobs |
recursos | resources |
dar | give |
PT "Eles precisam ter uma conexão de Internet capaz de dar suporte ao Zoom, bem como precisam ter as câmeras ativadas por padrão em cada reunião por vídeo para criar aquela conexão face a face."
EN “They need to have internet that is able to support Zoom, and they need to have their cameras on by default for every video meeting to create that face-to-face connection.”
PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.
EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
soluções | solutions |
dados | data |
nuvem | cloud |
thales | thales |
aplicar | apply |
PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.
EN With Thales's Cloud Data Encryption solutions, organisations can apply data protection where they need it, when they need it and how they need it – according to the unique needs of their business.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
soluções | solutions |
dados | data |
nuvem | cloud |
thales | thales |
aplicar | apply |
PT Para ter certeza de que eles tenham os materiais e as comunicações mais recentes da diretoria, precisam ter acesso a uma solução segura de relatórios online que forneça informações confidenciais em qualquer lugar, a qualquer momento
EN To make sure they have the latest board materials and communications, they need access to a secure, online reporting solution that delivers sensitive information anywhere, at any time
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
materiais | materials |
comunicações | communications |
solução | solution |
online | online |
momento | time |
PT Para ter certeza de que eles tenham os materiais e as comunicações mais recentes da diretoria, precisam ter acesso a uma solução segura de relatórios online que forneça informações confidenciais em qualquer lugar, a qualquer momento
EN To make sure they have the latest board materials and communications, they need access to a secure, online reporting solution that delivers sensitive information anywhere, at any time
PT Controle de acesso com base em função: O conceito de segurança de menor privilégio significa que os funcionários só devem ter acesso à quantidade mínima de dados de que precisam para fazer o seu trabalho
EN Role-based Access Control: The security concept of least privilege means that employees should only have access to the minimum amount of data that they need to do their jobs
PT Por outro lado, os detentores de um ETF Bitcoin não precisam ter uma carteira para armazená-los, nem precisam se preocupar com a possibilidade de serem hackeados ou roubados da carteira
EN On the other hand, holders of a Bitcoin ETF also have no need to own a wallet to store them, nor worry that they may be hacked or stolen from the wallet
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
preocupar | worry |
roubados | stolen |
etf | etf |
PT A transformação digital pode ajudar as organizações a fornecerem não apenas as ferramentas que as pessoas precisam, mas também acesso instantâneo a tudo o que precisam, em qualquer lugar.
EN Digital transformation can help organizations provide not only the tools people need but also instant access to everything they need from anywhere
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
transformação | transformation |
ajudar | help |
organizações | organizations |
ferramentas | tools |
acesso | access |
instantâneo | instant |
PT Tanto o cliente quanto o parceiro terceirizado precisam de certos tipos de acesso aos dados para fazer seus trabalhos, portanto, as informações digitais precisam estar acessíveis, mas ainda protegidas.
EN Both the customer and the outsourcing partner need certain kinds of access to the data to do their jobs, so the digital information needs to be accessible but still protected.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
cliente | customer |
parceiro | partner |
certos | certain |
trabalhos | jobs |
digitais | digital |
protegidas | protected |
PT Eles precisam ter uma personalidade gentil com outros, ter jeito com iniciantes”.
EN They need the kind of personality that’s gentle with others, good with newbies.”
PT Você deve ter recebido os seus códigos de acesso por meio do seu contacto Accor. Se não recebeu os códigos de acesso, preencha o formulário do separador STAR. Os seus códigos de acesso ser-lhe-ão enviados automaticamente no dia da solicitação.
EN You should have been sent your access codes by your Accor contact. If you have not received them, please complete the form in the STAR section. Your access codes will be sent to you automatically on the day you request them.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
códigos | codes |
acesso | access |
contacto | contact |
accor | accor |
preencha | complete |
star | star |
enviados | sent |
automaticamente | automatically |
PT Mais do que nunca, as pessoas precisam ter acesso aos dados para desempenhar melhor suas tarefas, mas nem todos têm a mesma relação com os dados
EN Now more than ever, people need access to data to do their jobs better, but not everyone has the same relationship with data
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
pessoas | people |
relação | relationship |
PT Por exemplo, foi para transmitir informações ou apenas para decorar? O que os visitantes com deficiência visual precisam saber sobre a imagem para ter acesso a todas as informações disponíveis para os visitantes sem deficiência visual?
EN For example, is it to convey information, or is it decorative? What do visitors with vision impairments need to know about the image to access all the information available to sighted visitors?
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
transmitir | convey |
informações | information |
ou | or |
visitantes | visitors |
PT É uma atualização destinada apenas para empresas e outros usuários profissionais que precisam ter acesso a um estoque de documentos antigos e que irão achar a transição para o conjunto Affinity muito mais fácil.
EN It’s an update aimed squarely at businesses and other professional users who need to be able to access a stock of older documents and will now find it much simpler to make the move to the Affinity suite.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empresas | businesses |
usuários | users |
estoque | stock |
documentos | documents |
achar | find |
affinity | affinity |
PT Agora, mais do que nunca, as pessoas precisam ter acesso a dados para trabalharem melhor
EN Now more than ever, people need access to data to do their jobs better
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
agora | now |
pessoas | people |
dados | data |
PT Freelancers e empreiteiros: Muitas organizações empregam freelancers e empreiteiros para várias tarefas, e alguns desses profissionais precisam ter acesso aos aplicativos e dados da empresa
EN Freelancers and contractors: Many organizations employ freelancers and contractors for various tasks, and some of these employees require access to company applications and data
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
freelancers | freelancers |
empreiteiros | contractors |
empregam | employ |
precisam | require |
aplicativos | applications |
PT As empresas precisam ter estratégias e ferramentas DLP em vigor, que evitem o acesso não intencional ou malicioso e a exfiltração, do armazenamento de dados isolado.
EN Companies must have DLP strategies and tools in place, which prevent unintentional or malicious access to, and exfiltration from, the isolated data store.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empresas | companies |
estratégias | strategies |
ferramentas | tools |
dlp | dlp |
acesso | access |
ou | or |
malicioso | malicious |
exfiltração | exfiltration |
armazenamento | store |
dados | data |
isolado | isolated |
PT As empresas precisam ter estratégias e ferramentas DLP em vigor, que evitem o acesso não intencional ou malicioso e a exfiltração, do armazenamento de dados isolado.
EN Companies must have DLP strategies and tools in place, which prevent unintentional or malicious access to, and exfiltration from, the isolated data store.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empresas | companies |
estratégias | strategies |
ferramentas | tools |
dlp | dlp |
acesso | access |
ou | or |
malicioso | malicious |
exfiltração | exfiltration |
armazenamento | store |
dados | data |
isolado | isolated |
PT Não, os usuários do Jira Service Management precisam de uma licença do Confluence se quiserem ter acesso direto ao Confluence
EN No, Jira Service Management users need a Confluence license if they want direct access to Confluence
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
usuários | users |
jira | jira |
service | service |
management | management |
uma | a |
confluence | confluence |
direto | direct |
PT Por exemplo, foi para transmitir informações ou apenas para decorar? O que os visitantes com deficiência visual precisam saber sobre a imagem para ter acesso a todas as informações disponíveis para os visitantes sem deficiência visual?
EN For example, is it to convey information, or is it decorative? What do visitors with vision impairments need to know about the image to access all the information available to sighted visitors?
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
transmitir | convey |
informações | information |
ou | or |
visitantes | visitors |
PT Quem e quantas pessoas na sua organização precisam de ter acesso a contactos partilhados? Só precisa de partilhar os contactos do Google (se estiver no Google Workspace)? Que tipo de contactos precisa de partilhar: internos, externos, ou ambos?
EN Who and how many people in your organization need to access shared contacts? Do you need to share Google contacts only (if you are on Google Workspace)? What kind of contacts do you need to share: internal, external, or both?
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
inovador | innovative |
espaço | space |
soluções | solutions |
pessoas | people |
skidata | skidata |
permitem | enable |
rápido | quick |
atrações | attractions |
facilite | easier |
s | s |
PT Facilite ainda mais o acesso: o inovador espaço de estacionamento e as soluções de acesso de pessoas da SKIDATA permitem um acesso tranquilo aos estacionamentos e um rápido acesso dos pedestres às atrações
EN Make fun even easier to access: SKIDATA’s innovative parking space and people access solutions enable smooth vehicle access to parking lots and quick pedestrian access to attractions
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
inovador | innovative |
espaço | space |
soluções | solutions |
pessoas | people |
skidata | skidata |
permitem | enable |
rápido | quick |
atrações | attractions |
facilite | easier |
s | s |
PT Os administradores de TI podem controlar quem tem acesso a quais senhas, impor acesso de menor privilédio e acesso com base em função ao restringir as permissões de acesso apenas a usuários autorizados.
EN IT administrators can control who has access to which passwords, enforcing least-privilege and role-based access by restricting access permissions only to authorized users.
PT Gerencie o acesso remotamente com permissões detalhadas. Conceda aos funcionários o acesso imediato às credenciais e aos recursos de que precisam para trabalhar.
EN Remotely manage access with fine-grained permissions. Grant workers immediate access to the logins and resources they need to work.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
gerencie | manage |
remotamente | remotely |
conceda | grant |
funcionários | workers |
imediato | immediate |
credenciais | logins |
recursos | resources |
PT O acesso com menos privilégios permite que as organizações protejam recursos confidenciais, dando aos usuários confiáveis acesso apenas ao que eles precisam e reduzindo o movimento lateral de ameaças em toda a rede.
EN Least Privilege access allows organizations to secure sensitive resources by only giving trusted users access to what they need and reducing the lateral movement of threats throughout a network.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
acesso | access |
menos | least |
permite | allows |
organizações | organizations |
recursos | resources |
usuários | users |
reduzindo | reducing |
movimento | movement |
lateral | lateral |
ameaças | threats |
rede | network |
PT Os usuários têm acesso somente ao que precisam e, ao mesmo tempo, confirmam sua identidade de forma sistemática para impedir o acesso não autorizado.
EN These users will have access to everything they will need and nothing that they don’t, all while consistently reaffirming their identities to prevent unauthorized access.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
usuários | users |
acesso | access |
identidade | identities |
impedir | prevent |
t | t |
não autorizado | unauthorized |
PT Gerencie o acesso remotamente com permissões detalhadas. Conceda aos funcionários o acesso imediato às credenciais e aos recursos de que precisam para trabalhar.
EN Remotely manage access with fine-grained permissions. Grant workers immediate access to the logins and resources they need to work.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
gerencie | manage |
remotamente | remotely |
conceda | grant |
funcionários | workers |
imediato | immediate |
credenciais | logins |
recursos | resources |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.
EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need it” to improve service and reduce costs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fornece | delivers |
inteligência | intelligence |
pessoas | people |
campo | field |
reduzir | reduce |
custos | costs |
PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.
EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empresas | organisations |
protegidos | secured |
entretanto | however |
reais | actual |
escala | scale |
localização | location |
substancialmente | substantially |
diferentes | different |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
serviço | service |
objetivo | objective |
clientes | customers |
PT Os consumidores não precisam inserir longos números de cartão, precisam apenas do telefone
EN Customers won?t have to enter long card numbers - they only need their phone
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
consumidores | customers |
longos | long |
cartão | card |
PT Os usuários não precisam confiar nos aceleradores nem nos nós de consenso; eles só precisam confiar em uma maioria honesta
EN Users do not need to trust the accelerators nor the consensus nodes; they only need to trust the honest majority
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
usuários | users |
aceleradores | accelerators |
consenso | consensus |
maioria | majority |
nós | nodes |
PT Elas também beneficiam aplicativos que precisam de um armazenamento de dados temporário, como processamento de lotes e logs e aplicativos que precisam de caches e arquivos de trabalho.
EN It will also benefit applications that need temporary storage of data, such as batch and log processing and applications that need caches and scratch files.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
beneficiam | benefit |
aplicativos | applications |
temporário | temporary |
processamento | processing |
PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.
EN Such revocation does not affect personal data which must be transferred and processed for payment processing or which must be retained due to legal regulations.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
revogação | revocation |
afeta | affect |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
ou | or |
regulamentos | regulations |
PT Se você empacota produtos para um escritório, isso significa que seus clientes não precisam comprar produtos semelhantes várias vezes, mas podem obter tudo o que precisam de uma só vez.
EN If you bundle up products for an office, it means that your customers don’t have to shop for similar products several times, but can get everything they need at once.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
escritório | office |
clientes | customers |
semelhantes | similar |
PT Você perguntou à sua equipe por que parece que eles precisam de outra pessoa para preencher as lacunas? Isso pode ajudá-lo a entender mais sobre o que eles querem e precisam de um gerente e se estão interessados em mais responsabilidades
EN Did you ask your team why it seems that they need someone else to fill in the gaps? This could help you understand more about what they want and need from a manager and if they?re interested in more responsibility
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
equipe | team |
gerente | manager |
interessados | interested |
responsabilidades | responsibility |
PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.
EN Aramark delivers “the intelligence that people in the field need ? where and when they need it” to improve service and reduce costs.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
fornece | delivers |
inteligência | intelligence |
pessoas | people |
campo | field |
reduzir | reduce |
custos | costs |
PT Os funcionários nunca precisam sair do Slack para conseguir a ajuda que precisam e os agentes conseguem as informações necessárias direto no Jira Service Management.
EN Employees never have to leave Slack to get the help they need, and agents get all the information they need right in Jira Service Management.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
nunca | never |
slack | slack |
agentes | agents |
informações | information |
direto | right |
jira | jira |
management | management |
PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.
EN In every data centre, organisations have sensitive assets to protect. However, the actual assets that need to be secured and the scale, type and location of those assets varies substantially across different organisations.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
empresas | organisations |
protegidos | secured |
entretanto | however |
reais | actual |
escala | scale |
localização | location |
substancialmente | substantially |
diferentes | different |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.
EN Create connected, engaging employee experiences. Motivate your workforce and make it easy for employees to get what they need, when they need it.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
experiências | experiences |
conectadas | connected |
PT Nós oferecemos um serviço imparcial e objetivo para fornecer o que nossos clientes precisam na hora em que eles precisam
EN We offer an impartial and objective service to provide what our customers need when they need it
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
serviço | service |
objetivo | objective |
clientes | customers |
PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.
EN Such revocation does not affect personal data which must be transferred and processed for payment processing or which must be retained due to legal regulations.
Portugaliýa | Iňlis |
---|---|
revogação | revocation |
afeta | affect |
pessoais | personal |
transferidos | transferred |
ou | or |
regulamentos | regulations |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek