{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Fransuz -dan {langto to-a terjimesi

Fransuz
Iňlis

FR Une fois que votre magazine aura été jumelé au spécialiste-conseil, vous serez invité à répondre à un questionnaire préparatoire détaillé et à convenir avec le spécialiste d?une date de rencontre qui vous conviendra à tous deux

EN The consultant will then contact you to elicit more details about what you?d like covered and to set up a date for the consultation

Fransuz Iňlis
détaillé details
à to
un a
le the
et and
date date
de then
conseil consultation

FR Agent d'assistance pour la sécurité ou les opérations du réseau, Spécialiste de l'analyse et du traitement des incidents, Spécialiste de la cybersécurité, Ingénieur commercial/Responsable de compte virtuel

EN Security or Network Operations Center Helpdesk, Incident Analyst Responder, Cybersecurity Specialist Technician, Sales Engineer/Virtual Account Manager

Fransuz Iňlis
sécurité security
ou or
réseau network
spécialiste specialist
incidents incident
cybersécurité cybersecurity
ingénieur engineer
commercial sales
responsable manager
compte account
virtuel virtual
opérations operations

FR Que vous soyez un spécialiste du marketing performant, un spécialiste du marketing de marque ou une plateforme côté demande (DSP), les solutions publicitaires Unity offrent tout ce dont vous avez besoin pour atteindre vos objectifs de campagne.

EN Whether you are a performance marketer, brand marketer, or demand-side platform (DSP), Unity’s advertising solutions have everything you need to meet your campaign goals.

Fransuz Iňlis
plateforme platform
côté side
dsp dsp
solutions solutions
ou or
demande demand
objectifs goals
campagne campaign
publicitaires advertising
vos your
un a
besoin need
marque brand
dont you
de have

FR Une fois que votre magazine aura été jumelé au spécialiste-conseil, vous serez invité à répondre à un questionnaire préparatoire détaillé et à convenir avec le spécialiste d?une date de rencontre qui vous conviendra à tous deux

EN The consultant will then contact you to elicit more details about what you?d like covered and to set up a date for the consultation

Fransuz Iňlis
détaillé details
à to
un a
le the
et and
date date
de then
conseil consultation

FR Agent d'assistance pour la sécurité ou les opérations du réseau, Spécialiste de l'analyse et du traitement des incidents, Spécialiste de la cybersécurité, Ingénieur commercial/Responsable de compte virtuel

EN Security or Network Operations Center Helpdesk, Incident Analyst Responder, Cybersecurity Specialist Technician, Sales Engineer/Virtual Account Manager

Fransuz Iňlis
sécurité security
ou or
réseau network
spécialiste specialist
incidents incident
cybersécurité cybersecurity
ingénieur engineer
commercial sales
responsable manager
compte account
virtuel virtual
opérations operations

FR Il a de l'expérience en tant que spécialiste des ventes et spécialiste des ventes internationales dans de nombreuses entreprises.

EN He has experience as a sales specialist and international sales specialist in numerous companies.

Fransuz Iňlis
ventes sales
internationales international
entreprises companies
spécialiste specialist
il he
tant as
en in
et and
nombreuses a
a has

FR (i)    de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;

EN (i) reproduction and use for any purpose whatsoever, by any process whatsoever, on any medium whatsoever and for any purpose whatsoever;

Fransuz Iňlis
procédé process
reproduction reproduction
i i
par by
sur on
et and
usage use

FR Que l'on soit spécialiste du marketing, directeur de la création ou professionnel de l'informatique, la gestion de projet est essentielle pour atteindre les objectifs de l'entreprise.

EN Whether youre a marketer, a creative director, or an IT professional, project management is essential to achieving business objectives.

Fransuz Iňlis
essentielle essential
directeur director
projet project
ou or
gestion management
est is
objectifs objectives
pour professional

FR Nous offrons à nos employés des perspectives de carrière passionnantes avec des opportunités de formation et des opportunités de carrière, que ce soit pour devenir un spécialiste ou un gestionnaire

EN We offer our employees exciting professional perspectives with further training opportunities and opportunities for advancement - whether as a specialist or a manager

Fransuz Iňlis
employés employees
perspectives perspectives
passionnantes exciting
formation training
gestionnaire manager
opportunités opportunities
un a
spécialiste specialist
offrons we offer
ou or
nous offrons offer
à and
nos our
pour professional
nous we
avec with

FR La réparation et le support des équipements USB et série nécessitent souvent que l'appareil soit directement connecté à l'ordinateur d'un spécialiste

EN Fixing and supporting of USB and serial equipment often requires that the device is connected directly to a specialist's computer

Fransuz Iňlis
réparation fixing
usb usb
série serial
nécessitent requires
directement directly
connecté connected
spécialiste specialists
support supporting
équipements equipment
souvent often
à to
dun a
et and

FR Nous offrons à nos employés des perspectives de carrière passionnantes avec des opportunités de formation et des opportunités de carrière, que ce soit pour devenir un spécialiste ou un gestionnaire

EN We offer our employees exciting professional perspectives with further training opportunities and opportunities for advancement - whether as a specialist or a manager

Fransuz Iňlis
employés employees
perspectives perspectives
passionnantes exciting
formation training
gestionnaire manager
opportunités opportunities
un a
spécialiste specialist
offrons we offer
ou or
nous offrons offer
à and
nos our
pour professional
nous we
avec with

FR La réparation et le support des équipements USB et série nécessitent souvent que l'appareil soit directement connecté à l'ordinateur d'un spécialiste

EN Fixing and supporting of USB and serial equipment often requires that the device is connected directly to a specialist's computer

Fransuz Iňlis
réparation fixing
usb usb
série serial
nécessitent requires
directement directly
connecté connected
spécialiste specialists
support supporting
équipements equipment
souvent often
à to
dun a
et and

FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.

EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.

Fransuz Iňlis
transferts transfers
contractuelles contractual
accords agreements
protection protection
dpa dpa
conclus concluded
b b
rgpd gdpr
types standard
clauses clauses
dispositions provisions
de of
la the
données data
sont are
concerné concerned
par by
avec with

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

Fransuz Iňlis
obligation obligation
disponible available
aucune no
soumission submission
manière to
de way
et and
ou or

FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.

EN Criminals usually obtain this data either by physical theft, accessing public information, or through data breaches.

Fransuz Iňlis
obtiennent obtain
vol theft
physique physical
violations breaches
généralement usually
données data
publiques public
criminels criminals
soit or
informations information
par by
de through
ces this

FR Vous pouvez généralement identifier le fabricant d'un ordinateur portable en recherchant son logo à l'extérieur de l'ordinateur portable, soit à l'arrière de l'écran, soit sous l'écran, soit sur le bas de l'appareil

EN You can usually identify the manufacturer of a laptop by looking for their logo on the outside of the laptop, either on the back of the display, below the display, or on the bottom of the device

Fransuz Iňlis
identifier identify
fabricant manufacturer
logo logo
écran display
vous you
généralement usually
de of
sur on
n back
l a
le the

FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

Fransuz Iňlis
made made
mouvement movement
il it
de of
valeur value
en in
au moins least
quune a
sa its
et and
suisse switzerland
pour for

FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève

EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif

Fransuz Iňlis
composants components
calibre calibre
genève genève
terminé finished
de de
sont are
un a
soit the

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)

Fransuz Iňlis
pays country
peuvent may
taxes taxes
tva vat
prix prices
de all

FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.

EN Sure, to do so, please open the video templates page where you can use the filters on the left to select either templates, presets, or both.

Fransuz Iňlis
veuillez please
presets presets
filtres filters
utiliser use
faire do
page page
modèles templates
vidéo video
sélectionner select
gauche left
sur on
la the
vous you

FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.

EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.

Fransuz Iňlis
cours course
nouveau new
immobilier property
la the
votre your
en cours current
sur on
vous you

FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »

EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?

Fransuz Iňlis
présence presence
usagers users
échéant if necessary
numérique digital
forme form
en in
le the

FR Vous pouvez soit installer votre propre serveur Jitsi, soit louer un serveur Jitsi conforme au DSGVO auprès de KiwiTalk, soit enregistrer n?importe quel serveur Jitsi public.

EN You can either install your own Jitsi server, rent a DSGVO-compliant Jitsi server from KiwiTalk or register any public Jitsi server.

Fransuz Iňlis
installer install
serveur server
louer rent
conforme compliant
dsgvo dsgvo
enregistrer register
public public
un a
importe any
soit or
votre your
vous you
de from

FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

Fransuz Iňlis
made made
mouvement movement
de of
valeur value
en in
quune a
sa its
et and
suisse switzerland
il it
vous be
pour for

FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel

EN It is funny how, after watching a lot of sex, it is critical to you that the girl is attractive, the scene is set up nicely, and everything comes off as natural

Fransuz Iňlis
drôle funny
essentiel critical
fille girl
scène scene
naturel natural
bien nicely
il it
sexe sex
la the
comme as
de of
et and
le off
après to
vous you
place set

FR Renvoyer le Produit afin qu'il soit reçu par Scuf Gaming soit (i) dans les trente (30) jours suivants votre notification, soit (ii) au cours de la Période de garantie, la date la plus tardive étant retenue.

EN Return the Product to Scuf Gaming so that the Product is received by Scuf Gaming either within (i) thirty (30) days of the notification to Scuf Gaming, or (ii) the Warranty Period, whichever is later.

Fransuz Iňlis
reçu received
gaming gaming
notification notification
ii ii
garantie warranty
i i
période period
suivants is
produit product
jours days
de of
trente thirty
par by
tant so

FR Les images HDR peuvent être créées soit par fusion de différentes photographies de manière spécifique, soit en utilisant des capteurs d'image spéciaux, soit encore via des techniques de rendu photoréaliste.

EN HDR images can be created either by merging different photographs in a specific way, by using special image sensors, or via computer rendering.

Fransuz Iňlis
hdr hdr
capteurs sensors
rendu rendering
photographies photographs
en in
créé created
images images
soit or
par by
spécifique a
de way
utilisant by using
différentes different
en utilisant using

FR Soit directement dans Excel, soit via le navigateur dans Jedox Web, soit avec des outils populaires tels que Microsoft Power BI, Qlik, Tableau et autres.

EN Either directly in Excel, via the browser in Jedox Web, or with popular tools such as Microsoft Power BI, Qlik, Tableau and others.

Fransuz Iňlis
jedox jedox
outils tools
populaires popular
power power
bi bi
qlik qlik
tableau tableau
excel excel
microsoft microsoft
autres others
navigateur browser
web web
directement directly
le the
et and
dans in
via via

FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.

EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.

Fransuz Iňlis
transferts transfers
contractuelles contractual
accords agreements
protection protection
dpa dpa
conclus concluded
b b
rgpd gdpr
types standard
clauses clauses
dispositions provisions
de of
la the
données data
sont are
concerné concerned
par by
avec with

FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève

EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif

Fransuz Iňlis
composants components
calibre calibre
genève genève
terminé finished
de de
sont are
un a
soit the

FR Les femmes travaillaient soit chez elles, soit avec des voisins dans des espaces publics à l’extérieur, soit dans de petits ateliers situés à distance de marche

EN The women either worked inside their own homes, with neighbours in public spaces outside, or from small workshops within walking distance

Fransuz Iňlis
femmes women
travaillaient worked
voisins neighbours
espaces spaces
publics public
petits small
ateliers workshops
distance distance
dans inside
avec with
de outside
marche walking

FR D'autres font l'impasse sur cette pratique, soit parce qu'elles n'en comprennent pas l'importance, soit parce qu'elles la considèrent comme une formalité gênante qui se substitue au travail réel, soit parce qu'elles n'en voient pas l'intérêt.

EN Some skip the practice altogether either because they don’t understand the importance, they view it as an awkward formality that gets in the way of real work, or they don’t see the point.

Fransuz Iňlis
pratique practice
travail work
comprennent understand
réel real
la the
comme as
voient view
pas dont
qui that

FR Ils connaissaient mon histoire, quel que soit leur âge, quel que soit l’alcoolique dans leur vie, quel que soit leur milieu social

EN They knew my story, no matter their age, no matter who the alcoholic in their life was, no matter their background

Fransuz Iňlis
connaissaient knew
mon my
histoire story
âge age
vie life
dans in

FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.

EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.

Fransuz Iňlis
cours course
nouveau new
immobilier property
la the
votre your
en cours current
sur on
vous you

FR En d’autres termes, elles permettent, quel que soit l’endroit où se trouvent les utilisateurs d’un service de cloud et quelle que soit leur demande, que le service soit alimenté de façon fiable.

EN In other words, they ensure that wherever users of a cloud service are based, and whatever their demands may be, that service is powered reliably.

Fransuz Iňlis
utilisateurs users
alimenté powered
demande demands
service service
cloud cloud
en in
fiable reliably
que wherever
dun a
elles are
de of
dautres other
et and
les words
leur their

FR Les couleurs secondaires naissent soit de la juxtaposition de points minuscules que l’œil ne peut plus distinguer, soit de la superposition de couleurs fondamentales, soit du mélange des substances colorantes.

EN The secondary colours arise from the juxtaposition of the smallest points of basic colours which are no longer perceivable by the human eye, from the superimposition of basic colour layers, or through blending coloured substances.

Fransuz Iňlis
secondaires secondary
points points
fondamentales basic
mélange blending
substances substances
œil eye
de of
la the
du from

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »

EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?

Fransuz Iňlis
présence presence
usagers users
échéant if necessary
numérique digital
forme form
en in
le the

FR doit être appelée avant que le moindre contenu ne soit envoyé, soit par des lignes HTML habituelles dans le fichier, soit par des affichages PHP. Une erreur très classique est de lire un fichier avec

EN must be called before any actual output is sent, either by normal HTML tags, blank lines in a file, or from PHP. It is a very common error to read code with

Fransuz Iňlis
envoyé sent
html html
php php
erreur error
lire read
fichier file
un a
très very
doit must
de before
avec with
appelé called
le blank
lignes lines
avant to
par by
dans in
est is
être be

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

Fransuz Iňlis
obligation obligation
disponible available
aucune no
soumission submission
manière to
de way
et and
ou or

FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

Fransuz Iňlis
made made
mouvement movement
il it
de of
valeur value
en in
au moins least
quune a
sa its
et and
suisse switzerland
pour for

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS® tickets, your attraction reservation, or both

Fransuz Iňlis
attraction attraction
billets tickets
citypass citypass
réservation reservation
présenter present
à to
vous you
devrez will
faut need

FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.

EN Sure, to do so, please open the video templates page where you can use the filters on the left to select either templates, presets, or both.

Fransuz Iňlis
veuillez please
presets presets
filtres filters
utiliser use
faire do
page page
modèles templates
vidéo video
sélectionner select
gauche left
sur on
la the
vous you

FR Lancez un défi sur TikTokL'une des meilleures façons de développer un TikTok community est de créer un défi, dont le facteur d'accroche est soit un son, soit un hashtag, soit les deux

EN Start a challenge on TikTokOne of the best ways to develop a TikTok community is by creating a challenge, with the hook factor being either a sound, a hashtag, or both

Fransuz Iňlis
défi challenge
façons ways
tiktok tiktok
community community
facteur factor
hashtag hashtag
un a
de of
le the
développer develop
sur on
créer to

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek