NL Gebruik humor. Vooral als de situatie gespannen of ongemakkelijk is kun je humor gebruiken om lastig gedrag onschadelijk te maken en de situatie wat luchtiger te maken.[5]
NL Gebruik humor. Vooral als de situatie gespannen of ongemakkelijk is kun je humor gebruiken om lastig gedrag onschadelijk te maken en de situatie wat luchtiger te maken.[5]
FR Faites preuve d’humour. Si la situation devient tendue, faites preuve d’humour, afin de contourner les comportements inappropriés et de désamorcer la situation [5]
Дутцх | Француски |
---|---|
humor | humour |
als | si |
situatie | situation |
gedrag | comportements |
en | et |
maken | faites |
NL Kies een situatie waar je inzicht over wilt. Richt je gedurende een aantal minuten op deze situatie.
FR Identifiez une situation sur laquelle vous voulez avoir un aperçu. Concentrez-vous sur cette situation pendant plusieurs minutes.
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
inzicht | aperçu |
wilt | voulez |
minuten | minutes |
NL Laat het gaan. Het kan zijn dat je dit meerdere keren moet doen voordat er iets uit komt, maar door je energie op een specifieke situatie te richten zal je intuïtie eerder tekenen kunnen oppakken over die situatie dan ergens anders over.
FR Laissez vous aller. Il vous faudra répéter cette expérience plusieurs fois avant d'obtenir un résultat, mais en concentrant votre énergie sur une situation en particulier, votre intuition pourra trouver des indices reliés à celle-ci.
Дутцх | Француски |
---|---|
keren | fois |
specifieke | particulier |
situatie | situation |
dan | celle |
energie | énergie |
NL We werken nauw samen met leveranciers zodat we steeds de huidige situatie kunnen beoordelen, onderliggende issues kunnen blootleggen en de situatie samen kunnen verbeteren.
FR Œuvrant de concert avec des fournisseurs triés sur le volet, nous évaluons la situation initiale, dégageons les problématiques de fond et misons sur un travail en commun pour améliorer les conditions de travail.
Дутцх | Француски |
---|---|
werken | travail |
leveranciers | fournisseurs |
situatie | situation |
en | et |
verbeteren | améliorer |
beoordelen | évaluons |
NL Kun je iets leren van de situatie? Probeer de situatie als een les te beschouwen in het behandelen van andere mensen
FR Pouvez-vous tirer une leçon de cette situation ? Essayez de voir votre situation comme une leçon sur la façon de se comporter avec les autres
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
probeer | essayez |
les | leçon |
NL Hoewel gemakkelijker gezegd dan gedaan is het soms de beste manier om met een negatieve situatie om te gaan, door een manier te vinden om jezelf emotioneel van de situatie los te maken
FR Bien que ce soit plus facile à dire qu'à faire, la meilleure façon de gérer une situation néfaste est souvent de trouver une façon de s'en détacher émotionnellement
Дутцх | Француски |
---|---|
hoewel | bien que |
soms | souvent |
manier | façon |
situatie | situation |
NL Als een vriend of naaste je hulp vraagt bij een beledigende online situatie, luister dan naar wat ze te zeggen hebben en neem hun situatie serieus.
FR Si l'un de vos amis ou de vos proches vous confie être la victime d'un acte malveillant en ligne, écoutez‑le avec attention et prenez la situation au sérieux.
NL Voorafgaand aan dit gesprek willen we graag van je weten wat de huidige situatie van jouw agency is
FR Avant la démonstration, nous voudrions vous parler quelques minutes pour évaluer la situation actuelle de votre agence.
Дутцх | Француски |
---|---|
huidige | actuelle |
situatie | situation |
agency | agence |
NL Door onze eigen hardware aan te schaffen en het zelf te onderhouden, kunnen we snel reageren op elke situatie en het extra overhead van het opnieuw verdelen van de diensten van een andere provider worden uitgesneden
FR En achetant notre propre matériel et en le servant nous-mêmes, nous pouvons réagir rapidement à chaque situation et découper les frais généraux supplémentaires du reconditionnement des services d'un autre fournisseur
Дутцх | Француски |
---|---|
hardware | matériel |
en | et |
snel | rapidement |
situatie | situation |
provider | fournisseur |
NL Bovendien is het open en aanpasbaar, zodat je snel op elke situatie kunt anticiperen.
FR Grâce à cet outil de développement agile, flexible et ouvert, vous pourrez vous adapter rapidement à chaque situation.
Дутцх | Француски |
---|---|
open | ouvert |
en | et |
elke | chaque |
situatie | situation |
kunt | pourrez |
NL Om te gedijen in de ‘nieuwe normale situatie’ van vandaag de dag, moeten advocatenkantoren evolueren
FR Pour prospérer dans la nouvelle normalité, les cabinets d’avocats doivent évoluer
Дутцх | Француски |
---|---|
gedijen | prospérer |
nieuwe | nouvelle |
moeten | doivent |
evolueren | évoluer |
NL Niemand zit te wachten op verkooppraatjes in een stressvolle situatie
FR Personne ne souhaite être confronté à une vente offensive en plein milieu d’un problème stressant
Дутцх | Француски |
---|---|
in | en |
te | à |
NL Lieve familie en vrienden, Wie Nathalie haar persoonlijke situatie kent, weet ook dat ik daar in het openbaar niet heel diep op in hoef te gaan
FR Hello, Moi c'est Samuel et je suis un homme transgenre ftm (female to male)
Дутцх | Француски |
---|---|
en | et |
NL Door onze hardware aan te schaffen en het zelf te onderhouden, kunnen we snel reageren op elke situatie en het extra overhead van het opnieuw verdelen van de diensten van een andere leverancier uitsnijden
FR En achetant notre matériel et en l'entretien, nous pouvons réagir rapidement à chaque situation et découper les frais généraux supplémentaires du reconditionnement des services d'un autre fournisseur
Дутцх | Француски |
---|---|
hardware | matériel |
en | et |
snel | rapidement |
situatie | situation |
leverancier | fournisseur |
NL Als je niet denkt dat OpenStack voor jou is, wil je misschien heroverwegen.Het past zich gemakkelijk aan de situatie aan, en biedt de kracht voor alles wat u nodig heeft zonder het te overdrijven
FR Si vous ne pensez pas que OpenStack est pour vous, vous voudrez peut-être reconsidérer.Il s'adapte facilement à la situation à portée de main, en fournissant le pouvoir de tout ce dont vous avez besoin sans trop dépasser
Дутцх | Француски |
---|---|
denkt | pensez |
situatie | situation |
biedt | fournissant |
NL Terwijl de situatie per dag verandert, blijven wij ons onverminderd inzetten om onze service en producten aan te bieden
FR Alors que la situation change chaque jour, toute l’équipe continue à s’engager pour vous offrir les meilleurs produits et le meilleur service
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
en | et |
bieden | offrir |
blijven | continue |
NL Onze experts kunnen uw huidige situatie snel analyseren en de beste manieren aanreiken om uw beveiliging te verbeteren!
FR Nos experts peuvent vous aider rapidement à analyser votre situation actuelle et à trouver les meilleurs moyens d'améliorer votre cyber sécurité!
Дутцх | Француски |
---|---|
experts | experts |
situatie | situation |
snel | rapidement |
analyseren | analyser |
en | et |
manieren | moyens |
beveiliging | sécurité |
NL Het recht om op elk moment bezwaar te maken tegen het verwerken van uw persoonlijke gegevens om redenen die gerelateerd zijn aan uw specifieke situatie;
FR Le droit, à tout moment, de s'opposer à ce que nous traitions vos données personnelles pour des motifs liés à votre situation particulière ;
Дутцх | Француски |
---|---|
recht | droit |
moment | moment |
persoonlijke | personnelles |
gegevens | données |
redenen | motifs |
gerelateerd | liés |
situatie | situation |
NL Bij sommige bedrijven is nog steeds sprake van een pandemische situatie
FR Dans certains cas, les restrictions liées à la pandémie se font toujours ressentir
NL Verbeter vaardigheden, met name van medewerkers van de operationele en ondersteuningsafdeling, om beter om te gaan met de nieuwe situatie van werken op afstand.
FR Mettez à niveau les compétences de votre personnel, en particulier celui des équipes Opérations et Assistance, pour qu'il gère les nouvelles situations liées au télétravail.
Дутцх | Француски |
---|---|
vaardigheden | compétences |
medewerkers | personnel |
en | et |
werken | travail |
NL Als je geluk hebt en je bent niet in deze situatie, ga dan naar de volgende stap.
FR Si vous avez de la chance et que vous n'êtes pas dans cette situation, passez à l'étape suivante.
Дутцх | Француски |
---|---|
geluk | chance |
en | et |
situatie | situation |
ga | passez |
NL In deze situatie kan niemand er 100% zeker van zijn dat zijn account niet wordt gebruikt door een derde partij.
FR Dans cette situation, personne ne peut être sûr à 100% que son compte n’est pas accessible par un tiers.
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
kan | peut |
derde | tiers |
NL Meestal is het Windows login wachtwoord een van de belangrijkste wachtwoorden in je IT leven en als je dit wachtwoord kwijt bent, zal de situatie problematisch worden
FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique
Дутцх | Француски |
---|---|
meestal | en général |
windows | windows |
login | connexion |
leven | vie |
en | et |
als | si |
kwijt | perdu |
situatie | situation |
problematisch | problématique |
NL Het belooft mensen de juiste vaardigheden te geven om in elke situatie en op elk moment een geweldige foto te maken, dus hij gaf ons ook een paar toptips over smartphonefotografie.
FR Cela promet de donner aux gens les compétences nécessaires pour prendre une superbe photo dans nimporte quelle situation, à tout moment, il nous a donc également donné quelques conseils sur la photographie sur smartphone.
Дутцх | Француски |
---|---|
mensen | gens |
vaardigheden | compétences |
situatie | situation |
moment | moment |
geweldige | superbe |
NL Creëer overzicht in jouw financiële situatie
FR Développer une vraie résilience financière
Дутцх | Француски |
---|---|
financiële | financière |
NL “Ik vind de wijze waarop je de app aan je eigen situatie aan kan passen ideaal. Dankzij Wagestream maak ik standaard iedere maand €50,- euro over naar mijn spaarrekening.”
FR "J'aime Safestream pour une simple raison : comme l'argent est prélevé avant d'apparaître sur mon compte, j'oublie que je mets 50 € de côté chaque mois, et j'établis mon budget avec ce qui est sur mon compte."
NL Wat ons betreft een duidelijke win-win situatie.?
FR Pour moi, c?est du gagnant-gagnant. »
Дутцх | Француски |
---|---|
wat | pour |
een | du |
NL De lijst met veelgestelde vragen (FAQ) wordt bijgewerkt naarmate de situatie zich ontwikkelt en er meer relevante informatie beschikbaar komt.
FR Cette foire aux questions (FAQ) sera mise à jour à mesure que la situation évolue et que des informations plus pertinentes deviennent disponibles.
Дутцх | Француски |
---|---|
bijgewerkt | mise à jour |
situatie | situation |
en | et |
relevante | pertinentes |
informatie | informations |
beschikbaar | disponibles |
NL Maar ze zijn in geen enkel opzicht verplicht om hun review te wijzigen als de situatie is veranderd — bijvoorbeeld omdat je korting hebt gegeven
FR Mais elle n'est pas tenue de modifier son avis si la situation a changé - par exemple si vous lui avez accordé un remboursement
Дутцх | Француски |
---|---|
review | avis |
wijzigen | modifier |
als | si |
situatie | situation |
veranderd | changé |
NL Misschien moeten degenen die niet tevreden zijn met de huidige situatie hun energie richten op het overtuigen van de muziekmaatschappijen om hun muziek DRM-vrij te verkopen
FR Peut-être que ceux qui ne sont pas satisfaits de la situation actuelle devraient rediriger leurs énergies pour persuader les compagnies de musique de vendre leur musique sans DRM
Дутцх | Француски |
---|---|
tevreden | satisfaits |
huidige | actuelle |
situatie | situation |
muziek | musique |
verkopen | vendre |
energie | énergies |
drm | drm |
NL 89 lid 1 GDPR, om redenen die voortkomen uit een specifieke situatie van de gebruiker in kwestie
FR 89 paragraphe 1 du RGPD et ce, pour des raisons regardant la situation particulière de l’utilisateur en question
Дутцх | Француски |
---|---|
gdpr | rgpd |
situatie | situation |
kwestie | question |
NL Stel je een andere situatie voor: u wilt uw domein overdragen of verbinden met een webhostingprovider. ?Wie host mijn domein?? is dan wat u waarschijnlijk wilt weten.
FR Imaginons une autre situation: vous souhaitez transférer votre domaine ou le connecter à un fournisseur d?hébergement Web. La question qui apparaît naturellement est ?Qui héberge mon domaine??.
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
wilt | souhaitez |
domein | domaine |
overdragen | transférer |
verbinden | connecter |
NL Toch zijn in deze lastige situatie opmerkelijke mogelijkheden en innovaties ontstaan en lessen geleerd.
FR Pourtant, cette situation inédite a permis l'émergence d'opportunités extraordinaires et de découvertes contribuant à la naissance d'innovations sans précédent.
Дутцх | Француски |
---|---|
toch | pourtant |
situatie | situation |
mogelijkheden | opportunités |
en | et |
innovaties | innovations |
NL Organisaties gaan niet terug naar de situatie zoals die was voor COVID-19
FR Les entreprises ne reviendront pas à leur mode de travail d'avant la crise sanitaire.
Дутцх | Француски |
---|---|
organisaties | entreprises |
NL Supportteams hebben veel veranderingen meegemaakt en door de nieuwe situatie moeten bedrijven heroverwegen hoe hun medewerkers kunnen werken.50% van de teams werkte volledig vanuit huis in 2020.
FR Si l’assistance a déjà changé de visage, les entreprises sont également amenées à repenser leurs modes de travail.En 2020, 50 % des équipes ont opéré une transition totale vers le télétravail.
NL Een helpdesk is technologie die een aantal kerntaken uitvoert, en in een ideale situatie nog veel meer, omdat de helpdesk als partner fungeert terwijl je opschaalt
FR Un service d’assistance est une technologie qui exécute des tâches élémentaires, et idéalement bien plus, et vous accompagne dans votre croissance
Дутцх | Француски |
---|---|
technologie | technologie |
en | et |
NL Stel dat een klant begint met live chat, maar dat het probleem voor dat kanaal te ingewikkeld blijkt. In zo'n situatie moeten je agenten gemakkelijk kunnen overstappen naar een telefoongesprek.
FR Supposez par exemple qu’un client initie un chat en direct, mais que le problème devienne trop compliqué. Dans cette situation, il est important que vos agents puissent facilement passer au téléphone.
Дутцх | Француски |
---|---|
klant | client |
chat | chat |
probleem | problème |
situatie | situation |
agenten | agents |
ingewikkeld | compliqué |
NL Standaardantwoorden zijn vooraf geschreven stukken tekst, die speciaal gemaakt zijn om in bepaalde situatie te worden gebruikt
FR Les réponses prédéfinies sont des éléments de texte rédigés en avance pour être utilisés dans une situation donnée
Дутцх | Француски |
---|---|
geschreven | rédigé |
situatie | situation |
NL En wanneer de situatie erom vraagt, zet Certainly het gesprek door aan een klantenservicemedewerker, zodat complexere problemen kunnen worden opgelost zonder dat ze agents chatsoftware hoeven te verlaten.
FR Sans oublier que chaque fois que cela est nécessaire, Certainly transfère les conversations d’assistance aux agents pour qu’ils puissent gérer les problèmes complexes sans quitter le chat.
Дутцх | Француски |
---|---|
gesprek | conversations |
problemen | problèmes |
kunnen | puissent |
agents | agents |
NL Het kan soms bijzonder uitdagend zijn om klantbetrokkenheid te creëren in een situatie waar woede een rol speelt, maar uiteindelijk kan het leiden tot loyale klanten.
FR Vous voulez en savoir plus sur ce qu’est la communication avec les clients ? Poursuivez votre lecture.
Дутцх | Француски |
---|---|
kan | savoir |
NL Dit is waarom: wanneer een klant contact opneemt met de klantenservice, heeft een agent context nodig om volledig inzicht te krijgen in de situatie of het probleem van de klant.
FR Lorsqu’un client contacte l’assistance, en effet, l’agent qui lui répond a généralement besoin d’un peu de contexte pour bien comprendre sa situation ou son problème.
Дутцх | Француски |
---|---|
klant | client |
klantenservice | assistance |
agent | agent |
context | contexte |
nodig | besoin |
situatie | situation |
probleem | problème |
contact | contacte |
NL Welke camera er ook voor gebruikt wordt, in welke situatie er ook wordt gefotografeerd: het vermogen om fantastische beelden te creëren is rechtstreeks afhankelijk van het vermogen om de lichtvorming te beheersen.
FR Et la capacité à utiliser et à façonner la lumière est directement liée à la capacité à créer de superbes photographies.
Дутцх | Француски |
---|---|
gebruikt | utiliser |
creëren | créer |
rechtstreeks | directement |
vermogen | capacité |
NL Gebruik daarom ook een situatie die voor de meeste van uw klanten herkenbaar is
FR Partez dès lors d’une situation semblable à celle de la plupart de vos clients
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
klanten | clients |
NL Ook worden er tegen een meerprijs extra services geboden, zoals een analyse van het script en de financiële situatie.
FR Elle propose également d?analyser votre script et votre budget moyennant des frais supplémentaires.
Дутцх | Француски |
---|---|
extra | supplémentaires |
analyse | analyser |
script | script |
NL Zünd cutters zijn modulair opgebouwd, de configuratiemogelijkheden zijn veelzijdig. De productzoeker helpt u met het vinden van de juiste cutter voor uw situatie.
FR Les fraises Zünd sont par conséquent modulaires, les possibilités de configuration sont polyvalentes. Le Product Finder vous aide à trouver plus rapidement ce que vous cherchez.
Дутцх | Француски |
---|---|
modulair | modulaires |
helpt | aide |
NL Een medewerker zal dit ticket doorsturen naar ons factureringsteam, die de situatie vervolgens zal hervatten en vragen u te vragen.
FR Un membre du personnel transmettra ce ticket à notre équipe de facturation, qui permettra ensuite de récapituler la situation et de vous demander s'il vous plaît confirmer.
Дутцх | Француски |
---|---|
ticket | ticket |
situatie | situation |
en | et |
te | à |
NL Het succes van Tableau bij JPMC en het feit dat Tableau is uitgegroeid van niets naar de huidige situatie, komt volgens mij vooral omdat mensen graag met Tableau werken.
FR Je pense que ce qui a largement contribué au succès de Tableau JPMC, c'est que c'est une solution que les employés ont vraiment envie d'utiliser.
Дутцх | Француски |
---|---|
succes | succès |
tableau | tableau |
werken | utiliser |
NL Een bedrijf dat mensen die de bestaande situatie op de proef stellen regelmatig aanmoedigt en ondersteunt, zal minder gemakzucht en zelfgenoegzaamheid onder zijn medewerkers zien
FR Une entreprise qui encourage et soutient ceux qui remettent en question le statu quo va moins se reposer sur ses lauriers
Дутцх | Француски |
---|---|
bedrijf | entreprise |
en | et |
ondersteunt | soutient |
minder | moins |
NL Om deze situatie te vermijden, kunt u proberen een eenvoudige lichtopstelling te configureren
FR Pour éviter cette situation, essayez de configurer une configuration déclairage de base
Дутцх | Француски |
---|---|
deze | cette |
situatie | situation |
proberen | essayez |
vermijden | éviter |
NL Degenen onder jullie die on-the-fly opnames maken, kunnen ook een situatie met tegenlicht verbeteren door naar de ene of de andere kant te gaan, of door je onderwerp zo te verplaatsen dat ze naar het licht kijken
FR Ceux dentre vous qui enregistrent à la volée peuvent également améliorer une situation en contre-jour en se déplaçant dun côté ou de lautre, ou en déplaçant votre sujet de sorte quil soit face à la lumière
Дутцх | Француски |
---|---|
situatie | situation |
verbeteren | améliorer |
onderwerp | sujet |
verplaatsen | déplaçant |
licht | lumière |
Приказује се 50 од 50 превода