PT Trilha, Trem Fechado, Trem de Rua (bonde), Trem – estes são os quatro Ts desta trilha autoguiada, que é um verdadeiro destaque dentre todas as atrações oferecidas pela região de Portland
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT Trilha, Trem Fechado, Trem de Rua (bonde), Trem – estes são os quatro Ts desta trilha autoguiada, que é um verdadeiro destaque dentre todas as atrações oferecidas pela região de Portland
EN Trail, tram, trolley, train – those are the four T’s of this self-guided trail that’s a veritable highlight reel of all that the Portland area has to offer
PT Um passeio no trem de Chocolate, um restaurante na cabine panorâmica de um teleférico chamado “restaurante no céu”, ou uma excursão com a família no trem infantil “Expresso Globi” criam lembranças inesquecíveis para jovens e adultos
EN A ride on the Chocolate train, a dinner in the panoramic cabin of a cableway called the ?restaurant in the sky?, or a family outing on the children?s train ?Globi Express? create unforgettable memories for young and old
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
passeio | ride |
trem | train |
chocolate | chocolate |
restaurante | restaurant |
cabine | cabin |
chamado | called |
céu | sky |
família | family |
criam | create |
lembranças | memories |
inesquecíveis | unforgettable |
jovens | young |
PT Um passeio no trem de Chocolate, um restaurante na cabine panorâmica de um teleférico chamado “restaurante no céu”, ou uma excursão com a família no trem infantil “Expresso Globi” criam lembranças inesquecíveis para jovens e adultos
EN A ride on the Chocolate train, a dinner in the panoramic cabin of a cableway called the ?restaurant in the sky?, or a family outing on the children?s train ?Globi Express? create unforgettable memories for young and old
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
passeio | ride |
trem | train |
chocolate | chocolate |
restaurante | restaurant |
cabine | cabin |
chamado | called |
céu | sky |
família | family |
criam | create |
lembranças | memories |
inesquecíveis | unforgettable |
jovens | young |
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
queijo | cheese |
segredos | secrets |
popular | popular |
suíça | switzerland |
especial | special |
genebra | geneva |
s | s |
oberland | oberland |
PT Grande casa de família na área de subúrbio de Kent. Com apenas uma curta caminhada da estação de trem Bexleyheath você é apenas um trem do centro de Londres ...
EN Large family home in the suburb area of Kent. With only a short walk to Bexleyheath train station you're only one train away from central London...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
grande | large |
área | area |
subúrbio | suburb |
curta | short |
caminhada | walk |
você | you |
londres | london |
PT Desde 2013, o Trem de Queijo tem revelado os segredos do produto mais popular da Suíça, o queijo. No inverno, um vagão especial do trem que segue na ferrovia Montreux-Oberland Bernês vai a Pays-d'Enhaut, na região do lago Genebra.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real ?must? ? not only for the true ?sweet tooth? but also for railway enthusiasts.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
montreux | montreux |
PT Com a inauguração de seu novo trem de gôndola de oito lugares, em 1996, o resort de Bettmeralp estabeleceu um novo padrão ? afinal, o trem é considerado o mais moderno do gênero.
EN Followed by chairlift rides up to Robella, the mountain of adventure behind Vaud?s Chasseron.
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível ? não somente para os ?chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN Ever since 1892, the Brienz Rothorn Railway in Brienz in the Bernese Oberland has been stomping, huffing and puffing towards the Brienzer Rothorn.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trem | railway |
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
chocolate | chocolate |
fábrica | factory |
é | is |
amantes | enthusiasts |
montreux | montreux |
PT Você pode viajar de trem para a Suíça partindo de outros países da Europa -- inclusive de países que não fazem fronteira com a Suíça. Aqui você acha tudo o que precisa para planejar sua viagem, quer saindo de Budapeste ou Praga.
EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trem | train |
europa | european |
budapeste | budapest |
ou | or |
praga | prague |
outros | various |
PT O pacote inclui quarto duplo em hotel; passagens de trem e entradas para atrações nas montanhas para o itinerário planejado
EN Package includes hotel double room; train tickets for the planned itinerary
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pacote | package |
inclui | includes |
quarto | room |
duplo | double |
hotel | hotel |
trem | train |
itinerário | itinerary |
planejado | planned |
PT No caminho até o ponto mais alto da ferrovia, você passará pela Geleira Eiger (a 2.320 metros acima do nível do mar) e Eismeer (a 3.158 metros acima do nível do mar), onde o trem para rapidamente para fotos
EN On the way up to the highest point of the railway, you will pass the Eiger Glacier (2320 metres a.s.l.) and Eismeer (3158 metres a.s.l.), where the train stops briefly for photos
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ponto | point |
você | you |
geleira | glacier |
metros | metres |
onde | where |
fotos | photos |
mais alto | highest |
eiger | eiger |
PT Eu moro em uma casa de 4 quartos, a 20 minutos de carro para a CBD. Fechar amenidades incluem shopping centers, supermercados, ônibus e trem pára e...
EN I live in a 4 bedroom house, 20 minutes drive to the CBD. Close amenities include shopping malls, supermarkets, bus and train stops and motorway. ...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
eu | i |
quartos | bedroom |
cbd | cbd |
amenidades | amenities |
incluem | include |
supermercados | supermarkets |
trem | train |
shopping | shopping |
PT Nós também tem um dos melhores da rede de transporte para o centro de Manchester através de 2 minutos a pé do ônibus, trem e bonde, e apenas uma viagem de 15 minutos de táxi para o aeroporto de Manchester
EN We also has one of the best network of transport to centre of Manchester via 2 minute walk to the buses, train and tram, and only a 15 minute taxi journey to Manchester airport
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
rede | network |
ônibus | buses |
bonde | tram |
viagem | journey |
táxi | taxi |
aeroporto | airport |
manchester | manchester |
PT Na verdade, foi em 1947, quando os americanos se reuniram para doar para alimentar os famintos no exterior com o Trem da Amizade
EN In fact, it was back in 1947 when Americans came together to donate to feed the hungry overseas with the Friendship Train
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
verdade | fact |
americanos | americans |
famintos | hungry |
trem | train |
amizade | friendship |
PT Eu moro em uma casa de 4 quartos, a 20 minutos de carro para a CBD. Fechar amenidades incluem shopping centers, supermercados, ônibus e trem pára e...
EN I live in a 4 bedroom house, 20 minutes drive to the CBD. Close amenities include shopping malls, supermarkets, bus and train stops and motorway. ...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
eu | i |
quartos | bedroom |
cbd | cbd |
amenidades | amenities |
incluem | include |
supermercados | supermarkets |
trem | train |
shopping | shopping |
PT Para colocar o espectador dentro da cabine claustrofóbica do trem, Kuosmanen diz que estudou o filme alemão-ocidental, indicado ao Oscar de 1981, Das Boot, que conta sobre uma guerra submarina, para obter inspiração técnica
EN To place the viewer inside the claustrophobic train compartment, Kuosmanen says he studied the Oscar-nominated 1981 West German submarine war film Das Boot for technical inspiration
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
espectador | viewer |
trem | train |
diz | says |
estudou | studied |
filme | film |
guerra | war |
inspiração | inspiration |
técnica | technical |
alemão | german |
PT Há muito tempo para pensar na longa viagem de trem para o norte.
EN There’s a lot of time to think on the long train ride north.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
tempo | time |
longa | long |
viagem | ride |
trem | train |
PT O Trem do Chocolate segue entre Montreux e a fábrica de chocolate Cailler-Nestlé, em Broc, e é um passeio imperdível – não somente para os “chocólatras", mas para os amantes de ferrovias.
EN The Chocolate train runs between Montreux and the Cailler-Nestlé chocolate factory at Broc and is a real “must” – not only for the true “sweet tooth” but also for railway enthusiasts.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
chocolate | chocolate |
fábrica | factory |
é | is |
amantes | enthusiasts |
montreux | montreux |
PT Você pode viajar de trem para a Suíça partindo de outros países da Europa -- inclusive de países que não fazem fronteira com a Suíça. Aqui você acha tudo o que precisa para planejar sua viagem, quer saindo de Budapeste ou Praga.
EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trem | train |
europa | european |
budapeste | budapest |
ou | or |
praga | prague |
outros | various |
PT Com piscina aquecida, próximo à estação de trem e ao transporte público para fácil deslocamento pela cidade, o Novotel Paris Gare de Lyon é uma escolha inteligente para pernoites em Paris
EN A clever option for anyone overnighting in Paris, Novotel Paris Gare de Lyon has a heated indoor pool, and it's next to the station and public transport if you need to get around the city quickly
PT Olá, bem vindo a Vancouver! A localização é ideal para novos visitantes. Apenas 15 minutos para o centro da cidade no trem. Vivemos em uma rua tra...
EN Hello, welcome to Vancouver! The location is ideal for new visitors. Just 15 minutes to downtown on the train. We live on a quiet, green street t...
PT Hora certa para uma viagem pela Suíça menos conhecida – de trem, ônibus e barco.
EN High time for a journey through lesser-known Switzerland – by train, bus and boat.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
hora | time |
viagem | journey |
suíça | switzerland |
conhecida | known |
trem | train |
ônibus | bus |
barco | boat |
PT O trem também pode servir para conhecer países e pessoas a partir de uma perspectiva diferente
EN They are also a chance to see a different side of a country and its people
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
países | country |
pessoas | people |
diferente | different |
a | they |
é | its |
PT O ?Trem dos Vinhedos? percorre uma rota fantástica entre os vinhedos de Lavaux, em uma paisagem sobre o Lago de Genebra, com vista para os Alpes de Saboia e Valais, designada Patrimônio Mundial pela UNESCO em 2007.
EN Lucerne and Interlaken. Two of Switzerland?s most popular tourist destinations. But how best to get from one city to the other? Conveniently easy: with the comfortable Luzern?Interlaken Express.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
lago | most |
PT Casa de família grande, área rural, 20 min. carro de Birmingham. Em uma rota de ônibus para Tamworth, onde há uma estação de trem com acesso à maio...
EN Large family home, rural area, 20 min. drive from Birmingham. On a bus route to Tamworth where there is a Train Station with access to most major ...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
área | area |
rural | rural |
min | min |
birmingham | birmingham |
rota | route |
acesso | access |
PT 4 quartos casa de tijolos com 2 casas de banho. Vivemos nos subúrbios e leva 20 minutos para a cidade no trem Não temos filhos e eu adoro cozinhar.
EN 4 bedroom brick home with 2 bathrooms. We live in the suburbs and takes 20 mins to the city on the train We have no children and I love to bake.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
quartos | bedroom |
tijolos | brick |
vivemos | we live |
subúrbios | suburbs |
leva | takes |
minutos | mins |
cidade | city |
trem | train |
filhos | children |
eu | i |
PT Casa de terraço está perto de praias, trem para Brisbane, shopping center e parques temáticos. Seu único quarto único com cama king e seu próprio b...
EN Terrace house is close to beaches, train to Brisbane, shopping centre and theme parks. Your own single room with king single bed and own full bath...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
terraço | terrace |
está | is |
praias | beaches |
trem | train |
brisbane | brisbane |
center | centre |
parques | parks |
único | single |
king | king |
shopping | shopping |
PT Nossa casa está em uma rua tranquila da cidade. Nossa casa está a uma curta distância de trem e ônibus que o levariam para o centro de Boston, outr...
EN Our home is in a quiet street in the city. Our house is walking distance to train and buses that would take you to downtown Boston, other major ci...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nossa | our |
rua | street |
tranquila | quiet |
cidade | city |
distância | distance |
trem | train |
ônibus | buses |
boston | boston |
PT O melhor lugar para uma aventura de trem, o Pico do Jaraguá possui várias trilhas. Um dos favoritos de corredores e ciclistas, esta montanha épica é rodeada de verde e oferece uma bela escapada da cidade.
EN The best place to adventure train, Pico do Jaraguá has several trails. A favorite of both runners and cyclists, this epic mountain is surrounded by green foliage and offers a nice escape from the city.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
aventura | adventure |
trem | train |
trilhas | trails |
favoritos | favorite |
corredores | runners |
ciclistas | cyclists |
montanha | mountain |
épica | epic |
rodeada | surrounded |
verde | green |
pico | pico |
bela | nice |
PT Até mesmo viagens curtas de trem, ônibus ou de carro até o campo ou para o litoral podem ser uma maneira revigorante de fazer uma pausa
EN Even a short trip by train or car to the forest or coast is a refreshing way to take a break
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
viagens | trip |
ou | or |
carro | car |
ser | is |
pausa | break |
PT Com capacidade para mais de 10.000 passageiros por hora, conectando os principais centros a velocidades até cinco vezes superiores às de um trem, ele pode criar uma rede terrestre de transporte de passageiros e carga
EN At capacities of over 10,000 passengers per hour between major hubs and speeds up to five times that of rail, it can create a ground-based network of passenger and cargo transport
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
centros | hubs |
velocidades | speeds |
rede | network |
transporte | transport |
carga | cargo |
PT Informações em tempo real (estacionamento) e com base na localização, como informações sobre a disponibilidade de vagas para estacionar em combinação com horários de trem, atrasos etc.
EN Real-time (parking) & location-based information like information about vehicle space availability in combination with train times, delays etc.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
real | real |
estacionamento | parking |
localização | location |
disponibilidade | availability |
combinação | combination |
trem | train |
atrasos | delays |
etc | etc |
PT O Coradia iLint é um trem regional completamente livre de emissões que oferece uma alternativa aos trens a diesel para operação em linhas ferroviárias não eletrificadas, que atualmente representam mais de 40% da rede ferroviária na Alemanha
EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
regional | regional |
completamente | completely |
livre | free |
emissões | emission |
diesel | diesel |
operação | operation |
atualmente | currently |
rede | network |
alemanha | germany |
coradia | coradia |
ilint | ilint |
PT Em 1944, a equipe da AMPCO METAL tinha aumentado de 100 para 2.500 pessoas, com cada avião americano utilizando peças da AMPCO METAL em seus motores, trem de pouso, hélices ou estrutura
EN By 1944, AMPCO METAL’s manufacturing staff had increased from 100 to 2,500 people, with every American plane carrying AMPCO METAL parts in its engines, landing gear, propellers or airframe
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
metal | metal |
aumentado | increased |
avião | plane |
americano | american |
peças | parts |
motores | engines |
ou | or |
ampco | ampco |
PT Até mesmo viagens curtas de trem, ônibus ou de carro até o campo ou para o litoral podem ser uma maneira revigorante de fazer uma pausa
EN Even a short trip by train or car to the forest or coast is a refreshing way to take a break
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
viagens | trip |
ou | or |
carro | car |
ser | is |
pausa | break |
PT Minha casa está em uma localização privilegiada, muito útil para todas as comodidades. Apenas a uma quadra da estação de trem e do ponto de ônibus ...
EN My home is on a prime location, very handy to all amenities. Only a block from the train station and the bus stop is just in front of the townhouse...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
localização | location |
útil | handy |
comodidades | amenities |
ônibus | bus |
PT No aeroporto você também pode tomar um trem para a cidade em intervalos regulares.
EN At the airport you can also take a train into the city at regular intervals.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
aeroporto | airport |
você | you |
também | also |
tomar | take |
trem | train |
cidade | city |
intervalos | intervals |
regulares | regular |
PT Uma caminhada de 20 minutos e 15 minutos de trem para o centro da cidade de Manchester
EN A 20-minute walk and 15 minute train ride to Manchester city centre
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
caminhada | walk |
trem | train |
centro | centre |
cidade | city |
manchester | manchester |
PT Para cafés, bares e restaurantes, Cheadle Hulme e Stockport são os centros mais próximos. Há muitos centros a uma curta viagem no trem, como Manchester, Didsbury e Alderley Edge.
EN For cafes, bars and restaurants Cheadle Hulme and Stockport are the closest centres. There are many centres a short journey on the train, such as Manchester, Didsbury, and Alderley Edge.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
centros | centres |
curta | short |
viagem | journey |
trem | train |
edge | edge |
manchester | manchester |
PT Com capacidade para mais de 10.000 passageiros por hora, conectando os principais centros a velocidades até cinco vezes superiores às de um trem, ele pode criar uma rede terrestre de transporte de passageiros e carga
EN At capacities of over 10,000 passengers per hour between major hubs and speeds up to five times that of rail, it can create a ground-based network of passenger and cargo transport
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
centros | hubs |
velocidades | speeds |
rede | network |
transporte | transport |
carga | cargo |
PT O Coradia iLint é um trem regional completamente livre de emissões que oferece uma alternativa aos trens a diesel para operação em linhas ferroviárias não eletrificadas, que atualmente representam mais de 40% da rede ferroviária na Alemanha
EN The Coradia iLint is a completely emission-free regional train that offers an alternative to diesel trains for operation on non-electrified railway lines, which currently make up more than 40 percent of the railway network in Germany
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
regional | regional |
completamente | completely |
livre | free |
emissões | emission |
diesel | diesel |
operação | operation |
atualmente | currently |
rede | network |
alemanha | germany |
coradia | coradia |
ilint | ilint |
PT Nossa casa está em uma rua tranquila da cidade. Nossa casa está a uma curta distância de trem e ônibus que o levariam para o centro de Boston, outr...
EN Our home is in a quiet street in the city. Our house is walking distance to train and buses that would take you to downtown Boston, other major ci...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nossa | our |
rua | street |
tranquila | quiet |
cidade | city |
distância | distance |
trem | train |
ônibus | buses |
boston | boston |
PT Casa de família grande, área rural, 20 min. carro de Birmingham. Em uma rota de ônibus para Tamworth, onde há uma estação de trem com acesso à maio...
EN Large family home, rural area, 20 min. drive from Birmingham. On a bus route to Tamworth where there is a Train Station with access to most major ...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
área | area |
rural | rural |
min | min |
birmingham | birmingham |
rota | route |
acesso | access |
PT 4 quartos casa de tijolos com 2 casas de banho. Vivemos nos subúrbios e leva 20 minutos para a cidade no trem Não temos filhos e eu adoro cozinhar.
EN 4 bedroom brick home with 2 bathrooms. We live in the suburbs and takes 20 mins to the city on the train We have no children and I love to bake.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
quartos | bedroom |
tijolos | brick |
vivemos | we live |
subúrbios | suburbs |
leva | takes |
minutos | mins |
cidade | city |
trem | train |
filhos | children |
eu | i |
PT Casa de terraço está perto de praias, trem para Brisbane, shopping center e parques temáticos. Seu único quarto único com cama king e seu próprio b...
EN Terrace house is close to beaches, train to Brisbane, shopping centre and theme parks. Your own single room with king single bed and own full bath...
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
terraço | terrace |
está | is |
praias | beaches |
trem | train |
brisbane | brisbane |
center | centre |
parques | parks |
único | single |
king | king |
shopping | shopping |
PT De Banguecoque para Ilha de Pedra Branca - Existem 4 maneiras de chegar ao seu destino: avião, ônibus e trem
EN Best way to travel from Bangkok to Pedra Branca in 2022
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
banguecoque | bangkok |
PT O trem Orlyval conecta o Aeroporto de Orly com a estação de RER Antony, onde para a linha B. O tempo total do trajeto do aeroporto ao centro é de cerca de 33 minutos.
EN The Orlyval train connects Orly Airport with the train station Antony. Here, you can take the RER line B. The full journey takes 33 minutes.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conecta | connects |
aeroporto | airport |
total | full |
trajeto | journey |
rer | rer |
b | b |
PT Também é possível ir de trem, mas a estação está em Beauvais e é necessário pegar um táxi para chegar a ela, o que faz com que seja mais caro e demorado do que de ônibus.
EN Trains run from Beauvais train station to Gare du Nord in Paris. However, to get to the train station, a 15 -minute taxi ride is necessary. Therefore, we recommend taking the bus to Porte Maillot.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
necessário | necessary |
táxi | taxi |
ônibus | bus |
PT Existem trens normais e express. Os express não param em todas as estações. Nos painéis informativos é possível ver em que estações o trem para.
EN There are normal and express trains. The express trains do not stop at all the stations. The stops are announced on the rail passenger information displays.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trens | trains |
normais | normal |
estações | stations |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha