EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Boortaqiis kelmado/ereyada soo socda:
EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting
PT Você também pode participar de uma reunião de co-patrocínio ou de discussão sobre literatura, ou pode marcar uma nova reunião de trabalho passo a passo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
attend | participar |
new | nova |
discussion | discussão |
literature | literatura |
meeting | reunião |
or | ou |
could | pode |
you | você |
also | também |
a | uma |
work | trabalho |
step | passo |
up | sobre |
EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose
PT Comitê de Literatura: O Comitê de Literatura foi formado para redigir literatura da ITAA aprovada pela conferência para apoiar o propósito primordial de nossa irmandade
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
formed | formado |
conference | conferência |
approved | aprovada |
itaa | itaa |
purpose | propósito |
committee | comitê |
the | o |
to support | apoiar |
has | da |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
experience | experiência |
locking | bloqueio |
remote | remota |
access | acesso |
pstn | pstn |
participants | participantes |
grade | nível |
enterprise | corporativo |
meeting | reunião |
recording | gravação |
and | e |
in | de |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
PT “Quando desenvolvemos programas com a Pega, as pessoas começam a falar sobre a arte do possível, ou seja, como podemos oferecer mais a nossos clientes e financiadores. A discussão deixa de ser apenas sobre TI e passa a ser sobre negócios.”
EN This enables learners to take ownership of their discussion post and is very useful for a peer assessment task, where learners can share their work in the discussion they start, and then have peers reply to it
PT Isso permite que os alunos se apropriem de sua postagem de discussão e é muito útil para uma tarefa de avaliação de pares, onde os alunos podem compartilhar seu trabalho na discussão que iniciam e, em seguida, fazer com que os colegas respondam
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
learners | alunos |
discussion | discussão |
assessment | avaliação |
useful | útil |
post | postagem |
is | é |
enables | permite |
task | tarefa |
can | podem |
peers | pares |
the | os |
a | uma |
work | trabalho |
where | onde |
in | em |
of | de |
start | para |
and | e |
very | muito |
EN Any discussion of the risks contained herein with respect to any product should not be considered to be a comprehensive disclosure of all risks or a complete discussion of the risks which are mentioned
PT Qualquer discussão sobre os riscos aqui contidos com relação a qualquer produto não deve ser considerada uma divulgação abrangente de todos os riscos ou uma discussão completa dos riscos mencionados
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
discussion | discussão |
risks | riscos |
considered | considerada |
disclosure | divulgação |
mentioned | mencionados |
contained | contidos |
herein | aqui |
product | produto |
comprehensive | abrangente |
or | ou |
of | de |
be | ser |
should | deve |
the | os |
a | uma |
all | todos |
complete | com |
which | o |
EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."
PT “Quando desenvolvemos programas com a Pega, as pessoas começam a falar sobre a arte do possível, ou seja, como podemos oferecer mais a nossos clientes e financiadores. A discussão deixa de ser apenas sobre TI e passa a ser sobre negócios.”
EN This enables learners to take ownership of their discussion post and is very useful for a peer assessment task, where learners can share their work in the discussion they start, and then have peers reply to it
PT Isso permite que os alunos se apropriem de sua postagem de discussão e é muito útil para uma tarefa de avaliação de pares, onde os alunos podem compartilhar seu trabalho na discussão que iniciam e, em seguida, fazer com que os colegas respondam
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
learners | alunos |
discussion | discussão |
assessment | avaliação |
useful | útil |
post | postagem |
is | é |
enables | permite |
task | tarefa |
can | podem |
peers | pares |
the | os |
a | uma |
work | trabalho |
where | onde |
in | em |
of | de |
start | para |
and | e |
very | muito |
EN Find out what's happening in Literature Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
PT Descubra o que há de novo em grupos Meetup de Literatura no mundo todo e comece a se reunir com aqueles perto de você.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
groups | grupos |
world | mundo |
start | comece |
meetup | meetup |
you | você |
in | em |
find out | descubra |
the | o |
and | e |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
including | incluindo |
focus | foco |
calendar | calendário |
details | detalhes |
meeting | reunião |
event | evento |
video | vídeo |
clicking | clicando |
you | você |
can | pode |
each | cada |
link | link |
numbers | números |
find | encontrar |
and | e |
the | o |
EN If you are hosting a meeting, we suggest you read ITAA?s guide on how to prevent and respond to disruption.Times are displayed in your local time zone, and you can click on each meeting for more meeting details
PT Se você está hospedando uma reunião, sugerimos que leia o artigo da ITAA guia sobre como prevenir e responder a interrupções.Os horários são exibidos em seu fuso horário local e você pode clicar em cada reunião para obter mais detalhes
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
meeting | reunião |
itaa | itaa |
s | s |
guide | guia |
disruption | interrupções |
displayed | exibidos |
click | clicar |
details | detalhes |
if | se |
respond | responder |
local | local |
hosting | hospedando |
a | uma |
in | em |
can | pode |
each | cada |
are | são |
we suggest | sugerimos |
you | você |
more | leia |
prevent | prevenir |
times | horários |
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
meeting | reunião |
details | detalhes |
likely | provavelmente |
follows | segue |
standard | padrão |
script | script |
if | se |
are | houver |
the | a |
of | do |
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
meeting | reunião |
starts | início |
check | verificar |
interpreter | intérprete |
if | se |
a | um |
at | na |
you | você |
the | o |
may | pode |
before | antes |
issues | do |
around | de |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
meeting | reunião |
details | detalhes |
likely | provavelmente |
follows | segue |
standard | padrão |
script | script |
if | se |
are | houver |
the | a |
of | do |
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
meeting | reunião |
starts | início |
check | verificar |
interpreter | intérprete |
if | se |
a | um |
at | na |
you | você |
the | o |
may | pode |
before | antes |
issues | do |
around | de |
EN You can leave your PC on and connect to it remotely from the comfort of your home. No more late nights at the office or school preparing for tomorrow’s meeting or classroom discussion.
PT Você pode deixar seu computador ligado, mas também pode ligá-lo remotamente sem sair do conforto da sua casa. Chega de ficar até tarde no escritório ou na escola se preparando para reuniões ou fazendo planejamentos de aula.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
remotely | remotamente |
comfort | conforto |
late | tarde |
preparing | preparando |
meeting | reuniões |
office | escritório |
or | ou |
school | escola |
classroom | aula |
no | sem |
pc | computador |
can | pode |
to | deixar |
you | você |
more | é |
home | casa |
of | do |
at | na |
EN There is also a motion awaiting discussion at the business meeting to absorb this committee into the web content committee.
PT Há também uma moção aguardando discussão na reunião de negócios para absorver este comitê no comitê de conteúdo da web.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
discussion | discussão |
meeting | reunião |
absorb | absorver |
content | conteúdo |
committee | comitê |
is | é |
web | web |
business | negócios |
a | uma |
this | este |
also | também |
at | na |
into | de |
EN colleagues, meeting, laptop, brainstorm, business, ideas, planning, discussion, outdoors, workspace Public Domain
PT jovem, mulher, trabalhando / digitando, Digitação, Computador portátil, agência, negócios, café, contato, criativa Public Domain
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
domain | domain |
public | public |
business | negócios |
EN You can leave your PC on and connect to it remotely from the comfort of your home. No more late nights at the office or school preparing for tomorrow’s meeting or classroom discussion.
PT Você pode deixar o seu PC ligado e ligar-se a ele remotamente a partir do conforto da sua casa. Acabaram-se as noites tardias no escritório ou na escola preparando-se para a reunião de amanhã ou para a discussão na sala de aula.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
pc | pc |
remotely | remotamente |
comfort | conforto |
nights | noites |
preparing | preparando |
meeting | reunião |
discussion | discussão |
office | escritório |
or | ou |
school | escola |
can | pode |
the | o |
it | ele |
you | você |
home | casa |
classroom | sala de aula |
from | partir |
and | e |
of | do |
at | na |
EN Discussion is not limited to the topic(s) of the day. If you are new, you can introduce yourself and, if you feel comfortable, share what brought you to ITAA. There will be time after the meeting to ask questions.
PT A discussão não se limita ao(s) tópico(s) do dia. Se você é novo, pode se apresentar e, se se sentir à vontade, compartilhar o que o trouxe ao ITAA. Haverá tempo após a reunião para fazer perguntas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
discussion | discussão |
s | s |
new | novo |
introduce | apresentar |
feel | sentir |
brought | trouxe |
itaa | itaa |
is | é |
if | se |
meeting | reunião |
topic | tópico |
of | do |
you | você |
questions | perguntas |
can | pode |
share | compartilhar |
time | tempo |
the | o |
day | dia |
and | e |
will | haverá |
EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context
PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
framework | estrutura |
connecting | conectar |
literature | literatura |
researchers | pesquisadores |
context | contexto |
data | dados |
easier | mais fácil |
relevant | relevantes |
in | no |
the | os |
a | uma |
provides | oferece |
and | e |
find | encontrar |
right | para |
EN Review literature from over 5,000 publishers on Scopus
PT Revise a literatura de mais de 5.000 editoras em Scopus
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
review | revise |
literature | literatura |
publishers | editoras |
over | de |
on | em |
EN Literature Search: a librarian?s handout to introduce tools, terms and techniques
PT Pesquisa da literatura: material impresso para bibliotecários para apresentar ferramentas, termos e técnicas
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
search | pesquisa |
introduce | apresentar |
terms | termos |
tools | ferramentas |
techniques | técnicas |
and | e |
to | para |
EN Scopus is the largest abstract and citation database of peer-reviewed literature covering science, technology, medicine, social sciences and arts & humanities
PT Scopus é o maior banco de dados de resumos e citações da literatura com revisão por pares e cobre as áreas de ciência, tecnologia, medicina, ciências sociais e artes e humanidades
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
medicine | medicina |
social | sociais |
arts | artes |
is | é |
technology | tecnologia |
database | banco de dados |
science | ciência |
sciences | ciências |
largest | o maior |
of | de |
the | o |
and | e |
EN Oncology Content: CMS-approved for use in Medicare coverage decisions for oncology drugs; provides evaluation of available literature
PT Conteúdo de oncologia: aprovado pelo CMS para uso nas decisões de cobertura do Medicare de medicamentos de oncologia; fornece avaliação da literatura disponível
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
content | conteúdo |
decisions | decisões |
drugs | medicamentos |
evaluation | avaliação |
available | disponível |
literature | literatura |
approved | aprovado |
cms | cms |
use | uso |
provides | fornece |
coverage | cobertura |
of | do |
EN Scopus is the largest abstract and citation database of peer-reviewed literature, featuring tools to track, analyse and visualise scholarly research.
PT Scopus é o maior banco de dados de resumos e citações da literatura com revisão por pares e oferece ferramentas para rastrear, analisar e visualizar pesquisas acadêmicas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
tools | ferramentas |
analyse | analisar |
research | pesquisas |
is | é |
the | o |
database | banco de dados |
largest | o maior |
of | de |
featuring | com |
to track | rastrear |
and | e |
EN In the literature-heavy field of chemistry, students and researchers require easier ways to access, view and analyse data
PT No campo da química, que conta com uma grande quantidade de informações na literatura, os estudantes e pesquisadores necessitam de maneiras mais fáceis de acessar, visualizar e analisar os dados
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
field | campo |
chemistry | química |
students | estudantes |
researchers | pesquisadores |
easier | fáceis |
ways | maneiras |
literature | literatura |
require | necessitam |
the | os |
analyse | analisar |
data | dados |
of | de |
and | e |
to | visualizar |
access | acessar |
EN Make data-driven drug discovery and development decisions and streamline literature monitoring for pharmacovigilance
PT Faça descobertas de medicamentos e tome decisões sobre o desenvolvimento com base em dados e simplifique o monitoramento da literatura para a farmacovigilância.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
drug | medicamentos |
development | desenvolvimento |
decisions | decisões |
streamline | simplifique |
literature | literatura |
monitoring | monitoramento |
data | dados |
and | e |
EN Scarlet has an MA in English Literature from UCL.
PT Scarlet tem mestrado em literatura inglesa pela UCL.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
has | tem |
in | em |
from | pela |
EN Online Games: Literature, New Media, and Narrative
PT Jogos Online: Literatura, Nova mídia e Narrativa
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
online | online |
games | jogos |
literature | literatura |
new | nova |
media | mídia |
and | e |
narrative | narrativa |
EN ?I only know it through TV,? said Valentina Shaer, a 23-year-old English literature student. Mahmoud Tafesh, the team?s coach, said he has dreamed of bringing baseball to Gaza since he was introduced to the game in 2016.
PT Valentina Shaer, estudante de Literatura Inglesa de 23 anos de idade, afirma que tudo o que sabe aprendeu através da tevê. Mahmoud Tafesh, treinador da equipe, disse que sonhava em levar o beisebol para Gaza desde que foi apresentado ao jogo em 2016.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
student | estudante |
s | s |
coach | treinador |
baseball | beisebol |
gaza | gaza |
introduced | apresentado |
said | disse |
game | jogo |
the | o |
was | foi |
team | equipe |
year | anos |
old | idade |
in | em |
of | de |
a | levar |
EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.
PT Não é possível porém falar de “uma” literatura suíça, dado que os autores se movimentam no ambiente cultural dos respetivos idiomas.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
swiss | suíça |
literature | literatura |
authors | autores |
cultural | cultural |
no | não |
languages | idiomas |
as | que |
in | de |
is | é |
EN Mr. Weber holds a BA in English from Denison University, Ohio and an MFA in Writing and Literature from Antioch College, Oxford.
PT Tem um BA em inglês pela Denison University, Ohio, e um MFA em Writing and Literature pelo Antioch College, Oxford.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
ba | ba |
ohio | ohio |
mfa | mfa |
oxford | oxford |
in | em |
holds | tem |
a | um |
and | and |
college | college |
university | university |
writing | writing |
english | inglês |
from | pela |
EN These entries provide clinicians with a summary of, in our editors’ view, the most important new information recently added to the medical literature.
PT Esses verbetes dão aos médicos um resumo, na opinião de nossos editores, das mais importantes novidades recém-incorporadas à literatura médica.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
clinicians | médicos |
editors | editores |
medical | médica |
literature | literatura |
a | um |
summary | resumo |
new | novidades |
the | à |
important | importantes |
of | de |
our | nossos |
EN What was interesting was the total number of (knee-replacement) patients that we were able to study was much larger than the entire combined world literature on that subject, because there haven’t been great studies in that area.
PT O mais interessante foi que o número total de pacientes (de substituição do joelho) que pudemos estudar foi muito maior do que todo o grupo combinado avaliado na literatura médica mundial sobre o tema, já que essa é uma área pouco estudada.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
interesting | interessante |
patients | pacientes |
combined | combinado |
world | mundial |
literature | literatura |
subject | tema |
replacement | substituição |
knee | joelho |
area | área |
the | o |
was | foi |
total | total |
number | número |
of | do |
to | sobre |
study | estudar |
larger | mais |
EN The house also has one of the finest libraries of Romantic literature in the world, to which thousands of volumes are added every year.
PT A casa também possui uma das melhores bibliotecas de literatura romântica do mundo, e que a cada ano ganha muitos volumes.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
finest | melhores |
libraries | bibliotecas |
literature | literatura |
year | ano |
world | mundo |
volumes | volumes |
the | a |
also | também |
are | e |
of | do |
EN Download 11 free Literature Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.
PT Baixe de graça 11 ícones de Literatura em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
download | baixe |
free | de graça |
literature | literatura |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
icons | ícones |
other | outros |
styles | estilos |
in | em |
design | design |
and | e |
EN Get free Literature icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects
PT Obtenha ícones gratuitos de Literatura em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
free | gratuitos |
literature | literatura |
ios | ios |
windows | windows |
web | web |
mobile | móveis |
material | material |
icons | ícones |
other | outros |
styles | estilos |
in | em |
projects | projetos |
get | para |
and | e |
EN Culture, Literature and Francophonie
PT Cultura, Literatura e Francofonia
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
culture | cultura |
literature | literatura |
and | e |
EN Literature plays a significant role in disrupting stereotypical narratives about Africa.
PT A literatura desempenha um papel significativo na ruptura de narrativas estereotipadas sobre a África.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
literature | literatura |
a | um |
significant | significativo |
role | papel |
narratives | narrativas |
africa | África |
in | de |
about | sobre |
EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps
PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
descriptions | descrições |
sport | esporte |
literature | literatura |
tourists | turistas |
roads | estradas |
alps | alpes |
mid | meados |
century | século |
found | encontradas |
a | um |
can | pode |
the | os |
when | quando |
of | do |
be | ser |
but | mas |
EN Latin America and the Caribbean Literature on Health Sciences (LILACS)
PT Index Medicus do Pacífico Ocidental (WPRO)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
and | do |
EN DeCS is the main controlled vocabulary for indexing and retrieving published scientific and technical literature on health in the Latin American and Caribbean region.
PT O DeCS é o principal vocabulário controlado para indexação e recuperação de literatura científica e técnica publicada sobre saúde na região da América Latina e do Caribe.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
main | principal |
controlled | controlado |
vocabulary | vocabulário |
indexing | indexação |
published | publicada |
literature | literatura |
health | saúde |
american | américa |
caribbean | caribe |
region | região |
scientific | científica |
technical | técnica |
the | o |
is | é |
latin | latina |
on | sobre |
and | e |
EN Pubmed – comprises more than 29 million citations for biomedical literature from MEDLINE, life science journals, and online books
PT Pubmed – contém mais de 29 milhões de referências bibliográficas em biomedicina provenientes de Medline, life science journals e livros digitais
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha