FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
"qu elles" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Portugalčina slov/fráz:
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisateurs | usuários |
chiffrées | criptografados |
transférées | transferidos |
stockées | armazenados |
et | e |
si | se |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | dos |
FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales
PT Marcas reconhecidas são úteis aqui, pois trazem consigo padrões mais rigorosos em termos de adequação - embora ao mesmo tempo possam ser mais comerciais
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
marques | marcas |
reconnues | reconhecidas |
normes | padrões |
commerciales | comerciais |
utiles | úteis |
ici | aqui |
de | de |
car | pois |
temps | tempo |
en | em |
même | mesmo |
être | ser |
plus | mais |
avec | o |
termes | termos |
FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour qu’elles apportent leur contribution, il est important qu’elles se sentent à l’aise pour qu’elles puissent intervenir
PT Assim, se você convidou as pessoas a contribuírem, é importante que elas percebem que é fácil fazer isso
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
important | importante |
si | se |
est | é |
vous | você |
personnes | pessoas |
à | as |
se | fazer |
quelles | que |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Trois primovotantes racontent comment elles se sont informées avant les élections au Bundestag – et si elles savent maintenant pour qui elles voteront.
PT As pessoas que vão às urnas pela primeira vez contam como se informaram antes da eleição parlamentar e se já sabem em quem votar.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
savent | sabem |
si | se |
et | e |
avant | antes |
les | as |
qui | quem |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)
PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
illustrations | arte |
traditionnelles | tradicionais |
physiques | físicos |
matériaux | materiais |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
deux | dois |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisateurs | usuários |
chiffrées | criptografados |
transférées | transferidos |
stockées | armazenados |
et | e |
si | se |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | dos |
FR Regardez leur couleur. Elles sont généralement brunes, noires ou grises. Lorsqu’elles sont fraiches, elles ont une surface visqueuse et une consistance de pâte épaisse [12]
PT As fezes podem ser marrons, pretas ou cinzas. Quando novas, elas são escorregadias e têm consistência de geleca.[12]
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
et | e |
de | de |
ou | ou |
sont | são |
ont | têm |
FR Elle veut donner aux femmes les moyens d'agir et leur apprendre ce qu'elles valent réellement, et aimerait leur montrer qu'avec suffisamment de foi en elles-mêmes, elles peuvent libérer un potentiel révolutionnaire
PT Ela quer dar poder e ensinar às mulheres o quanto elas realmente valem, e gostaria de lhes mostrar que com fé suficiente em si mesmas elas podem desbloquear um potencial inovador
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
valent | valem |
aimerait | gostaria |
montrer | mostrar |
suffisamment | suficiente |
elles-mêmes | em si |
libérer | desbloquear |
potentiel | potencial |
révolutionnaire | inovador |
donner | dar |
femmes | mulheres |
et | e |
peuvent | podem |
un | um |
veut | quer |
en | em |
de | de |
quavec | com |
mêmes | mesmas |
ce | realmente |
FR Une fois configurées, la façon dont elles sont contrôlées et les fonctions qu'elles offrent sont identiques entre elles et aux autres enceintes Sonos
PT Uma vez instalados, o modo como são controlados e as características que oferecem são idênticos um ao outro e aos outros alto-falantes Sonos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
façon | modo |
offrent | oferecem |
et | e |
autres | outros |
enceintes | falantes |
fois | vez |
dont | como |
sonos | sonos |
l | o |
une | uma |
FR Donnez à vos équipes les outils dont elles ont besoin pour travailler et interagir entre elles, où qu’elles soient.
PT Dê às equipes as ferramentas necessárias para trabalhar e interagir, seja em casa, no escritório ou na estrada.
FR Elles sont petites mais elles font du bruit : les abeilles font aussi parler d'elles dans la conversation. Découvrez quelques expressions idiomatiques dans cette leçon d'anglais.
PT Muitas expressões do inglês americano devem sua origem aos hábitos laborais das abelhas. Aprenda algumas expressões idiomáticas inspiradas nesses pequenos polinizadores.
FR Les solutions de Cloudflare sont faciles à déployer, elles sont conviviales et elles créent de la valeur de manière immédiate
PT "As soluções da Cloudflare são fáceis de implantar, fáceis de usar e comprovam seu valor de imediato
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
solutions | soluções |
cloudflare | cloudflare |
immédiate | imediato |
faciles | fáceis |
déployer | implantar |
valeur | valor |
de | de |
et | e |
la | seu |
à | as |
FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement
PT Esses tipos de estudos surgem com muita frequência e, quando estão atualizados, são um recurso incrível para gerar mais interação
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
études | estudos |
et | e |
ressource | recurso |
incroyable | incrível |
sont | são |
une | um |
pour | de |
ce | estão |
bien | para |
FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation
PT Os backups - feitos pelo iTunes ou pelo iCloud - são importantes porque contêm todas as informações de um dispositivo e muitos deles não podem ser protegidos por meio de sincronização simples
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
contiennent | contêm |
informations | informações |
périphérique | dispositivo |
importantes | importantes |
et | e |
synchronisation | sincronização |
ou | ou |
simple | simples |
être | ser |
dun | um |
car | porque |
partie | de |
toutes | todas |
FR Les annonces de remarketing Google vous permettent d’atteindre les personnes qui ont exprimé leur intérêt pour vos produits, où qu’elles soient en ligne, et de les ramener à votre boutique quand elles seront prêtes à acheter
PT Anúncios de remarketing no Google ajudam você a alcançar pessoas que expressaram interesse em seus produtos (onde quer que estejam on-line) e os trazem de volta à sua loja quando estiverem prontos para comprar
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
annonces | anúncios |
remarketing | remarketing |
exprimé | expressaram |
intérêt | interesse |
prêtes | prontos |
en ligne | on-line |
ligne | line |
et | e |
boutique | loja |
acheter | comprar |
de | de |
personnes | pessoas |
à | para |
vous | você |
produits | produtos |
soient | que |
FR Les grandes images de qualité sont un excellent moyen de promouvoir vos produits sur un site Web au design simple. Laissez les photos parler d'elles-mêmes. Elles attirent l'attention des clients et leur donnent envie d'en savoir davantage.
PT Imagens grandes e de alta qualidade são uma ótima maneira de exibir seus produtos em um site de design simples: deixe que as fotos falem por si mesmas. Elas atraem a atenção dos clientes, deixando-os curiosos.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
qualité | qualidade |
laissez | deixe |
clients | clientes |
grandes | grandes |
design | design |
et | e |
images | imagens |
de | de |
photos | fotos |
un | um |
site | site |
simple | simples |
davantage | que |
mêmes | mesmas |
produits | produtos |
FR Profitez d’une expérience d’administration simple, qui facilite le suivi des personnes sous licence, des groupes dont elles font partie et des intégrations auxquelles elles peuvent accéder.
PT Desfrute de uma experiência administrativa simples, simplificando o controle de quem é licenciado, a quais grupos pertencem e quais integrações podem acessar.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
profitez | desfrute |
expérience | experiência |
groupes | grupos |
intégrations | integrações |
peuvent | podem |
accéder | acessar |
et | e |
simple | simples |
personnes | uma |
suivi | controle |
partie | de |
FR En leur mettant à disposition un outil qui contient tout ce dont elles ont besoin, elles n'ont pas à se soucier de la phase de préparation
PT Ao oferecer uma ferramenta pré-carregada com tudo o que precisam, as equipes não precisam se preocupar com a preparação
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
disposition | oferecer |
soucier | preocupar |
préparation | preparação |
outil | ferramenta |
contient | que |
besoin | precisam |
la | a |
un | uma |
tout | tudo |
de | com |
FR 33 % déclarent qu'elles n'indiqueraient pas combien elles gagnent.
PT Outras 33% disseram que não informariam quanto ganham.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
pas | não |
combien | quanto |
quelles | que |
FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.
PT Agrupe pessoas com base nas informações que elas te fornecem e em suas ações. Crie experiências separadas para cada segmento dos seus clientes.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
créez | crie |
expériences | experiências |
distinctes | separadas |
segment | segmento |
clients | clientes |
informations | informações |
personnes | pessoas |
et | e |
de | com |
fournissent | fornecem |
chaque | cada |
FR Clé de sécurité SALT de WordPress : Ce qu?elles sont, comment elles fonctionnent et comment les utiliser
PT Está procurando um Cupom da Kinsta? Adotámos Uma Abordagem Diferente
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
elles | um |
de | uma |
FR Considérant que jusqu?à 15 % des tweets sont suspectés d?être générés par des robots, les marques doivent faire tout ce qu?elles peuvent pour prouver qu?elles sont dirigées par des humains
PT Considerando que até 15% dos tuítes são suspeitos de serem robôs, as marcas precisam fazer tudo o que puderem para provar que são humanos
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
considérant | considerando |
marques | marcas |
prouver | provar |
humains | humanos |
à | para |
robots | robôs |
doivent | o |
FR Elles sont utiles à plusieurs points de vue, principalement parce qu?elles fournissent un contenu d?une autre dimension pour votre public. La nature éphémère des photos et vidéos vous donne encore plus de liberté et de flexibilité que votre fil.
PT Provavelmente, um dos componentes mais essenciais para as estratégias de marketing atuais do Instagram envolve o uso de Stories.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
un | um |
à | para |
de | de |
plus | mais |
la | dos |
FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais
PT "As formas de automação, como os chatbots, quando implementadas com cuidado, são eficazes porque são muito rápidas e nunca se cansam
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
formes | formas |
précaution | cuidado |
efficaces | eficazes |
et | e |
de | de |
avec | o |
jamais | nunca |
FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.
PT Elas usam fotos de produtos? Elas usam cores específicas? Descubra o que essas postagens têm e o que seu conteúdo não tem e use as informações para melhorar as suas imagens e os seus vídeos.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisent | usam |
utilisez | use |
informations | informações |
vidéos | vídeos |
photos | fotos |
couleurs | cores |
et | e |
images | imagens |
publications | postagens |
de | de |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
améliorer | melhorar |
produits | produtos |
ont | os |
elles | elas |
FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique
PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
gouvernementales | governamentais |
amendes | multas |
brèches | violação |
mandats | mandatos |
sécurité | segurança |
travaillent | trabalham |
peuvent | podem |
si | se |
et | e |
agences | empresas |
en | os |
de | de |
avec | o |
numérique | digital |
FR Elles sont utiles, mais plus le nombre de fonctionnalités est important, plus les utilisateurs peuvent se perdre si elles ne sont pas présentées de manière ordonnée
PT Eles são úteis, mas quando você tem tantos recursos, os usuários podem se perder se os recursos não forem apresentados de maneira ordenada
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
utilisateurs | usuários |
perdre | perder |
présentées | apresentados |
utiles | úteis |
fonctionnalités | recursos |
peuvent | podem |
si | se |
manière | maneira |
le | o |
de | de |
mais | mas |
FR Comment les entreprises s'y prennent-elles ? Comment les équipes informatiques parviennent-elles à élaborer et mettre en place une stratégie spécifique à leur situation et leurs besoins actuels ?
PT Mas qual o primeiro passo? Como elaborar e implementar uma estratégia que se adapte às situações e necessidades específicas enfrentadas pelas equipes?
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
équipes | equipes |
situation | situações |
besoins | necessidades |
mettre | implementar |
et | e |
stratégie | estratégia |
les | pelas |
FR Diverses forces de police américaines ont pris contact avec elles pour les aider à attraper les enfants prédateurs ou à donner un sens aux données qu'elles avaient récupérées à partir de téléphones saisis chez des trafiquants de drogue
PT Várias forças policiais americanas entraram em contato para ajudar a pegar predadores de crianças, ou dar sentido a dados que haviam recuperado de telefones apreendidos de traficantes de drogas
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
forces | forças |
américaines | americanas |
aider | ajudar |
attraper | pegar |
enfants | crianças |
prédateurs | predadores |
données | dados |
téléphones | telefones |
drogue | drogas |
ou | ou |
de | de |
donner | dar |
à | para |
avaient | que |
un | várias |
contact | contato |
partir | a |
FR Les sauvegardes iPhone sur votre ordinateur et les sauvegardes iCloud contiennent beaucoup de données. Bien qu'elles soient largement similaires, elles ne stockent pas toujours les mêmes données.
PT Os backups do iPhone no seu computador e os backups do iCloud contêm muitos dados. Embora eles sejam amplamente similares, eles nem sempre armazenam os mesmos dados.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
sauvegardes | backups |
iphone | iphone |
ordinateur | computador |
icloud | icloud |
contiennent | contêm |
données | dados |
largement | amplamente |
similaires | similares |
stockent | armazenam |
et | e |
toujours | sempre |
sur | no |
de | do |
ne | nem |
pas | embora |
votre | seu |
mêmes | mesmos |
beaucoup | muitos |
FR (Vu la manière dont elles lancent la balle, le sport qu’elles pratiquent ressemble davantage au softball.)
PT (Considerando que a arremessadora atira a bola com a mão que está em nível inferior ao do cotovelo, o jogo que praticam se assemelha mais ao softbol.)
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
balle | bola |
softball | softbol |
davantage | que |
FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement
PT Para evitar a remoção, os vídeos com estes elementos não poderão ser sensacionalistas, exploradores ou injustificáveis. Além disso, eles deverão ter uma marca de
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
vidéos | vídeos |
éléments | elementos |
ou | ou |
être | ser |
de | de |
le | o |
montrer | para |
la | a |
FR Les équipes modernes ultra performantes se rendent compte qu'elles doivent être à la fois capables de travailler plus intelligemment et plus rapidement, mais qu'elles ont tout de même besoin de processus et de contrôle.
PT Equipes modernas e de alto desempenho percebem que precisam ser capazes de trabalhar de forma mais inteligente e rápida, mas ainda precisam de processo e controle.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
équipes | equipes |
modernes | modernas |
capables | capazes |
travailler | trabalhar |
rapidement | rápida |
intelligemment | inteligente |
être | ser |
et | e |
processus | processo |
contrôle | controle |
performantes | desempenho |
de | de |
mais | mas |
FR Nous demandons à Google de ne pas analyser ces pages car elles sont uniquement destinées à une utilisation interne ou elles affichent un contenu dupliqué qui peut desservir le SEO du site.
PT Pedimos para que o Google não rastreie essas páginas, pois elas são somente para uso interno ou para mostrar conteúdo duplicado que pode prejudicar a SEO do site.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
interne | interno |
nous demandons | pedimos |
utilisation | uso |
seo | seo |
ou | ou |
sont | são |
site | site |
à | para |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
de | do |
pages | páginas |
uniquement | somente |
FR « Avec Slack, c’est comme si elles se trouvaient dans la même pièce alors qu’elles sont dispersées aux quatre coins du globe. »
PT "Embora elas estejam espalhadas pelo mundo, o Slack as reúne como se estivessem na mesma sala."
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
slack | slack |
pièce | sala |
globe | mundo |
si | se |
la | mesma |
elles | elas |
du | pelo |
sont | estejam |
cest | o |
FR Les équipes savent qu’elles peuvent accéder à des informations à jour et exactes, quel que soit l’endroit de la clinique où elles travaillent.
PT As equipes sabem que podem acessar informações atualizadas e precisas de onde quer que estejam trabalhando em uma clínica.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
équipes | equipes |
savent | sabem |
accéder | acessar |
informations | informações |
exactes | precisas |
clinique | clínica |
travaillent | trabalhando |
peuvent | podem |
et | e |
de | de |
la | uma |
à | em |
FR Si elles sont stockées dans un ensemble inviolable, la preuve peut aider à prouver que les ententes qui en résultent sont légales, conformes et exécutoires si elles sont contestées
PT Se armazenadas em um pacote inviolável, as evidências podem ajudar a provar que os contratos resultantes são legais, compatíveis e aplicáveis se contestados
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
stockées | armazenadas |
aider | ajudar |
prouver | provar |
si | se |
un | um |
et | e |
peut | podem |
la | a |
FR Comme je l'ai dit aux banques qui se lancent dans ce voyage, nous constatons que certaines banques reconnaissent que la sécurité dans le cloud est en fait meilleure que ce qu'elles peuvent réaliser elles-mêmes.
PT Enquanto conversamos com bancos que estão embarcando nessa jornada, estamos vendo que alguns bancos reconhecem que a segurança na nuvem é realmente melhor do que aquilo que eles mesmos podem alcançar.
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
banques | bancos |
voyage | jornada |
reconnaissent | reconhecem |
sécurité | segurança |
cloud | nuvem |
réaliser | alcançar |
mêmes | mesmos |
est | é |
meilleure | melhor |
peuvent | podem |
le | o |
la | a |
FR Michael: L’un des défis uniques auxquels sont confrontées les banques numériques lorsqu’elles tentent de se conformer à ces règlements n’est que la myriade de réglementations elles-mêmes
PT Michael: Um dos desafios únicos que os bancos digitais enfrentam ao tentar cumprir esses regulamentos é apenas a miríade de regulamentos em si
Francúzsky | Portugalčina |
---|---|
michael | michael |
défis | desafios |
banques | bancos |
numériques | digitais |
elles-mêmes | em si |
auxquels | que |
de | de |
conformer | cumprir |
réglementations | regulamentos |
uniques | únicos |
nest | a |
à | em |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov