Preložiť "qu elles" do Portugalčina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "qu elles" z Francúzsky do Portugalčina

Preklad Francúzsky do Portugalčina z qu elles

Francúzsky
Portugalčina

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos

Francúzsky Portugalčina
utilisateurs usuários
chiffrées criptografados
transférées transferidos
stockées armazenados
et e
si se
données dados
personnelles pessoais
de dos

FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales

PT Marcas reconhecidas são úteis aqui, pois trazem consigo padrões mais rigorosos em termos de adequação - embora ao mesmo tempo possam ser mais comerciais

Francúzsky Portugalčina
marques marcas
reconnues reconhecidas
normes padrões
commerciales comerciais
utiles úteis
ici aqui
de de
car pois
temps tempo
en em
même mesmo
être ser
plus mais
avec o
termes termos

FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour quelles apportent leur contribution, il est important quelles se sentent à l’aise pour quelles puissent intervenir

PT Assim, se você convidou as pessoas a contribuírem, é importante que elas percebem que é fácil fazer isso

Francúzsky Portugalčina
important importante
si se
est é
vous você
personnes pessoas
à as
se fazer
quelles que

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Trois primovotantes racontent comment elles se sont informées avant les élections au Bundestag – et si elles savent maintenant pour qui elles voteront.

PT As pessoas que vão às urnas pela primeira vez contam como se informaram antes da eleição parlamentar e se sabem em quem votar.

Francúzsky Portugalčina
savent sabem
si se
et e
avant antes
les as
qui quem

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Francúzsky Portugalčina
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos

Francúzsky Portugalčina
utilisateurs usuários
chiffrées criptografados
transférées transferidos
stockées armazenados
et e
si se
données dados
personnelles pessoais
de dos

FR Regardez leur couleur. Elles sont généralement brunes, noires ou grises. Lorsqu’elles sont fraiches, elles ont une surface visqueuse et une consistance de pâte épaisse [12]

PT As fezes podem ser marrons, pretas ou cinzas. Quando novas, elas são escorregadias e têm consistência de geleca.[12]

Francúzsky Portugalčina
et e
de de
ou ou
sont são
ont têm

FR Elle veut donner aux femmes les moyens d'agir et leur apprendre ce qu'elles valent réellement, et aimerait leur montrer qu'avec suffisamment de foi en elles-mêmes, elles peuvent libérer un potentiel révolutionnaire

PT Ela quer dar poder e ensinar às mulheres o quanto elas realmente valem, e gostaria de lhes mostrar que com fé suficiente em si mesmas elas podem desbloquear um potencial inovador

Francúzsky Portugalčina
valent valem
aimerait gostaria
montrer mostrar
suffisamment suficiente
elles-mêmes em si
libérer desbloquear
potentiel potencial
révolutionnaire inovador
donner dar
femmes mulheres
et e
peuvent podem
un um
veut quer
en em
de de
quavec com
mêmes mesmas
ce realmente

FR Une fois configurées, la façon dont elles sont contrôlées et les fonctions qu'elles offrent sont identiques entre elles et aux autres enceintes Sonos

PT Uma vez instalados, o modo como são controlados e as características que oferecem são idênticos um ao outro e aos outros alto-falantes Sonos

Francúzsky Portugalčina
façon modo
offrent oferecem
et e
autres outros
enceintes falantes
fois vez
dont como
sonos sonos
l o
une uma

FR Donnez à vos équipes les outils dont elles ont besoin pour travailler et interagir entre elles, où quelles soient.

PT às equipes as ferramentas necessárias para trabalhar e interagir, seja em casa, no escritório ou na estrada.

FR Elles sont petites mais elles font du bruit : les abeilles font aussi parler d'elles dans la conversation. Découvrez quelques expressions idiomatiques dans cette leçon d'anglais.

PT Muitas expressões do inglês americano devem sua origem aos hábitos laborais das abelhas. Aprenda algumas expressões idiomáticas inspiradas nesses pequenos polinizadores.

FR Les solutions de Cloudflare sont faciles à déployer, elles sont conviviales et elles créent de la valeur de manière immédiate

PT "As soluções da Cloudflare são fáceis de implantar, fáceis de usar e comprovam seu valor de imediato

Francúzsky Portugalčina
solutions soluções
cloudflare cloudflare
immédiate imediato
faciles fáceis
déployer implantar
valeur valor
de de
et e
la seu
à as

FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement

PT Esses tipos de estudos surgem com muita frequência e, quando estão atualizados, são um recurso incrível para gerar mais interação

Francúzsky Portugalčina
études estudos
et e
ressource recurso
incroyable incrível
sont são
une um
pour de
ce estão
bien para

FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation

PT Os backups - feitos pelo iTunes ou pelo iCloud - são importantes porque contêm todas as informações de um dispositivo e muitos deles não podem ser protegidos por meio de sincronização simples

Francúzsky Portugalčina
sauvegardes backups
itunes itunes
icloud icloud
contiennent contêm
informations informações
périphérique dispositivo
importantes importantes
et e
synchronisation sincronização
ou ou
simple simples
être ser
dun um
car porque
partie de
toutes todas

FR Les annonces de remarketing Google vous permettent d’atteindre les personnes qui ont exprimé leur intérêt pour vos produits, où quelles soient en ligne, et de les ramener à votre boutique quand elles seront prêtes à acheter

PT Anúncios de remarketing no Google ajudam você a alcançar pessoas que expressaram interesse em seus produtos (onde quer que estejam on-line) e os trazem de volta à sua loja quando estiverem prontos para comprar

Francúzsky Portugalčina
annonces anúncios
remarketing remarketing
google google
exprimé expressaram
intérêt interesse
prêtes prontos
en ligne on-line
ligne line
et e
boutique loja
acheter comprar
de de
personnes pessoas
à para
vous você
produits produtos
soient que

FR Les grandes images de qualité sont un excellent moyen de promouvoir vos produits sur un site Web au design simple. Laissez les photos parler d'elles-mêmes. Elles attirent l'attention des clients et leur donnent envie d'en savoir davantage.

PT Imagens grandes e de alta qualidade são uma ótima maneira de exibir seus produtos em um site de design simples: deixe que as fotos falem por si mesmas. Elas atraem a atenção dos clientes, deixando-os curiosos.

Francúzsky Portugalčina
qualité qualidade
laissez deixe
clients clientes
grandes grandes
design design
et e
images imagens
de de
photos fotos
un um
site site
simple simples
davantage que
mêmes mesmas
produits produtos

FR Profitez d’une expérience d’administration simple, qui facilite le suivi des personnes sous licence, des groupes dont elles font partie et des intégrations auxquelles elles peuvent accéder.

PT Desfrute de uma experiência administrativa simples, simplificando o controle de quem é licenciado, a quais grupos pertencem e quais integrações podem acessar.

Francúzsky Portugalčina
profitez desfrute
expérience experiência
groupes grupos
intégrations integrações
peuvent podem
accéder acessar
et e
simple simples
personnes uma
suivi controle
partie de

FR En leur mettant à disposition un outil qui contient tout ce dont elles ont besoin, elles n'ont pas à se soucier de la phase de préparation

PT Ao oferecer uma ferramenta pré-carregada com tudo o que precisam, as equipes não precisam se preocupar com a preparação

Francúzsky Portugalčina
disposition oferecer
soucier preocupar
préparation preparação
outil ferramenta
contient que
besoin precisam
la a
un uma
tout tudo
de com

FR 33 % déclarent qu'elles n'indiqueraient pas combien elles gagnent.

PT Outras 33% disseram que não informariam quanto ganham.

Francúzsky Portugalčina
pas não
combien quanto
quelles que

FR Regroupez les personnes en fonction des informations quelles vous fournissent et des actions quelles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.

PT Agrupe pessoas com base nas informações que elas te fornecem e em suas ações. Crie experiências separadas para cada segmento dos seus clientes.

Francúzsky Portugalčina
créez crie
expériences experiências
distinctes separadas
segment segmento
clients clientes
informations informações
personnes pessoas
et e
de com
fournissent fornecem
chaque cada

FR Clé de sécurité SALT de WordPress : Ce qu?elles sont, comment elles fonctionnent et comment les utiliser

PT Está procurando um Cupom da Kinsta? Adotámos Uma Abordagem Diferente

Francúzsky Portugalčina
elles um
de uma

FR Considérant que jusqu?à 15 % des tweets sont suspectés d?être générés par des robots, les marques doivent faire tout ce qu?elles peuvent pour prouver qu?elles sont dirigées par des humains

PT Considerando que até 15% dos tuítes são suspeitos de serem robôs, as marcas precisam fazer tudo o que puderem para provar que são humanos

Francúzsky Portugalčina
considérant considerando
marques marcas
prouver provar
humains humanos
à para
robots robôs
doivent o

FR Elles sont utiles à plusieurs points de vue, principalement parce qu?elles fournissent un contenu d?une autre dimension pour votre public. La nature éphémère des photos et vidéos vous donne encore plus de liberté et de flexibilité que votre fil.

PT Provavelmente, um dos componentes mais essenciais para as estratégias de marketing atuais do Instagram envolve o uso de Stories.

Francúzsky Portugalčina
un um
à para
de de
plus mais
la dos

FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais

PT "As formas de automação, como os chatbots, quando implementadas com cuidado, são eficazes porque são muito rápidas e nunca se cansam

Francúzsky Portugalčina
formes formas
précaution cuidado
efficaces eficazes
et e
de de
avec o
jamais nunca

FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.

PT Elas usam fotos de produtos? Elas usam cores específicas? Descubra o que essas postagens têm e o que seu conteúdo não tem e use as informações para melhorar as suas imagens e os seus vídeos.

Francúzsky Portugalčina
utilisent usam
utilisez use
informations informações
vidéos vídeos
photos fotos
couleurs cores
et e
images imagens
publications postagens
de de
contenu conteúdo
votre seu
améliorer melhorar
produits produtos
ont os
elles elas

FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique

PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital

Francúzsky Portugalčina
gouvernementales governamentais
amendes multas
brèches violação
mandats mandatos
sécurité segurança
travaillent trabalham
peuvent podem
si se
et e
agences empresas
en os
de de
avec o
numérique digital

FR Elles sont utiles, mais plus le nombre de fonctionnalités est important, plus les utilisateurs peuvent se perdre si elles ne sont pas présentées de manière ordonnée

PT Eles são úteis, mas quando você tem tantos recursos, os usuários podem se perder se os recursos não forem apresentados de maneira ordenada

Francúzsky Portugalčina
utilisateurs usuários
perdre perder
présentées apresentados
utiles úteis
fonctionnalités recursos
peuvent podem
si se
manière maneira
le o
de de
mais mas

FR Comment les entreprises s'y prennent-elles ? Comment les équipes informatiques parviennent-elles à élaborer et mettre en place une stratégie spécifique à leur situation et leurs besoins actuels ?

PT Mas qual o primeiro passo? Como elaborar e implementar uma estratégia que se adapte às situações e necessidades específicas enfrentadas pelas equipes?

Francúzsky Portugalčina
équipes equipes
situation situações
besoins necessidades
mettre implementar
et e
stratégie estratégia
les pelas

FR Diverses forces de police américaines ont pris contact avec elles pour les aider à attraper les enfants prédateurs ou à donner un sens aux données qu'elles avaient récupérées à partir de téléphones saisis chez des trafiquants de drogue

PT Várias forças policiais americanas entraram em contato para ajudar a pegar predadores de crianças, ou dar sentido a dados que haviam recuperado de telefones apreendidos de traficantes de drogas

Francúzsky Portugalčina
forces forças
américaines americanas
aider ajudar
attraper pegar
enfants crianças
prédateurs predadores
données dados
téléphones telefones
drogue drogas
ou ou
de de
donner dar
à para
avaient que
un várias
contact contato
partir a

FR Les sauvegardes iPhone sur votre ordinateur et les sauvegardes iCloud contiennent beaucoup de données. Bien qu'elles soient largement similaires, elles ne stockent pas toujours les mêmes données.

PT Os backups do iPhone no seu computador e os backups do iCloud contêm muitos dados. Embora eles sejam amplamente similares, eles nem sempre armazenam os mesmos dados.

Francúzsky Portugalčina
sauvegardes backups
iphone iphone
ordinateur computador
icloud icloud
contiennent contêm
données dados
largement amplamente
similaires similares
stockent armazenam
et e
toujours sempre
sur no
de do
ne nem
pas embora
votre seu
mêmes mesmos
beaucoup muitos

FR (Vu la manière dont elles lancent la balle, le sport quelles pratiquent ressemble davantage au softball.)

PT (Considerando que a arremessadora atira a bola com a mão que está em nível inferior ao do cotovelo, o jogo que praticam se assemelha mais ao softbol.)

Francúzsky Portugalčina
balle bola
softball softbol
davantage que

FR Pour quelles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement

PT Para evitar a remoção, os vídeos com estes elementos não poderão ser sensacionalistas, exploradores ou injustificáveis. Além disso, eles deverão ter uma marca de 

Francúzsky Portugalčina
vidéos vídeos
éléments elementos
ou ou
être ser
de de
le o
montrer para
la a

FR Les équipes modernes ultra performantes se rendent compte qu'elles doivent être à la fois capables de travailler plus intelligemment et plus rapidement, mais qu'elles ont tout de même besoin de processus et de contrôle.

PT Equipes modernas e de alto desempenho percebem que precisam ser capazes de trabalhar de forma mais inteligente e rápida, mas ainda precisam de processo e controle.

Francúzsky Portugalčina
équipes equipes
modernes modernas
capables capazes
travailler trabalhar
rapidement rápida
intelligemment inteligente
être ser
et e
processus processo
contrôle controle
performantes desempenho
de de
mais mas

FR Nous demandons à Google de ne pas analyser ces pages car elles sont uniquement destinées à une utilisation interne ou elles affichent un contenu dupliqué qui peut desservir le SEO du site.

PT Pedimos para que o Google não rastreie essas páginas, pois elas são somente para uso interno ou para mostrar conteúdo duplicado que pode prejudicar a SEO do site.

Francúzsky Portugalčina
interne interno
nous demandons pedimos
utilisation uso
seo seo
ou ou
sont são
site site
à para
google google
contenu conteúdo
peut pode
de do
pages páginas
uniquement somente

FR « Avec Slack, c’est comme si elles se trouvaient dans la même pièce alors quelles sont dispersées aux quatre coins du globe. »

PT "Embora elas estejam espalhadas pelo mundo, o Slack as reúne como se estivessem na mesma sala."

Francúzsky Portugalčina
slack slack
pièce sala
globe mundo
si se
la mesma
elles elas
du pelo
sont estejam
cest o

FR Les équipes savent quelles peuvent accéder à des informations à jour et exactes, quel que soit l’endroit de la clinique où elles travaillent.

PT As equipes sabem que podem acessar informações atualizadas e precisas de onde quer que estejam trabalhando em uma clínica.

Francúzsky Portugalčina
équipes equipes
savent sabem
accéder acessar
informations informações
exactes precisas
clinique clínica
travaillent trabalhando
peuvent podem
et e
de de
la uma
à em

FR Si elles sont stockées dans un ensemble inviolable, la preuve peut aider à prouver que les ententes qui en résultent sont légales, conformes et exécutoires si elles sont contestées

PT Se armazenadas em um pacote inviolável, as evidências podem ajudar a provar que os contratos resultantes são legais, compatíveis e aplicáveis se contestados

Francúzsky Portugalčina
stockées armazenadas
aider ajudar
prouver provar
si se
un um
et e
peut podem
la a

FR Comme je l'ai dit aux banques qui se lancent dans ce voyage, nous constatons que certaines banques reconnaissent que la sécurité dans le cloud est en fait meilleure que ce qu'elles peuvent réaliser elles-mêmes.

PT Enquanto conversamos com bancos que estão embarcando nessa jornada, estamos vendo que alguns bancos reconhecem que a segurança na nuvem é realmente melhor do que aquilo que eles mesmos podem alcançar.

Francúzsky Portugalčina
banques bancos
voyage jornada
reconnaissent reconhecem
sécurité segurança
cloud nuvem
réaliser alcançar
mêmes mesmos
est é
meilleure melhor
peuvent podem
le o
la a

FR Michael: L’un des défis uniques auxquels sont confrontées les banques numériques lorsqu’elles tentent de se conformer à ces règlements n’est que la myriade de réglementations elles-mêmes

PT Michael: Um dos desafios únicos que os bancos digitais enfrentam ao tentar cumprir esses regulamentos é apenas a miríade de regulamentos em si

Francúzsky Portugalčina
michael michael
défis desafios
banques bancos
numériques digitais
elles-mêmes em si
auxquels que
de de
conformer cumprir
réglementations regulamentos
uniques únicos
nest a
à em

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov