FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).
"h est égal" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Nemecký slov/fráz:
FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
critère | kriterium |
acceptables | zulässigen |
lt | lt |
inférieur | kleiner |
égal | gleich |
pour | für |
à | die |
sont | sind |
le | das |
opérateurs | operatoren |
non | er |
FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
critère | kriterium |
acceptables | zulässigen |
lt | lt |
inférieur | kleiner |
égal | gleich |
pour | für |
à | die |
sont | sind |
le | das |
opérateurs | operatoren |
non | er |
FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
critère | kriterium |
acceptables | zulässigen |
lt | lt |
inférieur | kleiner |
égal | gleich |
pour | für |
à | die |
sont | sind |
le | das |
opérateurs | operatoren |
non | er |
FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), <> (non égal à), > (supérieur à), < (inférieur à), >= (supérieur ou égal à), <= (inférieur ou égal à).
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
critère | kriterium |
acceptables | zulässigen |
lt | lt |
inférieur | kleiner |
égal | gleich |
pour | für |
à | die |
sont | sind |
le | das |
opérateurs | operatoren |
non | er |
FR Une chose à noter sur la numérotation des modèles si vous parcourez les téléviseurs Panasonic : J est égal à 2021, H est égal à 2020, G est égal à 2019 et ainsi de suite - quelque chose à surveiller lorsque vous venez acheter.
DE Eine Sache, die Sie bei der Modellnummerierung beachten sollten, wenn Sie Panasonic-Fernseher durchsuchen: J entspricht 2021, H entspricht 2020, G entspricht 2019 und so weiter - etwas, auf das Sie beim Kauf achten sollten.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
noter | beachten |
parcourez | durchsuchen |
téléviseurs | fernseher |
panasonic | panasonic |
acheter | kauf |
j | j |
et | und |
si | wenn |
à | die |
ainsi | so |
FR Pour le critère, les opérateurs acceptables sont les suivants : = (égal à), (non égal à), > (supérieur à), = (supérieur ou égal à),
DE Für das Kriterium sind die zulässigen Operatoren u. a.: = (gleich), <> (ungleich), > (größer als), < (kleiner als), >= (größer gleich), <= (kleiner gleich).
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
critère | kriterium |
acceptables | zulässigen |
égal | gleich |
pour | für |
à | die |
sont | sind |
le | das |
opérateurs | operatoren |
non | er |
FR En tant qu'entreprise de taille moyenne, dans laquelle tout le monde se connaît, une interaction ouverte et collégiale, d'égal à égal, est une évidence pour nous
DE Als mittelständisches Unternehmen, in dem jeder jeden kennt ist für uns der offene und kollegiale Umgang auf Augenhöhe selbstverständlich
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
connaît | kennt |
et | und |
ouverte | offene |
est | ist |
en | in |
tant | als |
une | jeden |
FR Cette erreur est le plus souvent causée par une faute de frappe dans les opérateurs <= (inférieur ou égal à) et >= (supérieur ou égal à).
DE Dieser Fehler tritt meist auf, weil die Operatoren <= (kleiner oder gleich) und >= (größer oder gleich) verkehrt herum getippt werden.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
erreur | fehler |
lt | lt |
inférieur | kleiner |
et | und |
ou | oder |
plus | meist |
égal | gleich |
dans | herum |
à | die |
opérateurs | operatoren |
FR Choisissez donc un endroit où vous pourriez parler égal à égal.
DE Wähle einen Ort, an dem ihr euch als ebenbürtig gegenüber treten könnt.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
choisissez | wähle |
endroit | ort |
un | einen |
à | an |
vous | ihr |
parler | über |
FR Participer à des forums et à des groupes d'égal à égal
DE Nehmen Sie an Peer-to-Peer-Foren teil und engagieren Sie sich in Anwendergruppen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
participer | teil |
forums | foren |
et | und |
à | in |
FR Nous nous traitons d'égal à égal et nous soutenons mutuellement dans tous les domaines
DE Wir begegnen uns auf Augenhöhe und unterstützen uns gegenseitig, wo es möglich ist
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
soutenons | unterstützen |
mutuellement | gegenseitig |
et | und |
à | auf |
nous | wir |
FR Les Finance Business Partners sont les interlocuteurs d’égal à égal des responsables
DE Finance Business Partner sind Ansprechpersonen des Managements auf Augenhöhe
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
finance | finance |
business | business |
des | partner |
à | auf |
sont | sind |
FR « J'aime la façon dont nous nous traitons d'égal à égal ici - et le fait de passer autant de temps à travailler en étroite collaboration avec l’équipe
DE „Ich mag den Umgang auf Augenhöhe – und dass ich hier so viel mit Menschen arbeite
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
traitons | umgang |
ici | hier |
et | und |
autant | so |
avec | mit |
en | auf |
FR Defender ME VSSE : contrôle quelles sessions LU à LU sont autorisées ou non par VTAM, notamment les sessions application à imprimante, d’égal à égal, terminal à application et NJE (Network Job Entry).
DE Defender ME VSSE – steuert, welche LU-zu-LU-Sitzungen von VTAM zugelassen oder abgelehnt werden, einschließlich Anwendung-zu-Drucker-, Peer-to-Peer-, Terminal-zu-Anwendung- und Network Job Entry (NJE)-Sitzungen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
sessions | sitzungen |
autorisées | zugelassen |
notamment | einschließlich |
application | anwendung |
imprimante | drucker |
terminal | terminal |
network | network |
job | job |
ou | oder |
et | und |
quelles | welche |
à | zu |
sont | werden |
égal | von |
FR Pour les entreprises, cela vaut la peine d’appliquer le principe «à travail égal, salaire égal»: elles sont alors perçues comme étant loyales et attractives sur le marché de l’emploi et agissent dans le respect de la loi.
DE Gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit lohnt sich für Unternehmen: Sie werden auf dem Stellenmarkt als fair und attraktiv wahrgenommen und handeln gesetzeskonform.
FR « J'aime la façon dont nous nous traitons d'égal à égal ici - et le fait de passer autant de temps à travailler en étroite collaboration avec l’équipe
DE „Ich mag den Umgang auf Augenhöhe – und dass ich hier so viel mit Menschen arbeite
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
traitons | umgang |
ici | hier |
et | und |
autant | so |
avec | mit |
en | auf |
FR Participer à des forums et à des groupes d'égal à égal
DE Nehmen Sie an Peer-to-Peer-Foren teil und engagieren Sie sich in Anwendergruppen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
participer | teil |
forums | foren |
et | und |
à | in |
FR Vous transmettez des connaissances spécialisées et soumettez des décisions sur le thème des finances d’égal à égal, en toute simplicité.
DE Sie vermitteln Fachwissen und Entscheidungsvorlagen rund ums Thema Finanzen auf Augenhöhe – ohne es kompliziert zu machen.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
connaissances | fachwissen |
finances | finanzen |
et | und |
thème | thema |
à | zu |
le | sie |
FR Laissez-vous convaincre au cours d’un premier entretien sans engagement d’égal à égal, en personne et gratuit.
DE Überzeugen Sie sich in einem unverbindlichen Erstgespräch: auf gleicher Augenhöhe, persönlich und kostenlos.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
gratuit | kostenlos |
et | und |
en personne | persönlich |
en | in |
vous | sie |
FR Nous sommes là pour vous, en personne, d’égal à égal !
DE Auf gleicher Augenhöhe, persönlich für Sie da!
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
en personne | persönlich |
pour | für |
vous | sie |
à | auf |
FR Nombre d'éléments à insérer. Doit être supérieur ou égal à zéro, et inférieur ou égal à 2147483647.
DE Anzahl der einzufügenden Elemente. Muss größer oder gleich 0 und kleiner oder gleich 2147483647 sein.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
nombre | anzahl |
supérieur | größer |
égal | gleich |
inférieur | kleiner |
éléments | elemente |
ou | oder |
être | sein |
et | und |
doit | muss |
FR Il en est résulté que Philosopher Seeds est devenu une sorte de collectif, chaque sélectionneur ayant un droit de regard égal sur la façon dont chaque variété est développée
DE Das hat dazu geführt, dass Philosopher Seeds zu einer Art Kollektiv wurde, wobei jeder Züchter ein gleichberechtigtes Mitspracherecht bei der Entwicklung jeder Sorte hat
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
seeds | seeds |
collectif | kollektiv |
développée | entwicklung |
façon | art |
dont | zu |
est | wurde |
il | hat |
variété | sorte |
de | der |
un | ein |
FR Le diamètre de la salle de réunion est ronde comme l’aile du théâtre d’origine et le carré qui forme le volume intérieur est égal au pavillon du bâtiment d’origine avec laquelle il est aligné.
DE Der Durchmesser des runden Versammlungsraum ist wie der Flügel des ursprünglichen Theater und das Quadrat, das das Innenvolumen bildet zum Pavillon des ursprünglichen Gebäudes gleich ist, mit dem es ausgerichtet ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
diamètre | durchmesser |
ronde | runden |
théâtre | theater |
dorigine | ursprünglichen |
carré | quadrat |
pavillon | pavillon |
bâtiment | gebäudes |
aligné | ausgerichtet |
et | und |
égal | gleich |
il | es |
est | ist |
FR C’est pour cette raison que le total affiché sous Clics en haut de la page n’est pas forcément égal au nombre total de clics affichés dans le tableau.
DE Aus diesem Grund entspricht die Summe, die unter Klicks oben auf der Seite angezeigt wird, möglicherweise nicht der Gesamtzahl der in der Tabelle angezeigten Klicks.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
raison | grund |
clics | klicks |
nest | die |
nombre | gesamtzahl |
tableau | tabelle |
page | seite |
pas | nicht |
affiché | angezeigten |
en | in |
FR Renewal Warranty est disponible pour toutes les extensions dont le montant annuel est égal ou inférieur à
DE Renewal Warranty ist für alle Erweiterungen erhältlich, deren Kosten mindestens
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
extensions | erweiterungen |
montant | kosten |
renewal | renewal |
est | erhältlich |
pour | für |
toutes | alle |
les | deren |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Ryzen 9 5900HX de Intel est Core i9-11980HK, qui est à peu près égal en vitesse et à 3 positions plus haut dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Ryzen 9 5900HX vom Unternehmen Intel der Konkurrent Core i9-11980HK ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 3 Positionen höher in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
ryzen | ryzen |
intel | intel |
core | core |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
positions | positionen |
et | und |
est | ist |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR Conditions (1) se trouve le plus à gauche, et sa condition indique que le prix est inférieur ou égal à 100. (une alerte est directement envoyée au Directeur des finances)
DE Bedingungen (1) ist der Pfad am meisten links und seine Bedingung ist, dass der Preis kleiner oder gleich 100 ist. (Dadurch wird ein Alarm direkt für den Finanzmanager ausgelöst)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
inférieur | kleiner |
alerte | alarm |
directement | direkt |
et | und |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
égal | gleich |
condition | bedingung |
que | dadurch |
trouve | ist |
FR Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la condition du filtre. Par exemple : est égal à, contient, est vide. REMARQUE : un champ de texte s’affiche à droite si vous devez saisir des critères de filtrage supplémentaires.
DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. Beispiel: ist gleich, enthält, ist leer. HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
déroulante | dropdown |
condition | bedingung |
vide | leer |
remarque | hinweis |
supplémentaires | weitere |
critères de filtrage | filterkriterien |
égal | gleich |
si | wenn |
des | anhand |
liste | liste |
saisir | eingeben |
par exemple | beispiel |
à | die |
est | ist |
de | der |
droite | rechts |
FR Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la condition du filtre. (Exemples : est égal, contient, est vide) REMARQUE : un champ de texte s’affiche à droite si vous devez saisir des critères de filtrage supplémentaires.
DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. (Beispiele: ist gleich, enthält, ist leer.) HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
déroulante | dropdown |
condition | bedingung |
vide | leer |
remarque | hinweis |
supplémentaires | weitere |
critères de filtrage | filterkriterien |
exemples | beispiele |
égal | gleich |
si | wenn |
des | anhand |
liste | liste |
saisir | eingeben |
à | die |
est | ist |
de | der |
un | ein |
droite | rechts |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Core i9-10980HK de AMD est Ryzen 7 4800U, qui est à peu près égal en vitesse et à 2 positions plus haut dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Core i9-10980HK vom Unternehmen AMD der Konkurrent Ryzen 7 4800U ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 2 Positionen höher in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
core | core |
amd | amd |
ryzen | ryzen |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
positions | positionen |
est | ist |
et | und |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Ryzen 9 5900HX de Intel est Core i9-11980HK, qui est à peu près égal en vitesse et à 1 position plus haut dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Ryzen 9 5900HX vom Unternehmen Intel der Konkurrent Core i9-11980HK ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 1 Position höher in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
ryzen | ryzen |
intel | intel |
core | core |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
position | position |
et | und |
est | ist |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Radeon RX Vega 8 (Ryzen 4000) de NVIDIA est GeForce GTX 1050 (portable), qui est à peu près égal en vitesse et à 2 positions plus bas dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Radeon RX Vega 8 (Ryzen 4000) vom Unternehmen NVIDIA der Konkurrent GeForce GTX 1050 (mobil) ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 2 Positionen niedriger in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
ryzen | ryzen |
nvidia | nvidia |
geforce | geforce |
gtx | gtx |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
positions | positionen |
et | und |
plus bas | niedriger |
est | ist |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Core i9-11980HK de AMD est Ryzen 9 5900HX, qui est à peu près égal en vitesse et à 1 position plus bas dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Core i9-11980HK vom Unternehmen AMD der Konkurrent Ryzen 9 5900HX ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 1 Position niedriger in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
core | core |
amd | amd |
ryzen | ryzen |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
position | position |
et | und |
plus bas | niedriger |
est | ist |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Ryzen 7 4800U de Intel est Core i9-10980HK, qui est à peu près égal en vitesse et à 2 positions plus bas dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Ryzen 7 4800U vom Unternehmen Intel der Konkurrent Core i9-10980HK ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 2 Positionen niedriger in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
ryzen | ryzen |
intel | intel |
core | core |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
positions | positionen |
plus bas | niedriger |
est | ist |
et | und |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR 3. Le droit de résiliation sans préavis n'est pas affecté. En particulier, MAGIX est en droit de résilier le contrat sans préavis si le client s'arrière dans le paiement d'un montant égal à au moins deux mois d'abonnement.
DE 3. Das Recht zur fristlosen Kündigung bleibt unberührt. MAGIX ist insbesondere zur fristlosen Kündigung berechtigt, wenn der Kunde mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von mindestens zwei monatlichen Beiträgen in Verzug gerät.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
résiliation | kündigung |
magix | magix |
client | kunde |
paiement | zahlung |
si | wenn |
montant | betrag |
en particulier | insbesondere |
au moins | mindestens |
droit | recht |
mois | monatlichen |
en | in |
est | bleibt |
FR 3. Le droit de résiliation sans préavis n'est pas affecté. En particulier, MAGIX est en droit de résilier le contrat sans préavis si le client s'arrière dans le paiement d'un montant égal à au moins deux mois d'abonnement.
DE 3. Das Recht zur fristlosen Kündigung bleibt unberührt. MAGIX ist insbesondere zur fristlosen Kündigung berechtigt, wenn der Kunde mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von mindestens zwei monatlichen Beiträgen in Verzug gerät.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
résiliation | kündigung |
magix | magix |
client | kunde |
paiement | zahlung |
si | wenn |
montant | betrag |
en particulier | insbesondere |
au moins | mindestens |
droit | recht |
mois | monatlichen |
en | in |
est | bleibt |
FR S'il n'est pas égal, alors l'espace de recherche restant est réduit à la partie avant ou après la position estimée en fonction de la comparaison
DE Wenn es nicht gleich ist, wird der verbleibende Suchraum je nach Vergleich auf den Teil vor oder nach der geschätzten Position reduziert
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
égal | gleich |
restant | verbleibende |
réduit | reduziert |
partie | teil |
comparaison | vergleich |
ou | oder |
pas | nicht |
position | position |
est | ist |
FR Nous pensons que le concurrent le plus proche de Core i9-10980HK de AMD est Ryzen 7 4800U, qui est à peu près égal en vitesse et à 1 position plus bas dans notre classement.
DE Wir glauben, dass für Core i9-10980HK vom Unternehmen AMD der Konkurrent Ryzen 7 4800U ist, der etwa gleich in der Geschwindigkeit und 1 Position niedriger in unserer Bewertungsliste ist.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
pensons | glauben |
concurrent | konkurrent |
core | core |
amd | amd |
ryzen | ryzen |
égal | gleich |
vitesse | geschwindigkeit |
position | position |
plus bas | niedriger |
est | ist |
et | und |
en | in |
nous | wir |
de | unserer |
FR L'opérateur Spaceship est utilisé pour comparer deux expressions. Il retourne -1, 0 ou 1 quand $a est respectivement inférieur, égal ou supérieur à $b. Les comparaisons sont effectuées selon les règles de comparaison de types habituelles de PHP.
DE Der Raumschiff-Operator wird für den Vergleich zweier Ausdrücke verwendet. Er gibt -1, 0 oder 1 zurück, wenn $a kleiner, gleich oder größer ist als $b. Vergleiche werden gemäß den üblichen Regeln für Typenvergleiche in PHP durchgeführt.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
utilisé | verwendet |
expressions | ausdrücke |
inférieur | kleiner |
b | b |
règles | regeln |
php | php |
effectué | durchgeführt |
ou | oder |
égal | gleich |
comparaisons | vergleiche |
retourne | zurück |
comparaison | vergleich |
est | ist |
deux | zweier |
il | er |
à | in |
a | gibt |
selon | gemäß |
FR Conditions (1) se trouve le plus à gauche, et sa condition indique que le prix est inférieur ou égal à 100. (une alerte est directement envoyée au Directeur des finances)
DE Bedingungen (1) ist der Pfad am meisten links und seine Bedingung ist, dass der Preis kleiner oder gleich 100 ist. (Dadurch wird ein Alarm direkt für den Finanzmanager ausgelöst)
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
inférieur | kleiner |
alerte | alarm |
directement | direkt |
et | und |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
égal | gleich |
condition | bedingung |
que | dadurch |
trouve | ist |
FR Sélectionnez une condition de filtre. Par exemple : est égal à, contient, est vide, etc.
DE Wählen Sie eine Filterbedingung aus – beispielsweise „ist gleich“, „enthält“ oder „ist leer“.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
égal | gleich |
vide | leer |
contient | enthält |
est | ist |
sélectionnez | wählen |
de | sie |
exemple | beispielsweise |
une | eine |
FR Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la condition du filtre. Par exemple : est égal à, contient, est vide REMARQUE : un champ de texte s’affiche à droite si vous devez saisir des critères de filtrage supplémentaires.
DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. Beispiel: ist gleich, enthält, ist leer.HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
déroulante | dropdown |
condition | bedingung |
vide | leer |
remarque | hinweis |
supplémentaires | weitere |
critères de filtrage | filterkriterien |
égal | gleich |
si | wenn |
des | anhand |
liste | liste |
saisir | eingeben |
par exemple | beispiel |
à | die |
est | ist |
de | der |
droite | rechts |
FR Utilisez la liste déroulante pour sélectionner la condition du filtre. (Exemples : est égal, contient, est vide) REMARQUE : un champ de texte s’affiche à droite si vous devez saisir des critères de filtrage supplémentaires.
DE Wählen Sie die Bedingung des Filters anhand der Dropdown-Liste aus. (Beispiele: ist gleich, enthält, ist leer.)HINWEIS: Wenn Sie weitere Filterkriterien eingeben müssen, erscheint rechts ein Textfeld.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
déroulante | dropdown |
condition | bedingung |
vide | leer |
remarque | hinweis |
supplémentaires | weitere |
critères de filtrage | filterkriterien |
exemples | beispiele |
égal | gleich |
si | wenn |
des | anhand |
liste | liste |
saisir | eingeben |
à | die |
est | ist |
de | der |
un | ein |
droite | rechts |
FR C’est pour cette raison que le total affiché sous Clics en haut de la page n’est pas forcément égal au nombre total de clics affichés dans le tableau.
DE Aus diesem Grund entspricht die Summe, die unter Klicks oben auf der Seite angezeigt wird, möglicherweise nicht der Gesamtzahl der in der Tabelle angezeigten Klicks.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
raison | grund |
clics | klicks |
nest | die |
nombre | gesamtzahl |
tableau | tabelle |
page | seite |
pas | nicht |
affiché | angezeigten |
en | in |
FR Est égal à. Est défini sur true si
DE Gleich. Wird als true ausgewertet, wenn
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
égal | gleich |
true | true |
si | wenn |
FR N'est pas égal à. Est défini sur true si
DE Ungleich. Wird als true ausgewertet, wenn
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
true | true |
si | wenn |
FR Est supérieur ou égal à. Est défini sur true
DE Größer als oder gleich. Wird als true ausgewertet
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
égal | gleich |
true | true |
ou | oder |
supérieur | als |
sur | größer |
FR Est inférieur ou égal à. Est défini sur true
DE Kleiner als oder gleich. Wird als true ausgewertet
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
inférieur | kleiner |
égal | gleich |
true | true |
ou | oder |
FR ?Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne. Kelly, notre représentante, a marché à nos côtés. Le niveau de service et de soutien que nous recevons à ce jour est sans égal.?
DE ?Als wir MyGreenFills.com zum ersten Mal starteten, wusste ich nicht, wie ich online vermarkten sollte. Kelly, unsere Kundenberaterin, ging Seite an Seite mit uns. Das Niveau an Service und Support, das wir bis heute erhalten, ist unvergleichlich.?
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
savais | wusste |
commercialiser | vermarkten |
kelly | kelly |
niveau | niveau |
en ligne | online |
je | ich |
service | service |
et | und |
soutien | support |
côtés | seite |
pas | nicht |
première | ersten |
nous | wir |
nos | unsere |
est | ist |
a | an |
FR Le nombre d'agents de soutien est égal au nombre de canaux de soutien du même type.
DE Die Anzahl der Support-Agenten ist gleich der Anzahl der Support-Kanäle desselben Typs.
Francúzsky | Nemecký |
---|---|
soutien | support |
canaux | kanäle |
égal | gleich |
est | ist |
même | desselben |
de | der |
nombre de | anzahl |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov