"e mail standard" පෘතුගීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට පෘතුගීසි දක්වා "e mail standard" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ප්රංශ සිට පෘතුගීසි වෙත e mail standard හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
පෘතුගීසි

FR L’adaptateur secteur (5V/2A) a des standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie. Veuillez choisir celui qui fonctionne dans votre pays.

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

ප්රංශපෘතුගීසි
différentsdiferentes
européeneuropeia
australieaustrália
ete
payspaís
standardpadrão
enno
secteurpor
av
standardspadrões
desa
veuillezfavor
choisirque
votreseu
ueue
unionunião

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) est conçu pour les caméras WiFi non-batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) é para câmaras WiFi Reolink sem bateria, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

ප්රංශපෘතුගීසි
adaptateuradaptador
camérascâmaras
wifiwifi
reolinkreolink
différentsdiferentes
européeneuropeia
australieaustrália
batteriebateria
esté
ete
nonsem
standardpadrão
av
standardspadrões
conçupara
poura
ueue
unionunião

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) n'est pas compatible avec les caméras alimentées par batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européenne), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) não é compatível com câmaras a bateria Reolink, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

ප්රංශපෘතුගීසි
adaptateuradaptador
camérascâmaras
reolinkreolink
différentsdiferentes
européenneeuropeia
australieaustrália
ete
nesta
standardpadrão
standardspadrões
batteriebateria
compatiblecompatível
av
aveco
lesde
ueue
unionunião

FR L’adaptateur secteur (5V/2A) a des standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européen), et standard Australie. Veuillez choisir celui qui fonctionne dans votre pays.

PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.

ප්රංශපෘතුගීසි
différentsdiferentes
européeneuropeia
australieaustrália
ete
payspaís
standardpadrão
enno
secteurpor
av
standardspadrões
desa
veuillezfavor
choisirque
votreseu
ueue
unionunião

FR Cet adaptateur secteur (12V/2A) n'est pas compatible avec les caméras alimentées par batterie Reolink, et il a les standards différents : standard US, standard UK, standard UE (Union Européenne), et standard Australie

PT O adaptador de energia (12V/2A) não é compatível com câmaras a bateria Reolink, e tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália

ප්රංශපෘතුගීසි
adaptateuradaptador
camérascâmaras
reolinkreolink
différentsdiferentes
européenneeuropeia
australieaustrália
ete
nesta
standardpadrão
standardspadrões
batteriebateria
compatiblecompatível
av
aveco
lesde
ueue
unionunião

FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs. HTML standard défini quatre seulement 16 couleurs, tandis que CSS 2.1 ajouté Orange .

PT Cores padrão HTML e CSS é uma lista de 17 cores padrão da web que são suportados pela maioria dos navegadores. HTML 4 padrão definido apenas 16 cores, enquanto CSS 2.1 adicionado laranja .

ප්රංශපෘතුගීසි
htmlhtml
csscss
standardpadrão
listelista
définidefinido
esté
webweb
navigateursnavegadores
ajoutéadicionado
orangelaranja
couleurscores
ete
dede
sontsão
uneuma
seulementapenas
queo

FR Au fil des ans, le groupe ALPLA a développé une impressionnante gamme d’emballages standard. Notre catalogue de produits standard propose ainsi plus de 600 emballages standard.

PT Ao longo dos anos, o grupo ALPLA desenvolveu um enorme conjunto de embalagens padrão. Com o Catálogo de Produtos Padrão, oferecemos mais de 600 embalagens padrão para nossos clientes.

ප්රංශපෘතුගීසි
développédesenvolveu
standardpadrão
emballagesembalagens
cataloguecatálogo
ansanos
groupegrupo
dede
leo
plusmais
gammeconjunto
produitsprodutos
uneum

FR Si vous utilisez actuellement Jira Software Standard, Jira Service Management Standard ou Confluence Standard, vous pouvez passer à une offre Premium à tout moment sur la page Manage Subscriptions (Gestion des abonnements) de votre site Cloud.

PT Se você está usando Jira Software Standard, Jira Service Management Standard ou Confluence Standard, um upgrade para o plano Premium pode ser feito a qualquer momento na página Gerenciar assinaturas do site na nuvem.

ප්රංශපෘතුගීසි
jirajira
standardstandard
cloudnuvem
confluenceconfluence
sise
premiumpremium
abonnementsassinaturas
ouou
managementmanagement
momentmomento
sitesite
serviceservice
softwaresoftware
utilisezusando
àpara
laa
subscriptionsplano
gestiongerenciar
vousvocê
pouvezpode
uneum
pagepágina
dedo

FR Couleurs HTML et CSS standard est une liste de 17 couleurs Web standard qui sont pris en charge par la plupart des navigateurs. HTML standard défini quatre seulement 16 couleurs, tandis que CSS 2.1 ajouté Orange .

PT Cores padrão HTML e CSS é uma lista de 17 cores padrão da web que são suportados pela maioria dos navegadores. HTML 4 padrão definido apenas 16 cores, enquanto CSS 2.1 adicionado laranja .

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

ප්රංශපෘතුගීසි
campagnescampanhas
suiviacompanhar
analysesanálises
ajouteradicionar
abonnementassinatura
éditeurseditores
peuventpodem
ete
nenão
unuma
modifiereditor
dede
créercriar
envoyerenviar
leo
fairefazer

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

ප්රංශපෘතුගීසි
campagnescampanhas
suiviacompanhar
analysesanálises
ajouteradicionar
abonnementassinatura
éditeurseditores
peuventpodem
ete
nenão
unuma
modifiereditor
dede
créercriar
envoyerenviar
leo
fairefazer

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email

FR Si vous consultez le rapport sur un e-mail standard, un e-mail RSS ou une automatisation classique, cliquez sur View Click Map (Voir la carte des clics) pour afficher une représentation de la performance de chaque lien

PT Se você estiver visualizando o relatório para um e-mail normal, e-mail RSS ou automação clássica, clique em View Click Map (Exibir Mapa de cliques) para ver uma representação visual do desempenho de cada link

ප්රංශපෘතුගීසි
standardnormal
rssrss
automatisationautomação
représentationrepresentação
sise
rapportrelatório
clicscliques
afficherexibir
ouou
viewview
performancedesempenho
vousvocê
unum
mapmap
voirver
cliquezclique
dede
maile-mail
e-mailmail
leo
lienlink

FR Vous pouvez également l’utiliser lorsque vous intégrez une publication sur les réseaux sociaux à un e-mail standard ou lorsque vous créez un e-mail qui s’inscrit dans le parcours client.

PT Você também pode usá-lo ao adicionar uma publicação de rede social a um e-mail normal ou criar um e-mail de Jornada do cliente.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardnormal
clientcliente
publicationpublicação
ouou
égalementtambém
àao
vousvocê
unum
pouvezpode
sociauxsocial
maile-mail
leo
e-mailmail
uneuma

FR Vous venez d’envoyer un e-mail standard dans Mailchimp. Bien joué ! Vous pouvez maintenant afficher votre rapport pour observer les données. Pour en savoir plus, consultez l’article À propos des rapports de campagne par e-mail.

PT Você enviou um e-mail normal no Mailchimp. Muito bem! Agora você pode ver o relatório e acompanhar a entrada dos dados. Para saber mais, confira Sobre relatórios de campanha de e-mail.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardnormal
consultezconfira
campagnecampanha
mailchimpmailchimp
bienbem
maintenantagora
savoirsaber
rapportsrelatórios
rapportrelatório
donnéesdados
vousvocê
maile-mail
plusmais
pouvezpode
deentrada

FR Le nouveau créateur d’e-mail est une fonctionnalité bêta. Pour le moment, il est disponible pour l'e-mail standard et les e-mails de panier abandonné.

PT O novo criador de e-mails é um recurso beta. No momento, ele está disponível para e-mail normal e e-mail de carrinho abandonado único.

ප්රංශපෘතුගීසි
créateurcriador
fonctionnalitérecurso
bêtabeta
standardnormal
paniercarrinho
abandonnéabandonado
ete
nouveaunovo
momentmomento
dede
maile-mail
leo
esté
disponibledisponível
ilele
mailse-mails
e-mailsmails
uneúnico

FR Bien joué ! Vous allez concevoir votre e-mail standard dans notre créateur classique. Ensuite, choisissez un modèle à utiliser comme base pour la conception de votre e-mail.

PT Ótimo! Você criará seu e-mail normal em nosso criador clássico. Em seguida, você escolherá um modelo para usar como base para o design do seu e-mail.

ප්රංශපෘතුගීසි
classiqueclássico
choisissezescolher
modèlemodelo
unum
utiliserusar
basebase
concevoircriar
standardnormal
créateurcriador
vousvocê
àpara
dedo
maile-mail
notrenosso
commee
votreseu
e-mailmail
conceptiondesign
ensuiteseguida
leo

FR Le 1er octobre 2020, nous avons mis à jour notre contrat d'abonnement Enterprise (ESA) standard pour incorporer par renvoi notre ATD standard mis à jour

PT Emde outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

ප්රංශපෘතුගීසි
octobreoutubro
enterpriseenterprise
standardpadrão
incorporerincorporar
renvoireferência
mis à jouratualizado
contratcontrato
dabonnementassinatura
àpara
notrenosso
leo

FR Des décennies d'expérience ont été consacrées au développement et à la fabrication de nos produits pour le secteur automobile : des cosses de câbles standard aux cosses non standard, en passant par des cosses personnalisées.

PT Décadas de experiência são aplicadas no desenvolvimento e na fabricação de nossos produtos para o setor automobilístico: desde terminais de cabos padrão até personalizados e fora do padrão

ප්රංශපෘතුගීසි
décenniesdécadas
câblescabos
standardpadrão
développementdesenvolvimento
ete
secteursetor
àpara
dede
personnaliséespersonalizados
fabricationfabricação
nosnossos
leo
produitsprodutos
ladesde

FR Sous la surface, cependant, cest le même que le Kindle standard ci-dessus. Les embouts supplémentaires sont un étui fourni en standard et une garantie sans souci que le Kindle sera remplacé même sil est endommagé accidentellement.

PT Na superfície, porém, é o mesmo que o Kindle padrão acima. Os bits extras são uma caixa que vem como padrão e uma garantia sem preocupações de que o Kindle será substituído mesmo se for danificado acidentalmente.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardpadrão
étuicaixa
garantiegarantia
soucipreocupações
remplacésubstituído
endommagédanificado
accidentellementacidentalmente
surfacesuperfície
ete
enos
dessusacima
leo
cesté
mêmemesmo
uneuma

FR Cela peut sembler assez standard, mais avec les écouteurs précédents, Nura na pas fait les choses dune manière "assez standard"

PT Isso pode parecer bastante normal, mas com os fones de ouvido anteriores, a Nura não fazia as coisas de uma maneira "bastante padrão"

ප්රංශපෘතුගීසි
peutpode
semblerparecer
assezbastante
manièremaneira
maismas
chosescoisas
standardpadrão
lesde
faita
aveco
précédentsanteriores

FR *CorelDRAW Standard 2021 prend en charge Windows 10, version 2004, 20H2 et toutes les versions ultérieures susceptibles d’être publiées au cours de la durée de vie de CorelDRAW Standard 2021.

PT *O CorelDRAW Standard 2021 é compatível com o Windows 10, versão 2004, versão 20H2 e versões posteriores que possam ser lançadas durante o ciclo de vida do CorelDRAW Standard 2021.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardstandard
ultérieuresposteriores
coursciclo
windowswindows
versionsversões
vievida
ete
êtreser
versionversão
dede
endurante

FR Les sacoches pour ordinateurs portables plus grandes et les mallettes standard/plus volumineuses ne sont pas considérées comme des articles personnel et sont considérés comme votre bagage à main standard.

PT Bolsas grandes de laptop e maletas maiores e mais largas não serão consideradas itens pessoais e contarão como uma peça da sua franquia de bagagem de mão.

ප්රංශපෘතුගීසි
bagagebagagem
mainmão
ete
grandesgrandes
portableslaptop
considéréesconsideradas
plusmais
plus grandesmaiores
desitens
commecomo

FR Nous sommes heureux de vous fournir notre support pour la création de procédures d’opérations standard (SOP: Standard Operation Procedures) pour des instruments nouveaux ou déjà existant.

PT Ficaremos felizes em poder auxiliá-lo na criação dos Procedimentos Padrões de Operação (SOP) para os equipamentos existentes.

ප්රංශපෘතුගීසි
heureuxfelizes
existantexistentes
créationcriação
procéduresprocedimentos
standardpadrões
dede
lados
déjàlo

PT Inclui padrões em conformidade com os mecanismos de renderização MathML e SVG

ප්රංශපෘතුගීසි
inclutinclui
rendurenderização
standardpadrões
svgsvg
ete
dede

FR Le 1er octobre 2020, nous avons mis à jour notre contrat d'abonnement Enterprise (ESA) standard pour incorporer par renvoi notre ATD standard mis à jour

PT Emde outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência

ප්රංශපෘතුගීසි
octobreoutubro
enterpriseenterprise
standardpadrão
incorporerincorporar
renvoireferência
mis à jouratualizado
contratcontrato
dabonnementassinatura
àpara
notrenosso
leo

FR Sous la surface, cependant, c'est le même que le Kindle standard ci-dessus. Les bits supplémentaires sont un étui fourni en standard et une garantie sans souci que le Kindle sera remplacé même s'il est endommagé accidentellement.

PT Sob a superfície, porém, é o mesmo que o Kindle padrão acima. Os bits extras são um estojo que vem como padrão e uma garantia sem preocupações de que o Kindle será substituído mesmo se for danificado acidentalmente.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardpadrão
bitsbits
garantiegarantia
soucipreocupações
remplacésubstituído
endommagédanificado
accidentellementacidentalmente
surfacesuperfície
ete
unum
enos
dessusacima
cesté
mêmemesmo
uneuma

FR La langue standard ne s’est développée qu‘au début des Temps modernes, tout d’abord à l’écrit. Aujourd’hui, le haut-allemand est le standard homogène.

PT No começo da era moderna, desenvolveu-se primeiramente a língua padronizada para o uso escrito. Hoje, o “Hochdeutsch” (Alto Alemão) é o padrão único da língua alemã.

ප්රංශපෘතුගීසි
languelíngua
standardpadrão
développéedesenvolveu
débutcomeço
modernesmoderna
aujourdhuihoje
laa
àpara
tempsse

FR Même par des températures estivales typiques de 77F/25C, il est possible d'enregistrer jusqu'à 51 minutes de 4K/120 (40 % de plus que la batterie standard) ou 71 minutes de 4K/60 (13 % de plus que la batterie standard).

PT Mesmo fotografando nas típicas temperaturas quentes do verão 77F/25C ela pode gravar até 51 minutos de 4K/120 (40% de aumento na bateria padrão) ou 71 minutos de 4K/60 (13% de aumento na bateria padrão).

ප්රංශපෘතුගීසි
températurestemperaturas
batteriebateria
standardpadrão
minutesminutos
ouou
mêmemesmo
dede
laela
jusquaté
plusaumento
queo

FR *CorelDRAW Standard 2021 prend en charge Windows 10, version 2004, 20H2 et toutes les versions ultérieures susceptibles d’être publiées au cours de la durée de vie de CorelDRAW Standard 2021.

PT *O CorelDRAW Standard 2021 é compatível com o Windows 10, versão 2004, versão 20H2 e versões posteriores que possam ser lançadas durante o ciclo de vida do CorelDRAW Standard 2021.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardstandard
ultérieuresposteriores
coursciclo
windowswindows
versionsversões
vievida
ete
êtreser
versionversão
dede
endurante

FR L'offre Standard propose les fonctionnalités complètes des produits pour des équipes comptant jusqu'à 10 000 membres. Elle inclut 250 Go de stockage, le support Standard 9 h/24 et 5 j/7, des journaux d'audit, et bien plus.

PT O plano Standard oferece funcionalidade total dos produtos para equipes de até 10.000 membros e inclui 250 GB de armazenamento, suporte Standard em horário comercial, logs de auditoria e muito mais.

ප්රංශපෘතුගීසි
standardstandard
équipesequipes
membresmembros
inclutinclui
stockagearmazenamento
journauxlogs
proposeoferece
supportsuporte
ete
fonctionnalitéfuncionalidade
dede
jusquaté
plusmais
produitsprodutos
leo

FR Les attributs data-* nous permettent de stocker des informations supplémentaires sur les éléments sémantiques standard sans avoir recours à des attributs non-standard ni à des propriétés supplémentaires du DOM, ni à Node.setUserData().

PT Atributos data-* nos permite armazenar informações extras em elementos HTML padrões e semânticos, sem a necessidades de hacks como classList, atributos fora do padrão, propriedades extras no DOM ou o método depreciado setUserData.

ප්රංශපෘතුගීසි
permettentpermite
stockerarmazenar
élémentselementos
informationsinformações
standardpadrão
propriétéspropriedades
attributsatributos
dede
dudo
àem

FR El EIP-1155 Également connu sous le nom de token ERC-1155, il s'agit d'un EIP de type standard qui cherche à concevoir un nouveau type de token, qui rassemble les capacités des tokens ERC-20 et ERC-721 dans un même standard

PT El EIP-1155 Também conhecido como token ERC-1155, é um EIP do tipo padrão que visa projetar um novo tipo de token, que reúne as capacidades dos tokens ERC-20 e ERC-721 no mesmo padrão

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode

ප්රංශපෘතුගීසි
adressesendereços
vidéosvídeos
intégréesincorporados
téléchargezbaixe
marketingmarketing
ouou
dede
àem
vousvocê
maile-mail
avantantes
lecturee
e-mailmail
votreseu
pouvezpode
aprèsapós

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.

ප්රංශපෘතුගීසි
atlassianatlassian
mettre à jouratualizar
comptescontas
compteconta
pagepágina
modifieralterar
nomnome
utilisentusam
associéecom
àpara
vousvocê
adresseendereço
maile-mail
commee
pouvezpode
emailmail
leo

FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.

PT E-mail:Utilize apenas e-mail da empresa. E-mail de domínio público (como Gmail, Hotmail etc.) não será aceito.

ප්රංශපෘතුගීසි
publicpúblico
gmailgmail
etcetc
acceptéaceito
lentrepriseda empresa
domainedomínio
dede
adresseo
maile-mail
e-mailmail
uniquementapenas
pasnão

FR Lorsque vous nous contactez par e-mail, nous recueillerons et sauvegarderons votre e-mail et toute autre information contenue dans l’e-mail envoyé et dans les pièces jointes autant de temps que nécessaire

PT Ao nos contatar através de e-mail, coletaremos e armazenaremos o seu endereço de e-mail e as informações contidas no e-mail que nos forem enviadas bem como qualquer informação anexa ao e-mail

ප්රංශපෘතුගීසි
envoyéenviadas
contactezcontatar
ete
dede
informationinformação
leo
maile-mail
votreseu
autreque
e-mailmail

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode

ප්රංශපෘතුගීසි
adressesendereços
vidéosvídeos
intégréesincorporados
téléchargezbaixe
marketingmarketing
ouou
dede
àem
vousvocê
maile-mail
avantantes
lecturee
e-mailmail
votreseu
pouvezpode
aprèsapós

FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.

PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail queestá registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.

ප්රංශපෘතුගීසි
ajouteradicionar
vimeovimeo
modifieralterar
sise
utiliserusar
vousvocê
esté
ouou
unum
compteconta
devrezprecisar
associéassociado
adresseendereço
supprimerexcluir
maile-mail
da
e-mailmail
uneuma
souhaitezquiser
autreoutra

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

ප්රංශපෘතුගීසි
vimeovimeo
envoyéenviado
notificationnotificação
ete
àpara
compteconta
unum
associéassociado
dede
seraserá
adresseendereço
maile-mail
nouvellenovos
e-mailmail

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

ප්රංශපෘතුගීසි
vimeovimeo
envoyéenviado
notificationnotificação
ete
àpara
compteconta
unum
associéassociado
dede
seraserá
adresseendereço
maile-mail
nouvellenovos
e-mailmail

FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.

PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.

ප්රංශපෘතුගීසි
abonnéassinante
boutiqueloja
campagnecampanha
déclencheuracionador
utiliséusado
mailchimpmailchimp
voirvisualizar
produitproduto
êtreser
unum
peutpode
maile-mail
lea
e-mailmail
dede
ceesse

FR Par exemple, vous pouvez envoyer un e-mail d’introduction le jour 1, un e-mail de suivi le jour 3 et un e-mail promotionnel supplémentaire le jour 5

PT Por exemplo, você pode enviar um e-mail de introdução no dia um, um de acompanhamento no dia três e um extra promocional no dia cinco

ප්රංශපෘතුගීසි
suiviacompanhamento
promotionnelpromocional
ete
unum
dede
vousvocê
leo
jourdia
supplémentaireextra
exempleexemplo
envoyerenviar
maile-mail
pouvezpode
e-mailmail

FR Vous pouvez synchroniser les conversations par e-mail avec les leads et les contacts de votre compte Sell dans Paramètres > Canaux de communication > E-mail (consultez Intégration de l’e-mail à Zendesk Sell).

PT Você pode sincronizar as conversas por e-mail com seus leads e contatos em sua conta do Sell em Configurações > Canais de comunicação > E-mail (consulte Integração do e-mail com o Zendesk Sell).

ප්රංශපෘතුගීසි
synchronisersincronizar
conversationsconversas
compteconta
paramètresconfigurações
canauxcanais
consultezconsulte
zendeskzendesk
contactscontatos
leadsleads
ete
intégrationintegração
vousvocê
dede
communicationcomunicação
maile-mail
pouvezpode
e-mailmail
leo
àem

FR Si vous envisagez d’utiliser l'e-mail marketing, nous avons une bonne nouvelle : l'e-mail marketing est toujours plus performant que les autres canaux de marketing. Dans ce guide, nous vous présentons 13 avantages du marketing par e-mail.

PT Se você está pensando em fazer campanhas de e-mail marketing, temos uma novidade: esse é o melhor canal de marketing que uma empresa pode escolher. Neste guia, trazemos os 13 principais benefícios do e-mail marketing.

ප්රංශපෘතුගීසි
canauxcanal
guideguia
avantagesbenefícios
sise
marketingmarketing
esté
vousvocê
dede
maile-mail
dudo
nous avonstemos
uneuma
e-mailmail
bonnee
autresque
leo
ceneste

FR Lorsque tu crées une boîte mail, les données suivantes sont demandées et enregistrées : prénom, nom, numéro de client RAIDBOXES, adresses mail appartenant à la boîte mail ainsi que les noms de domaine correspondants.

PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.

ප්රංශපෘතුගීසි
demandéessolicitadas
clientcliente
adressesendereços
correspondantscorrespondentes
boîtecaixa
nomnome
nomsnomes
domainedomínio
ete
dede
lorsquequando
suivantesseguintes
donnéesinformações
àas
mailmail
queo

FR Les fonctionnalités révolutionnaires pour l'e-mail d’équipe en plus des autres fonctionnalités de Spark pour l'e-mail personnel vous feront aimer de nouveau votre e-mail.

PT Funcionalidade revolucionária de email para equipes no topo dos recursos do Spark para emails pessoais vão fazer você amar seu email novamente.

ප්රංශපෘතුගීසි
fonctionnalitéfuncionalidade
mailemail
équipeequipes
fonctionnalitésrecursos
enno
dede
vousvocê
nouveaunovamente
votreseu

FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.

PT Alternar entre múltiplas contas de email não é mais um problema. Configure todas as suas contas de email em seu Mac e aproveite os recursos avançados do app Spark Mail.

ප්රංශපෘතුගීසි
configurezconfigure
macmac
avancéavançados
comptescontas
ete
fonctionnalitésrecursos
passernão
unum
dede
plusmais
votreseu
àem
mailmail

FR Utilisez un accès super pratique à tous vos comptes e-mail lorsque vous êtes en déplacement. Téléchargez Spark Mail sur votre appareil iOS et configurez des multiples comptes e-mail dans lesquels vous pouvez facilement naviguer.

PT Tenha acesso rápido às suas contas de email onde quer que esteja. Baixe o app Spark Mail em seu dispositivo iOS e configure todas as suas contas de email, para acessá-las facilmente.

ප්රංශපෘතුගීසි
accèsacesso
comptescontas
téléchargezbaixe
iosios
configurezconfigure
appareildispositivo
facilementfacilmente
utilisezapp
ete
vousquer
àpara
votreseu
enem
untodas
mailmail

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්