ES De forma predeterminada, se actualizarán todas las columnas. Para limitar qué columnas se actualizarán, utilice la opción En estas columnas para limitar la actualización.
ස්පාඤ්ඤ හි "limitar las posibilidades" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES De forma predeterminada, se actualizarán todas las columnas. Para limitar qué columnas se actualizarán, utilice la opción En estas columnas para limitar la actualización.
DE Standardmäßig werden alle Spalten aktualisiert. Um einzugrenzen, welche Spalten aktualisiert werden, verwenden Sie „In diesen Spalten“, um die Aktualisierung einzuschränken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
predeterminada | standardmäßig |
columnas | spalten |
limitar | einzuschränken |
utilice | verwenden |
en | in |
actualización | aktualisierung |
todas | alle |
la | die |
para | um |
ES De forma predeterminada, se actualizarán todas las columnas. Para limitar qué columnas se actualizarán, utilice la opción En estas columnas para limitar la actualización.
DE Standardmäßig werden alle Spalten aktualisiert. Um einzugrenzen, welche Spalten aktualisiert werden, verwenden Sie „In diesen Spalten“, um die Aktualisierung einzuschränken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
predeterminada | standardmäßig |
columnas | spalten |
limitar | einzuschränken |
utilice | verwenden |
en | in |
actualización | aktualisierung |
todas | alle |
la | die |
para | um |
ES Para limitar la explotabilidad de la vulnerabilidad, los clientes deben limitar el acceso al componente de administración web IDENTIKEY tanto como sea posible.
DE Um die Ausnutzbarkeit der Sicherheitsanfälligkeit einzuschränken, sollten Kunden den Zugriff auf die IDENTIKEY-Webverwaltungskomponente so weit wie möglich einschränken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
deben | sollten |
posible | möglich |
acceso | zugriff |
tanto | so |
clientes | kunden |
para | um |
limitar | einschränken |
ES Para limitar la explotabilidad de la vulnerabilidad, los clientes deben limitar el acceso al componente de administración web tanto como sea posible.
DE Um die Ausnutzbarkeit der Sicherheitsanfälligkeit einzuschränken, sollten Kunden den Zugriff auf die Webverwaltungskomponente so weit wie möglich einschränken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
deben | sollten |
posible | möglich |
acceso | zugriff |
tanto | so |
clientes | kunden |
para | um |
limitar | einschränken |
ES WhatsApp ha anunciado un movimiento para limitar los mensajes reenviados, ya que trata de limitar su papel en la difusión de noticias falsas alrededor
DE WhatsApp hat einen Schritt zur Begrenzung der weitergeleiteten Nachrichten angekündigt, um seine Rolle bei der Verbreitung gefälschter Nachrichten in
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
anunciado | angekündigt |
limitar | begrenzung |
papel | rolle |
difusión | verbreitung |
movimiento | schritt |
en | in |
ES Al igual que el océano, Internet debe permanecer abierto y libre. La humanidad es un océano. Limitar Internet es limitar la humanidad y su promesa para el futuro.
DE Wie der Ozean muss das Internet offen und frei bleiben. Humanität ist ein Ozean. Eine Begrenzung auf das Internet ist eine Begrenzung auf die Humanität und ihr Versprechen für die Zukunft.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
océano | ozean |
limitar | begrenzung |
promesa | versprechen |
y | und |
internet | internet |
es | ist |
el futuro | zukunft |
debe | muss |
libre | frei |
su | ihr |
para | für |
un | ein |
igual | eine |
ES Al igual que el océano, Internet debe permanecer abierto y libre. La humanidad es un océano. Limitar Internet es limitar la humanidad y su promesa para el futuro.
DE Wie der Ozean muss das Internet offen und frei bleiben. Humanität ist ein Ozean. Eine Begrenzung auf das Internet ist eine Begrenzung auf die Humanität und ihr Versprechen für die Zukunft.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
océano | ozean |
limitar | begrenzung |
promesa | versprechen |
y | und |
internet | internet |
es | ist |
el futuro | zukunft |
debe | muss |
libre | frei |
su | ihr |
para | für |
un | ein |
igual | eine |
ES Nada de lo dispuesto en esta Sección 12.9 tiene como finalidad limitar o excluir ninguno de sus derechos que no se puedan limitar o excluir en virtud de la Ley aplicable.
DE Keine Bestimmung in diesem Abschnitt 12.9 ist dazu bestimmt, Ihre Rechte einzuschränken oder auszuschließen, die nach geltendem Recht nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen werden können.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | einzuschränken |
aplicable | geltendem |
sección | abschnitt |
derechos | rechte |
en | in |
o | oder |
ley | recht |
ES El cryptojacking es un tipo agresivo de ciberdelito del cual no sueles darte cuenta. Pero hay algunas cosas que puedes hacer para limitar las posibilidades de que te ocurra a ti:
DE Cryptojacking ist eine bösartige Art der Cyberkriminalität, die Sie normalerweise nicht bemerken. Aber es gibt einige Schritte, die Sie unternehmen können, um die Wahrscheinlichkeit, dass es Ihnen passiert, zu begrenzen:
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzen |
posibilidades | wahrscheinlichkeit |
ocurra | passiert |
pero | aber |
es | ist |
tipo | art |
no | nicht |
algunas | einige |
a | zu |
hay | es |
puedes | können |
ES Los estafadores solo intentan limitar las posibilidades de que su fraude esté expuesto para que no sean denunciados a la policía ni a la compañía de la que están fingiendo ser.
DE Die Betrüger wenden diesen Trick an, da sie nicht wollen, dass ihr Schwindel auffliegt, denn je weniger Personen davon wissen, desto unwahrscheinlicher ist es, dass jemand die Polizei benachrichtigt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
estafadores | betrüger |
policía | polizei |
no | nicht |
está | da |
esté | ist |
ES Los estafadores solo intentan limitar las posibilidades de que su fraude esté expuesto para que no sean denunciados a la policía ni a la compañía de la que están fingiendo ser.
DE Die Betrüger wenden diesen Trick an, da sie nicht wollen, dass ihr Schwindel auffliegt, denn je weniger Personen davon wissen, desto unwahrscheinlicher ist es, dass jemand die Polizei benachrichtigt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
estafadores | betrüger |
policía | polizei |
no | nicht |
está | da |
esté | ist |
ES Existen varios pasos clave y mejores prácticas que las organizaciones y los usuarios pueden seguir para asegurarse de limitar sus posibilidades de ser pirateados.
DE Es gibt mehrere wichtige Schritte und bewährte Verfahren, wie man als Unternehmen und Benutzer das Risiko mindern kann, dass man Opfer des Hackens wird.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
clave | wichtige |
organizaciones | unternehmen |
usuarios | benutzer |
existen | es gibt |
pasos | schritte |
y | und |
prácticas | verfahren |
de | man |
ser | es |
pueden | kann |
varios | mehrere |
ES Con tantas posibilidades, solo existe un problema ¿por dónde empezar? Comienza por limitar tu búsqueda aquí.
DE Bei so vielen Möglichkeiten gibt es nur ein Problem: Wo fängt man an? Nutzen Sie diese Seite, um Ihre Suche schon einmal ein wenig einzugrenzen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
posibilidades | möglichkeiten |
búsqueda | suche |
tantas | so |
dónde | wo |
problema | problem |
con | nutzen |
tu | ihre |
solo | nur |
por | seite |
aquí | es |
existe | gibt |
un | wenig |
ES De hecho, tener una imagen en su hoja de vida podría limitar sus posibilidades de conseguir una entrevista
DE In der Tat könnte ein Bild auf Ihrem Lebenslauf mit beschränken Sie Ihre Chancen auf ein Interview landen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
hecho | tat |
imagen | bild |
podría | könnte |
limitar | beschränken |
posibilidades | chancen |
entrevista | interview |
hoja de vida | lebenslauf |
a | in |
su | ihrem |
ES Posibilidades de entrenamiento con experiencias alpinas, excelentes posibilidades de recuperación y disfrute de alta calidad para vivir momentos inolvidables con la bici de carretera.
DE Trainingsmöglichkeiten mit alpinem Erlebnis, hervorragenden Regenerationsmöglichkeiten und hochstehendem Genuss für unvergessliche Rennrad-Momente.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
experiencias | erlebnis |
disfrute | genuss |
momentos | momente |
inolvidables | unvergessliche |
y | und |
de | mit |
excelentes | hervorragenden |
ES Posibilidades de entrenamiento con experiencias alpinas, excelentes posibilidades de recuperación y disfrute de alta calidad para vivir momentos inolvidables con la bici de carretera.
DE Trainingsmöglichkeiten mit alpinem Erlebnis, hervorragenden Regenerationsmöglichkeiten und hochstehendem Genuss für unvergessliche Rennrad-Momente.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
experiencias | erlebnis |
disfrute | genuss |
momentos | momente |
inolvidables | unvergessliche |
y | und |
de | mit |
excelentes | hervorragenden |
ES Los bancos tradicionales separan las cuentas de ahorro y las cuentas corrientes porque quieren limitar el interés abonado a los clientes y desean generar al menos unos cuantos ingresos a través de las comisiones de las cuentas corrientes
DE Traditionelle Banken trennen Spar- und Girokonten voneinander, weil sie die an die Kunden ausgezahlten Zinsen verringern und wenigstens kleine Umsätze durch Gebühren für Girokonten generieren möchten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
bancos | banken |
tradicionales | traditionelle |
separan | trennen |
interés | zinsen |
generar | generieren |
ingresos | umsätze |
comisiones | gebühren |
y | und |
menos | wenigstens |
clientes | kunden |
través | an |
quieren | möchten |
ES Cuando los Gobiernos quieren limitar la libre expresión, suelen recurrir a las herramientas de comunicación que más usan las personas: las redes sociales en línea y las aplicaciones de mensajería
DE Regierungen, die planen, die Meinungsfreiheit zu beschneiden, nehmen regelmäßig diejenigen Kommunikationsmittel ins Visier, die das Volk am intensivsten nutzt: soziale Netzwerke und Messengerdienste
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
gobiernos | regierungen |
aplicaciones | nutzt |
y | und |
redes sociales | soziale |
redes | netzwerke |
a | zu |
de | ins |
ES Los bancos tradicionales separan las cuentas de ahorro y las cuentas corrientes porque quieren limitar el interés abonado a los clientes y desean generar al menos unos cuantos ingresos a través de las comisiones de las cuentas corrientes
DE Traditionelle Banken trennen Spar- und Girokonten voneinander, weil sie die an die Kunden ausgezahlten Zinsen verringern und wenigstens kleine Umsätze durch Gebühren für Girokonten generieren möchten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
bancos | banken |
tradicionales | traditionelle |
separan | trennen |
interés | zinsen |
generar | generieren |
ingresos | umsätze |
comisiones | gebühren |
y | und |
menos | wenigstens |
clientes | kunden |
través | an |
quieren | möchten |
ES Todos los metadatos de las respuestas y las preguntas de estas se incluyen en el extracto en forma de columnas. Las respuestas a tu encuesta se incluyen como filas. Para limitar esto, puedes aplicar filtros.
DE Alle Metadaten der Beantwortungen und alle Fragen sind im Auszug als eigene Spalten vorhanden. Die Beantwortungen Ihrer Umfrage sind im Auszug in den Zeilen zu finden. Um hier eine Begrenzung zu erzielen, können Sie Filter anwenden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
metadatos | metadaten |
respuestas | beantwortungen |
extracto | auszug |
limitar | begrenzung |
aplicar | anwenden |
filtros | filter |
y | und |
encuesta | umfrage |
en el | im |
en | in |
preguntas | fragen |
columnas | spalten |
todos | alle |
filas | zeilen |
puedes | können sie |
el | erzielen |
ES Las personas con infección por el virus que causa la COVID-19 deben limitar el contacto con sus mascotas, y tanto ellas como las demás personas que vivan en el hogar deben lavarse las manos antes y después de entrar en contacto con sus mascotas.
DE Personen mit einer COVID-19-Infektion sollten den Kontakt mit ihren Haustieren einschränken, und sie selbst und andere Personen im Haushalt sollten sich vor und nach dem Kontakt mit ihren Haustieren die Hände waschen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
infección | infektion |
limitar | einschränken |
contacto | kontakt |
mascotas | haustieren |
deben | sollten |
y | und |
en el | im |
manos | hände |
demás | und andere |
personas | personen |
ES Los decretos gubernamentales y las políticas reguladoras de las empresas sólo pueden limitar el crecimiento y las oportunidades
DE Gesetzliche Verordnungen und Unternehmensrichtlinien können nur das Wachstum und die Möglichkeiten einschränken
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pueden | können |
limitar | einschränken |
crecimiento | wachstum |
oportunidades | möglichkeiten |
y | und |
de | die |
ES Los decretos gubernamentales y las políticas reguladoras de las empresas sólo pueden limitar el crecimiento y las oportunidades
DE Gesetzliche Verordnungen und Unternehmensrichtlinien können nur das Wachstum und die Möglichkeiten einschränken
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pueden | können |
limitar | einschränken |
crecimiento | wachstum |
oportunidades | möglichkeiten |
y | und |
de | die |
ES Todos los metadatos de las respuestas y las preguntas de estas se incluyen en el extracto en forma de columnas. Las respuestas a tu encuesta se incluyen como filas. Para limitar esto, puedes aplicar filtros.
DE Alle Metadaten der Beantwortungen und alle Fragen sind im Auszug als eigene Spalten vorhanden. Die Beantwortungen Ihrer Umfrage sind im Auszug in den Zeilen zu finden. Um hier eine Begrenzung zu erzielen, können Sie Filter anwenden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
metadatos | metadaten |
respuestas | beantwortungen |
extracto | auszug |
limitar | begrenzung |
aplicar | anwenden |
filtros | filter |
y | und |
encuesta | umfrage |
en el | im |
en | in |
preguntas | fragen |
columnas | spalten |
todos | alle |
filas | zeilen |
puedes | können sie |
el | erzielen |
ES Todos los metadatos de las respuestas y las preguntas de estas se incluyen en el extracto en forma de columnas. Las respuestas a tu encuesta se incluyen como filas. Para limitar esto, puedes aplicar filtros.
DE Alle Metadaten der Beantwortungen und alle Fragen sind im Auszug als eigene Spalten vorhanden. Die Beantwortungen Ihrer Umfrage sind im Auszug in den Zeilen zu finden. Um hier eine Begrenzung zu erzielen, können Sie Filter anwenden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
metadatos | metadaten |
respuestas | beantwortungen |
extracto | auszug |
limitar | begrenzung |
aplicar | anwenden |
filtros | filter |
y | und |
encuesta | umfrage |
en el | im |
en | in |
preguntas | fragen |
columnas | spalten |
todos | alle |
filas | zeilen |
puedes | können sie |
el | erzielen |
ES Los cambios y las actualizaciones de versión se pueden ejecutar automáticamente, o bien los clientes pueden optar por limitar las actualizaciones a plazos específicos
DE Versionsänderungen und Aktualisierungen können entweder automatisch durchgeführt werden oder Kunden können einen bestimmten Zeitraum für Aktualisierungen festgelegen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
automáticamente | automatisch |
cambios | änderungen |
y | und |
actualizaciones | aktualisierungen |
pueden | können |
o | oder |
clientes | kunden |
de | einen |
ES Una de las características más útiles es poder excluir aplicaciones de los límites de uso diario, lo que significa que puede limitar las aplicaciones de redes sociales, pero permitir aplicaciones de tareas, por ejemplo.
DE Eine der nützlichsten Funktionen besteht darin, Apps von den Beschränkungen für den täglichen Gebrauch auszuschließen. Dies bedeutet, dass Sie Social-Media-Apps einschränken können, aber beispielsweise Hausaufgaben-Apps zulassen können.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
diario | täglichen |
permitir | zulassen |
características | funktionen |
aplicaciones | apps |
significa | bedeutet |
puede | können |
limitar | einschränken |
pero | aber |
ejemplo | beispielsweise |
es | besteht |
uso | gebrauch |
sociales | social |
ES Programar horarios para limitar el acceso a las computadoras del trabajo después de las horas de trabajo
DE Einrichtung von Zeitfenstern zur Begrenzung des Fernzugriffs auf Arbeitscomputer außerhalb der Geschäftszeiten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzung |
para | außerhalb |
ES Por ejemplo, si está tratando de averiguar cómo se sienten las personas que residen en su ciudad sobre un tema en particular, puede limitar las respuestas a solo 20 km del centro de la ciudad
DE Wenn Sie beispielsweise herausfinden möchten, wie sich die in Ihrer Stadt lebenden Personen zu einem bestimmten Thema fühlen, können Sie die Antworten auf nur 20 km vom Stadtzentrum entfernt beschränken
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
averiguar | herausfinden |
sienten | fühlen |
ciudad | stadt |
tema | thema |
limitar | beschränken |
km | km |
respuestas | antworten |
centro de la ciudad | stadtzentrum |
en | in |
puede | können |
si | wenn |
ejemplo | beispielsweise |
solo | nur |
de | entfernt |
se | sich |
a | zu |
un | einem |
personas | personen |
ES Al configurar SAML, puede dejar las otras opciones de autenticación habilitadas. Una vez realizada la prueba de SAML, puede limitar las opciones de autenticación de su plan.
DE Wenn Sie SAML konfigurieren, können Sie die anderen Authentifizierungsoptionen aktiviert lassen. Nachdem Sie SAML getestet haben, können Sie die Authentifizierungsoptionen Ihres Plans einschränken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
configurar | konfigurieren |
saml | saml |
otras | anderen |
habilitadas | aktiviert |
limitar | einschränken |
plan | plans |
prueba | getestet |
puede | können |
dejar | die |
al | wenn |
ES Aún así, los propietarios pueden usar la opción de limitar vista por filtro de hoja para filtrar las vistas en función de los filtros que ya se encuentran configurados en las hojas de origen.
DE Inhaber können immer noch die Option Filter zum Einschränken von Ansichten nach Blatt verwenden, um Ansichten basierend auf Filtern zu filtern, die bereits in Quellblättern konfiguriert sind.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
propietarios | inhaber |
limitar | einschränken |
configurados | konfiguriert |
origen | basierend |
vistas | ansichten |
pueden | können |
usar | verwenden |
hoja | blatt |
opción | option |
a | zu |
en | in |
que | immer |
ya | bereits |
filtrar | filtern |
filtros | filter |
ES De este modo, puede reservar un subconjunto del límite de simultaneidad de la cuenta para las funciones críticas o limitar las tasas de tráfico a los recursos descendentes
DE So haben Sie einen Teil der beschränkten gleichzeitigen Nutzung für kritische Funktionen übrig oder können den Traffic auf nachgeschaltete Ressourcen begrenzen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzen |
tráfico | traffic |
puede | können |
recursos | ressourcen |
funciones | funktionen |
o | oder |
ES En tales casos, es aconsejable ser prudente. No consideramos que deban esperarse grandes problemas, pero limitar los tiempos y las profundidades de las inmersiones, es una decisión inteligente
DE Es ist deswegen ratsam, besser Vorsicht walten zu lassen. Ich gehe nicht davon aus, dass größere Probleme zu erwarten sind, aber ich halte hier eine Begrenzung der Tauchtiefe ebenso für sinnvoll, wie die Verringerung der Tauchzeit.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aconsejable | ratsam |
grandes | größere |
limitar | begrenzung |
problemas | probleme |
pero | aber |
es | ist |
no | nicht |
que | ebenso |
ES Limitar las molestias detectando las agrupaciones.
DE Begrenzung des Verkehrsaufkommens / Sicherheit für die Anwohner / Sicherung des öffentlichen Raums.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzung |
las | die |
ES De este modo, puede reservar un subconjunto del límite de simultaneidad de la cuenta para las funciones críticas o limitar las tasas de tráfico a los recursos descendentes
DE So haben Sie einen Teil der beschränkten gleichzeitigen Nutzung für kritische Funktionen übrig oder können den Traffic auf nachgeschaltete Ressourcen begrenzen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzen |
tráfico | traffic |
puede | können |
recursos | ressourcen |
funciones | funktionen |
o | oder |
ES En tales casos, es aconsejable ser prudente. No consideramos que deban esperarse grandes problemas, pero limitar los tiempos y las profundidades de las inmersiones, es una decisión inteligente
DE Es ist deswegen ratsam, besser Vorsicht walten zu lassen. Ich gehe nicht davon aus, dass größere Probleme zu erwarten sind, aber ich halte hier eine Begrenzung der Tauchtiefe ebenso für sinnvoll, wie die Verringerung der Tauchzeit.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aconsejable | ratsam |
grandes | größere |
limitar | begrenzung |
problemas | probleme |
pero | aber |
es | ist |
no | nicht |
que | ebenso |
ES Programar horarios para limitar el acceso a las computadoras del trabajo después de las horas de trabajo
DE Einrichtung von Zeitfenstern zur Begrenzung des Fernzugriffs auf Arbeitscomputer außerhalb der Geschäftszeiten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzung |
para | außerhalb |
ES Sin embargo, OneSpan puede limitar el acceso a sus Datos personales cuando dicho acceso sea excesivamente oneroso o costoso bajo las circunstancias, o según lo permitan las normas internacionales
DE OneSpan kann jedoch den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten einschränken, wenn dieser Zugriff unter den gegebenen Umständen unangemessen belastend oder teuer ist oder nach internationalen Standards anderweitig zulässig ist
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | einschränken |
costoso | teuer |
circunstancias | umständen |
normas | standards |
internacionales | internationalen |
acceso | zugriff |
datos | daten |
sin embargo | jedoch |
sus | ihre |
cuando | wenn |
o | oder |
puede | kann |
ES Para limitar las oscilaciones excesivas en nivel del sonido, el nuevo wizardFX Limiter corta los picos de las señales de audio de forma casi inaudible y sin pérdidas, ayudándote así a conseguir un sonido más intenso
DE Um zu starke Pegelausschläge zu begrenzen, schneidet der wizardFX Limiter die Spitzen eines Audiosignals nahezu unhörbar und verlustfrei ab, verhilft so zu mehr Lautheit
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | begrenzen |
picos | spitzen |
y | und |
así | so |
en | nahezu |
a | zu |
más | mehr |
ES Las cintas de las cintas exprés están disponibles en dos o tres longitudes, para limitar el rozamiento en algunas situaciones: pequeños techos, desplomes, puntos descentrados en la vía...
DE Die Schlingen der Expresssets sind in zwei bzw. drei verschiedenen Längen verfügbar, um den Seilzug in gewissen Situationen (kleine Dächer, Überhänge, Routen, in denen die Sicherungspunkte nicht auf einer Linie liegen usw.) zu reduzieren.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
longitudes | längen |
situaciones | situationen |
pequeños | kleine |
disponibles | verfügbar |
a | zu |
en | in |
ES Mantenga seguros los dispositivos físicos: utilice los controles técnicos para limitar los riesgos en caso de que un dispositivo caiga en las manos equivocadas, y capacite a los usuarios para que conozcan las prácticas de seguridad.
DE Sichern Sie physische Geräte, nutzen Sie technische Kontrollen, um das Risiko zu vermindern, dass Geräte in die falschen Hände geraten, und schulen Sie Ihre Nutzer in der Verwendung guter Sicherheitspraktiken.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
físicos | physische |
controles | kontrollen |
técnicos | technische |
riesgos | risiko |
equivocadas | falschen |
seguridad | sichern |
y | und |
usuarios | nutzer |
dispositivos | geräte |
en | in |
manos | hände |
a | zu |
utilice | nutzen |
de | der |
caso | die |
ES Los cambios y las actualizaciones de versión se pueden ejecutar automáticamente, o bien los clientes pueden optar por limitar las actualizaciones a plazos específicos
DE Versionsänderungen und Aktualisierungen können entweder automatisch durchgeführt werden oder Kunden können einen bestimmten Zeitraum für Aktualisierungen festgelegen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
automáticamente | automatisch |
cambios | änderungen |
y | und |
actualizaciones | aktualisierungen |
pueden | können |
o | oder |
clientes | kunden |
de | einen |
ES Creemos que esta es la manera más eficaz de limitar la posibilidad de que las vulnerabilidades "se cuelen por las grietas" y pasen desapercibidas durante un periodo prolongado.
DE Wir glauben, dass dies die effektivste Art und Weise ist, das Risiko von Schwachstellen einzudämmen, die Schutzmechanismen umgehen und längere Zeit unbemerkt bleiben.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
creemos | wir glauben |
vulnerabilidades | schwachstellen |
y | und |
periodo | zeit |
manera | weise |
más | längere |
es | ist |
de | von |
ES Red Hat OpenShift incluye Red Hat 3scale API Management para autenticar, proteger y limitar el acceso de las API a las aplicaciones y los servicios.
DE Für die Authentifizierung, Sicherung und Durchsatzbeschränkung beim API-Zugriff auf Anwendungen und Services ist Red Hat 3scale API Management in Red Hat OpenShift integriert.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
openshift | openshift |
api | api |
proteger | sicherung |
management | management |
y | und |
servicios | services |
acceso | zugriff |
autenticar | authentifizierung |
aplicaciones | anwendungen |
de | beim |
ES Por ejemplo, si está tratando de averiguar cómo se sienten las personas que residen en su ciudad sobre un tema en particular, puede limitar las respuestas a solo 20 km del centro de la ciudad
DE Wenn Sie beispielsweise herausfinden möchten, wie sich die in Ihrer Stadt lebenden Personen zu einem bestimmten Thema fühlen, können Sie die Antworten auf nur 20 km vom Stadtzentrum entfernt beschränken
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
averiguar | herausfinden |
sienten | fühlen |
ciudad | stadt |
tema | thema |
limitar | beschränken |
km | km |
respuestas | antworten |
centro de la ciudad | stadtzentrum |
en | in |
puede | können |
si | wenn |
ejemplo | beispielsweise |
solo | nur |
de | entfernt |
se | sich |
a | zu |
un | einem |
personas | personen |
ES Aún así, los propietarios pueden usar la opción de limitar vista por filtro de hoja para filtrar las vistas en función de los filtros que ya se encuentran configurados en las hojas de origen.
DE Inhaber können immer noch die Option Filter zum Einschränken von Ansichten nach Blatt verwenden, um Ansichten basierend auf Filtern zu filtern, die bereits in Quellblättern konfiguriert sind.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
propietarios | inhaber |
limitar | einschränken |
configurados | konfiguriert |
origen | basierend |
vistas | ansichten |
pueden | können |
usar | verwenden |
hoja | blatt |
opción | option |
a | zu |
en | in |
que | immer |
ya | bereits |
filtrar | filtern |
filtros | filter |
ES Nos comprometemos a darte opciones de privacidad útiles para controlar o limitar la manera en que nosotros, nuestros socios y otras empresas usamos las cookies y datos relacionados con las cookies.
DE Es ist uns wichtig, dir sinnvolle Datenschutzoptionen zur Verfügung zu stellen, mit denen du steuern oder einschränken kannst, wie wir, unsere Partner und andere Drittanbieter Cookies und Cookie-bezogene Daten nutzen:
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
limitar | einschränken |
socios | partner |
cookies | cookies |
relacionados | bezogene |
controlar | steuern |
y | und |
datos | daten |
o | oder |
otras | andere |
a | zu |
nos | uns |
de | mit |
la | wie |
en | zur |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
DE EINIGE RECHTSORDNUNGEN LASSEN KEINE BESCHRÄNKUNGEN EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE ZU, SODASS DIE OBEN GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT GELTEN.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
permiten | lassen |
algunas | einige |
ES Es una herramienta que protege las aplicaciones y las bases de los usuarios para limitar el espacio de superficie y el tiempo de ataque en una brecha.
DE Es ist ein Tool, das Benutzeranwendungen und -basen sichert, um den Oberflächenraum und die Angriffszeit bei einer Verletzung zu begrenzen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
protege | sichert |
limitar | begrenzen |
y | und |
herramienta | tool |
es | ist |
para | zu |
ES Con la EMM, los administradores de equipo pueden limitar el uso de las aplicaciones móviles a dispositivos gestionados, obtener visibilidad sobre el uso de las aplicaciones y realizar borrados remotos en dispositivos perdidos o robados.
DE Mit EMM können Team-Admins die Nutzung von Apps für Mobilgeräte auf verwaltete Geräte beschränken, sich einen Überblick über die App-Nutzung verschaffen und Daten auf verlorenen oder gestohlenen Geräten per Remote-Löschen entfernen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
administradores | admins |
pueden | können |
limitar | beschränken |
gestionados | verwaltete |
remotos | remote |
perdidos | verlorenen |
y | und |
equipo | team |
o | oder |
uso | nutzung |
de | einen |
aplicaciones | apps |
dispositivos | geräte |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්