EN The Find & Replace window allows you to search for strings in the design text, styles, properties, and XPath expressions. You can enter search strings directly or using regular expressions.
EN The Find & Replace window allows you to search for strings in the design text, styles, properties, and XPath expressions. You can enter search strings directly or using regular expressions.
ES La ventana Buscar y reemplazar permite buscar cadenas de texto en el texto del diseño, los estilos, las propiedades y las expresiones XPath. Puede usar expresiones regulares para definir las cadenas de búsqueda.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
replace | reemplazar |
window | ventana |
allows | permite |
properties | propiedades |
xpath | xpath |
expressions | expresiones |
regular | regulares |
or | o |
search | búsqueda |
in | en |
styles | estilos |
can | puede |
find | y |
design | diseño |
text | texto |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
constants | constantes |
use | usa |
r | r |
xml | xml |
files | archivos |
or | o |
never | nunca |
string | cadena |
EN The strings for translation are separated from the software code. I have the files (iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, etc.)
ES Las cadenas para traducir están separadas del código del software. Tengo los archivos (.strings de iOS, .xml de Android, .po, .resx, etc.)
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
separated | separadas |
ios | ios |
android | android |
xml | xml |
etc | etc |
po | po |
code | código |
files | archivos |
software | software |
i have | tengo |
are | están |
from | de |
for | para |
EN . The algorithm used to decrypt the strings is the same as the one used to decrypt the static strings of the module. The decrypted content of the string pool is the following:
ES . El algoritmo utilizado para descifrar las cadenas es el mismo que el utilizado para descifrar las cadenas estáticas del módulo. El contenido descifrado del pool de strings es el siguiente:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
algorithm | algoritmo |
used | utilizado |
decrypt | descifrar |
static | estáticas |
module | módulo |
decrypted | descifrado |
content | contenido |
pool | pool |
is | es |
the | el |
of | de |
same | que |
to | mismo |
EN If both operands for the &, | and ^ operators are strings, then the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the strings and the result will be a string
ES Si los operandos para los operadores &, | y ^ son string, la operación se realizará con los valores ASCII de los caracteres que componen dichos string, y el resultado será también un string
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
amp | amp |
ascii | ascii |
make up | componen |
if | si |
operators | operadores |
operation | operación |
performed | realizar |
be | ser |
values | valores |
characters | caracteres |
result | resultado |
of | de |
a | un |
are | son |
for | para |
EN What are cookies? Cookies are small text strings that the websites visited by a user install on the user’s terminal; these strings are then re-transmitted to the site that installed them upon further visits by the user
ES ¿Qué son las cookies? Las cookies son pequeñas cadenas de texto que los sitios web visitados por un usuario instalan en el terminal de éste; estas cadenas se vuelven a transmitir al sitio que las instaló en posteriores visitas del usuario
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cookies | cookies |
small | pequeñas |
terminal | terminal |
installed | instaló |
visited | visitados |
install | instalan |
visits | visitas |
user | usuario |
further | que |
text | texto |
a | un |
site | sitio |
the | el |
are | son |
to | a |
to the | al |
what | qué |
by | por |
on | en |
EN . The algorithm used to decrypt the strings is the same as the one used to decrypt the static strings of the module. The decrypted content of the string pool is the following:
ES . El algoritmo utilizado para descifrar las cadenas es el mismo que el utilizado para descifrar las cadenas estáticas del módulo. El contenido descifrado del pool de strings es el siguiente:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
algorithm | algoritmo |
used | utilizado |
decrypt | descifrar |
static | estáticas |
module | módulo |
decrypted | descifrado |
content | contenido |
pool | pool |
is | es |
the | el |
of | de |
same | que |
to | mismo |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
constants | constantes |
use | usa |
r | r |
xml | xml |
files | archivos |
or | o |
never | nunca |
string | cadena |
EN Array of color strings. Currently supports 2 values, the start and end. Values are provided as strings, and the following formats are supported:
ES Matriz de cadenas de color. Actualmente admite 2 valores, el inicial y el final. Los valores se proporcionan como cadenas, y se admiten los siguientes formatos:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
array | matriz |
formats | formatos |
start | inicial |
values | valores |
the | el |
currently | actualmente |
end | final |
as | como |
of | de |
color | color |
EN Ernie Ball, the world leading manufacturer of strings and accessories, has been making quality electric guitar and bass strings since 1962
ES Ernie Ball, es el principal fabricante de cuerdas y accesorios en el mundo, ha manufacturado cuerdas para guitarra eléctrica y bajo eléctrico de alta calidad desde 1962
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
world | mundo |
leading | principal |
manufacturer | fabricante |
accessories | accesorios |
bass | bajo |
ball | ball |
guitar | guitarra |
the | el |
quality | calidad |
of | de |
EN To make developing and refactoring complex apps easier, MobileTogether 5.0 introduces a new Find & Replace Pane for searching for and/or replacing strings in XPath expressions, functions, and action groups in a design
ES Para que desarrollar y reutilizar aplicaciones complejas sea más sencillo, MobileTogether 5.0 introduce un panel nuevo que permite encontrar y reemplazar cadenas de texto en las expresiones XPath, funciones y grupos de acciones de un diseño
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
complex | complejas |
introduces | introduce |
new | nuevo |
pane | panel |
xpath | xpath |
expressions | expresiones |
groups | grupos |
mobiletogether | mobiletogether |
apps | aplicaciones |
or | o |
in | en |
functions | funciones |
design | diseño |
a | un |
action | acciones |
easier | sencillo |
find | y |
replace | reemplazar |
developing | desarrollar |
EN The Blue Blueberry is their signature large-diaphragm cardioid condenser. It will work equally well for vocals, guitar, strings, and brass instruments.
ES El Blue Blueberry es su condensador cardioide de gran diafragma característico. Funcionará igual de bien para las voces, la guitarra, las cuerdas y los instrumentos de metal.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cardioid | cardioide |
condenser | condensador |
vocals | voces |
diaphragm | diafragma |
is | es |
guitar | guitarra |
instruments | instrumentos |
large | gran |
well | bien |
work | funcionará |
their | su |
for | para |
EN The Blue Baby Bottle SL is an upgrade to the original Baby Bottle (non SL version) that works well for recording everything from piano to strings to vocals.
ES El Biberón Azul SL es una actualización del Baby Bottle original (versión no SL) que funciona bien para grabar todo, desde el piano hasta las cuerdas y las voces.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bottle | bottle |
sl | sl |
original | original |
piano | piano |
vocals | voces |
baby | baby |
is | es |
upgrade | actualización |
the | el |
version | versión |
works | funciona |
well | bien |
blue | azul |
an | una |
to | grabar |
from | desde |
that | que |
for | para |
EN Improvement: some strings were still not translated in the bulk optimisation page.
ES Mejoría: algunas cadenas de la página de optimización masiva estaban todavía sin traducir.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
were | estaban |
the | la |
page | página |
some | de |
strings | sin |
translated | a |
still | todavía |
EN DreamHost offers aspiring website owners a great starting place: Shared hosting plans that won't pinch the purse strings or overwhelm your to-do list
ES DreamHost ofrece a los aspirantes a propietarios de sitios web un excelente punto de partida: planes de alojamiento compartido que no afectarán tu bolsillo ni abruman tu lista de tareas
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dreamhost | dreamhost |
owners | propietarios |
great | excelente |
shared | compartido |
offers | ofrece |
hosting | alojamiento |
plans | planes |
your | tu |
website | web |
strings | no |
a | un |
list | lista |
to | a |
EN All the Academy's courses and exams are absolutely free and are available for any type of registered user, with no strings attached.
ES Todos los cursos y exámenes de la Academia son absolutamente gratuitos y están disponibles, sin ningún compromiso, para cualquier usuario registrado.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
courses | cursos |
exams | exámenes |
registered | registrado |
user | usuario |
the | la |
absolutely | absolutamente |
free | gratuitos |
of | de |
for | para |
available | disponibles |
all | todos |
any | cualquier |
no | ningún |
are | están |
EN WordPress development such as config file changes, permalinks, MySQL optimization, and fixing connection strings.
ES Desarrollo de WordPress como cambios en archivos de configuración, enlaces permanentes, optimización de MySQL y corrección de cadenas de conexión.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
wordpress | wordpress |
file | archivos |
mysql | mysql |
development | desarrollo |
changes | cambios |
optimization | optimización |
connection | conexión |
config | configuración |
as | como |
EN 14 days free. All Premium features. No strings attached.
ES 14 días gratis. Todas las funciones Premium. Sin condiciones.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
free | gratis |
premium | premium |
days | días |
features | funciones |
all | todas |
no | sin |
EN In JSON5, strings can be written across multiple lines
ES En JSON5 las cadenas de texto pueden abarcar varias líneas
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
multiple | varias |
in | en |
can | pueden |
EN For example, a possible sequence of strings would look like this:
ES Por ejemplo, una secuencia de cadenas podría ser:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
example | ejemplo |
would | podría |
a | a |
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
ES Por ejemplo, si el código carga una cadena denominada ?R.string.title? , Android elegirá el valor correcto para esa cadena en tiempo de ejecución cargando el archivo strings.xml correspondiente desde un directorio ?res/values? que coincida.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
string | cadena |
r | r |
android | android |
choose | elegir |
runtime | tiempo de ejecución |
xml | xml |
matching | coincida |
res | res |
if | si |
code | código |
directory | directorio |
file | archivo |
the | el |
a | un |
value | valor |
loading | carga |
values | values |
that | esa |
example | ejemplo |
appropriate | de |
title | en |
correct | correcto |
from | desde |
for | para |
by | por |
EN It does that for each resource type, so we can have French strings with the default graphics, or any other combination of translated resources.
ES Android hace lo mismo con cada tipo de recurso, por lo que podemos tener cadenas en francés con los gráficos predeterminados, o cualquier otra combinación de recursos traducidos.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
graphics | gráficos |
other | otra |
type | tipo |
or | o |
we can | podemos |
it | lo |
default | predeterminados |
combination | combinación |
of | de |
resources | recursos |
resource | recurso |
translated | traducidos |
with | con |
each | cada |
any | cualquier |
the | mismo |
that | que |
EN The application requires four strings.xml files, one for each in English, Italian, French, and Russian.
ES La aplicación requiere cuatro archivos strings.xml, uno para inglés, italiano, francés y ruso.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
xml | xml |
files | archivos |
requires | requiere |
the | la |
italian | italiano |
russian | ruso |
application | aplicación |
french | francés |
and | y |
english | inglés |
for | para |
four | cuatro |
EN The procedure for creating strings.xml files is as follows:
ES El procedimiento para crear archivos strings.xml es el siguiente:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
procedure | procedimiento |
creating | crear |
xml | xml |
files | archivos |
the | el |
is | es |
follows | siguiente |
for | para |
EN Translate the strings.xml file to each language.
ES Traduce el archivo strings.xml a cada idioma.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
xml | xml |
the | el |
file | archivo |
to | a |
each | cada |
language | idioma |
EN Place the translated strings.xml files in the respective folders.
ES Ubica los archivos strings.xml traducidos en sus respectivas carpetas.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
translated | traducidos |
xml | xml |
respective | respectivas |
place | ubica |
files | archivos |
in | en |
folders | carpetas |
the | los |
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
ES Si tus imágenes contienen texto, te recomendamos crear copias del texto en tu archivo strings.xml . De esta manera, los traductores pueden traducir sólo el texto, y tú puedes reconstruir las imágenes localizadas.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
images | imágenes |
contain | contienen |
copies | copias |
xml | xml |
translators | traductores |
rebuild | reconstruir |
if | si |
file | archivo |
in | en |
the | el |
this | esta |
you can | puedes |
your | tu |
can | pueden |
creating | crear |
EN After you save the strings.xml and background image files in their target folders, the project workspace looks like this:
ES Después de guardar el archivo strings.xml y los archivos de imágenes de fondo en sus carpetas de destino, el espacio de trabajo del proyecto se ve así:
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
xml | xml |
background | fondo |
workspace | espacio de trabajo |
looks | ve |
save | guardar |
image | imágenes |
files | archivos |
folders | carpetas |
in | en |
target | destino |
the | el |
project | proyecto |
this | del |
EN Translate the strings.xml files and localize your images.
ES Traduce los archivos strings.xml y localiza tus imágenes.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
xml | xml |
files | archivos |
images | imágenes |
the | los |
your | y |
EN It used to support only strings, but in the latest spec it now can send binary messages too
ES Antes solo se admitían cadenas, pero la última especificación también permite enviar mensajes binarios
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
spec | especificación |
binary | binarios |
the | la |
but | pero |
messages | mensajes |
latest | última |
EN OCR technology converts images into text, while Pega's NLP works to understand which text strings are serial numbers and IDs.
ES La tecnología de OCR convierte las imágenes en texto, mientras que el PLN de Pega sirve para detectar qué cadenas de texto son números de serie e identificaciones.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ocr | ocr |
technology | tecnología |
images | imágenes |
ids | identificaciones |
text | texto |
to | a |
are | son |
converts | convierte |
serial | de serie |
understand | para |
while | mientras |
numbers | de |
EN Password generators utilize algorithms to produce complicated, randomized strings of characters that can be used as secure passwords
ES Los generadores de contraseñas utilizan algoritmos para producir cadenas de caracteres aleatorias y complicadas que se pueden utilizar como contraseñas seguras
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
generators | generadores |
algorithms | algoritmos |
complicated | complicadas |
characters | caracteres |
of | de |
used | utilizan |
passwords | contraseñas |
can | pueden |
as | como |
EN Try for FREE with no strings attached!
ES ¡Pruébalo de forma GRATUITA y sin ataduras!
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
try | pruébalo |
free | gratuita |
no | sin |
EN Pulling the puppet strings with Ansible
ES Gestión de todos los aspectos de los entornos modernos con Ansible
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ansible | ansible |
with | con |
the | los |
EN Access hundreds of sounds, from drums and guitar, to strings, brass, loops, FX, and more
ES Accede a cientos de sonidos, desde baterías y guitarras, hasta cuerdas, metales, bucles, efectos y mucho más
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
access | accede |
sounds | sonidos |
guitar | guitarras |
strings | cuerdas |
loops | bucles |
to | a |
more | más |
hundreds | cientos |
of | de |
from | desde |
EN 14 days free - all premium features - no strings attached
ES 14 días gratis - Todas las funciones premium - Sin obligaciones
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
free | gratis |
premium | premium |
days | días |
features | funciones |
all | todas |
no | sin |
EN You can do this by dumping the raw data into a database and creating API commands or "strings" to compile the data according to a sequence of queries delivered to the database.
ES Puede hacer esto dumping los datos en bruto en una base de datos y creando comandos de API o "cadenas" para compilar los datos de acuerdo con una secuencia de consultas entregadas a la base de datos.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
raw | bruto |
api | api |
commands | comandos |
compile | compilar |
queries | consultas |
delivered | entregadas |
or | o |
the | la |
can | puede |
data | datos |
to | a |
of | de |
creating | creando |
this | esto |
database | base de datos |
EN There’s no hidden catch, no commitment to buy, and no strings attached – just real, professional guidance to help your business.
ES No hay ningún gancho, ni obligaciones ni desagradables sorpresas ocultas; simplemente el consejo profesional para ayudar a su empresa.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hidden | ocultas |
just | simplemente |
your | su |
no | ningún |
and | el |
help | ayudar |
professional | profesional |
business | empresa |
to | a |
EN A large network of servers completes the picture, and NordVPN?s no-strings-attached 30-day money-back guarantee is also worth mentioning. If you aren?t satisfied, you can request a refund within the first month.
ES Una gran red de servidores completa la imagen, y también vale la pena mencionar la garantía de devolución de dinero de 30 días sin compromiso de NordVPN. Si no está satisfecho, puede solicitar un reembolso dentro del primer mes.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
large | gran |
servers | servidores |
completes | completa |
nordvpn | nordvpn |
guarantee | garantía |
worth | vale la pena |
money | dinero |
if | si |
month | mes |
network | red |
satisfied | satisfecho |
can | puede |
refund | reembolso |
the | la |
back | devolución |
day | días |
also | también |
request | solicitar |
no | sin |
is | está |
a | un |
picture | imagen |
EN Google does reward entities, and most of the things that look like they might be rewarding brands, are really about an entity (things and not strings) approach to search
ES Google recompensa a las entidades, y la mayoría de las cosas que parecen ser marcas gratificantes, en realidad se trata de un enfoque de búsqueda de entidades (cosas y no cadenas)
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
reward | recompensa |
rewarding | gratificantes |
brands | marcas |
entities | entidades |
an | un |
search | búsqueda |
the | la |
most of | mayoría |
not | no |
approach | enfoque |
to | a |
be | ser |
of | de |
things | cosas |
look | parecen |
EN We believe in creative freedom - no strings attached.
ES Creemos en la libertad creativa, sin ataduras.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
in | en |
creative | creativa |
freedom | libertad |
we believe | creemos |
no | sin |
EN The simplified page is easy to cache and includes text strings, such as project title, description, and image URL, that are embedded in the HTML and use the Open Graph protocol
ES La página simplificada es fácilmente almacenable en caché e incluye cadenas de texto, como el título y la descripción del proyecto junto con una URL de la imagen, que se incrustan en el código HTML y utilizan el protocolo Open Graph
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
includes | incluye |
url | url |
html | html |
graph | graph |
protocol | protocolo |
cache | caché |
simplified | simplificada |
project | proyecto |
open | open |
easy | fácilmente |
is | es |
page | página |
image | imagen |
in | en |
text | texto |
title | título |
use | código |
as | como |
EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks
ES A diferencia de todas las demás URL de este sitio, las URL de las cadenas de agentes no son confiables para la vinculación porque indicarán resultados diferentes cada pocas semanas.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
agent | agentes |
results | resultados |
weeks | semanas |
linking | vinculación |
site | sitio |
are | son |
urls | url |
to | a |
unlike | diferencia |
this | este |
different | diferentes |
in | las |
EN Depending on the marque and model of your car, we offer advice with no strings attached based on our many years of experience.
ES Gracias a nuestra extensa experiencia, le aconsejamos sin compromiso sobre la marca y el tipo de neumático en función de su marca y modelo de automóvil.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
experience | experiencia |
model | modelo |
car | automóvil |
your | y |
on | en |
of | de |
EN Once your return has been accepted (received) by the government, they take over the refund status update duties, since they hold the purse strings. The status in TurboTax will remain as accepted.
ES Una vez que tu declaración es aceptada (recibida) por el Gobierno, este se encarga de actualizar el estado del reembolso, ya que es el que maneja el dinero. El estado en TurboTax sigue siendo “aceptada”.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
accepted | aceptada |
update | actualizar |
your | tu |
refund | reembolso |
status | estado |
in | en |
government | gobierno |
EN One click that overcomes the problem with SPF where there is a limit of 10 DNS Lookups. No need to worry about complex SPF strings any more.
ES Un clic que supera el problema con SPF donde hay un límite de 10 búsquedas de DNS. Ya no es necesario preocuparse por las complejas cadenas SPF.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
click | clic |
spf | spf |
limit | límite |
dns | dns |
lookups | búsquedas |
complex | complejas |
is | es |
a | un |
the | el |
of | de |
need | necesario |
with | con |
problem | problema |
there | hay |
more | supera |
where | donde |
to worry | preocuparse |
EN In most cases, you can quit staking anytime. Save for a few exceptions like Ethereum 2.0, staking is no strings attached!
ES En la mayoría de los casos, puedes dejar de hacer staking en cualquier momento. Salvo algunas excepciones, como Ethereum 2.0, ¡el staking no tiene ataduras!
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exceptions | excepciones |
ethereum | ethereum |
staking | staking |
in | en |
cases | casos |
a | a |
you can | puedes |
for | los |
few | de |
is | tiene |
a few | algunas |
strings | el |
no | no |
EN And in most cases, they’re hard to remember, as these URLs are just strings of random letters and numbers
ES Y en la mayoría de los casos, son difíciles de recordar, ya que estas URL son solo cadenas de letras y números aleatorios
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hard | difíciles |
urls | url |
random | aleatorios |
in | en |
cases | casos |
are | son |
to | a |
EN Weglot integrates well with WooCommerce, and all the strings get the attention and translation they deserve.
ES Weglot se integra bien con WooCommerce y todas las cadenas se detectan y traducen como es debido.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
integrates | integra |
woocommerce | woocommerce |
weglot | weglot |
well | bien |
with | con |
and | y |
get | es |
EN Custom text and strings generated by WordPress and WooCommerce
ES Cadenas y textos personalizados generados por WordPress y WooCommerce.
ඉංග්රීසි | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
text | textos |
generated | generados |
wordpress | wordpress |
woocommerce | woocommerce |
and | y |
custom | personalizados |
by | por |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්