"strings" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "strings" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

strings හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "strings" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

strings a algunas algunos como con cualquier cuerdas de de la de los del desde desde el el en en el es han hay la las lo los más no o para por que si sin son su todos tu una y

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත strings හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ස්පාඤ්ඤ

EN The Find & Replace window allows you to search for strings in the design text, styles, properties, and XPath expressions. You can enter search strings directly or using regular expressions.

ES La ventana Buscar y reemplazar permite buscar cadenas de texto en el texto del diseño, los estilos, las propiedades y las expresiones XPath. Puede usar expresiones regulares para definir las cadenas de búsqueda.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
replacereemplazar
windowventana
allowspermite
propertiespropiedades
xpathxpath
expressionsexpresiones
regularregulares
oro
searchbúsqueda
inen
stylesestilos
canpuede
findy
designdiseño
texttexto

EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.

ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
constantsconstantes
useusa
rr
xmlxml
filesarchivos
oro
nevernunca
stringcadena

EN The strings for translation are separated from the software code. I have the files (iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, etc.)

ES Las cadenas para traducir están separadas del código del software. Tengo los archivos (.strings de iOS, .xml de Android, .po, .resx, etc.)

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
separatedseparadas
iosios
androidandroid
xmlxml
etcetc
popo
codecódigo
filesarchivos
softwaresoftware
i havetengo
areestán
fromde
forpara

EN . The algorithm used to decrypt the strings is the same as the one used to decrypt the static strings of the module. The decrypted content of the string pool is the following:

ES . El algoritmo utilizado para descifrar las cadenas es el mismo que el utilizado para descifrar las cadenas estáticas del módulo. El contenido descifrado del pool de strings es el siguiente:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
algorithmalgoritmo
usedutilizado
decryptdescifrar
staticestáticas
modulemódulo
decrypteddescifrado
contentcontenido
poolpool
ises
theel
ofde
sameque
tomismo

EN If both operands for the &, | and ^ operators are strings, then the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the strings and the result will be a string

ES Si los operandos para los operadores &, | y ^ son string, la operación se realizará con los valores ASCII de los caracteres que componen dichos string, y el resultado será también un string

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
ampamp
asciiascii
make upcomponen
ifsi
operatorsoperadores
operationoperación
performedrealizar
beser
valuesvalores
characterscaracteres
resultresultado
ofde
aun
areson
forpara

EN What are cookies? Cookies are small text strings that the websites visited by a user install on the user’s terminal; these strings are then re-transmitted to the site that installed them upon further visits by the user

ES ¿Qué son las cookies? Las cookies son pequeñas cadenas de texto que los sitios web visitados por un usuario instalan en el terminal de éste; estas cadenas se vuelven a transmitir al sitio que las instaló en posteriores visitas del usuario

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
cookiescookies
smallpequeñas
terminalterminal
installedinstaló
visitedvisitados
installinstalan
visitsvisitas
userusuario
furtherque
texttexto
aun
sitesitio
theel
areson
toa
to theal
whatqué
bypor
onen

EN . The algorithm used to decrypt the strings is the same as the one used to decrypt the static strings of the module. The decrypted content of the string pool is the following:

ES . El algoritmo utilizado para descifrar las cadenas es el mismo que el utilizado para descifrar las cadenas estáticas del módulo. El contenido descifrado del pool de strings es el siguiente:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
algorithmalgoritmo
usedutilizado
decryptdescifrar
staticestáticas
modulemódulo
decrypteddescifrado
contentcontenido
poolpool
ises
theel
ofde
sameque
tomismo

EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.

ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
constantsconstantes
useusa
rr
xmlxml
filesarchivos
oro
nevernunca
stringcadena

EN Array of color strings. Currently supports 2 values, the start and end. Values are provided as strings, and the following formats are supported:

ES Matriz de cadenas de color. Actualmente admite 2 valores, el inicial y el final. Los valores se proporcionan como cadenas, y se admiten los siguientes formatos:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
arraymatriz
formatsformatos
startinicial
valuesvalores
theel
currentlyactualmente
endfinal
ascomo
ofde
colorcolor

EN Ernie Ball, the world leading manufacturer of strings and accessories, has been making quality electric guitar and bass strings since 1962

ES Ernie Ball, es el principal fabricante de cuerdas y accesorios en el mundo, ha manufacturado cuerdas para guitarra eléctrica y bajo eléctrico de alta calidad desde 1962

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
worldmundo
leadingprincipal
manufacturerfabricante
accessoriesaccesorios
bassbajo
ballball
guitarguitarra
theel
qualitycalidad
ofde

EN To make developing and refactoring complex apps easier, MobileTogether 5.0 introduces a new Find & Replace Pane for searching for and/or replacing strings in XPath expressions, functions, and action groups in a design

ES Para que desarrollar y reutilizar aplicaciones complejas sea más sencillo, MobileTogether 5.0 introduce un panel nuevo que permite encontrar y reemplazar cadenas de texto en las expresiones XPath, funciones y grupos de acciones de un diseño

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
complexcomplejas
introducesintroduce
newnuevo
panepanel
xpathxpath
expressionsexpresiones
groupsgrupos
mobiletogethermobiletogether
appsaplicaciones
oro
inen
functionsfunciones
designdiseño
aun
actionacciones
easiersencillo
findy
replacereemplazar
developingdesarrollar

EN The Blue Blueberry is their signature large-diaphragm cardioid condenser. It will work equally well for vocals, guitar, strings, and brass instruments.

ES El Blue Blueberry es su condensador cardioide de gran diafragma característico. Funcionará igual de bien para las voces, la guitarra, las cuerdas y los instrumentos de metal.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
cardioidcardioide
condensercondensador
vocalsvoces
diaphragmdiafragma
ises
guitarguitarra
instrumentsinstrumentos
largegran
wellbien
workfuncionará
theirsu
forpara

EN The Blue Baby Bottle SL is an upgrade to the original Baby Bottle (non SL version) that works well for recording everything from piano to strings to vocals.

ES El Biberón Azul SL es una actualización del Baby Bottle original (versión no SL) que funciona bien para grabar todo, desde el piano hasta las cuerdas y las voces.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
bottlebottle
slsl
originaloriginal
pianopiano
vocalsvoces
babybaby
ises
upgradeactualización
theel
versionversión
worksfunciona
wellbien
blueazul
anuna
tograbar
fromdesde
thatque
forpara

EN Improvement: some strings were still not translated in the bulk optimisation page.

ES Mejoría: algunas cadenas de la página de optimización masiva estaban todavía sin traducir.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
wereestaban
thela
pagepágina
somede
stringssin
translateda
stilltodavía

EN DreamHost offers aspiring website owners a great starting place: Shared hosting plans that won't pinch the purse strings or overwhelm your to-do list

ES DreamHost ofrece a los aspirantes a propietarios de sitios web un excelente punto de partida: planes de alojamiento compartido que no afectarán tu bolsillo ni abruman tu lista de tareas

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
dreamhostdreamhost
ownerspropietarios
greatexcelente
sharedcompartido
offersofrece
hostingalojamiento
plansplanes
yourtu
websiteweb
stringsno
aun
listlista
toa

EN All the Academy's courses and exams are absolutely free and are available for any type of registered user, with no strings attached.

ES Todos los cursos y exámenes de la Academia son absolutamente gratuitos y están disponibles, sin ningún compromiso, para cualquier usuario registrado.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
coursescursos
examsexámenes
registeredregistrado
userusuario
thela
absolutelyabsolutamente
freegratuitos
ofde
forpara
availabledisponibles
alltodos
anycualquier
noningún
areestán

EN WordPress development such as config file changes, permalinks, MySQL optimization, and fixing connection strings.

ES Desarrollo de WordPress como cambios en archivos de configuración, enlaces permanentes, optimización de MySQL y corrección de cadenas de conexión.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
wordpresswordpress
filearchivos
mysqlmysql
developmentdesarrollo
changescambios
optimizationoptimización
connectionconexión
configconfiguración
ascomo

EN 14 days free. All Premium features. No strings attached.

ES 14 días gratis. Todas las funciones Premium. Sin condiciones.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
freegratis
premiumpremium
daysdías
featuresfunciones
alltodas
nosin

EN In JSON5, strings can be written across multiple lines

ES En JSON5 las cadenas de texto pueden abarcar varias líneas

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
multiplevarias
inen
canpueden

EN For example, a possible sequence of strings would look like this:

ES Por ejemplo, una secuencia de cadenas podría ser:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
exampleejemplo
wouldpodría
aa

EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.

ES Por ejemplo, si el código carga una cadena denominada ?R.string.title? , Android elegirá el valor correcto para esa cadena en tiempo de ejecución cargando el archivo strings.xml correspondiente desde un directorio ?res/values? que coincida.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
stringcadena
rr
androidandroid
chooseelegir
runtimetiempo de ejecución
xmlxml
matchingcoincida
resres
ifsi
codecódigo
directorydirectorio
filearchivo
theel
aun
valuevalor
loadingcarga
valuesvalues
thatesa
exampleejemplo
appropriatede
titleen
correctcorrecto
fromdesde
forpara
bypor

EN It does that for each resource type, so we can have French strings with the default graphics, or any other combination of translated resources.

ES Android hace lo mismo con cada tipo de recurso, por lo que podemos tener cadenas en francés con los gráficos predeterminados, o cualquier otra combinación de recursos traducidos.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
graphicsgráficos
otherotra
typetipo
oro
we canpodemos
itlo
defaultpredeterminados
combinationcombinación
ofde
resourcesrecursos
resourcerecurso
translatedtraducidos
withcon
eachcada
anycualquier
themismo
thatque

EN The application requires four strings.xml files, one for each in English, Italian, French, and Russian.

ES La aplicación requiere cuatro archivos strings.xml, uno para inglés, italiano, francés y ruso.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
xmlxml
filesarchivos
requiresrequiere
thela
italianitaliano
russianruso
applicationaplicación
frenchfrancés
andy
englishinglés
forpara
fourcuatro

EN The procedure for creating strings.xml files is as follows:

ES El procedimiento para crear archivos strings.xml es el siguiente:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
procedureprocedimiento
creatingcrear
xmlxml
filesarchivos
theel
ises
followssiguiente
forpara

EN Translate the strings.xml file to each language.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
xmlxml
theel
filearchivo
toa
eachcada
languageidioma

EN Place the translated strings.xml files in the respective folders.

ES Ubica los archivos strings.xml traducidos en sus respectivas carpetas.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
translatedtraducidos
xmlxml
respectiverespectivas
placeubica
filesarchivos
inen
folderscarpetas
thelos

EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.

ES Si tus imágenes contienen texto, te recomendamos crear copias del texto en tu archivo strings.xml . De esta manera, los traductores pueden traducir sólo el texto, y tú puedes reconstruir las imágenes localizadas.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
imagesimágenes
containcontienen
copiescopias
xmlxml
translatorstraductores
rebuildreconstruir
ifsi
filearchivo
inen
theel
thisesta
you canpuedes
yourtu
canpueden
creatingcrear

EN After you save the strings.xml and background image files in their target folders, the project workspace looks like this:

ES Después de guardar el archivo strings.xml y los archivos de imágenes de fondo en sus carpetas de destino, el espacio de trabajo del proyecto se ve así:

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
xmlxml
backgroundfondo
workspaceespacio de trabajo
looksve
saveguardar
imageimágenes
filesarchivos
folderscarpetas
inen
targetdestino
theel
projectproyecto
thisdel

EN Translate the strings.xml files and localize your images.

ES Traduce los archivos strings.xml y localiza tus imágenes.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
xmlxml
filesarchivos
imagesimágenes
thelos
youry

EN It used to support only strings, but in the latest spec it now can send binary messages too

ES Antes solo se admitían cadenas, pero la última especificación también permite enviar mensajes binarios

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
specespecificación
binarybinarios
thela
butpero
messagesmensajes
latestúltima

EN OCR technology converts images into text, while Pega's NLP works to understand which text strings are serial numbers and IDs.

ES La tecnología de OCR convierte las imágenes en texto, mientras que el PLN de Pega sirve para detectar qué cadenas de texto son números de serie e identificaciones.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
ocrocr
technologytecnología
imagesimágenes
idsidentificaciones
texttexto
toa
areson
convertsconvierte
serialde serie
understandpara
whilemientras
numbersde

EN Password generators utilize algorithms to produce complicated, randomized strings of characters that can be used as secure passwords

ES Los generadores de contraseñas utilizan algoritmos para producir cadenas de caracteres aleatorias y complicadas que se pueden utilizar como contraseñas seguras

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
generatorsgeneradores
algorithmsalgoritmos
complicatedcomplicadas
characterscaracteres
ofde
usedutilizan
passwordscontraseñas
canpueden
ascomo
ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
trypruébalo
freegratuita
nosin

ES Gestión de todos los aspectos de los entornos modernos con Ansible

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
ansibleansible
withcon
thelos

EN Access hundreds of sounds, from drums and guitar, to strings, brass, loops, FX, and more

ES Accede a cientos de sonidos, desde baterías y guitarras, hasta cuerdas, metales, bucles, efectos y mucho más

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
accessaccede
soundssonidos
guitarguitarras
stringscuerdas
loopsbucles
toa
moremás
hundredscientos
ofde
fromdesde

ES 14 días gratis - Todas las funciones premium - Sin obligaciones

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
freegratis
premiumpremium
daysdías
featuresfunciones
alltodas
nosin

EN You can do this by dumping the raw data into a database and creating API commands or "strings" to compile the data according to a sequence of queries delivered to the database.

ES Puede hacer esto dumping los datos en bruto en una base de datos y creando comandos de API o "cadenas" para compilar los datos de acuerdo con una secuencia de consultas entregadas a la base de datos.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
rawbruto
apiapi
commandscomandos
compilecompilar
queriesconsultas
deliveredentregadas
oro
thela
canpuede
datadatos
toa
ofde
creatingcreando
thisesto
databasebase de datos

EN There’s no hidden catch, no commitment to buy, and no strings attached – just real, professional guidance to help your business.

ES No hay ningún gancho, ni obligaciones ni desagradables sorpresas ocultas; simplemente el consejo profesional para ayudar a su empresa.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
hiddenocultas
justsimplemente
yoursu
noningún
andel
helpayudar
professionalprofesional
businessempresa
toa

EN A large network of servers completes the picture, and NordVPN?s no-strings-attached 30-day money-back guarantee is also worth mentioning. If you aren?t satisfied, you can request a refund within the first month.

ES Una gran red de servidores completa la imagen, y también vale la pena mencionar la garantía de devolución de dinero de 30 días sin compromiso de NordVPN. Si no está satisfecho, puede solicitar un reembolso dentro del primer mes.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
largegran
serversservidores
completescompleta
nordvpnnordvpn
guaranteegarantía
worthvale la pena
moneydinero
ifsi
monthmes
networkred
satisfiedsatisfecho
canpuede
refundreembolso
thela
backdevolución
daydías
alsotambién
requestsolicitar
nosin
isestá
aun
pictureimagen

EN Google does reward entities, and most of the things that look like they might be rewarding brands, are really about an entity (things and not strings) approach to search

ES Google recompensa a las entidades, y la mayoría de las cosas que parecen ser marcas gratificantes, en realidad se trata de un enfoque de búsqueda de entidades (cosas y no cadenas)

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
rewardrecompensa
rewardinggratificantes
brandsmarcas
googlegoogle
entitiesentidades
anun
searchbúsqueda
thela
most ofmayoría
notno
approachenfoque
toa
beser
ofde
thingscosas
lookparecen

ES Creemos en la libertad creativa, sin ataduras.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
inen
creativecreativa
freedomlibertad
we believecreemos
nosin

EN The simplified page is easy to cache and includes text strings, such as project title, description, and image URL, that are embedded in the HTML and use the Open Graph protocol

ES La página simplificada es fácilmente almacenable en caché e incluye cadenas de texto, como el título y la descripción del proyecto junto con una URL de la imagen, que se incrustan en el código HTML y utilizan el protocolo Open Graph

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
includesincluye
urlurl
htmlhtml
graphgraph
protocolprotocolo
cachecaché
simplifiedsimplificada
projectproyecto
openopen
easyfácilmente
ises
pagepágina
imageimagen
inen
texttexto
titletítulo
usecódigo
ascomo

EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks

ES A diferencia de todas las demás URL de este sitio, las URL de las cadenas de agentes no son confiables para la vinculación porque indicarán resultados diferentes cada pocas semanas.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
agentagentes
resultsresultados
weekssemanas
linkingvinculación
sitesitio
areson
urlsurl
toa
unlikediferencia
thiseste
differentdiferentes
inlas

EN Depending on the marque and model of your car, we offer advice with no strings attached based on our many years of experience.

ES Gracias a nuestra extensa experiencia, le aconsejamos sin compromiso sobre la marca y el tipo de neumático en función de su marca y modelo de automóvil.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
experienceexperiencia
modelmodelo
carautomóvil
youry
onen
ofde

EN Once your return has been accepted (received) by the government, they take over the refund status update duties, since they hold the purse strings. The status in TurboTax will remain as accepted.

ES Una vez que tu declaración es aceptada (recibida) por el Gobierno, este se encarga de actualizar el estado del reembolso, ya que es el que maneja el dinero. El estado en TurboTax sigue siendo “aceptada”.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
acceptedaceptada
updateactualizar
yourtu
refundreembolso
statusestado
inen
governmentgobierno

EN One click that overcomes the problem with SPF where there is a limit of 10 DNS Lookups. No need to worry about complex SPF strings any more.

ES Un clic que supera el problema con SPF donde hay un límite de 10 búsquedas de DNS. Ya no es necesario preocuparse por las complejas cadenas SPF.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
clickclic
spfspf
limitlímite
dnsdns
lookupsbúsquedas
complexcomplejas
ises
aun
theel
ofde
neednecesario
withcon
problemproblema
therehay
moresupera
wheredonde
to worrypreocuparse

EN In most cases, you can quit staking anytime. Save for a few exceptions like Ethereum 2.0, staking is no strings attached!

ES En la mayoría de los casos, puedes dejar de hacer staking en cualquier momento. Salvo algunas excepciones, como Ethereum 2.0, ¡el staking no tiene ataduras!

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
exceptionsexcepciones
ethereumethereum
stakingstaking
inen
casescasos
aa
you canpuedes
forlos
fewde
istiene
a fewalgunas
stringsel
nono

EN And in most cases, they’re hard to remember, as these URLs are just strings of random letters and numbers

ES Y en la mayoría de los casos, son difíciles de recordar, ya que estas URL son solo cadenas de letras y números aleatorios

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
harddifíciles
urlsurl
randomaleatorios
inen
casescasos
areson
toa

EN Weglot integrates well with WooCommerce, and all the strings get the attention and translation they deserve.

ES Weglot se integra bien con WooCommerce y todas las cadenas se detectan y traducen como es debido.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
integratesintegra
woocommercewoocommerce
weglotweglot
wellbien
withcon
andy
getes

EN Custom text and strings generated by WordPress and WooCommerce

ES Cadenas y textos personalizados generados por WordPress y WooCommerce.

ඉංග්රීසිස්පාඤ්ඤ
texttextos
generatedgenerados
wordpresswordpress
woocommercewoocommerce
andy
custompersonalizados
bypor

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්