DE Bei der Erstellung eines Moduls für Seiten, Blogs und Angebote enthält das Modul drei Front-End-bezogene Dateien, die den Inhalt, das Styling und die Funktionalität des Moduls steuern:
ජර්මානු හි "erstellung eines moduls" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE Bei der Erstellung eines Moduls für Seiten, Blogs und Angebote enthält das Modul drei Front-End-bezogene Dateien, die den Inhalt, das Styling und die Funktionalität des Moduls steuern:
EN When building a module for pages, blogs, and quotes, the module will contain three front-end related files that control the content, styling, and functionality of the module:
DE Stilfelder sind ein spezieller Feldgruppentyp in der fields.json-Datei eines Moduls oder Designs, der Content-Autoren die Kontrolle über das Styling eines Moduls oder Designs im Seiten- und Design-Editor gibt
EN Style fields are a special field group type in a module or theme's fields.json file that give content creators control over a module or theme's styling in the page and theme editor
DE Im Folgenden erfahren Sie, wie Sie das CSS eines Moduls so einrichten, dass es sich dynamisch auf der Grundlage der Felder des Moduls ändert.
EN Below, learn how to set up a module's CSS to change dynamically based on the module's fields.
DE Durch Hinzufügen eines modulspezifischen Klassennamens zum äußersten Wrapper-Element Ihres Moduls erhalten Sie ein Ziel, das Sie verwenden können, damit Sie alle Instanzen Ihres Moduls durchlaufen können.
EN Adding a module-specific class name to the outermost wrapper element of your module will give you a target to use, so that you can loop through each of your module instances.
DE Die gleiche Funktionalität kann mit einem Auswahlfeld innerhalb eines benutzerdefinierten Moduls reproduziert werden. Die Benutzeroberfläche des benutzerdefinierten Moduls macht die Auswahl von Optionen mit einem Wert und einem Label ziemlich einfach.
EN This same functionality can actually be reproduced using a choice field inside of a custom module. The custom module UI actually makes choice options with both a value and a label pretty easy.
DE Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie spannungsgesteuertes Bit-Crunching Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie...
EN Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. It offers several voltage controlled algorithmic functions like voltage controlled bit crunching, bit shifting (with/without carry over), bit...
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
algorithmen | algorithmic |
moduls | module |
bit | bit |
es | it |
bietet | offers |
erste | a |
ist | is |
wie | like |
DE des Moduls verweist Sie auf eine umfangreiche Dokumentation. Mehr Details über den Code des Moduls erfahren wir über die
EN directs you to comprehensive documentation. We can learn more details about the module’s code through the
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
umfangreiche | comprehensive |
dokumentation | documentation |
details | details |
code | code |
wir | we |
mehr | more |
erfahren | learn |
den | the |
DE Ein Vollzugriffsadministrator oder der Administrator des Moduls Dokumente muss außerdem überprüfen, ob die Option Einstellungen der fremden Services für Benutzer aktivieren im Abschnitt Administrative Einstellungen des Moduls Dokumente aktiviert ist.
EN A full access administrator or the Documents module administrator must also verify that the Allow users to connect third-party storages option is enabled in the Admin Settings section of the Documents module.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
moduls | module |
dokumente | documents |
überprüfen | verify |
benutzer | users |
oder | or |
einstellungen | settings |
im | in the |
aktiviert | enabled |
administrator | administrator |
option | option |
abschnitt | section |
ist | is |
ein | a |
der | third-party |
des | the |
DE Ein Vollzugriffsadministrator oder der Administrator des Moduls Dokumente muss außerdem überprüfen, ob die Option Einstellungen der fremden Services für Benutzer aktivieren im Abschnitt Administrative Einstellungen des Moduls Dokumente aktiviert ist.
EN A full access administrator or the Documents module administrator must also verify that the Allow users to connect third-party storages option is enabled in the Admin Settings section of the Documents module.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
moduls | module |
dokumente | documents |
überprüfen | verify |
benutzer | users |
oder | or |
einstellungen | settings |
im | in the |
aktiviert | enabled |
administrator | administrator |
option | option |
abschnitt | section |
ist | is |
ein | a |
der | third-party |
des | the |
DE Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie spannungsgesteuertes Bit-Crunching Der A-189-1 ist das erste Derivat des universellen AD/DA-Moduls. Es bietet verschiedene Algorithmen wie...
EN Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. Module A-189-1 is a voltage controlled bit modifier. It offers several voltage controlled algorithmic functions like voltage controlled bit crunching, bit shifting (with/without carry over), bit...
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
algorithmen | algorithmic |
moduls | module |
bit | bit |
es | it |
bietet | offers |
erste | a |
ist | is |
wie | like |
DE Fügen Sie unter dem zuvor hinzugefügten Testimonial-Modul eine weitere Instanz des Moduls hinzu, indem Sie den Code des Moduls kopieren und einfügen
EN Under the testimonial module you previous added, add another instance of the module by copying and pasting that module's code
DE Durch den Einzug von Composer bei OXID 6.x, hat sich nicht nur am Core einiges geändert. In diesem Beitrag versuche ich so detailliert wie möglich die Erstellung eines Moduls für OXID 6.x zu erklären.
EN An explanation and basic understanding of payment methods, shipping methods and shipping cost rules in OXID eShop.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
oxid | oxid |
in | in |
von | of |
DE Dies ist sinnvoll, wenn die Felder eines Moduls die Struktur eines Menüs bestimmen sollen, anstatt die Navigationseinstellungen zu verwenden
EN This is good for when you want a module's fields to determine the structure of a menu instead of using the navigation settings
DE Aus diesem Grund kann die Erstellung des HTML, CSS und JS Ihres Moduls im Hinblick auf mehr Barrierefreiheit einen großen Einfluss darauf haben, wie benutzerfreundlich Ihre Website für Menschen mit und ohne Behinderungen oder Beeinträchtigungen ist.
EN Because of this building your module's HTML, CSS, and JS, with accessibility in mind can have a profound effect on how usable your site is to those both with and without disabilities or impairments.
DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.
EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
engine | engine |
ermöglicht | allows |
sensors | sensor |
drohne | drone |
roboters | robot |
getestet | testing |
realen | real |
ai | ai |
oder | or |
virtuellen | virtual |
umgebung | environment |
welt | world |
digitalen | digital |
in | in |
sky | sky |
bevor | to |
und | and |
wird | the |
DE Daher haben wir die Konfiguration so angepasst, dass nach dem Aktivieren des Overlay-Moduls ein Attribut namens authTimestamp den Zeitstempel eines erfolgreichen LDAP-Bind aufzeichnet
EN Therefore, we have adapted the configuration so that after activating the Overlay-Module, an attribute called authTimestamp records the timestamp of a successful LDAP bind
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
konfiguration | configuration |
aktivieren | activating |
attribut | attribute |
namens | called |
zeitstempel | timestamp |
erfolgreichen | successful |
ldap | ldap |
so | so |
wir | we |
dass | that |
daher | therefore |
haben | have |
den | the |
DE Auf diese Weise können Sie immer garantieren, was eine bestimmte Version eines Moduls enthält, sodass Ihre Builds immer wiederholbar sind.
EN In this way, you can always guarantee what a specific version of a module contains, so your builds are always repeatable.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
weise | way |
garantieren | guarantee |
moduls | module |
builds | builds |
wiederholbar | repeatable |
immer | always |
version | version |
sodass | so |
ihre | your |
sind | are |
diese | this |
können | can |
sie | you |
enthält | contains |
DE Projektsbeispiel, das Drucktaster und Leuchtdioden eines Trenz Electronic TE0320 FPGA-Moduls prüft: - Xilinx ISE-Version: 12.2 - Sprache: VHDL
EN Sample project testing push buttons and user LEDs of a Trenz Electronic TE0320 FPGA module: - Xilinx ISE version: 12.2 - language: VHDL
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
electronic | electronic |
trenz | trenz |
moduls | module |
ise | ise |
version | version |
das | of |
eines | a |
DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.
EN OXID eShop 6 introduced several improvements to the OXID eShop environment. These changes also have reached the module system, which leads to some new features for developers.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
moduls | module |
oxid | oxid |
um | for |
zu | to |
kann | which |
DE Ohne Cache Protection wird der Write-Cache standardmäßig deaktiviert - dies kann allerdings negative Auswirkungen auf die Performance haben! Daher empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Cache Protection Moduls!
EN Without cache protection, the write cache is usually deactivated, but this can have negative effects on performance! As a result, we recommend the use of a cache protection module!
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
cache | cache |
protection | protection |
deaktiviert | deactivated |
auswirkungen | effects |
moduls | module |
kann | can |
performance | performance |
verwendung | use |
ohne | without |
wir | we |
daher | as |
empfehlen | recommend |
wird | the |
dies | this |
negative | negative |
haben | have |
DE Der innovative Windeleimer sorgt für ein Höchstmaß an Hygiene, indem er mithilfe eines Aktivsauerstoff-Moduls bis zu 99% der geruchsbildenden Bakterien und somit den lästigen Geruch von Windeln neutralisiert*.
EN The innovative nappy bin ensures maximum hygiene by neutralising up to 99% of odour-forming bacteria, as well as that annoying nappy smell with the help of an active oxygen module*.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
innovative | innovative |
sorgt | ensures |
höchstmaß | maximum |
hygiene | hygiene |
bakterien | bacteria |
geruch | smell |
moduls | module |
mithilfe | with |
somit | as |
indem | by |
zu | to |
an | an |
den | the |
DE Das Kernelement eines IKONO Moduls ist der Aluminiumrahmen
EN The core element of an IKONO module is the aluminium frame
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
kernelement | core element |
moduls | module |
ist | is |
DE Eine besondere Spezialität ist die Entwicklung eines eigenen Moduls, mit dessen Hilfe in diesem Setting Barcodes gedruckt werden können.
EN A specialty is the development of your own module that can be used to print barcodes in this setting.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
spezialität | specialty |
entwicklung | development |
moduls | module |
setting | setting |
barcodes | barcodes |
gedruckt | |
in | in |
diesem | this |
können | can |
ist | is |
besondere | a |
eigenen | your |
DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.
EN OXID eShop 6 introduced several improvements to the OXID eShop environment. These changes also have reached the module system, which leads to some new features for developers.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
moduls | module |
oxid | oxid |
um | for |
zu | to |
kann | which |
DE Vergleich zwischen HLS und RTL durch den Aufbau eines Netzwerk-RSS-Moduls. Behandelte Themen: Entwicklung, Vernetzung, HLS, RSS.
EN Comparing HLS to RTL by building a networking RSS module. Topics Covered: development, networking, HLS, RSS.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
vergleich | comparing |
hls | hls |
rtl | rtl |
themen | topics |
rss | rss |
moduls | module |
entwicklung | development |
aufbau | building |
den | to |
vernetzung | networking |
eines | a |
DE Neue Attribute, die Optimierungen für die Analyse aktivieren können (nur neu berechnen wenn sich der Eingang eines Moduls geändert hat)
EN New attribute to enable analysis optimization (only re-run modules if their inputs have changed)
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
attribute | attribute |
optimierungen | optimization |
analyse | analysis |
geändert | changed |
neue | new |
nur | only |
aktivieren | enable |
eingang | inputs |
DE Über das token Attribut eines importierten ricloud Moduls.
EN Via the token attribute on an imported ricloud module.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
token | token |
attribut | attribute |
ricloud | ricloud |
moduls | module |
DE Beim Hinzufügen eines Moduls zu einem Drag-&-Drop-Bereich ist für das Modul-Tag
EN When adding a module to a Drag and Drop area, the module tag does
DE Wir haben eine React-Boilerplate [BETA] erstellt, mit der Sie schnell mit einer React-App innerhalb eines HubSpot-Moduls loslegen können
EN We've built a React boilerplate [BETA] you can use to get up and running quickly with a React app inside of a HubSpot module
DE Die Steuerelemente für ein Modul werden in Feldern definiert. Bei der Entwicklung eines guten Moduls muss daher sowohl das Erscheinungsbild auf einer Seite als auch die Bearbeitungsmöglichkeiten für Content-Editoren berücksichtigt werden.
EN The controls for a module are defined in fields, so building a great module means considering both the resulting appearance on a page, as well as the editing experience for content editors.
DE Bei Verwendung eines benutzerdefinierten Moduls werden alle seine Felder im Seiten-Editor gruppiert angezeigt.
EN Using a custom module all of its fields display grouped in the page editor.
DE Beim Entwickeln eines Moduls oder Designs fügen Sie Felder in eine fields.json-Datei ein, die dann in das Design und die Content-Editoren übersetzt wird.
EN When developing a module or a theme, you'll include fields in a fields.json file, which will then translate to the theme and content editors.
DE Sie können der fields.json-Datei eines Moduls lokal über das HubSpot-CLI und im In-App-Modul-Editor Felder hinzufügen. Um Felder zu einem Design hinzuzufügen, müssen Sie die
EN You can add fields to a module's fields.json file locally through the HubSpot CLI and in the in-app module editor. To add fields to a theme, you must update the theme's
DE Wenn Sie Stilfelder zur fields.json-Datei eines Moduls hinzufügen, fügen Sie sie innerhalb einer Stilgruppe hinzu. Diese Gruppe kann jedoch mehrere Gruppen enthalten, wie unten dargestellt:
EN When adding style fields to a module's fields.json file, you add them within one styles group. That group, however, can contain multiple groups within it, as shown below:
DE In der CMS Boilerplate finden Sie ein Beispiel für ein Stilfeld in der fields.json-Datei eines Moduls.
EN View the CMS boilerplate for an example of a style fields within a module's fields.json file.
DE Module selbst können keine Drag-&-Drop-Bereiche enthalten. Um Content-Autoren eine Oberfläche zum Hinzufügen einheitlicher Inhalte innerhalb eines Moduls zu bieten, sollten Sie stattdessen Wiederholfelder und -gruppen verwenden.
EN Modules themselves cannot contain drag and drop areas. To provide content creators an interface for adding uniform content within a module, use repeatable fields and groups instead.
DE JavaScript muss immer mehrere Instanzen eines Moduls darstellen können. JavaScript im JS-Fenster wird nur einmal pro Seite geladen, unabhängig davon, wie häufig ein Modul vorkommt.
EN JavaScript must be able to represent multiple instances of a module. JavaScript in the JS Pane will only load once per page, regardless of the number of module occurrences.
DE Modulfelder, die der Registerkarte „Content“ hinzugefügt wurden, müssen Möglichkeiten bereitstellen, den Content eines Moduls anzupassen. Zum Beispiel Steuerelemente für Bilder, Symbole, ALT-Texte und Links.
EN Module fields added to the Content tab must provide ways to customize the content of a module. For example, controls for image, icon, alt-text, and link controls.
DE Diese Eigenschaft kann nur verwendet werden, um Feldwerte zwischen verschiedenen Versionen eines Moduls zuzuordnen, wenn der gespeicherte Datentyp des alten Feldes mit dem gespeicherten Datentyp des neuen Feldes übereinstimmt.
EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.
DE Die Hinweise zur Verfassung eines Blogbeitrags, Erstellung eines Ereignisses, Hinzufügung eines Beitrags im Forum oder Eröffnung einer neuen projektbezogenen Diskussion finden Sie in den entsprechenden Benutzeranleitungen
EN The instructions on how to write your blog post, create an event or start a forum or project-related discussion you can find in the corresponding sections
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
hinweise | instructions |
ereignisses | event |
finden | find |
entsprechenden | corresponding |
im | in the |
forum | forum |
diskussion | discussion |
oder | or |
in | in |
den | the |
DE Der vollständige Leitfaden zur Erstellung eines Online-Kurses enthält Expertentipps zur Erstellung von Inhalten in jedem der vier Formate.
EN The complete guide to creating an online course has expert tips on how to produce content in each of the four formats.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
vollständige | complete |
leitfaden | guide |
formate | formats |
online | online |
kurses | course |
in | in |
enthält | has |
inhalten | content |
vier | four |
DE Erstellung von Schemamodulen - Erstellung eines kleineren Schemas anhand einer Untergruppe ausgewählter Elemente und Typen
EN Schema Subset Creation - creates a smaller schema from a subset of selected elements and types
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
kleineren | smaller |
schemas | schema |
typen | types |
erstellung | creation |
elemente | elements |
und | and |
DE Der vollständige Leitfaden zur Erstellung eines Online-Kurses enthält Expertentipps zur Erstellung von Inhalten in jedem der vier Formate.
EN The complete guide to creating an online course has expert tips on how to produce content in each of the four formats.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
vollständige | complete |
leitfaden | guide |
formate | formats |
online | online |
kurses | course |
in | in |
enthält | has |
inhalten | content |
vier | four |
DE Erstellung von Schemamodulen - Erstellung eines kleineren Schemas anhand einer Untergruppe ausgewählter Elemente und Typen
EN Schema Subset Creation - creates a smaller schema from a subset of selected elements and types
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
kleineren | smaller |
schemas | schema |
typen | types |
erstellung | creation |
elemente | elements |
und | and |
DE Umfassende Web-Lösung mit erweiterten Modulen, zum Beispiel technischen Prüfungen und automatisierten Berichten (auf Basis des OPIDIS-Moduls von Idox)
EN Comprehensive web solution with advanced modules, such as technical review and automated reporting (based on the OPIDIS Idox module)
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
umfassende | comprehensive |
technischen | technical |
automatisierten | automated |
berichten | reporting |
web | web |
lösung | solution |
modulen | modules |
moduls | module |
und | and |
mit | with |
basis | based |
DE Mittels des UDM-Moduls von UCS hat die IT die Kontrolle über mehr als 200 Server und rund 1600 Thin Clients
EN With the aid of the UDM module from UCS, the IT department now has control over more than 200 servers and around 1,600 thin clients
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
ucs | ucs |
kontrolle | control |
server | servers |
thin | thin |
clients | clients |
udm | udm |
moduls | module |
it | it |
mehr | more |
und | and |
hat | has |
mittels | with |
des | the |
von | of |
rund | around |
DE Verwendung der API-Details des Hostwinds Reseller-Moduls
EN How To Use Hostwinds Reseller Module API Details
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
moduls | module |
api | api |
details | details |
der | to |
verwendung | use |
DE Fastly hat sich direkt an die Kunden gewandt, die derzeit betroffene Versionen des Moduls verwenden.
EN Fastly has reached out directly to customers currently using affected versions of the module.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
direkt | directly |
kunden | customers |
derzeit | currently |
betroffene | affected |
versionen | versions |
moduls | module |
verwenden | using |
hat | has |
des | the |
DE Das Ziel dieses Moduls ist letztendlich alle Active Directory Domänencontroller abzuschalten
EN The goal of this module is to finally switch off all Active Directory domain controllers
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
moduls | module |
active | active |
directory | directory |
ziel | goal |
ist | is |
alle | all |
dieses | this |
das | the |
DE Beachten Sie, dass der Einsatz des Overlay-Moduls erst ab UCS Version 4.4-3 errata 499 funktioniert
EN Please note that the overlay module can only be used with UCS version 4.4-3 errata 499 or higher
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
beachten | note |
einsatz | used |
ucs | ucs |
errata | errata |
overlay | overlay |
moduls | module |
dass | that |
version | version |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්