Перевести "violação de direitos" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "violação de direitos" с португальский на английский

Переводы violação de direitos

"violação de direitos" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

violação breach breaches infringement violation
direitos a access accordance act any are as available be below consent do for for the has have human rights in accordance with is law laws legal make more most name need on own owner ownership permission permitted policy privacy property proprietary protection relevant right rights see site support terms the them they this title to to be to protect use we website well what which with work you

Перевод португальский на английский из violação de direitos

португальский
английский

PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).

EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)

португальский английский
violação breach
dados data
fonte source
normalmente usually
ocorre occurs
comprometer compromise
investigação investigation

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breachas meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

португальский английский
processador processor
controlador controller
violação breach
dados data
pessoais personal
gdpr gdpr
é is
notificar notify

PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)

EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)

португальский английский
ocorrer occurs
violação breach
dados data
enviaremos we will send
notificações notifications
política policy
incidente incident
descobrindo discovering

PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".

EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breachas meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.

португальский английский
processador processor
controlador controller
violação breach
dados data
pessoais personal
gdpr gdpr
é is
notificar notify

PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.

EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.

португальский английский
notificação notification
violação breach
objeto subject
descrição description
geral general
ocorreu happened
tomando taking
solucionar address

PT Se você acredita que o uso de seu trabalho no Site Adaware viola seus direitos autorais, entre em contato com nosso agente de direitos autorais conforme o Aviso de Violação de Direitos Autorais.

EN If you believe that the use of your work on the Adaware Site infringes your copyright please contact our copyright agent in accordance with the Notice of Copyright Infringement.

португальский английский
se if
acredita believe
trabalho work
site site
agente agent
violação infringement
adaware adaware
direitos autorais copyright

PT Se você acredita que o uso de seu trabalho no Site Adaware viola seus direitos autorais, entre em contato com nosso agente de direitos autorais conforme o Aviso de Violação de Direitos Autorais.

EN If you believe that the use of your work on the Adaware Site infringes your copyright please contact our copyright agent in accordance with the Notice of Copyright Infringement.

португальский английский
se if
acredita believe
trabalho work
site site
agente agent
violação infringement
adaware adaware
direitos autorais copyright

PT O SYNNEX NÃO DEVERÁ DEFENDER, INDENIZAR OU MANTER O COMPRADOR INDEPENDENTE E CONTRA QUALQUER DANO OU TODOS OS DANOS E CUSTOS INCORRIDOS PELO COMPRADOR DECORRENTE DA VIOLAÇÃO DE PATENTES OU MARCAS COMERCIAIS OU DA VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS.

EN SYNNEX SHALL HAVE NO DUTY TO DEFEND, INDEMNIFY OR HOLD HARMLESS BUYER FROM AND AGAINST ANY OR ALL DAMAGES AND COSTS INCURRED BY BUYER ARISING FROM THE INFRINGEMENT OF PATENTS OR TRADEMARKS OR THE VIOLATION OF COPYRIGHTS.

португальский английский
o the
synnex synnex
defender defend
ou or
comprador buyer
custos costs
decorrente arising
patentes patents
marcas trademarks
dever duty
direitos autorais copyrights

PT Qualquer coisa que seja protegida por direitos autorais, marca registrada, segredo comercial, direito de publicidade, direitos morais ou outros direitos de propriedade sem autorização do proprietário dos direitos;

EN Anything that is protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity, moral rights, or other proprietary right without authorization from the rights-owner;

португальский английский
segredo secret
comercial trade
publicidade publicity
ou or
autorização authorization
direitos autorais copyright

PT Promover e proteger os direitos humanos e de pessoas em conformidade com o Estatuto Africano sobre os Direitos Humanos e Direitos dos povos e outros instrumentos de direitos humanos relevantes

EN To promote and protect human and peoples' rights in accordance with the African Charter on Human and Peoples' Rights and other relevant human rights instruments

португальский английский
proteger protect
africano african
povos peoples
instrumentos instruments

PT Consulte nosso Aviso e procedimento para fazer reivindicações de violação de direitos autorais para obter informações sobre disputas de direitos autorais

EN Please see our Notice and Procedure for Making Claims for Copyright Infringement for information about copyright disputes

португальский английский
nosso our
aviso notice
procedimento procedure
violação infringement
informações information
disputas disputes
direitos autorais copyright

PT 1) Notificações de direitos de autor: Responderemos às notificações de alegada violação de direitos de autor que estejam em conformidade com a lei aplicável

EN 1) Copyright Notifications: We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law

португальский английский
de of
violação infringement
conformidade comply
aplicável applicable

PT NOTIFICAÇÃO E PROCEDIMENTO PARA FAZER REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS DE ACORDO COM A LEI DE DIREITOS AUTORAIS DO MILÊNIO DIGITAL (DMCA).

EN NOTICE AND PROCEDURE FOR MAKING CLAIMS OF COPYRIGHT INFRINGEMENT IN ACCORDANCE WITH THE DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).

португальский английский
procedimento procedure
dmca dmca
direitos autorais copyright

PT O DMCA fornece um processo para um titular de direitos autorais notificar um provedor de serviços on-line sobre suposta violação de direitos autorais

EN The DMCA provides a process for a copyright owner to give notification to an online service provider concerning alleged copyright infringement

португальский английский
dmca dmca
processo process
titular owner
serviços service
on-line online
violação infringement
direitos autorais copyright

PT Alguns conteúdos disponíveis na rede são protegidos por direitos autorais, e alguns deles podem ter sido distribuídos sob violação das leis de direitos autorais

EN Some of the material available on the network is copyrighted, and some of it may have been distributed in violation of copyright laws

португальский английский
disponíveis available
violação violation
direitos autorais copyright

PT NOTIFICAÇÃO E PROCEDIMENTO PARA FAZER REIVINDICAÇÕES DE VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS DE ACORDO COM A LEI DE DIREITOS AUTORAIS DO MILÊNIO DIGITAL (DMCA).

EN NOTICE AND PROCEDURE FOR MAKING CLAIMS OF COPYRIGHT INFRINGEMENT IN ACCORDANCE WITH THE DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT (DMCA).

португальский английский
procedimento procedure
dmca dmca
direitos autorais copyright

PT O DMCA fornece um processo para um titular de direitos autorais notificar um provedor de serviços on-line sobre suposta violação de direitos autorais

EN The DMCA provides a process for a copyright owner to give notification to an online service provider concerning alleged copyright infringement

португальский английский
dmca dmca
processo process
titular owner
serviços service
on-line online
violação infringement
direitos autorais copyright

PT 19.2        Para notificação de pleitos de direitos autorais ou outros tipos de violação de direitos de propriedade intelectual, o usuário poderá entrar em contato com a Voxy, enviando seu pleito para:

EN 19.2        For notice of claims of copyright or other intellectual property right infringement, Voxy can be reached by sending a claim to:

португальский английский
ou or
outros other
violação infringement
intelectual intellectual
voxy voxy
enviando sending
direitos autorais copyright

PT 1) Notificações de direitos de autor: Responderemos às notificações de alegada violação de direitos de autor que estejam em conformidade com a lei aplicável

EN 1) Copyright Notifications: We will respond to notices of alleged copyright infringement that comply with applicable law

португальский английский
de of
violação infringement
conformidade comply
aplicável applicable

PT MODIFICAÇÃO DO CONTEÚDO DO SITE É UMA VIOLAÇÃO DOS DIREITOS AUTORAIS DA EMPRESA E OUTROS DIREITOS DE PROPRIEDADE

EN MODIFICATION OF THE SITE’S CONTENT IS A VIOLATION OF COMPANY’S COPYRIGHT AND OTHER PROPRIETARY RIGHTS

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

португальский английский
renúncia waiver
partes party
violação breach
considerada deemed

PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.

EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.

португальский английский
precise need
violação breach
encontrada found
clique click
botão button
triângulo triangle
fonte source
descrição description
da has

PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .

EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked

португальский английский
violação breach
conhecida known
nomes names
descrição description

PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul

EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue

португальский английский
cuidadosamente carefully
violação breach
dados data
alterar changed
senhas passwords
clique click
azul blue
o only

PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

португальский английский
renúncia waiver
violação breach
contrato contract
considerada considered
ou or
outra other
disposição provision

PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

португальский английский
renúncia waiver
partes party
violação breach
considerada deemed
posterior subsequent
aqui hereunder

PT violação, ou tentativa de violação, das medidas de segurança ou autenticação do Website ou qualquer rede a ele conectada, ou mesmo as medidas de segurança e proteção inerentes ao conteúdo oferecido no Website;

EN breaching, or attempting to breach, the security or authentication measures of the Website or any network connected to the same, or the security or protection measures inherent to the content offered on the Website;

португальский английский
violação breach
ou or
medidas measures
autenticação authentication
conectada connected
conteúdo content
oferecido offered

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

португальский английский
confirmação confirmation
violação breach
notificar notify
o the
cliente customer
escrito writing
sem without
demora delay

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

португальский английский
descrição description
incluindo including
data date
violação breach
descoberta discovery
se if
conhecida known

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

португальский английский
descrição description
powerdmarc powerdmarc
violação breach
incluindo including
passos steps
mitigar mitigate
danos harm
causados caused

PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.

EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.

португальский английский
violação breach
fatores factors
controle control
força force
responsável liable

PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.

EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.

португальский английский
clientes customers
potencial potential
terceirização outsourcing
sabem know
violação breach
informações information
multas fines
conformidade compliance
notificações notifications

PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.

EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.

португальский английский
violação breach
notificação notification
pública public
afetados affected
criptografados encrypted
ciphertrust ciphertrust

PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência

EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default

португальский английский
renúncia waiver
partes party
violação breach
considerada deemed

PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada

EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay

португальский английский
confirmação confirmation
violação breach
notificar notify
o the
cliente customer
escrito writing
sem without
demora delay

PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;

EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;

португальский английский
descrição description
incluindo including
data date
violação breach
descoberta discovery
se if
conhecida known

PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.

EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.

португальский английский
descrição description
powerdmarc powerdmarc
violação breach
incluindo including
passos steps
mitigar mitigate
danos harm
causados caused

PT E se alguém já possui seu endereço de e-mail ou outras informações pessoais obtidas em uma violação e, em seguida, obtém sua senha reutilizada por meio de outra violação, ela poderá juntar as informações para hackear suas contas.

EN And if someone already has your email address or other personal information from one breach, and then gets your reused password through another, they can put two and two together to hack your accounts.

португальский английский
endereço address
ou or
violação breach
obtém gets
senha password

PT Qualquer violação de suas responsabilidades sobre o Conteúdo do Usuário pode constituir uma violação da lei internacional e federal, e pode resultar em penalidades civis e criminais.

EN Any violation of your responsibilities regarding User Content may constitute violation of federal and international law, and may result in criminal and civil penalties.

португальский английский
violação violation
responsabilidades responsibilities
conteúdo content
usuário user
pode may
lei law
internacional international
federal federal
penalidades penalties
civis civil

PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação

EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach

PT Você poderá rescindir este Acordo ao fornecer um aviso da rescisão por escrito se a Zoom tiver violado materialmente este Acordo e não tiver sanado tal violação no prazo de 30 (trinta) dias após o aviso por escrito de tal violação

EN You may terminate this Agreement by providing written notice of termination if Zoom has materially breached this Agreement and has not cured such material breach within thirty (30) business days of Zoom?s receipt of your written notice of such breach

PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.

EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

PT Você concorda que é totalmente responsável por manter a confidencialidade de sua senha e que será responsável por qualquer violação desta obrigação, incluindo quaisquer danos decorrentes ou relacionados a tal violação, sem limitação

EN You agree that you are fully responsible for maintaining the confidentiality of your password and that you will be responsible for any breach of this obligation, including any damages which flow from, or are connected to, such breach, without limitation

PT Direitos de imagem: Os direitos de imagem pertencem ao operador do site ou, no caso de receitas de usuário, ao respectivo usuário nomeado. Diferentes direitos de imagem são exibidos sob a imagem em questão.

EN Image rights: The image rights lie with the operator of the website or, in the case of user recipes, with the respective named user. Different image rights are displayed under the image concerned.

португальский английский
direitos rights
imagem image
operador operator
ou or
caso case
receitas recipes
usuário user
respectivo respective
nomeado named
diferentes different
são are
exibidos displayed
a the

PT O JFD Group Ltd reserva todos os direitos relativos à propriedade de direitos autorais e marcas registradas de todos os materiais deste site, e fará valer esses direitos em toda a extensão da lei.

EN JFD Group Ltd reserves all rights with respect to copyright and trademark ownership of all material on this site, and will enforce such rights to the full extent of the law.

португальский английский
jfd jfd
group group
ltd ltd
reserva reserves
propriedade ownership
marcas trademark
materiais material
site site
extensão extent
direitos autorais copyright

PT Ela trabalhou em direitos de recursos naturais e justiça ambiental, direitos civis e políticos e saúde e direitos sexuais por meio de doações, pesquisa etnográfica e participativa para ação, defesa e capacitação.

EN She has worked on natural resources rights and environmental justice, civil and political rights, and sexual health and rights through grantmaking, ethnographic and participatory for action research, advocacy, and capacity building.

португальский английский
naturais natural
civis civil
políticos political
saúde health
sexuais sexual
pesquisa research
ação action
defesa advocacy

PT Em resposta, junto com o Aliança de Organizações de Direitos Humanos, Amazon Watch lançou o primeiro relatório abrangente sobre as ameaças que os defensores dos direitos humanos e dos direitos à terra enfrentam no Equador

EN In response, together with the Alliance of Human Rights Organizations, Amazon Watch released the first comprehensive report on the threats human rights and land rights defenders face in Ecuador

португальский английский
aliança alliance
organizações organizations
humanos human
amazon amazon
watch watch
relatório report
abrangente comprehensive
ameaças threats
defensores defenders
terra land
enfrentam face
equador ecuador

PT Esses defensores dos direitos humanos, dos direitos da natureza e da Amazônia estão sendo novamente vitimizados pela Chevron e traídos pela própria agência encarregada de proteger e garantir os direitos dos cidadãos equatorianos.

EN These defenders of human rights, the rights of nature, and the Amazon are being victimized yet again by Chevron and betrayed by the very agency that is charged with protecting and guaranteeing the rights of Ecuadorian citizens.

португальский английский
defensores defenders
humanos human
natureza nature
amazônia amazon
novamente again
agência agency
cidadãos citizens

PT O centro nacional de direitos civis e humanos é uma atração cultural localizada perto do Georgia Aquarium e do mundo de Coca-Cola, que busca conectar o Movimento dos Direitos Civis Americanos ao Movimento Global de Direitos Humanos de hoje.

EN The National Center for Civil and Human Rights is a cultural attraction located near the Georgia Aquarium and World of Coca-Cola that seeks to connect the American Civil Rights Movement to today's Global Human Rights Movement.

португальский английский
centro center
civis civil
humanos human
atração attraction
cultural cultural
localizada located
aquarium aquarium
busca seeks
movimento movement
hoje today

PT Além dos direitos indicados acima em “Seus direitos”, a CCPA e a CPRA oferecem mais alguns direitos aos residentes da Califórnia

EN In addition to the rights outlined under “Your Rights” above, CCPA and CPRA provide California residents with certain additional rights

Показаны переводы 50 из 50