PT Para smartphones e tablets com tecnologia Bluetooth com iOS 11 ou posterior ou Android 5.0 ou posterior.
PT Para smartphones e tablets com tecnologia Bluetooth com iOS 11 ou posterior ou Android 5.0 ou posterior.
EN For smartphones and tablets featuring Bluetooth technology with iOS 11 or later, or Android 5.0 or later.
португальский | английский |
---|---|
smartphones | smartphones |
tablets | tablets |
tecnologia | technology |
bluetooth | bluetooth |
ios | ios |
ou | or |
android | android |
PT Com esta aprovação, entra oficialmente em vigor o MRR e os Estados-Membros podem entregar oficialmente os seus planos de recuperação à Comissão Europeia para análise e posterior aprovação.
EN Through this approval, the RRF has now officially come into force and the Member States can formally submit their recovery plans to the European Commission for approval.
португальский | английский |
---|---|
aprovação | approval |
oficialmente | officially |
vigor | force |
podem | can |
planos | plans |
recuperação | recovery |
comissão | commission |
europeia | european |
membros | member |
PT Conforme os usuários interagem com seu chatbot, você pode coletar informações importantes, como nome, e-mail endereço e número de telefone deles para posterior acompanhamento
EN As users interact with your chatbot, you can collect key information like their name, email address and phone number for follow ups
португальский | английский |
---|---|
usuários | users |
interagem | interact |
chatbot | chatbot |
coletar | collect |
informações | information |
importantes | key |
nome | name |
endereço | address |
telefone | phone |
acompanhamento | follow |
PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
senha | password |
novo | new |
painel | dashboard |
lembre | remember |
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
EN Save icons for further use by adding them to your collections in the right panel.
португальский | английский |
---|---|
salve | save |
ícones | icons |
uso | use |
coleções | collections |
painel | panel |
direito | right |
adicionando | adding |
PT É necessário o macOS High Sierra 10.13 ou posterior.
EN Requires macOS Catalina 10.15 or later.
португальский | английский |
---|---|
necessário | requires |
macos | macos |
ou | or |
posterior | later |
PT Pesquise ICs com ?atividades de tarefa de script em processos?. Vincule-os e/ou adicione dados aos tickets para uso posterior.
EN Search for CIs with ?script task activities in processes.? Link them and/or add data to tickets for further use.
португальский | английский |
---|---|
pesquise | search |
script | script |
ou | or |
adicione | add |
dados | data |
tickets | tickets |
PT Requer OS X 10.6 ou posterior. Não está usando um Mac? Experimente a versão para Windows
EN Requires OS X 10.6 or later. Not using a Mac? Try the Windows version
португальский | английский |
---|---|
requer | requires |
x | x |
mac | mac |
experimente | try |
windows | windows |
os | os |
PT Todos os dados são criptografados em trânsito usando o TLS 1.2 ou versão posterior com Perfect Forward Secrecy (PFS). Os servidores que armazenam dados de usuários utilizam criptografia de disco inteiro AES-256, padrão no setor.
EN All data is encrypted in transit using TLS 1.2+ with perfect forward secrecy. Servers holding user data will use full disk, industry-standard AES 256 encryption.
португальский | английский |
---|---|
trânsito | transit |
tls | tls |
perfect | perfect |
servidores | servers |
disco | disk |
padrão | standard |
setor | industry |
aes | aes |
PT Você pode alterar o nome do volume posterior a seu critério, se quiser.
EN You can change the name of the volume later at your discretion if you want.
португальский | английский |
---|---|
alterar | change |
volume | volume |
posterior | later |
critério | discretion |
se | if |
PT Selecione ambas as pastas e arraste-as para a pasta para módulos no seu programa FTP.Isso envia os arquivos apropriados necessários para sua instalação do WHMCS para uso posterior.
EN Select both of these folders and drag them into the folder for modules on your FTP program. Doing so uploads the appropriate files needed into your WHMCS installation for later use.
португальский | английский |
---|---|
selecione | select |
módulos | modules |
ftp | ftp |
apropriados | appropriate |
instalação | installation |
whmcs | whmcs |
arraste | drag |
PT Não há uma transferência posterior dessas inovações à sociedade e aos competidores desse nicho de mercado.
EN There is no further transfer of these innovations to society and the competitors of its niche market.
португальский | английский |
---|---|
inovações | innovations |
sociedade | society |
competidores | competitors |
nicho | niche |
mercado | market |
PT Construída no bairro do Trastevere sob as ordens de um banqueiro de Siena, a Villa Farnesina deve seu nome ao posterior proprietário, o cardeal Alessandro Farnese.
EN Built in the neighbourhood of Trastevere on the orders of a banker from Siena, the villa owes its name to its subsequent owner, Cardinal Alessandro Farnese.
португальский | английский |
---|---|
bairro | neighbourhood |
ordens | orders |
um | a |
banqueiro | banker |
villa | villa |
nome | name |
ao | to |
posterior | subsequent |
proprietário | owner |
cardeal | cardinal |
trastevere | trastevere |
siena | siena |
deve | owes |
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
EN Save icons for further use by adding them to your collections in the right panel.
португальский | английский |
---|---|
salve | save |
ícones | icons |
uso | use |
coleções | collections |
painel | panel |
direito | right |
adicionando | adding |
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
EN Save icons for further use by adding them to your collections in the right panel.
португальский | английский |
---|---|
salve | save |
ícones | icons |
uso | use |
coleções | collections |
painel | panel |
direito | right |
adicionando | adding |
PT Salve os ícones para uso posterior, adicionando-os às suas coleções no painel direito.
EN Save icons for further use by adding them to your collections in the right panel.
португальский | английский |
---|---|
salve | save |
ícones | icons |
uso | use |
coleções | collections |
painel | panel |
direito | right |
adicionando | adding |
PT Problema: Usado para enviar notificações por e-mail em rich text para gateways de terceiros para processamento posterior
EN Problem: Used to send rich text email notifications to third-party gateways for further processing
португальский | английский |
---|---|
problema | problem |
usado | used |
notificações | notifications |
rich | rich |
gateways | gateways |
processamento | processing |
PT Os arquivos PDF são convertidos automaticamente pelo STORM em uma visualização de imagem. Assim, o analista é capaz de verificar se é um arquivo potencialmente perigoso antes de baixá-lo e pode decidir como uma análise posterior será realizada.
EN PDF files are automatically converted by STORM into an image preview. Thus, the analyst is able to check if it is a potentially dangerous file before downloading it and can decide how further analysis will take place.
португальский | английский |
---|---|
convertidos | converted |
automaticamente | automatically |
storm | storm |
analista | analyst |
potencialmente | potentially |
perigoso | dangerous |
decidir | decide |
análise | analysis |
lo | it |
PT Existem basicamente 2 maneiras de lidar com isso. Poderíamos tentar estruturar nosso código para que ele seja executado sem texturas e como as texturas são carregadas as atualizações do programa. Salvaremos esse método para um artigo posterior.
EN There are basically 2 ways we could handle it. We could try to structure our code so that it runs with no textures and as the textures are loaded the program updates. We'll save that method for a later article.
португальский | английский |
---|---|
basicamente | basically |
maneiras | ways |
lidar | handle |
tentar | try |
estruturar | structure |
código | code |
texturas | textures |
carregadas | loaded |
atualizações | updates |
método | method |
PT Para poder dar-te esta informação, é necessário realizar uma verificação posterior
EN In order to be able to give you this information, it is necessary to carry out a further verification
португальский | английский |
---|---|
informação | information |
necessário | necessary |
verificação | verification |
dar | give |
te | you |
PT Salvar & continuação posterior do inquérito pelos participantes
EN Save and later continuation of the survey by participants
португальский | английский |
---|---|
salvar | save |
continuação | continuation |
posterior | later |
inquérito | survey |
participantes | participants |
PT O código do site é lançado sob a GNU General Licença Pública, versão 2 ou posterior.
EN Website code is released under GNU General Public License, version 2 or later.
португальский | английский |
---|---|
código | code |
é | is |
lançado | released |
licença | license |
posterior | later |
gnu | gnu |
PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.
EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
португальский | английский |
---|---|
licença | license |
publicada | published |
foundation | foundation |
gnu | gnu |
PT Dica: quando precisar compartilhar mensagens importantes no Slack em algum momento posterior, você pode programá-las para serem enviadas mais tarde.
EN Tip: When you need to share important messages in Slack at a future date and time, you can schedule them to send later.
португальский | английский |
---|---|
dica | tip |
importantes | important |
slack | slack |
PT Observação: o app RSS vai armazenar um marcador com a data do último item recuperado de um feed. Da próxima vez que o app solicitar novos itens, somente vai recuperar itens com um registro de data posterior à data salva no marcador.
EN Note: The RSS app will store a bookmark with a date of the last item retrieved from a feed. The next time that the app polls for new items, it will only retrieve items with a date stamp later than the date saved in the bookmark.
португальский | английский |
---|---|
observação | note |
rss | rss |
armazenar | store |
feed | feed |
recuperar | retrieve |
posterior | later |
PT A barra de som topo de linha 2021 da Sony é uma solução 7.1.2 one-box, com extras opcionais para aprimoramento posterior. Mas não é barato se
EN Sonos is said to have sent out a consumer survey asking for feedback on an in-house assistant that would respond to the command "Hey Sonos".
португальский | английский |
---|---|
se | would |
PT Acesse e controle dispositivos Samsung, LG e Lenovo e dispositivos Android com Android 8 ou posterior, como Google Pixel, OnePlus, HTC, Huawei, OPPO, Sony e ZTE, tudo isso de maneira completamente remota.
EN Remotely access and control Samsung, LG and Lenovo devices and Android devices running Android 8 or later, such as Google Pixel, OnePlus, HTC, Huawei, OPPO, Sony and ZTE.
португальский | английский |
---|---|
acesse | access |
controle | control |
dispositivos | devices |
samsung | samsung |
lenovo | lenovo |
android | android |
ou | or |
posterior | later |
pixel | pixel |
oneplus | oneplus |
htc | htc |
huawei | huawei |
oppo | oppo |
sony | sony |
lg | lg |
PT Acesse e controle remotamente dispositivos Samsung, LG e Lenovo e dispositivos Android com Android 8 ou posterior, como Google Pixel, OnePlus, HTC, Huawei, OPPO, Sony e ZTE.
EN Remotely access and control Samsung, LG and Lenovo devices and Android devices running Android 8 or later, such as Google Pixel, OnePlus, HTC, Huawei, OPPO, Sony and ZTE.
португальский | английский |
---|---|
acesse | access |
controle | control |
remotamente | remotely |
dispositivos | devices |
samsung | samsung |
lenovo | lenovo |
android | android |
ou | or |
posterior | later |
pixel | pixel |
oneplus | oneplus |
htc | htc |
huawei | huawei |
oppo | oppo |
sony | sony |
lg | lg |
PT Faça anotações diretamente na transcrição on-line para localizar e referenciar facilmente as principais dicas em uma data posterior
EN Make notes right in the online transcript so you easily locate and reference key takeaways at a later date
португальский | английский |
---|---|
anotações | notes |
transcrição | transcript |
on-line | online |
localizar | locate |
facilmente | easily |
principais | key |
data | date |
PT Destaque áreas em suas sessões de coaching para que outras pessoas revisem ou categorizem suas sessões de coaching em temas para facilitar a inspeção em uma data posterior.
EN Highlight areas in your coaching sessions for others to review or categorize your coaching sessions into themes for easy inspection at a later date.
португальский | английский |
---|---|
destaque | highlight |
áreas | areas |
suas | your |
sessões | sessions |
coaching | coaching |
outras | others |
ou | or |
temas | themes |
inspeção | inspection |
data | date |
PT O Sonix permite que você faça anotações diretamente na transcrição on-line para que você possa anotar certas partes da transcrição para facilitar a descoberta em uma data posterior
EN Sonix allows you to make notes right in the online transcript so you can annotate certain parts of the transcript for easy discovery at a later date
португальский | английский |
---|---|
sonix | sonix |
permite | allows |
você | you |
anotações | notes |
transcrição | transcript |
on-line | online |
anotar | annotate |
partes | parts |
descoberta | discovery |
data | date |
PT Caso seu projeto seja selecionado para análise posterior, a critério exclusivo da Shopify, solicitaremos mais informações, dados e referências que confirmem as informações enviadas na inscrição.
EN If, in Shopify’s sole discretion, your project is selected for further consideration, we will request additional detailed information, data, and references to support the information provided in your submission.
португальский | английский |
---|---|
seu | your |
projeto | project |
selecionado | selected |
critério | discretion |
exclusivo | sole |
shopify | shopify |
referências | references |
PT E a reposição passa a ser mais do que o resultado de uma consideração posterior.
EN And aftermarket becomes much more than an afterthought.
португальский | английский |
---|---|
uma | an |
PT Se você tem permissões de Editor ou superiores sobre uma planilha, você pode dar nome a um filtro a fim de salvá-lo para uso posterior
EN If you have Editor or higher permissions to a sheet, you can name a filter to save it for later use
португальский | английский |
---|---|
se | if |
permissões | permissions |
editor | editor |
ou | or |
superiores | higher |
nome | name |
filtro | filter |
uso | use |
PT Filtro com nome: Qualquer indivíduo com permissões de Editor ou superiores a uma planilha poderá dar nome a um filtro para salvá-lo para uso posterior
EN Named Filter: Anyone with Editor or higher permissions to a sheet can name a filter to save it for later use
португальский | английский |
---|---|
filtro | filter |
permissões | permissions |
editor | editor |
ou | or |
superiores | higher |
lo | it |
PT Uma linha de referência não será adicionada a uma linha que não tenha uma data de início e término, ou uma linha com uma data de início posterior à data de término
EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date
португальский | английский |
---|---|
linha | row |
adicionada | added |
data | date |
início | start |
ou | or |
PT Jira Cloud ou Jira versão 7.2 (ou posterior) para servidores Jira auto-hospedados.
EN Jira Cloud, or a Jira version that has not reached End of Life status. See Atlassian Support End of Life Policy to see if your Jira version has reached EoL.
португальский | английский |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
PT Você pode integrá-la com seu código de ML existente e acessar rapidamente métricas em tempo real, logs de terminal e estatísticas do sistema transmitidas ao dashboard para análise posterior
EN You can integrate it with existing ML code and quickly get live metrics, terminal logs and system statistics streamed to the dashboard for further analysis
португальский | английский |
---|---|
código | code |
ml | ml |
existente | existing |
acessar | get |
rapidamente | quickly |
logs | logs |
terminal | terminal |
sistema | system |
PT Para melhorar o desempenho, o AWS Lambda pode escolher reter uma instância de sua função e reutilizá-la para atender a uma solicitação posterior em vez de criar uma nova cópia
EN To improve performance, AWS Lambda may choose to retain an instance of your function and reuse it to serve a subsequent request, rather than creating a new copy
португальский | английский |
---|---|
desempenho | performance |
aws | aws |
lambda | lambda |
pode | may |
escolher | choose |
reter | retain |
função | function |
solicitação | request |
posterior | subsequent |
nova | new |
cópia | copy |
PT Execute a sua ferramenta de compilação Java nos arquivos fonte e inclua o AWS SDK 1.9 ou posterior com dependências transitivas no seu classpath
EN Run your Java compiler tool on your source files and include the AWS SDK 1.9 or later with transitive dependencies on your classpath
португальский | английский |
---|---|
ferramenta | tool |
java | java |
arquivos | files |
fonte | source |
inclua | include |
aws | aws |
sdk | sdk |
ou | or |
posterior | later |
dependências | dependencies |
PT Você precisará do vSphere versão 6.5 e do vCenter Server 6.5 ou posterior em execução no datacenter para usar o modo vinculado híbrido do vCenter para gerenciar em um único painel os recursos no local e na nuvem
EN You will need vSphere version 6.5 and vCenter Server 6.5 or later running in your data center to use vCenter Hybrid Linked Mode for single pane of glass management of resources on-premises and in the cloud
португальский | английский |
---|---|
vsphere | vsphere |
server | server |
modo | mode |
vinculado | linked |
híbrido | hybrid |
gerenciar | management |
painel | pane |
recursos | resources |
nuvem | cloud |
precisar | need |
PT Com o vSphere 6.0 ou posterior em execução em um ambiente no local, você pode mover cargas de trabalho de e para o VMware Cloud on AWS por meio de migrações frias (cold) de VMs
EN With vSphere 6.0 or later running in your on-premises environment, you can move workloads to and from VMware Cloud on AWS by doing cold migration of VMs
португальский | английский |
---|---|
vsphere | vsphere |
ou | or |
mover | move |
vmware | vmware |
migrações | migration |
vms | vms |
PT Para utilizar o “modo vinculado híbrido” para gerenciar em um único painel o ambiente no local e o VMware Cloud on AWS, é necessário ter o VMware vSphere 6.5 ou posterior.
EN In order to take advantage of “Hybrid Linked Mode” for single pane of glass management between your on-premises environment and VMware Cloud on AWS, you must have VMware vSphere 6.5 or later.
португальский | английский |
---|---|
modo | mode |
vinculado | linked |
híbrido | hybrid |
gerenciar | management |
painel | pane |
vmware | vmware |
vsphere | vsphere |
ou | or |
PT 2 O emparelhamento com um toque requer o iOS 14.6 ou posterior.
EN 2 One-touch pairing requires iOS 14.6 or later.
португальский | английский |
---|---|
emparelhamento | pairing |
um | one |
toque | touch |
requer | requires |
ios | ios |
ou | or |
posterior | later |
PT Nome do contêiner: Isso ajudará a distinguir seu contêiner para referência posterior, conforme necessário.
EN Name of the Container: This will help distinguish your container for later reference as needed.
португальский | английский |
---|---|
nome | name |
contêiner | container |
distinguir | distinguish |
referência | reference |
necessário | needed |
ajudar | help |
PT Nome da conta: Isso ajudará a distinguir essa conta específica para referência posterior, conforme necessário.Recomendamos que você digite o nome exato do contêiner que configurou anteriormente neste artigo.
EN Account Name: This will help distinguish this specific account for later reference as needed. We recommend that you enter the exact name of the container you set up previously in this article.
португальский | английский |
---|---|
conta | account |
distinguir | distinguish |
específica | specific |
referência | reference |
necessário | needed |
recomendamos | we recommend |
você | you |
digite | enter |
exato | exact |
contêiner | container |
configurou | set up |
ajudar | help |
PT A Pesquisa assíncrona permite enviar uma consulta que é executada de forma assíncrona, monitorar o andamento da solicitação e recuperar os resultados em um estágio posterior
EN Asynchronous Search lets you submit a query that gets executed asynchronously, monitor the progress of the request, and retrieve results at a later stage
португальский | английский |
---|---|
permite | lets |
enviar | submit |
executada | executed |
andamento | progress |
solicitação | request |
recuperar | retrieve |
os | you |
resultados | results |
estágio | stage |
posterior | later |
PT Assim que a pesquisa for concluída, ela pode ser armazenada para consumo posterior até um período de expiração.
EN Once the search completes, it can be stored for consumption at a later time up to an expiry duration.
португальский | английский |
---|---|
pesquisa | search |
consumo | consumption |
expiração | expiry |
PT A Pesquisa assíncrona continua a ser executada em segundo plano e coleta resultados até que todo o conjunto de resultados esteja disponível, que pode então ser persistido em um índice para uso posterior
EN The Asynchronous Search continues to run in the background and collect results until the entire result set is available, which can then be persisted in an index for later use
португальский | английский |
---|---|
pesquisa | search |
continua | continues |
pode | can |
índice | index |
uso | use |
PT Para qualquer Mac commacOS 10.12 ou posterior
EN For any Mac runningmacOS 10.12 or a later version
португальский | английский |
---|---|
mac | mac |
ou | or |
Показаны переводы 50 из 50