Перевести "battle tested" на Немецкий

Показаны 50 из 50 переводов фразы "battle tested" с английский на Немецкий

Переводы battle tested

"battle tested" на английский можно перевести в следующие Немецкий слова/фразы:

battle battle das haben ist jahr kampf kann kämpfe kämpfen schlacht sein sie sind war was wie wird
tested bewährten des diese erprobt geprüft getestet getestete getesteten getesteter ihrer test testen tests unternehmen von

Перевод английский на Немецкий из battle tested

английский
Немецкий

EN Complete them all to earn “Battle Forged,” “Battle Scarred,” “Battle Frozen,” and “Battle Arc,” in addition to bonus XP.

DE Schließt sie alle ab, um die Operator-Skins "Kampfgestählt", "Vom Kampf gezeichnet", "Schlachtfrost" und "Kampfgewölbe" sowie zusätzliche Bonus-EP zu verdienen.

английский Немецкий
battle kampf
addition zusätzliche
all alle
earn verdienen
them sie
to um

EN Battle Tested” Park Skin (Tier 20): Dress for comfort in combat with Park’s new “Battle Tested” Operator Skin

DE Park-Skin "Kampferprobt" (Stufe 20): Kleidet euch mit Parks neuem Operator-Skin "Kampferprobt" bequem für den Kampf

английский Немецкий
tier stufe
new neuem
battle kampf
with mit
for für

EN Here, you will partake in either a Basic Battle or a Team Battle with specific clear conditions and predetermined Battle Pokémon

DE Sie besteht aus entweder einem Standardkampf oder einem Teamkampf, bei dem mit einem vorgeschriebenen Pokémon-Kämpfer ganz bestimmte Ziele erreicht werden müssen

английский Немецкий
pokémon pokémon
you sie
with mit
or oder

EN Battle Pass Bundle: Purchase the Battle Pass Bundle for 2,400 CP, which grants access to unlock all 100 tiers and gives you 20 immediately activated tier skips; a saving of 40% versus buying Battle Pass and 20 Tier Skips individually.

DE Battle Pass-Bundle: Kauft das Battle Pass-Bundle für 2.400 CP, um Zugriff auf alle 100 Stufen und 20 direkt aktivierte Stufensprünge zu erhalten – ihr spart 40 % gegenüber dem Einzelkauf des Battle Pass und der 20 Stufensprünge.

английский Немецкий
battle battle
pass pass
bundle bundle
activated aktivierte
saving spart
access zugriff
all alle
and und
to zu
purchase erhalten
of der

EN Double Battle Double Battle is a battle format in which each team battles with two Pokémon at a time.

DE Erfahrungspunkte Pokémon können durch Kämpfe Erfahrungspunkte (EP) erhalten. Hat ein Pokémon genügend EP gesammelt, steigt es im Level auf.

английский Немецкий
pokémon pokémon
battles kämpfe
a ein

EN Single Battle Single Battle format requires each team to battle with one Pokémon at a time.

DE Statusprobleme Statusprobleme sind temporäre Zustände, welche die Leistung eines Pokémon im Kampf beeinflussen. Manche Statusprobleme verschwinden von alleine, während andere mit Items oder in einem Pokémon-Center geheilt werden müssen.

английский Немецкий
battle kampf
pokémon pokémon
with mit
single die
one alleine
a eines

EN Mason is available with the Season Six Battle Pass at Tier 0. What does that number mean? Purchase the Battle Pass, and you’ll unlock him for use across Black Ops Cold War and Warzone.

DE Mason ist gleich auf Stufe 0 des Battle Pass von Saison 6 spielbar. Was bedeutet diese Zahl? Kauft den Battle Pass und schaltet ihn für die Benutzung sowohl in Black Ops Cold War als auch Warzone frei.

английский Немецкий
mason mason
season saison
black black
ops ops
cold cold
warzone warzone
available frei
pass pass
tier stufe
battle battle
six 6
number zahl
and und
is ist
at in
mean bedeutet
across von
the gleich

EN Approximately 20 km from Nidzica there is a check of the Battle of Grunwald, where every year there is a great performance of the battle

DE Etwa 20 km von Nidzica gibt es ein Feld der Schlacht von Grunwald, wo jedes Jahr gibt es eine große Inszenierung der Schlacht ist

английский Немецкий
km km
battle schlacht
grunwald grunwald
great große
where wo
year jahr
a ein
every jedes

EN Its shores were the site of the famous Battle of Morgarten in 1315, the first battle between the Confederates and the Habsburgs.

DE An seinem Ufer fand 1315 die Schlacht am Morgarten statt, die erste Schlacht zwischen den Eidgenossen und den Habsburgern.

английский Немецкий
shores ufer
battle schlacht
between zwischen
and und
the first erste
the statt

EN They provide various effects, such as dealing damage to your opponent’s Battle Pokémon, raising your Battle Pokémon’s stats, and more.

DE Manche fügen zum Beispiel dem gegnerischen Kämpfer Schaden zu, während andere die Werte deines Kämpfers erhöhen.

английский Немецкий
damage schaden
your deines
raising erhöhen
to zu
and die
more fügen
and more andere

EN The DLC pack includes two new Battle Pokémon: Aegislash—which can switch between two forms, making it twice the threat in battle—and the mighty Blastoise

DE Die herunterladbaren Inhalte enthalten zwei neue Pokémon-Kämpfer: Durengard, das zwischen zwei Formen wechseln kann und so gleich doppelt gefährlich ist, und das mächtige Turtok

английский Немецкий
includes enthalten
switch wechseln
mighty mächtige
new neue
forms formen
can kann
twice doppelt
the gleich
between zwischen
two zwei
and die

EN Blizzard is still looking into a way to adjust Battle Squawk (a buff granted from Gnomish Battle Chicken)

DE Blizzard sucht noch nach einem Weg, den Schlachtkräher (ein Buff vom Gnomenkampfhuhn) anzupassen

английский Немецкий
looking sucht
blizzard blizzard
buff buff
adjust anzupassen
way weg
from vom

EN Bring your skills to the Multiplayer moshpit and gear up for a battle where you’ll likely encounter more opposition than you do in a standard Battle Royale match.

DE Zeigt euer Können im Mehrspieler-Moshpit und rüstet euch für eine Schlacht aus, in der ihr wahrscheinlich auf mehr Gegenwehr stoßen werdet, als es in Standardspielen von Battle Royale der Fall ist.

английский Немецкий
multiplayer mehrspieler
likely wahrscheinlich
royale royale
and und
battle battle
in in
more mehr
for für
you euch
the fall

EN Battle Pass Vehicle Highlights: Expect a dark and brooding look to many of the Battle Pass items in-keeping with the arrival of Shadow Company

DE Fahrzeug-Highlights im Battle Pass: Passend zum Eintreffen der Shadow Company haben viele der Battle Pass-Objekte ein düsteres Aussehen erhalten

английский Немецкий
battle battle
pass pass
vehicle fahrzeug
highlights highlights
look aussehen
shadow shadow
company company
many viele
a ein

EN Battle Pass Operator Skin Highlights: As well as Lerch’s evolving skin and Rodion’s “Archangel” outfit, expect a number of additional skins (with associated Operator Missions) as you progress through the Battle Pass

DE Operator-Skin-Highlights im Battle Pass: Neben dem sich weiterentwickelndem Skin für Lerch und Rodions "Erzengel"-Outfit erwarten euch beim Durchspielen des Battle Pass zusätzliche Skins (mit dazugehörigen Operator-Missionen)

английский Немецкий
battle battle
pass pass
skin skin
expect erwarten
additional zusätzliche
skins skins
associated dazugehörigen
you euch
with mit

EN Battle Pass Blueprint Weapon Highlights: As well as the previously listed free Blueprint weapons, you can earn many more additional Blueprints within the Battle Pass

DE Waffenbauplan-Highlights im Battle Pass: Neben den bereits aufgeführten kostenlosen Bauplanwaffen könnt ihr viele weitere Baupläne im Battle Pass verdienen

английский Немецкий
battle battle
pass pass
highlights highlights
listed aufgeführten
free kostenlosen
earn verdienen
blueprints baupläne
within im
as neben
many viele
can könnt
additional weitere

EN Battle Pass Tier 100: The ultimate Season Five Battle Pass reward is the “Rook” skin for Roze, as well as “The Veil” vehicle skin, and more

DE Battle Pass-Stufe 100: Die ultimative Battle Pass-Belohnung für Saison 5 ist der Skin "Turm" für Roze sowie der Fahrzeug-Skin "Schleier" und mehr

английский Немецкий
battle battle
ultimate ultimative
season saison
skin skin
more mehr
and sowie
is ist
for für
the der

EN Head to the Battle Pass tab at the start of Season Five to get a look at all of the goods available to be unlocked this Season in the Battle Pass system. 

DE Ruft zu Beginn von Saison 5 die Battle Pass-Registerkarte auf, um euch einen Eindruck von all den Sachen zu machen, die ihr im Battle Pass-System in dieser Saison freischalten könnt.

английский Немецкий
battle battle
pass pass
tab registerkarte
season saison
system system
available könnt
in the im
in in
to zu
goods die
of von

EN The Battle Pass and Battle Pass Bundle can be purchased at any time throughout the Season

DE Der Battle Pass und das Battle Pass-Bundle können jederzeit während der Saison erworben werden

английский Немецкий
battle battle
bundle bundle
purchased erworben
pass pass
at any time jederzeit
and und
can können
season saison
be werden
the der

EN Purchase the Season Three Battle Pass for 1,000 COD Points and get access to unlock all 100 Tiers within the Season Three Battle Pass System

DE Kauft euch den Battle Pass von Saison 3 für 1.000 COD-Punkte und erhaltet Zugang zu allen 100 Stufen des Battle Pass-Systems von Saison 3.  Ihr könnt es aber auch mit dem Battle Pass-Bundle für 2.400 COD-Punkte so richtig krachen lassen

английский Немецкий
season saison
battle battle
pass pass
points punkte
system systems
access zugang
purchase kauft
and und
tiers stufen
to zu
for für

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Going Dark Battle Pass.

DE Kauft den Battle Pass, um alle 50 Inhaltsstufen aus dem Lichter-aus-Battle-Pass freischalten zu können.

английский Немецкий
battle battle
pass pass
purchase kauft
unlock freischalten
for um
to zu
all alle
the den

EN ·      While Season One Battle Pass content is accessible in Black Ops Cold War and Warzone, players will still be able to progress the Battle Pass by playing Modern Warfare.

DE ·      Während Battle Pass-Inhalte der Saison 1 in Black Ops Cold War und Warzone zur Verfügung stehen, können die Spieler gleichzeitig Battle Pass-Fortschritte machen, indem sie Modern Warfare spielen.

английский Немецкий
content inhalte
black black
ops ops
cold cold
progress fortschritte
modern modern
warzone warzone
pass pass
players spieler
season saison
battle battle
in in
by indem
playing spielen
warfare warfare
is verfügung
and und

EN Once you’ve done this, visit the Battle.net Account Connections page here to verify that your Battle.net account is linked.

DE Sobald ihr das getan habt, besucht die Battle.net-Verbindungen-Seite hier, um zu bestätigen, dass euer Battle.net-Konto verknüpft ist.

английский Немецкий
visit besucht
battle battle
net net
account konto
connections verbindungen
linked verknüpft
page seite
once sobald
here hier
to zu
that dass
is ist

EN Purchase the Battle Pass for the chance to unlock all 50 tiers of content in the Anniversary Battle Pass

DE Kauft den Battle Pass, um alle 50 Inhaltsstufen aus dem Jahrestags-Battle Pass freischalten zu können

английский Немецкий
battle battle
pass pass
purchase kauft
unlock freischalten
for um
to zu
all alle
the den

EN MODERN WARSHIPS: Sea Battle Online, developed by Cube Software, is a marine PVP shooter game where you control modern warships to battle against enemies.

DE XII Braves hat am 26. November sein Rollenspiel Shining Beyond für Handys veröffentlicht.

EN Explore 200 Gunship Battle Total Warfare alternatives and similar Games in the list below. APKFab gathers the best Games like Gunship Battle Total Warfare that you can play on Android.

DE Entdecken Sie in der folgenden Liste Alternativen und ähnliche Spiele zu 200 Gunship Battle Total Warfare. APKFab sammelt die besten Spiele wie Gunship Battle Total Warfare, die Sie auf Android spielen können.

английский Немецкий
explore entdecken
battle battle
alternatives alternativen
apkfab apkfab
gathers sammelt
android android
warfare warfare
total total
similar ähnliche
in in
below folgenden
can können
and und
games spiele
play spielen
list liste

EN Gunship Battle Total Warfare APK 4.5.23 Download for Android – Download Gunship Battle Total Warfare APK Latest Version - APKFab.com

DE Gunship Battle Total Warfare APK 4.5.23 für Android herunterladen – Die neueste Verion von Gunship Battle Total Warfare APK herunterladen - APKFab.com

EN There's no other battle like this on the entire internet! Stickman Fighter: Epic Battle will have you face off against menacing foes that will use amazing martial arts and fighting techniques, but you must prove that you're stronger!

DE Es gibt keinen vergleichbaren Kampf im Internet! In „Stickman Fighter: Epic Battle“ triffst du auf gefährliche Gegner, die ihre sagenhaften Kampfkünste und Kampftechniken einsetzen. Dennoch musst du beweisen, dass du stärker bist!

английский Немецкий
no keinen
internet internet
epic epic
use einsetzen
must musst
prove beweisen
stronger stärker
on auf
battle battle
against in
and und
fighting kampf
you du

EN Battle Royal In a Battle Royal, four Trainers select a team of three Pokémon each, then face off in a free-for-all from which only one player will emerge victorious

DE Besiegt Fallen die KP eines Pokémon auf null, ist es besiegt und gilt als K.O

английский Немецкий
pokémon pokémon
a eines
in als
off die

EN In a sea battle the Bismarck sank a British battle cruiser

DE In einem Seegefecht versenkte die Bismarck einen britischen Schlachtkreuzer

английский Немецкий
british britischen
in in

EN Enemy Cards – baddies may sometimes drop these cards after battle. If you play this card during a battle, that same enemy might join the fight on Mario’s side. What a fickle bunch!

DE Schergenkarte – Manchmal lassen Gegner solche Karten nach dem Kampf fallen. Wenn du diese Karte im Kampf ausspielst, kommt der Scherge alsbald Mario zu Hilfe. Ganz schön flatterhaft!

EN The battle for victory in this year’s gravel comparison test was also a battle of concepts

DE Der Kampf um den Sieg im diesjährigen Gravel-Vergleichstest war auch ein Kampf der Konzepte

английский Немецкий
victory sieg
concepts konzepte
also auch
for um
was war
battle kampf
a ein
the den
of der

EN Its shores were the site of the famous Battle of Morgarten in 1315, the first battle between the Confederates and the Habsburgs.

DE An seinem Ufer fand 1315 die Schlacht am Morgarten statt, die erste Schlacht zwischen den Eidgenossen und den Habsburgern.

английский Немецкий
shores ufer
battle schlacht
between zwischen
and und
the first erste
the statt

EN Systems too fragmented, too complicated, or just overwhelmed? Use our battle-tested automation tools to simplify and streamline, everywhere.

DE Ihre Systeme sind zu fragmentiert, zu kompliziert oder einfach überlastet? Unsere bewährten Automatisierungs-Tools helfen Ihnen bei der Vereinfachung und Optimierung Ihrer Arbeitsabläufe.

английский Немецкий
complicated kompliziert
automation automatisierungs
streamline optimierung
tested bewährten
systems systeme
or oder
our unsere
tools tools
and und
just einfach
to zu
simplify vereinfachung
too der

EN A proven and battle-tested incident management process we use at Atlassian. 

DE Ein bewährter und praxiserprobter Vorfallmanagementprozess von Atlassian

английский Немецкий
atlassian atlassian
and und
a ein

EN With Pega’s battle-tested AI and integrated cross-channel customer service tech, you can tailor every client’s experience in any channel, across multiple continents and jurisdictions

DE Mit Pegas vielfach bewährter KI und integrierter kanalübergreifender Kundenservice-Technologie können Sie Ihren Service speziell auf den jeweiligen Kunden zuschneiden, unabhängig von Kanal, Kontinent oder Gerichtsbarkeit

английский Немецкий
ai ki
integrated integrierter
tech technologie
channel kanal
tested bewährter
service service
and und
customer kunden
can können
with mit
tailor ihren
you sie

EN Pega deploys battle-tested AI that can scan millions of events in real time every second of the day. We give you the customer’s context: where they are, what they need, and why they need it.

DE Pega nutzt bewährte KI-Funktionen, die Millionen von Ereignissen in Echtzeit überprüfen können, und zwar in jedem Moment. Wir geben Ihnen den Kundenkontext: wo sie sind, welche Fragen sie haben, was sie brauchen und warum sie es brauchen.

английский Немецкий
pega pega
ai ki
events ereignissen
tested bewährte
it es
where wo
can können
time moment
we wir
give geben
and und
are sind
why warum
the zwar
of von
in in
real time echtzeit

EN Peace of mind comes with knowing your systems are linked by the industry’s most robust, battle-tested and reliable event broker technology

DE Mit dem Wissen, dass Ihre Systeme durch die branchenweit robusteste, praxiserprobte und zuverlässige Event-Broker-Technologie miteinander verbunden sind, können Sie beruhigt sein

английский Немецкий
linked verbunden
event event
broker broker
systems systeme
technology technologie
your ihre
and und
reliable zuverlässige
are sind

EN Deliver the best multiplayer experience for your players with battle-tested services, from game server hosting and matchmaking to in-game communications.

DE Bieten Sie Ihren Spielern das beste Multiplayer-Erlebnis mit kampferprobten Services, vom Spielserver-Hosting und Matchmaking bis zur In-Game-Kommunikation.

английский Немецкий
deliver bieten
experience erlebnis
matchmaking matchmaking
communications kommunikation
services services
hosting hosting
and und
your ihren
with mit
players spielern
the best beste
game game
from vom

EN Everything you need to build, manage and grow your game. Take your game to the next level with battle-tested services for every stage of the development lifecycle.

DE Alles, was Sie brauchen, um Ihr Spiel aufzubauen, zu verwalten und weiterzuentwickeln. Bringen Sie Ihr Spiel auf die nächste Stufe mit kampferprobten Services für jede Phase des Entwicklungslebenszyklus.

английский Немецкий
manage verwalten
game spiel
services services
stage phase
to build aufzubauen
level stufe
your ihr
and und
with mit
grow weiterzuentwickeln
everything alles
the nächste
to zu
you need brauchen
for um
every jede

EN Global connectivity for VoIP infrastructure, deployable in minutes. Scale elastically using a battle-tested network.

DE Globale Konnektivita?t fu?r VoIP-Infrastrukturen, die innerhalb von Minuten einsatzbereit ist.Elastische Skalierung durch ein praxiserprobtes Netzwerk.

английский Немецкий
global globale
voip voip
minutes minuten
scale skalierung
infrastructure infrastrukturen
network netzwerk
a r
in von

EN From the start, Auth0 has been built on battle-tested identity standards including OpenID Connect, OAuth, LDAP, SAML, and JSON Web Tokens (JWTs).

DE Von Anfang an hat Auth0 auf bewährten Identitätsstandards wie OpenID Connect, OAuth, LDAP, SAML und JSON Web Token (JWTs) aufgebaut.

английский Немецкий
built aufgebaut
openid openid
connect connect
ldap ldap
saml saml
json json
web web
tokens token
tested bewährten
oauth oauth
and und
has hat
from von
the start anfang

EN Wherever you are in your development lifecycle, we have the battle-tested solutions you need to build, manage, and grow your game.

DE An welchem Punkt im Entwicklungszyklus Sie sich auch befinden – wir bieten Ihnen die erforderlichen getesteten Lösungen, mit denen Sie Ihr Spiel aufbauen, verwalten und entwickeln können.

английский Немецкий
lifecycle entwicklungszyklus
solutions lösungen
manage verwalten
game spiel
we wir
build entwickeln
and und
to die
in an
your ihr
wherever sie
английский Немецкий
games spiele
built konzipiert
and und
for für

EN valantic FSA provides a unique approach to the deployment of electronic trading technology that combines rugged, battle tested components with the ability to easily add differentiating IP via a low code framework

DE valantic und die Beratungsmanufaktur verovis gehen ab sofort gemeinsame Wege

английский Немецкий
valantic valantic
trading und
with sofort
the die
to gehen
of wege

EN We show you a battle-tested phase plan of what you have to watch out for in order to master the implementation of a new PIM software in you company with great success.

DE Wir zeigen Ihnen in einem bewährten Phasenplan, was Sie beachten müssen, um die Einführung einer neuen PIM-Software in Ihrem Unternehmen erfolgreich zu meistern.

английский Немецкий
show zeigen
new neuen
pim pim
tested bewährten
software software
in in
we wir
to zu
for um
company unternehmen
watch was
a einer
success erfolgreich
the ihnen
to master meistern
you sie

EN The battle-tested platform has proven it can securely and reliably handle many simultaneously acting users and large amounts of data in multiple implementations.

DE Die Plattform hat den sicheren und zuverlässigen Umgang mit vielen gleichzeitig agierenden Benutzern und großen Datenmengen in Projekten bereits mehrfach unter Beweis gestellt.

английский Немецкий
platform plattform
amounts of data datenmengen
data beweis
users benutzern
handle umgang
in in
multiple mehrfach
large großen
and und
many vielen
has hat

EN Global connectivity for VoIP infrastructure, deployable in minutes. Scale elastically using a battle-tested network.

DE Globale Konnektivita?t fu?r VoIP-Infrastrukturen, die innerhalb von Minuten einsatzbereit ist.Elastische Skalierung durch ein praxiserprobtes Netzwerk.

английский Немецкий
global globale
voip voip
minutes minuten
scale skalierung
infrastructure infrastrukturen
network netzwerk
a r
in von

EN Apart from manual testing, we carry out automated tests with the help of a battle-tested set of tools

DE Neben manuellen Tests führen wir auch automatisierte Tests mithilfe bewährter Tools durch

английский Немецкий
manual manuellen
automated automatisierte
tools tools
with mithilfe
we wir
tests tests
tested bewährter
carry führen

EN From the start, Auth0 has been built on battle-tested identity standards including OpenID Connect, OAuth, LDAP, SAML, and JSON Web Tokens (JWTs).

DE Von Anfang an hat Auth0 auf bewährten Identitätsstandards wie OpenID Connect, OAuth, LDAP, SAML und JSON Web Token (JWTs) aufgebaut.

английский Немецкий
built aufgebaut
openid openid
connect connect
ldap ldap
saml saml
json json
web web
tokens token
tested bewährten
oauth oauth
and und
has hat
from von
the start anfang

Показаны переводы 50 из 50