TR İnsani yardım kuruluşu Hayata Destek, İstanbul Küçükçekmece’de Suriyeli mültecilere ve ev sahibi topluma hizmet verecek toplum merkezi İstanbul Hayata Destek Evi’nin kapılarını yeniden açtı
"sahibi topluma hizmet" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
TR İnsani yardım kuruluşu Hayata Destek, İstanbul Küçükçekmece’de Suriyeli mültecilere ve ev sahibi topluma hizmet verecek toplum merkezi İstanbul Hayata Destek Evi’nin kapılarını yeniden açtı
EN Humanitarian aid organization Support to Life reopened its community center, Support to Life House in Istanbul Küçükçekmece, which will provide services to the Syrian refugee community and host population
turco | inglês |
---|---|
suriyeli | syrian |
ev | house |
toplum | community |
merkezi | center |
TR İnsani yardım kuruluşu Hayata Destek, İstanbul Küçükçekmece’de Suriyeli mültecilere ve ev sahibi topluma hizmet verecek toplum merkezi İstanbul Hayata Destek Evi’nin kapılarını yeniden açtı
EN Humanitarian aid organization Support to Life reopened its community center, Support to Life House in Istanbul Küçükçekmece, which will provide services to the Syrian refugee community and host population
turco | inglês |
---|---|
suriyeli | syrian |
ev | house |
toplum | community |
merkezi | center |
TR Bu projede temel amacımız, ihtiyaç sahibi mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek.
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community.
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Bu projede temel amacımız, ihtiyaç sahibi mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek.
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community.
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Bu projede temel amacımız, ihtiyaç sahibi mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek.
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community.
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Bu projede temel amacımız, ihtiyaç sahibi mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek.
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community.
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR AWS; hiçbir müşteri kart sahibi verisini (CHD) doğrudan depolamaz, aktarmaz veya işlemez. Ancak, AWS hizmetlerini kullanarak kart sahibi verilerini depolayan, aktaran veya işleyen kendi kart sahibi veri ortamınızı (CDE) oluşturabilirsiniz.
EN AWS does not directly store, transmit, or process any customer cardholder data (CHD). However, you may create your own cardholder data environment (CDE) that can store, transmit, or process cardholder data using AWS services.
turco | inglês |
---|---|
aws | aws |
müşteri | customer |
doğrudan | directly |
hizmetlerini | services |
TR Oturum sahibi, web semineri oturumunu başlatmaya ve izlemeye yardımcı olmak için yedek olarak bir ortak oturum sahibi ekleyebilir. Ortak oturum sahibi, web seminerini planlama ve ayarlama dışında oturum sahibiyle aynı izinlere sahiptir.
EN The host can add a co-host as backup to help run and monitor the webinar session. The co-host has the same permissions as the host except scheduling and setting up the webinar.
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Bir veri sahibi (ya da veri sahibi sınıfı) adına veri sahibi haklarının kullanılması için işlem yapan üçüncü taraf bir kurumsanız, sizinle birlikte çalışırız. Bu durumda:
EN If you are a third party organization acting on behalf of a data subject (or class of data subjects) to exercise data subject rights, we do work with you. In this case:
TR Birlikte çalışarak daha kapsayıcı, ortak çalışmaya dayalı ve şeffaf bir araştırma dünyası oluşturabiliriz. Açık bilimin araştırmalara ve topluma fayda sağlayacağına ve araştırma performansını artıracağına inanıyoruz.
EN Working together, we can achieve a more inclusive, collaborative and transparent world of research. We believe open science can benefit research and society and drive research performance.
turco | inglês |
---|---|
daha | more |
kapsayıcı | inclusive |
ortak | collaborative |
şeffaf | transparent |
dünyası | world |
açık | open |
fayda | benefit |
inanıyoruz | we believe |
TR Etkinlikler yerel ortaklarla beraber düzenlenmekte ve araştırmaların topluma tanıtılmasına yardımcı olmaktadır.
EN The events are co-organized with local partners and help to promote research to the wider public.
turco | inglês |
---|---|
etkinlikler | events |
yerel | local |
beraber | with |
ve | and |
TR Bu projede temel amacımız, kırsalda yaşayan mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Bu projede temel amacımız, kırsalda yaşayan mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Mültecilere yönelik projemizde temel amacımız, onların yaşam standartlarını arttırmak, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN Our main goal in this project is to increase the living standards of refugees and supporting their active participation in society by providing them with access to rights and services
turco | inglês |
---|---|
yönelik | to |
temel | main |
yaşam | living |
ve | and |
sağlayarak | by providing |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Sivil alandaki bilgi üretiminin gelişmesi için hazırladığımız rehberler ve bilgi notları ile sivil topluma pratik bilgiler de sunuyoruz
EN Also, we contribute to knowledge development in the civil space through presenting tutorials and practical information for civil society with the guidelines and information notes that we prepare
turco | inglês |
---|---|
sivil | civil |
pratik | practical |
de | also |
TR Mültecilere yönelik projemizde temel amacımız, onların yaşam standartlarını arttırmak, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN Our main goal in this project is to increase the living standards of refugees and supporting their active participation in society by providing them with access to rights and services
turco | inglês |
---|---|
yönelik | to |
temel | main |
yaşam | living |
ve | and |
sağlayarak | by providing |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Aynı zamanda, hükümetlerin uyguladığı Mali Eylem Görev Gücü (FATF) standartları, bazen sivil topluma zarar vermek için kötüye kullanılıyor
EN At the same time, standards by the Financial Action Task Force (FATF) which governments apply, are sometimes misused to harm civil society
turco | inglês |
---|---|
zamanda | time |
mali | financial |
eylem | action |
görev | task |
standartları | standards |
bazen | sometimes |
sivil | civil |
zarar | harm |
TR Türkiye için Endikatif Strateji Belgesi 2014-2020 (İngilizce) içeriğinde belirtildiği üzere AB’nin sivil topluma yönelik desteğinin 3 amacı vardır:
EN As stated in the Indicative Strategy Paper for Turkey 2014-2020, the EU's support for civil society has 3 objectives:
turco | inglês |
---|---|
türkiye | turkey |
strateji | strategy |
ab | eu |
sivil | civil |
vardır | has |
TR Topluma Olan Borcumuzu Eğitimle Ödüyoruz
EN Giving Back with the Gift of Education
TR Biyolojik Hastalık Modifiye Edici Antiromatizmal İlaç (bDMARD) Kullanan Hastaların Mortalite Nedenlerinin, Mortalite İnsidanslarının ve Genel Topluma Oranla Mortalite Oranlarının Araştırılması
EN Investigating the Causes and Incidence of Mortality in Patients Using Biological Disease Modifying Antirheumatic Drug (DMARD) and the Mortality Rates Thereof Compared to the General Population
turco | inglês |
---|---|
biyolojik | biological |
ve | and |
genel | general |
ın | of |
TR Birlikte çalışarak daha kapsayıcı, ortak çalışmaya dayalı ve şeffaf bir araştırma dünyası oluşturabiliriz. Açık bilimin araştırmalara ve topluma fayda sağlayacağına ve araştırma performansını artıracağına inanıyoruz.
EN Working together, we can achieve a more inclusive, collaborative and transparent world of research. We believe open science can benefit research and society and drive research performance.
turco | inglês |
---|---|
daha | more |
kapsayıcı | inclusive |
ortak | collaborative |
şeffaf | transparent |
dünyası | world |
açık | open |
fayda | benefit |
inanıyoruz | we believe |
TR Etkinlikler yerel ortaklarla beraber düzenlenmekte ve araştırmaların topluma tanıtılmasına yardımcı olmaktadır.
EN The events are co-organized with local partners and help to promote research to the wider public.
turco | inglês |
---|---|
etkinlikler | events |
yerel | local |
beraber | with |
ve | and |
TR Bu projede temel amacımız, kırsalda yaşayan mülteci nüfusun yaşam standartlarını yükseltmek, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN The project aims at increasing the living standards of refugees in rural areas and ensuring their access to rights and services while supporting their active participation in the community
turco | inglês |
---|---|
yaşam | living |
ve | and |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Mültecilere yönelik projemizde temel amacımız, onların yaşam standartlarını arttırmak, hak ve hizmetlere erişimlerini sağlayarak topluma etkin katılımlarını desteklemek
EN Our main goal in this project is to increase the living standards of refugees and supporting their active participation in society by providing them with access to rights and services
turco | inglês |
---|---|
yönelik | to |
temel | main |
yaşam | living |
ve | and |
sağlayarak | by providing |
etkin | active |
standartları | standards |
ın | of |
TR Sivil alandaki bilgi üretiminin gelişmesi için hazırladığımız rehberler ve bilgi notları ile sivil topluma pratik bilgiler de sunuyoruz
EN Also, we contribute to knowledge development in the civil space through presenting tutorials and practical information for civil society with the guidelines and information notes that we prepare
turco | inglês |
---|---|
sivil | civil |
pratik | practical |
de | also |
TR Türkiye için Endikatif Strateji Belgesi 2014-2020 (İngilizce) içeriğinde belirtildiği üzere AB’nin sivil topluma yönelik desteğinin 3 amacı vardır:
EN As stated in the Indicative Strategy Paper for Turkey 2014-2020, the EU's support for civil society has 3 objectives:
turco | inglês |
---|---|
türkiye | turkey |
strateji | strategy |
ab | eu |
sivil | civil |
vardır | has |
TR „Bu alanda kazanılmış bilgiyi sivil topluma iletmek ve somut projelere akmasını sağlamak bizim için önemli” diyor Üniversite Başkanı Profesör Sascha Spoun.
EN “It is important to us that knowledge gained in this field should play a part in civil society and lead to concrete projects,” says Professor Sascha Spoun, President of Leuphana University.
turco | inglês |
---|---|
bilgiyi | knowledge |
sivil | civil |
somut | concrete |
projelere | projects |
önemli | important |
diyor | says |
profesör | professor |
TR Y kuşağı, Work-Life-Balance (İş ve Özel Hayatın Uyumu) kavramını ön plana çıkardı, milenyum kuşağı mensupları, işin ne anlam taşıdığı sorusuna yeni bir cevap veriyorlar: İş, topluma da katkı sağlamalı.
EN Then Generation Y brought the work-life balance to the fore, and the millennials are now giving a new answer to the question about the meaning of work: work should also make a contribution to society.
turco | inglês |
---|---|
cevap | answer |
TR Elde ettikleri veriler, farkındalık yaratma ve karşı önlemler alma konusunda sivil topluma, medyaya ve siyasete yardımcı oluyor.
EN Its findings help civil society, the media and politicians to educate and inform people and to initiate countermeasures.
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
sivil | civil |
TR Örneğin, değişim içindeki bir topluma uygun yeni çalışma modelleri.
EN For example, new work models for a changing society.
turco | inglês |
---|---|
yeni | new |
çalışma | work |
modelleri | models |
TR Lisan, topluma iyi ayak uydurmanın baş koşulu.
EN Knowing the language is the main prerequisite for being well received.
turco | inglês |
---|---|
iyi | well |
TR “Yeni bir topluma alışmak kolay değil” diyor Kassar, ayrılmadan kısa süre önce. Zorluklar yiyecek içecekte başlıyor. “Sıcak şarabı denedim. Ama körili sosis bana fazla geliyor.”
EN “It’s not easy finding your feet in a new society,” Hamdi says shortly before we say goodbye. And it starts with the food and drink. “I even tried mulled wine. But currywurst, that’s simply one step too far.”
turco | inglês |
---|---|
kolay | easy |
değil | not |
diyor | says |
kısa | shortly |
önce | before |
yiyecek | food |
bana | i |
TR Verbling internetteki en büyük online dil öğrenme topluluklarından biridir. Topluma poz vermeniz ve hemen yeni öğrenciler ile eşleştirmek için araçlar inşa ettik.
EN Verbling is one of the largest online language-learning communities on the Internet. We’ve built tools to give you exposure to this community and immediately match you up with new students.
turco | inglês |
---|---|
verbling | verbling |
online | online |
dil | language |
öğrenme | learning |
biridir | is one |
hemen | immediately |
yeni | new |
öğrenciler | students |
araçlar | tools |
inşa | built |
TR Topluma dönüşün akıllı yolu
EN A smart way to return to society
turco | inglês |
---|---|
akıllı | smart |
yolu | way |
TR Alan adının geçerli sahibi alan adını satmak istiyorsa, aracınız sizin adınıza alan adı sahibi ile görüşür ve sizin için mümkün olan en düşük fiyatı elde eder.
EN If the current owner of the domain name is willingly to sell the domain, your Broker will negotiate with the domain owner on your behalf and we will try to get the lowest possible price for you.
turco | inglês |
---|---|
sahibi | owner |
satmak | sell |
olan | is |
TR Alan adının geçerli sahibi alan adını satmak istiyorsa, aracınız sizin adınıza alan adı sahibi ile görüşür ve sizin için mümkün olan en düşük fiyatı elde eder.
EN If the current owner of the domain name is willingly to sell the domain, your Broker will negotiate with the domain owner on your behalf and we will try to get the lowest possible price for you.
turco | inglês |
---|---|
sahibi | owner |
satmak | sell |
olan | is |
TR Oturum Sahibi veya Phone Oturum Sahibi olarak görüşmelerin izlenmesi veya kaydedilmesiyle ilgili geçerli olan tüm Kanunlara uymaktan siz sorumlusunuz
EN You are responsible for compliance with all Laws governing the monitoring or recording of conversations as the Host or Phone Host
TR Bir Oturum Sahibi veya Phone Oturum Sahibi örneğin toplantıları, web seminerlerini ya da bir telefon görüşmesini kaydetmeyi seçebilir
EN A Host or Phone Host can choose to record, for example, meetings, webinars, or a phone call
Mostrando 50 de 50 traduções