TR E-postaları açık metin olarak gönderdiğinizde, bunlar ele geçirilebilir ve alıcıya giderken okunabilir
"e postaları açık metin" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
TR E-postaları açık metin olarak gönderdiğinizde, bunlar ele geçirilebilir ve alıcıya giderken okunabilir
EN When you send emails in clear text, they can be intercepted and read on the way to the recipient
turco | inglês |
---|---|
açık | clear |
metin | text |
TR Dünyanın önde gelen açık erişimli yayıncılarından biri olan Elsevier, 500'den fazla tam açık erişimli dergi yayınlamakta ve birçok toplumun açık erişimi benimsemesine yardımcı olmuştur.
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
turco | inglês |
---|---|
açık | open |
olan | has |
elsevier | elsevier |
tam | full |
dergi | journals |
erişimi | access |
TR Dünyanın önde gelen açık erişimli yayıncılarından biri olan Elsevier, 500'den fazla tam açık erişimli dergi yayınlamakta ve birçok toplumun açık erişimi benimsemesine yardımcı olmuştur.
EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.
turco | inglês |
---|---|
açık | open |
olan | has |
elsevier | elsevier |
tam | full |
dergi | journals |
erişimi | access |
TR İnanılmaz etkili outreach e-postaları nasıl yazılır
EN How to write ridiculously effective outreach emails
turco | inglês |
---|---|
etkili | effective |
TR Ayrıca bir sonraki yenileme tarihinizden birkaç gün önce hatırlatma e-postaları gönderiyoruz.
EN We also send reminder e-mails a few days before your next renewal date.
turco | inglês |
---|---|
ayrıca | also |
yenileme | renewal |
gün | days |
önce | before |
TR Kırık Bağlantı Oluşturma (Stratejiler, Outreach E-postaları ve İstatistikler Açıklandı)
EN Broken Link Building in Action (Strategies, Outreach Emails and Stats Revealed)
turco | inglês |
---|---|
bağlantı | link |
oluşturma | building |
stratejiler | strategies |
ve | and |
TR Her kayıt formu için ana alan bir e-posta adresi olmalıdır. E-postaları kişiselleştirmek için birleştirme etiketlerini kullanmak üzere isim ve soyisim bilgilerini toplamak faydalı olabilir.
EN The main field for every signup form should be an email address. It can also be helpful to collect first and last name to use merge tags to personalize emails.
turco | inglês |
---|---|
kayıt | signup |
formu | form |
ana | main |
adresi | address |
olmalıdır | should be |
isim | name |
toplamak | collect |
faydalı | helpful |
olabilir | can |
TR Gelen kutunuzda çok zaman geçiriyor musunuz? E-postaları Sonix'e iletin ve ses veya video eklerinin dakikalar içinde otomatik olarak transkribe edilmesini sağlayın.
EN Do you spend a lot of time in your inbox? Forward emails to Sonix and have the audio or video attachments automatically transcribed in minutes.
turco | inglês |
---|---|
musunuz | do you |
veya | or |
video | video |
transkribe | transcribed |
TR e-postaları veya WhatsApp numaraları gibi iletişim bilgilerini bilmeden daha fazla kişiye ulaşabilir
EN So that you can reach more people without knowing their contact details such as their emails or WhatsApp numbers
turco | inglês |
---|---|
veya | or |
bilgilerini | details |
TR Müşteri etkileşimi yazılımımızı kullanarak, e-postaları, canlı sohbeti, sohbet robotlarını veya hepsini kullanarak proaktif bir strateji oluşturmak için her mesajı kişiselleştirebilirsiniz
EN Using our customer engagement software, you can personalize each message to build a proactive strategy using emails, live chat, chatbots or all of them
turco | inglês |
---|---|
müşteri | customer |
canlı | live |
sohbet | chat |
proaktif | proactive |
strateji | strategy |
yazılımı | software |
TR Ayrıca, gönderilen e-postalarda benzersiz URL'ler gönderirken, e-posta sunucunuzun e-postaları karantinaya almadığından veya engellediğinden emin olun
EN Also, when sending unique URLs in sent e-mails, make sure your e-mail server does not quarantine or block emails
turco | inglês |
---|---|
gönderilen | sent |
benzersiz | unique |
url | urls |
emin | sure |
TR Oltalama e-postaları ve kimlik avı sahtekarlıklarına karşı daima tetikte olun
EN Always be on the lookout and stay alert for phishing emails & scams
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
daima | always |
TR UYARI: Hotmail, Yahoo! gibi e-posta servisleri! Ayrıca Gmail?in spam filtreleri vardır ve Mobiroller?den gelen önemli e-postaları (hizmet yenileme hatırlatıcısı, bakım bildirimleri vb.) engelleyebilir
EN WARNING: E-mail services such as Hotmail, Yahoo! And Gmail has spam filters and may block important e-mails (service renewal reminder, maintenance notices, etc.) coming from Mobiroller
turco | inglês |
---|---|
yahoo | yahoo |
gmail | gmail |
spam | spam |
önemli | important |
yenileme | renewal |
bakım | maintenance |
TR Müşterilerinizden gelecek e-postaları JivoChat uygulamasına yönlendirin, tıpkı canlı destek verir gibi kolayca tüm e-postalarınızı yanıtlayın!
EN Receive emails from clients directly to your JivoChat inbox and respond to them as quickly as chats!
turco | inglês |
---|---|
jivochat | jivochat |
kolayca | quickly |
TR Şirket e-posta adresinizi Jivo'ya yönlendirin ve temsilcileriniz e-postaları uygulamada tıpkı bir canlı destek sohbeti gibi yanıtlasınlar. Jivo üretkenliğini sadece canlı destekte değil, e-postada da tecrübe edin!
EN Enable email forwarding from your company's address to Jivo and your team will receive emails and chats in a single inbox with access to all JivoChat productivity features.
turco | inglês |
---|---|
adresinizi | address |
TR Ayrıca, gönderilen e-postalarda benzersiz URL'ler gönderirken, e-posta sunucunuzun e-postaları karantinaya almadığından veya engellediğinden emin olun
EN Also, when sending unique URLs in sent e-mails, make sure your e-mail server does not quarantine or block emails
turco | inglês |
---|---|
gönderilen | sent |
benzersiz | unique |
url | urls |
emin | sure |
TR Oltalama e-postaları ve kimlik avı sahtekarlıklarına karşı daima tetikte olun
EN Always be on the lookout and stay alert for phishing emails & scams
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
daima | always |
TR Gönderilen e-postaları otomatik olarak günlüğe kaydedin, etkileşimleri takip edin ve size zaman kazandırmak için kişiselleştirilmiş e-posta şablonlarını kullanın.
EN Automatically log sent emails, keep track of interactions, and use personalized email templates to save you time.
turco | inglês |
---|---|
gönderilen | sent |
kaydedin | save |
takip | track |
size | you |
zaman | time |
kişiselleştirilmiş | personalized |
şablonlarını | templates |
kullanın | use |
TR Kullanıcılar VoIP aramalarını kaydedebilir, e-postaları gözetleyebilir ve GPS konumunu ve ekran süresini takip edebilir
EN Users can record VoIP calls, spy on emails, and track GPS location and screen time
turco | inglês |
---|---|
kullanıcılar | users |
ve | and |
konumunu | location |
ekran | screen |
takip | track |
edebilir | can |
TR Gelen kutunuzda çok zaman geçiriyor musunuz? E-postaları Sonix'e iletin ve ses veya video eklerinin dakikalar içinde otomatik olarak transkribe edilmesini sağlayın.
EN Do you spend a lot of time in your inbox? Forward emails to Sonix and have the audio or video attachments automatically transcribed in minutes.
turco | inglês |
---|---|
musunuz | do you |
veya | or |
video | video |
transkribe | transcribed |
TR Orta çizgiler, çevrimiçi alışveriş veya e-postaları kontrol etme gibi teknolojiyle ilgili davranışlar, yaklaşan bir son tarih veya seyahat gibi teknolojiyle ilgili olmayan durumlar veya yalnızlık veya korku gibi zor duygular olabilir
EN Middle lines could be tech-related behaviors such as online shopping or checking email, non-tech related situations such as an approaching deadline or travel, or difficult emotions like loneliness or fear
turco | inglês |
---|---|
orta | middle |
çevrimiçi | online |
alışveriş | shopping |
veya | or |
kontrol | checking |
ilgili | related |
seyahat | travel |
korku | fear |
zor | difficult |
TR e-postaları veya WhatsApp numaraları gibi iletişim bilgilerini bilmeden daha fazla kişiye ulaşabilir
EN So that you can reach more people without knowing their contact details such as their emails or WhatsApp numbers
turco | inglês |
---|---|
veya | or |
bilgilerini | details |
TR Müşteri etkileşimi yazılımımızı kullanarak, e-postaları, canlı sohbeti, sohbet robotlarını veya hepsini kullanarak proaktif bir strateji oluşturmak için her mesajı kişiselleştirebilirsiniz
EN Using our customer engagement software, you can personalize each message to build a proactive strategy using emails, live chat, chatbots or all of them
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
TR Hangi faaliyet alanımızdan e-posta alırsanız alın, yalnızca dilediğiniz e-postaları görmek veya hiçbirini görmemek arasında seçim yapmanızı kolay hale getiriyoruz.
EN Whichever area of our business you’re getting messages from, we’ve made it easy for you to choose which ones you see – or choose to see none at all.
TR SurveyMonkey veya kullanıcılar tarafından hizmetlerimiz aracılığıyla gönderilen e-postalar, göndericinin bu e-postaları açan ve içlerindeki bağlantılara tıklayan kişiler hakkında bilgi toplamasını sağlayan sayfa etiketlerini içerir
EN Emails sent by SurveyMonkey or by users through our services also include page tags that allow the sender to collect information about who opened those emails and clicked on links in them
TR Listedeki bireylerin onlara göndereceğiniz tipte e-postaları almayı kabul ettiğine dair kanıt sunamadığınız takdirde üçüncü taraf, satın alınan veya kiralanan posta listelerinin kullanımını yasaklıyoruz.
EN We prohibit the use of third-party, purchased, or rented mailing lists unless you are able to provide proof that individuals on the list have opted-in to receiving emails of the type you will be sending them.
TR Hizmetleri yanıltıcı konu satırları veya hatalı ya da yanlış yönlendirici başlık bilgilerine sahip e-postaları göndermek için kullanmamalısınız.
EN You must not use the Services to send emails with deceptive subject lines or false or misleading header information.
Mostrando 50 de 50 traduções