SV Aalto-universitetet och Helsingfors universitet samt städerna Helsingfors, Esbo och Vanda samarbetar tätt för att främja en hållbar utveckling av städerna
SV Aalto-universitetet och Helsingfors universitet samt städerna Helsingfors, Esbo och Vanda samarbetar tätt för att främja en hållbar utveckling av städerna
EN Aalto University and the University of Helsinki, as well as the cities of Helsinki, Espoo, and Vantaa, are working in close cooperation to advance the sustainable development of the cities
SV Som i de andra städerna i Frankrike vid den tiden beslutade kommunen att sätta stopp för spårvägens drift med den föråldrade bilden jämfört med bussen och vars grepp på marken hindrade det ökande flödet av bilar
EN As in other cities in France at the time, the municipality decided to stop the operation of the old-fashioned tramway compared to the bus and whose grip on the ground hinders the growing flow of automobiles
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
tiden | the time |
drift | operation |
bussen | bus |
grepp | grip |
SV Saker att göra på flygplatser och i städerna i dess närhet
EN Things to do at airports and cities nearby
sueco | inglês |
---|---|
flygplatser | airports |
SV Det är lätt att komma till och ligger mellan städerna Algete och Alalpardo
EN It is easy to get to and lies between the towns of Algete and Alalpardo
sueco | inglês |
---|---|
lätt | easy |
SV Saker att göra på flygplatser och i städerna i dess närhet
EN Things to do at airports and cities nearby
sueco | inglês |
---|---|
flygplatser | airports |
SV Historiskt har städerna Burgas och Varna varit kända som hamnstäder vid Svarta havet
EN Traditionally, Burgas and Varna were known as port cities at the Black Sea
sueco | inglês |
---|---|
burgas | burgas |
varit | were |
kända | known |
svarta | black |
havet | sea |
SV Varna Airport ligger väster om Varna, nära staden Aksakovo. Du kan köra till flygplatsen via motorväg A2 som förbinder städerna Shumen och Varna med varandra.
EN Varna Airport is located west of Varna, near the town of Aksakovo. You can reach the airport via the A2 motorway, which connects the cities of Shumen and Varna with each other.
sueco | inglês |
---|---|
ligger | is located |
staden | town |
motorväg | motorway |
SV Fria och Hansestaden Hamburg är Tysklands mest levande stad och en av de bästa städerna i Europa för en utekväll.
EN The Free and Hanseatic City of Hamburg is Germany?s most liveable city and one of the best cities in Europe for a night out.
sueco | inglês |
---|---|
fria | free |
mest | most |
stad | city |
europa | europe |
SV Städerna Leipzig och Halle nås från flygplatsen med S-Bahn, tåg eller taxi.
EN The cities of Leipzig and Halle can be reached by S-Bahn, train and taxi from the airport.
sueco | inglês |
---|---|
leipzig | leipzig |
nås | be reached |
tåg | train |
taxi | taxi |
SV Som namnet indikerar så ligger flygplatsen mellan de två västtyska städerna Münster och Osnabrück. Flygplatsen är öppen dygnet runt och används mest av turister och affärsresenärer (Lufthansa: Frankfurt och München).
EN As the name suggests, the airport lies between the two western German cities of Münster and Osnabrück. The airport is operational 24 hours a day and mainly used by holidaymakers and business travellers (Lufthansa: Frankfurt and Munich).
sueco | inglês |
---|---|
osnabrück | osnabrück |
dygnet | day |
används | used |
frankfurt | frankfurt |
SV Almaty Airport ligger nordöst om staden. Motorvägen M36 förbinder städerna Almaty och Karaganda med Almaty och flygplatsen.
EN Almaty Airport is situated northeast of the city. The M36 motorway connects the cities of Nur-Sultan and Karaganda with Almaty and the airport.
sueco | inglês |
---|---|
almaty | almaty |
motorvägen | motorway |
SV Berömda sevärdheter i Kosovo är städerna Pristina, Deçan och Prizren samt Rugovadalen och Mirusha-fallen.
EN Famous tourist attractions in Kosovo are the cities of Pristina, Deçan and Prizren and the Rugova Valley and Mirusha Waterfalls.
sueco | inglês |
---|---|
berömda | famous |
sevärdheter | attractions |
kosovo | kosovo |
SV De mest intressanta sevärdheterna är städerna Vilnius, Kaunas, Korskullen (i närheten av Šiauliai) och Trakai slott (nära Vilnius)
EN The most interesting sights are the cities of Vilnius, Kaunas and Hill of Crosses (close to Šiauliai) and Trakai Castle (close to Vilnius)
sueco | inglês |
---|---|
intressanta | interesting |
kaunas | kaunas |
slott | castle |
nära | close |
SV Chisinau Airport nås lätt via väg R2 (Bulevardul Dacia), en väg som förbinder städerna Chisinau och Bender med varandra
EN Chisinau Airport is easily accessible via the R2 (Bulevardul Dacia), this road connects the cities of Chisinau and Bender with each other
sueco | inglês |
---|---|
airport | airport |
lätt | easily |
väg | road |
SV Flygplatsen ligger nordöst om Szczecin, nära Goleniów. Med bil kan man köra till flygplatsen via motorväg S6 som länkar samman städerna Szczecin och Gdansk.
EN The airport is located northeast of Szczecin, near Goleniów. By car, the airport is accessible via the S6 expressway, which connects the cities of Szczecin and Gdansk.
sueco | inglês |
---|---|
ligger | is located |
szczecin | szczecin |
goleniów | goleniów |
bil | car |
kan | is |
SV Turism är en viktig inkomstkälla och populära destinationer är städerna Bangkok och Chiang Mai samt öarna Phuket, Koh Samui, Koh Phangan och Koh Tao.
EN Popular destinations are the cities of Bangkok and Chiang Mai and the islands of Phuket, Koh Samui, Koh Phangan and Koh Tao.
sueco | inglês |
---|---|
populära | popular |
destinationer | destinations |
bangkok | bangkok |
SV Antalya Airport ligger öster om staden. Flygplatsen nås lätt via väg D400, en väg som förbinder flygplatsen med städerna Antalya, Side och Alanya.
EN Antalya Airport is located east of the city. The airport is easily accessible via the D400, this road connects the airport with the cities of Antalya, Side and Alanya.
sueco | inglês |
---|---|
ligger | is located |
öster | east |
lätt | easily |
väg | road |
side | side |
SV Flygplatsen ligger i sydvästar Turkiet mellan städerna Milas och Bodrum, vilket ligger bakom flygplatsens namn Milas-Bodrum Airport. Flygplatsen blir allt mer populär bland turister.
EN The airport is located in the southwest of Turkey between the cities of Milas and Bodrum, hence the name Milas-Bodrum Airport. The airport is increasingly popular among holidaymakers.
sueco | inglês |
---|---|
ligger | is located |
turkiet | turkey |
namn | name |
populär | popular |
SV London Gatwick Airport ligger söder om huvudstaden London och norr om städerna Crawley och Brighton. Dess läge i närheten av motorvägen M23 är utmärkt, eftersom flygplatsen kan nås på bara några minuter via avfart 9 (Junction 9).
EN London Gatwick Airport lies south of the capital London and north of the cities Crawley and Brighton. Its connection to the M23 motorway is excellent, as the airport can be reached within minutes via Junction 9.
sueco | inglês |
---|---|
london | london |
gatwick | gatwick |
söder | south |
huvudstaden | capital |
norr | north |
motorvägen | motorway |
utmärkt | excellent |
nås | be reached |
minuter | minutes |
SV Med den här lilla prydnaden på styret blir det en dröm att navigera i städerna.
EN This dinky little handlebar ornament makes navigating around cities an absolute dream.
sueco | inglês |
---|---|
lilla | little |
dröm | dream |
SV Strategiska partnerskap spelar en nyckelroll i utvecklingen av Aalto-universitetet. Välplanerat regionalt samarbete stärker universitetets samhällspåverkan. I Helsingforsregionen bildar samarbetet med städerna en stark och inflytelserik helhet.
EN Strategic partnerships play a key role in the development of Aalto University. Well-planned regional cooperation bolsters the university's impact. In the Helsinki region, cooperation with cities forms a strong and influential entity.
SV Klockan 16.30 håller general de Gaulle ett tal som slutar med ”Och nu får Frankrike sluta och gå till havet för att segla och tjäna! Län le Frankrike, län le Frankrike! ".
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
sueco | inglês |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
nu | now |
frankrike | france |
havet | ocean |
tjäna | serve |
SV Klockan 16.30 håller general de Gaulle ett tal som slutar med ”Och nu får Frankrike sluta och gå till havet för att segla och tjäna! Län le Frankrike, län le Frankrike! "
EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
sueco | inglês |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
nu | now |
frankrike | france |
sluta | end |
havet | ocean |
tjäna | serve |
SV Frankrike, Paris, detalj av taket och glastaket av Grand Palais i låg vinkel, dess utsmyckade järnverk Gustave Eiffel stil universell utställning / Järn snidade ceilar av Grand Palais i Eiffel stil, Paris, Frankrike
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
sueco | inglês |
---|---|
detalj | detail |
grand | grand |
låg | low |
vinkel | angle |
stil | style |
universell | universal |
utställning | exhibition |
SV Frankrike, Paris, staty av Jeanne d'Arc till häst med banner i handen mot Tuileries trädgård och Concorde pariserhjul / staty av Jeanne d'Arc rider en häst, Paris, Frankrike
EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
sueco | inglês |
---|---|
arc | arc |
banner | banner |
handen | hand |
trädgård | garden |
SV Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Frankrike, söndag 12 juli 1998: VM 1998: Frankrike-Brasilien match på Stade de France: det franska laget vinner finalen mot Brasilien med 3 mål mot 0 och blir värld mästare för första gången
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
sueco | inglês |
---|---|
juli | july |
match | match |
vinner | wins |
finalen | the final |
brasilien | brazil |
mål | goals |
värld | world |
mästare | champion |
första | first |
SV Konstnärer och Frankrike: Fem filmer som tar dig med till Frankrike
EN 10 Parisian landmarks to check out on a virtual tour
SV All Blacks, ledd av deras kapten Richie Mccaw, utför den traditionella Haka före matchen som kommer att ställa dem mot Frankrike i VM 2007. Frankrike vinner 20 till 18.
EN The All Blacks, led by their captain Richie Mccaw, perform the traditional Haka before the match which according to them would make them the winner against France in the 2007 World Cup. Victory for France 20 to 18.
sueco | inglês |
---|---|
all | all |
kapten | captain |
utför | perform |
traditionella | traditional |
matchen | the match |
frankrike | france |
SV Versailles (Seine-et-Oise), Frankrike, torsdagen den 1 juni 1961 --- Officiellt besök i Frankrike av USA: s president John Fitzgerald Kennedy och hans fru Jackie den 31 maj till 2 juni
EN Versailles (Seine-et-Oise), France, Thursday June 1, 1961 --- Official visit to France by US President John Fitzgerald Kennedy and his wife Jackie, May 31 to June 2
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
juni | june |
officiellt | official |
besök | visit |
president | president |
john | john |
fitzgerald | fitzgerald |
kennedy | kennedy |
fru | wife |
maj | may |
SV Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Frankrike, söndag 12 juli 1998: VM 1998: Frankrike-Brasilien match på Stade de France: det franska laget vinner finalen mot Brasilien med 3 mål mot 0 och blir värld mästare för första gången
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
sueco | inglês |
---|---|
juli | july |
match | match |
vinner | wins |
finalen | the final |
brasilien | brazil |
mål | goals |
värld | world |
mästare | champion |
första | first |
SV Här är vad vi gör i Frankrike för att ge support till organisationer som arbetar för människor.
EN Here’s what we do in France to support organizations in the business of helping people.
sueco | inglês |
---|---|
vi | we |
frankrike | france |
människor | people |
SV Om du till exempel är i Frankrike kan du helt enkelt ansluta till en VPN-server i USA för att komma åt den amerikanska versionen av Netflix
EN If you are in France, for example, simply connecting to a VPN server in the USA could already help you access the American version of Netflix
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
ansluta | connecting |
netflix | netflix |
SV Frankrike - Nya Zeeland 1967av L'Équipefrån
EN Jonah Lomu - New Zelandby Colorsport Images - Stuart MacFarlanefrom
sueco | inglês |
---|---|
nya | new |
SV Frankrike Irland 5 Nations rugbyturneringav Archives Sud Ouest - archives Sud Oue...från
EN France - New Zealand 1967by L'Équipefrom
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
SV Frankrike natur och havslandskap på Atlantenav CHANTAL GAYAUDfrån
EN France nature and sea landscape on the Atlanticby CHANTAL GAYAUDfrom
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
SV Unit4 har team över hela världen som alla ger en bättre användarupplevelse till våra kunder. Här är vad vi gör i Frankrike för att ge support till organisationer som arbetar för människor.
EN Unit4 has teams worldwide, delivering a better People Experience for our customers. Here’s what we do in France to support organizations in the business of helping people.
sueco | inglês |
---|---|
team | teams |
bättre | better |
kunder | customers |
frankrike | france |
människor | people |
SV Vi har många års erfarenhet av att arbeta med organisationer som sätter medarbetaren i centrum i Frankrike, både som ett innovativt, lokalt fokuserat team och som en central del av Unit4:s globala organisation.
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in France, both as an innovative, locally focused team and as a core part of Unit4’s global organization.
sueco | inglês |
---|---|
många | many |
arbeta | working |
frankrike | france |
lokalt | locally |
team | team |
globala | global |
SV Vi har nu en praktisk och ekonomisk lösning för att tillgodose utmaningen med vår tillväxt i Frankrike och utomlands.
EN We now have a practical and economical solution to meet the challenge of our growth in France and abroad.
sueco | inglês |
---|---|
nu | now |
praktisk | practical |
lösning | solution |
tillgodose | to meet |
utmaningen | the challenge |
tillväxt | growth |
frankrike | france |
utomlands | abroad |
SV Fotokonst | Teman | Landskap | Frankrike | Alperna | Mont Blanc | Fotografi Bergsklättrare vid sekelskiftet
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Alps | Mont Blanc | Mountaineers at the turn of the century photography
sueco | inglês |
---|---|
teman | themes |
frankrike | france |
alperna | alps |
blanc | blanc |
SV Nyckelord för att beskriva fotografiet: våg, torn, stad, kvinna, hamn, storm, hav, siluett, Marseille, Bouches-du-Rhone, Frankrike
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: wave, tower, city, woman, harbor, storm, sea, silhouette, marseille, bouches-du-rhône, france
sueco | inglês |
---|---|
nyckelord | keywords |
våg | wave |
torn | tower |
stad | city |
kvinna | woman |
storm | storm |
hav | sea |
frankrike | france |
SV Beatles på Louvren för sitt första besök i Frankrike. Från vänster till höger: Paul McCartney, George Harrison, John Lennon och Ringo Starr. 18 januari 1964. Foto av Jean Laborie (1928-2014).
EN The Beatles at the Louvre museum for their first visit to France. Left to right: Paul McCartney, George Harrison, John Lennon and Ringo Starr. January 18, 1964. Photograph by Jean Laborie (1928-2014).
sueco | inglês |
---|---|
beatles | beatles |
första | first |
besök | visit |
frankrike | france |
paul | paul |
george | george |
harrison | harrison |
john | john |
januari | january |
foto | photograph |
jean | jean |
SV Fotokonst | Teman | Konsert Och Musik | Rockmusik | Amerikansk Rockmusik | Jimi Hendrix | Fotografi FRANKRIKE - JIMI HENDRIX
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Rock Music | Rock Us Music | Jimi Hendrix | FRANCE - JIMI HENDRIX photography
sueco | inglês |
---|---|
teman | themes |
rockmusik | rock music |
hendrix | hendrix |
frankrike | france |
SV Jimi Hendrix (1942-1970), amerikansk gitarrist och sångare. Frankrike, 1968. Fotografi av Georges Kelaïditès (1932-2015).
EN Jimi Hendrix (1942-1970), American guitarist and singer. France, 1968. Photograph by Georges Kelaïditès (1932-2015).
sueco | inglês |
---|---|
hendrix | hendrix |
amerikansk | american |
gitarrist | guitarist |
sångare | singer |
frankrike | france |
fotografi | photograph |
SV Roger Viollet byråfoton är vintagefoton av Paris eller andra städer i Frankrike, i svartvitt, tryckt i museumskvalitet
EN Roger Viollet agency photos are vintage photos of Paris or other cities in France, in black and white, printed in museum quality
sueco | inglês |
---|---|
roger | roger |
andra | other |
städer | cities |
i | in |
svartvitt | black and white |
tryckt | printed |
SV Saint-Tropez (Var, Côte d'Azur), Frankrike, september 1974 --- Möte med Brigitte Bardot vid hennes 40-årsdag: leende attityd, blommor i håret, i en pareo och baddräktstopp, leker med en av hans hundar på hans egendom i La Madrague
EN Saint-Tropez (Var, Côte d'Azur), France, September 1974 --- Meeting with Brigitte Bardot at the time of her 40th birthday: smiling attitude, flowers in her hair, in a pareo and swimsuit top, playing with one of his dogs on his property in La Madrague
sueco | inglês |
---|---|
d | d |
frankrike | france |
september | september |
möte | meeting |
brigitte | brigitte |
bardot | brigitte bardot |
leende | smiling |
attityd | attitude |
blommor | flowers |
leker | playing |
hundar | dogs |
egendom | property |
la | la |
SV Saint-Tropez (Var), Frankrike, juni 1959: Brigitte Bardot, 24, med sin andra man Jacques Charrier, 22, på deras smekmånad på Côte d'Azur några dagar efter deras bröllop
EN Saint-Tropez (Var), France, June 1959: Brigitte Bardot, 24, with her second husband Jacques Charrier, 22, on their honeymoon on the Côte d'Azur a few days after their wedding
sueco | inglês |
---|---|
frankrike | france |
juni | june |
brigitte | brigitte |
bardot | brigitte bardot |
andra | second |
man | husband |
jacques | jacques |
d | d |
dagar | days |
bröllop | wedding |
SV Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), Frankrike, 8-9 mars 1958 --- För den sista helgen före hennes hemliga bröllop tog Françoise Sagan, 22, sin fästmö Guy Schoeller till Saint-Tropez
EN Saint-Tropez (Côte d'Azur, Var), France, March 8-9, 1958 --- For the last weekend before her secret wedding, Françoise Sagan, 22, took her fiancé Guy Schoeller to Saint-Tropez
sueco | inglês |
---|---|
d | d |
frankrike | france |
mars | march |
sista | last |
helgen | weekend |
bröllop | wedding |
tog | took |
françoise | françoise |
guy | guy |
SV Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), Frankrike, maj 1981: 34: e upplagan av filmfestivalen i Cannes, från 13 till 27 maj: leende attityd av Jack Nicholson, 44, sittande på terrassen på en restaurang
EN Cannes (Côte d'Azur, Alpes-Maritimes), France, May 1981: 34th edition of the Cannes Film Festival, from May 13 to 27: smiling attitude of Jack Nicholson, 44, seated on the terrace of a restaurant
sueco | inglês |
---|---|
cannes | cannes |
d | d |
frankrike | france |
maj | may |
leende | smiling |
attityd | attitude |
jack | jack |
restaurang | restaurant |
SV Saint-Mandrier-sur-Mer (Var, Côte d'Azur), Frankrike-Sommaren 1964-Inspelning av Gilles Grangiers film "L'Âge ingrat": Jean Gabin (cap) och Fernandel (panamahatt). (färgfoto införlivat i svart och vitt: André Sartres / Paris Match / Scoop)
EN Saint-Mandrier-sur-Mer (Var, Côte d'Azur), France - Summer 1964 - Shooting of Gilles Grangier's film "L'Âge ingrat": Jean Gabin (cap) and Fernandel (panama hat). (color photo transposed into black and white: André Sartres / Paris Match / Scoop)
sueco | inglês |
---|---|
d | d |
film | film |
jean | jean |
match | match |
SV Fotokonst | Teman | Landskap | Frankrike | Bretagne | Fotografi Dinard och dess villor vid havet
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Brittany | Dinard and its villas by the sea photography
sueco | inglês |
---|---|
teman | themes |
frankrike | france |
bretagne | brittany |
havet | sea |
Mostrando 50 de 50 traduções