SV Slutför betalningen genom att välja din betalningsmetod på kontonummersidan och följa de angivna stegen.
"betalningen" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
betalningen | the payment |
SV Slutför betalningen genom att välja din betalningsmetod på kontonummersidan och följa de angivna stegen.
EN Complete the payment by selecting your payment method on the account number page and following the indicated steps.
sueco | inglês |
---|---|
slutför | complete |
betalningen | the payment |
betalningsmetod | payment method |
SV Din donation på USD XXX kommer att upprepas den DD:e var tredje månad. Nästa donation blir den YYYY-MM-DD och kommer att fortsätta varje kvartal tills du annullerar betalningen.
EN Your donation of $XXX will repeat every 3 month on the DDth. Your next donation will occur on MM-DD-YYYY and will continue each quarter until you cancel payment.
sueco | inglês |
---|---|
donation | donation |
månad | month |
fortsätta | continue |
SV En donation om USD XXX kommer att debiteras varje år på dagens datum och kommer att fortsätta tills du avbryter betalningen.
EN Your donation of $XXX will repeat every year on today's date and will continue until you cancel payment.
sueco | inglês |
---|---|
donation | donation |
varje | every |
dagens | today |
datum | date |
fortsätta | continue |
SV Kunden fyller i sin PIN-kod eller använder Touch ID för att bekräfta betalningen.
EN Shopper enters PIN or uses touch ID to confirm payment.
sueco | inglês |
---|---|
kunden | shopper |
eller | or |
använder | uses |
touch | touch |
id | id |
bekräfta | confirm |
SV Kunden skickas till en sida som visar att betalningen är genomförd.
EN Shopper directed to payment success page and the payment is complete.
sueco | inglês |
---|---|
kunden | shopper |
sida | page |
betalningen | the payment |
SV Kunden granskar och bekräftar betalningen i appen.
EN Shopper reviews payment in-app and confirms.
sueco | inglês |
---|---|
kunden | shopper |
bekräftar | confirms |
appen | app |
SV På terminalen visas att betalningen är godkänd.
EN On the terminal, the payment is shown as approved.
sueco | inglês |
---|---|
betalningen | the payment |
godkänd | approved |
SV Kunden fyller i PIN-koden och betalningen är utförd.
EN Shopper enters pin code and the order is complete.
sueco | inglês |
---|---|
kunden | shopper |
SV Beroende på konsumentens enhet kommer betalningen att göras via en dynamisk QR-kod, eller genom att koden kopieras. Metoden kommer att påminna om Boletos metod.
EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.
sueco | inglês |
---|---|
enhet | device |
betalningen | the payment |
dynamisk | dynamic |
koden | code |
metod | method |
SV Kunden loggar in på sin internetbank och bekräftar betalningen.
EN Shopper logs into online banking and confirms the payment.
sueco | inglês |
---|---|
kunden | shopper |
loggar | logs |
bekräftar | confirms |
betalningen | the payment |
SV Kunder bestämmer när betalningen ska göras.
EN The shopper schedules the payment.
sueco | inglês |
---|---|
betalningen | the payment |
ska | the |
SV Morgan innan betalningen genomförs.
EN Morgan or Danske Bank to pay it.
SV Vid uppsägning (på nederländska "ontbinding") kommer betalningen för de tjänster som redan tillhandahålls till dig inte att återbetalas eller återbetalas
EN In the event of termination (in Dutch “ontbinding”), the payment for the Services already provided to You will not be refunded or reversed
sueco | inglês |
---|---|
uppsägning | termination |
nederländska | dutch |
betalningen | the payment |
tjänster | services |
redan | already |
inte | not |
SV Genom att välja PayPal som betalningsalternativ samtycker den registrerade till överföring av personuppgifter som krävs för att behandla betalningen
EN By choosing PayPal as a payment option, the data subject consents to the transfer of personal data required for processing the payment
sueco | inglês |
---|---|
paypal | paypal |
överföring | transfer |
personuppgifter | personal data |
krävs | required |
behandla | processing |
betalningen | the payment |
SV Vid hantering av betalningar överförs dina personuppgifter till det företag som hanterar betalningen
EN When handling payments, personal data is transferred to third-party payment providers
sueco | inglês |
---|---|
hantering | handling |
personuppgifter | personal data |
SV Identifierar mönster och trender, till exempel vilka kunder som sannolikt kommer att försena betalningen. B2B-transaktionsdata kan lagras i upp till två år för att förbättra datamängderna för analys.
EN Identifies patterns and trends, such as which customers are likely to delay payment. B2B transaction data can be stored for up to 2 years to enhance the data sets for analysis.
sueco | inglês |
---|---|
identifierar | identifies |
kunder | customers |
sannolikt | likely |
förbättra | enhance |
analys | analysis |
SV Betalningen görs med det kreditkort som har registrerats på Amway Online
EN Payment will be made using credit card registered on Amway Online
sueco | inglês |
---|---|
har | be |
amway | amway |
online | online |
SV Om betalningen försenas är klienten skyldig att betala dröjsmålsränta enligt räntelagen samt påminnelse- och indrivningskostnader.
EN If a payment is delayed, the customer is obliged to pay a penalty interest in accordance with the interest legislation, as well as reminder and collection charges.
sueco | inglês |
---|---|
skyldig | obliged |
SV Om den instans som patienten uppger inte är skyldig att betala för tjänsten ansvarar patienten själv för betalningen.
EN If the party specified by the patient is not obliged to pay for the service, the patient is responsible for the payment.
sueco | inglês |
---|---|
skyldig | obliged |
ansvarar | responsible |
betalningen | the payment |
SV Den slutliga betalningen förfaller 60 dagar före avresedagen
EN Final payment is due 60 days prior to departure day
SV Vi tar emot betalningar med VISA och Matercard via DIBS 3D Secure. Observera att alla betalningar ska ske i SEK. Var noga med att uppge ert namn så vi snabbt kan koppla betalningen till rätt bokning.
EN We do also accept VISA and MasterCard via DIBS 3D Secure system. All payments are made in SEK (Swedish kronor). Ensure that you state the invoice number so that we can match the right payment with the right booking.
sueco | inglês |
---|---|
emot | accept |
rätt | right |
bokning | booking |
SV Vill ni överföra de belopp som gästerna spenderar till ert CRM-system? Då har vi lösningen. Anslut bara er POS, så sparas kvittot automatiskt efter betalningen.
EN Enrich your CRM with guest spendings? We’ve got you covered. Just connect your POS and automatically store the receipt after check-out.
sueco | inglês |
---|---|
automatiskt | automatically |
SV Eftersom betalningen gjordes med hans Pleo-kort, kände han ett personligt ansvar.
EN Since the payment was made with his own Pleo card, he felt a personal responsibility.
sueco | inglês |
---|---|
betalningen | the payment |
personligt | personal |
ansvar | responsibility |
SV 7.2 Ingen del av betalningen för den ursprungliga prenumerationen kommer att återbetalas vid kundens avbokning under prenumerationsperioden om det inte anges i ett tillägg
EN 7.2 No part of the payment for the initial subscription will be refundable in the event of the Customer’s cancellation during the subscription period unless clearly stated in an addendum
sueco | inglês |
---|---|
betalningen | the payment |
kundens | customer |
anges | stated |
SV 7.4 Adaface ska ha rätt att ta ut intresse från kunden om betalning till Adaface PTE. Ltd är förfallna. Räntan är 14% per år. Räntan ska uppgå från förfallodagen till det aktuella datumet för betalningen.
EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.
sueco | inglês |
---|---|
adaface | adaface |
intresse | interest |
betalning | payment |
ltd | ltd |
datumet | date |
betalningen | the payment |
SV Vid uppsägning (på nederländska "ontbinding") kommer betalningen för de tjänster som redan tillhandahålls till dig inte att återbetalas eller återbetalas
EN In the event of termination (in Dutch “ontbinding”), the payment for the Services already provided to You will not be refunded or reversed
sueco | inglês |
---|---|
uppsägning | termination |
nederländska | dutch |
betalningen | the payment |
tjänster | services |
redan | already |
inte | not |
SV Genom att välja PayPal som betalningsalternativ samtycker den registrerade till överföring av personuppgifter som krävs för att behandla betalningen
EN By choosing PayPal as a payment option, the data subject consents to the transfer of personal data required for processing the payment
sueco | inglês |
---|---|
paypal | paypal |
överföring | transfer |
personuppgifter | personal data |
krävs | required |
behandla | processing |
betalningen | the payment |
SV I vissa fall kan återbetalningen behandlas som ett upphävande, vilket betyder att den ursprungliga betalningen försvinner helt från kontoutdraget och i saldot ser det ut som om debiteringen aldrig har skett.
EN In some cases, the refund might be processed as a reversal, meaning the original payment will disappear from the account statement entirely and the balance will reflect as though the charge never occurred.
sueco | inglês |
---|---|
ursprungliga | original |
helt | entirely |
SV Tar du en procentandel av betalningen som jag tar ut från kunderna?
EN Do you take a percentage of the payment I collect from customers?
sueco | inglês |
---|---|
tar | take |
du | you |
betalningen | the payment |
jag | i |
kunderna | customers |
SV Konsumenten granskar betalningsinformationen och bekräftar betalningen
EN Shopper reviews the payment information and confirms the payment
SV Konsumenten omdirigeras till Payconiq by Bancontact-appen och blir ombedd att autentisera (med fingeravtryck, Face ID eller PIN-kod) för att genomföra betalningen
EN Shopper is redirected to the Payconiq by Bancontact app and is asked to authenticate (fingerprint/face-ID/PIN) to complete the payment
SV Konsumenten omdirigeras tillbaka till handlarens app och betalningen bekräftas
EN Consumer is redirected back to the merchant app and payment is confirmed
SV Konsumenten klickar på Pay (Betala) och bekräftar betalningen i den mobila bankappen
EN Shopper click on ‘Pay’ and confirms the payment in the mobile banking app
SV Morgan innan betalningen genomförs.
EN Morgan or Danske Bank to pay it.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV efter automatisk förnyelse av abonnemangsperioden när utvärderingsperioden löpt ut) inom 14 kalenderdagar efter mottagandet av betalningen.
EN after trial and after renewal) within 14 calendar days after the payment was made.
SV Du samtycker till att efter en sådan överlåtelse ska du, på begäran av Zendesk, tillhandahålla sådan information som krävs för att säkra betalningen för en Prenumerationsperiod som börjar efter en sådan överlåtelse
EN You agree that following any such assignment, You shall, upon request by Zendesk, provide such information as is required to secure payment for any Subscription Term commencing after such assignment
SV Du samtycker till att efter en sådan överlåtelse ska du, på begäran av Zendesk, tillhandahålla sådan information som krävs för att säkra betalningen för en Prenumerationsperiod som börjar efter en sådan överlåtelse
EN You agree that following any such assignment, You shall, upon request by Zendesk, provide such information as is required to secure payment for any Subscription Term commencing after such assignment
SV När betalningen har genomförts kan användaren också skapa ett konto så att de kan fortsätta att komma tillbaka till din webbplats för mer i framtiden också
EN Once the payment goes through, the user can also create an account so that they can keep coming back to your website for more in the future too
SV Efter den första betalningen, om du inte avbryter din prenumeration, kommer du att debiteras de vid tillfället gällande medlemsavgifterna plus tillämpbar skatt via betalningsmetoden du har registrerat hos oss.
EN Following the initial payment, unless you cancel your subscription, you will be charged the then-applicable membership fees and any taxes, using the payment method we have on file for you.
Mostrando 49 de 49 traduções