RU Теперь решать организационные вопросы, создавать документы и обсуждать все необходимое можно в одном месте.
RU Теперь решать организационные вопросы, создавать документы и обсуждать все необходимое можно в одном месте.
EN Organize your work, create documents, and discuss everything in one place.
russo | inglês |
---|---|
обсуждать | discuss |
RU Теперь решать организационные вопросы, создавать документы и проводить обсуждения можно в одном месте.
EN Organize your work, create documents, and discuss everything in one place.
russo | inglês |
---|---|
одном | one |
RU . Заказчики могут решать проблемы в удобном для себя темпе, сокращая время выполнения для агентов.
EN . Customers can resolve issues at their own pace — while reducing resolution times for agents.
russo | inglês |
---|---|
могут | can |
проблемы | issues |
темпе | pace |
агентов | agents |
RU «Мы ощущаем, что можем быстро, безболезненно и без особых затрат решать любые вопросы наших коллег или партнеров по всему миру
EN “We have the vision that we can resolve any queries from colleagues or partners globally quickly, painlessly, and cost-effectively
russo | inglês |
---|---|
затрат | cost |
решать | resolve |
наших | we |
коллег | colleagues |
партнеров | partners |
всему | any |
RU Сделайте так, чтобы клиенты могли решать свои проблемы без отправки электронного письма или звонка
EN Make it easy for customers to solve their own issue without having to send an email or make a call
russo | inglês |
---|---|
решать | solve |
проблемы | issue |
без | without having |
письма | |
звонка | call |
RU Помогите клиентам решать проблемы самостоятельно с помощью ботов и интеграций, чтобы агенты вмешивались только в случае необходимости.
EN Help customers do more themselves using answer bots and integrations, letting agents jump in only when necessary.
russo | inglês |
---|---|
клиентам | customers |
помощью | help |
необходимости | necessary |
RU Подключенные устройства IoT теперь должны решать самую серьезную проблему кибербезопасности умных городов.
EN Connected IoT devices must now cope with smart cities biggest challenge of cybersecurity.
russo | inglês |
---|---|
iot | iot |
теперь | now |
должны | must |
кибербезопасности | cybersecurity |
умных | smart |
RU Мы детально расскажем, как решать ваши SEO-задачи c помощью
EN We will show you how to solve your SEO tasks with the help of
russo | inglês |
---|---|
решать | solve |
помощью | help |
RU . Клиенты могут решать проблемы в удобном для себя темпе, сокращая время выполнения для агентов.
EN . Customers can resolve issues at their own pace – while reducing resolution times for agents.
russo | inglês |
---|---|
могут | can |
проблемы | issues |
темпе | pace |
агентов | agents |
RU , качество самообслуживания клиентов повысится, а агенты станут эффективнее работать и быстрее решать проблемы.
EN so customers get better self-service and agents see improved efficiency and faster resolution.
russo | inglês |
---|---|
самообслуживания | self-service |
клиентов | customers |
решать | resolution |
RU Он может даже решать повторяющиеся проблемы клиентов, включая запросы о статусе заказа, отмены, запросы на возврат средств и многое другое
EN It can even resolve repetitive customer issues including order status enquiries, cancellations, refund requests, and more
russo | inglês |
---|---|
проблемы | issues |
клиентов | customer |
возврат | refund |
другое | more |
RU позволяют создавать процессы поддержки и незамедлительно решать вопросы при помощи интеллектуальных средств автоматизации.
EN let you create smarter support flows and provide instant resolutions with intelligent automations.
russo | inglês |
---|---|
создавать | create |
при | with |
RU Дайте своим сотрудникам гибкое решение для поддержки, которым удобно пользоваться и которое позволит им мастерски решать проблемы
EN Provide your staff with a flexible support solution that’s easy to use and empowers them to resolve issues quickly
russo | inglês |
---|---|
сотрудникам | staff |
гибкое | flexible |
поддержки | support |
удобно | easy |
пользоваться | use |
которое | that |
решать | resolve |
проблемы | issues |
RU Я инженер по специальности. Я верю в безграничную способность человеческого разума решать проблемы.
EN I am an engineer. I believe in the infinite capacity of the human mind to solve problems.
russo | inglês |
---|---|
инженер | engineer |
способность | capacity |
решать | solve |
проблемы | problems |
RU Вы можете контролировать доступ и решать, кто может просматривать контент
EN You can control access and decide who can view the content
russo | inglês |
---|---|
контролировать | control |
просматривать | view |
контент | content |
RU Адам: «Мы быстрым и склонны решать большинство вопросов относительно быстро. Мы также являемся персонажи и понимаем, откуда идет клиент.
EN Adam: "We are fast and tend to resolve most issues relatively quickly. We are also personable and understand where the client is coming from.
russo | inglês |
---|---|
и | the |
решать | resolve |
большинство | most |
относительно | relatively |
являемся | are |
RU Лучшая часть? У вас есть право решать, какова будет ваша цена для каждой услуги.
EN The best part? You have the power to decide what your pricing will be for each service.
russo | inglês |
---|---|
какова | what |
цена | pricing |
RU Беспрерывное общение в команде позволяет нам проактивно решать проблемы и обеспечивать их более быструю и эффективную доставку.
EN We integrated and improved CI/CD processes for multiple development teams.
russo | inglês |
---|---|
команде | teams |
нам | we |
более | for |
RU Теперь инженеры Tesla могут самостоятельно настраивать свои постпроцессоры и решать сложные задачи».
EN Tesla engineers can now fine-tune their post-processors and tackle complex challenges on their own.”
russo | inglês |
---|---|
могут | can |
решать | tackle |
сложные | complex |
задачи | challenges |
RU Личный технический эксперт будет помогать вам решать проблемы, связанные с работой Mac, ПК и других устройств, в любое время
EN Get a personal tech fixing your Mac, PC, or your other devices anytime, 24/7
russo | inglês |
---|---|
технический | tech |
будет | get |
других | other |
устройств | devices |
любое | anytime |
mac | mac |
RU Мы помогаем нашим клиентам решать сложные технические, нормативные и экономические проблемы.
EN We lead our customers through complex technical, regulatory and economic challenges.
russo | inglês |
---|---|
клиентам | customers |
сложные | complex |
технические | technical |
RU Мы помогаем нашим заказчикам решать сложные технические, нормативные и экономические задачи.
EN ChampionWe lead our customers through complex technical, regulatory and economic challenges.
russo | inglês |
---|---|
нашим | our |
сложные | complex |
технические | technical |
задачи | challenges |
RU Нам хотелось бы иметь возможность решать проблемы напрямую с Вами, поэтому мы предпочли бы, чтобы Вы сначала обратились к нам
EN We'd appreciate the chance to deal with your concerns directly so we'd prefer you to contact us first
russo | inglês |
---|---|
поэтому | so |
сначала | first |
RU Думаю, это поможет определить направление вашего бизнеса, и вам не придется решать это?
EN That helps to determine the direction of your business I guess, without you having to decide that?
russo | inglês |
---|---|
поможет | helps |
бизнеса | business |
RU Мы серьезно относимся к своей работе, неустанно стремимся к совершенству и нам нравится решать трудные задачи вместе.
EN We take our work seriously, relentlessly pursue excellence, and have fun doing hard things together.
russo | inglês |
---|---|
серьезно | seriously |
работе | work |
RU Экоактивисты страны не только поднимают на всеобщее обсуждение проблемные вопросы, но и пытаются их систематически решать
EN Eco-activists in the country not only bring outstanding issues to public discussion, but also try to solve them systematically
russo | inglês |
---|---|
страны | country |
только | but |
обсуждение | discussion |
и | the |
решать | solve |
RU Развитие не только сопряжено с различными проблемами, но и призвано решать их
EN You probably heard it growing up… Don’t be a problem, be a problem solver
RU Наши стажеры и работающие студенты участвуют в настоящих проектах и помогают решать сложные задачи
EN Our interns and student workers contribute to real projects to solve hard problems
russo | inglês |
---|---|
решать | solve |
RU Студенты в Unity получают возможность решать важные задачи в рамках своих команд
EN Students at Unity get the chance to make meaningful impacts on their teams
russo | inglês |
---|---|
unity | unity |
получают | get |
своих | their |
RU Вы здесь не для того, чтобы решать проблемы других людей, и вы не несете ответственности за действия других людей.
EN You are not there to solve other people’s problems, and you carry no responsibility for other people’s actions.
russo | inglês |
---|---|
здесь | there |
решать | solve |
других | other |
людей | people |
ответственности | responsibility |
действия | are |
RU Труднее просить людей в реальной жизни о помощи, решать проблему лицом к лицу, работать, а не потреблять, но оно того стоит
EN It is harder to ask people in real life for help, to address a problem head-on myself, to work instead of consuming, but it?s worth it
russo | inglês |
---|---|
людей | people |
помощи | help |
к | for |
а | but |
оно | it |
того | to |
RU . Клиенты могут решать проблемы в удобном для себя темпе, одновременно сокращая время разрешения для агентов.
EN . Customers can resolve issues at their own pace – while reducing resolution times for agents.
russo | inglês |
---|---|
могут | can |
проблемы | issues |
для | at |
темпе | pace |
агентов | agents |
RU С помощью Генетического калькулятора можно решать также задачи с несколькими группами сцепления
EN Using Genetic calculator we can solve the problem also with several linkage groups
russo | inglês |
---|---|
можно | can |
группами | groups |
RU Он использует MindMeister, чтобы в полной мере взаимодействовать со своими клиентами и решать цели, которые они хотят превратить в возможности
EN He employs MindMeister to fully engage with his clients and the challenges they wish to turn into opportunities
russo | inglês |
---|---|
полной | fully |
взаимодействовать | engage |
клиентами | clients |
хотят | wish |
RU Показывайте клиентам проекты в масштабе или погружайте их в среду 1:1, чтобы получить отзыв и быстро решать критически важные вопросы.
EN Take decision makers through projects at scale, or immerse them in 1:1 environments to gather feedback and quickly resolve mission-critical issues.
russo | inglês |
---|---|
масштабе | scale |
или | or |
получить | take |
отзыв | feedback |
решать | resolve |
RU В самом начале своего существования сайт всего лишь умел решать системы линейных уравнений методом Гаусса
EN At the beginning of its existence the site was just able to solve systems of simultaneous linear equations using Gauss-Jordan elimination
russo | inglês |
---|---|
всего | the |
лишь | just |
RU Разработчики Google Chrome (точнее, Chromium) всерьёз вознамерились решать за меня, что и как я могу скачивать
EN Google Chrome (or, rather, Chromium) developers seriously decided to tell me what I can and can not download
russo | inglês |
---|---|
chrome | google chrome |
скачивать | download |
RU Благодаря им пользователи смогут решать сложнейшие проблемы, не будучи дипломированными специалистами в области статистики.
EN Strategically solve for complex problems without needing a PhD in statistics.
russo | inglês |
---|---|
статистики | statistics |
RU Развитие не только сопряжено с различными проблемами, но и призвано решать их
EN You probably heard it growing up… Don’t be a problem, be a problem solver
RU Средства Партнерского Альянса Altair призваны решать самые сложные задачи в сфере моделирования
EN Let the APA help you solve some of your most complex systems modeling challenges
russo | inglês |
---|---|
сложные | complex |
моделирования | modeling |
RU DMARC был разработан для того, чтобы остановить спам и фишинг на корню, помогая компаниям решать вопросы безопасности электронной почты
EN DMARC has been designed to stop spam and phishing in its tracks by helping businesses deal with email security
russo | inglês |
---|---|
фишинг | phishing |
компаниям | businesses |
безопасности | security |
почты | |
dmarc | dmarc |
RU ПРОБЛЕМЫ, КОТОРЫЕ БУДЕТ РЕШАТЬ ОРГАНИЗАЦИЯ
EN Issues the mobilization will address
RU Ниже представлено несколько ключевых проблем и вызовов, которые программа «Мобилизация молодежи мира» будет решать.
EN Here are some of the key issues and challenges the Global Youth Mobilization aims to address.
russo | inglês |
---|---|
ключевых | key |
мира | global |
RU Помогает Решать Проблемы
EN About The Meaning Of Our Activity
RU Помогает Решать Проблемы Шаблон Веб-Сайта
EN Slider Testimonials Website Template
RU Эти характеристики позволяют решать даже самые сложные задачи контроля контроля с оптимизацией затрат.
EN Even the most demanding inspection tasks can be implemented in a cost-optimized manner.
russo | inglês |
---|---|
позволяют | can |
самые | the most |
затрат | cost |
RU Какие задачи могут решать роботы, оснащенные камерами и системами обработки изображений? Какие факторы следует принимать во внимание?
EN What are the possible applications and what must be taken into account?
russo | inglês |
---|---|
и | the |
RU Благодаря им пользователи смогут решать сложнейшие проблемы, не будучи дипломированными специалистами в области статистики.
EN Strategically solve for complex problems without needing a PhD in statistics.
russo | inglês |
---|---|
статистики | statistics |
RU Средства Партнерского Альянса Altair призваны решать самые сложные задачи в сфере моделирования
EN Let the APA help you solve some of your most complex systems modeling challenges
russo | inglês |
---|---|
сложные | complex |
моделирования | modeling |
RU Узнайте о том, как успешно решать проблемы проектирования и тестирования с книгой «5С Интернета вещей».
EN Conquer your design and test challenges while staying ahead of the curve with the 5 C’s + 1 of IoT.
russo | inglês |
---|---|
как | and |
проектирования | design |
и | the |
Mostrando 50 de 50 traduções