RU Рецензенты сотрудничали с авторами, чтобы добиться правильности анализа с технической точки зрения.
"добиться правильности анализа" em russo pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
RU Рецензенты сотрудничали с авторами, чтобы добиться правильности анализа с технической точки зрения.
EN Peer reviewers worked with authors to ensure the technical correctness of their analysis.
russo | inglês |
---|---|
анализа | analysis |
технической | technical |
RU Рецензенты сотрудничали с авторами, чтобы добиться правильности анализа с технической точки зрения.
EN Peer reviewers worked with authors to ensure the technical correctness of their analysis.
russo | inglês |
---|---|
анализа | analysis |
технической | technical |
RU Этот список заполняется пользователями, поэтому никакой гарантии точности и правильности введённой информации нет
EN This list is filled in by users and thus there can be no warranty whether entered information is correct and accurate
russo | inglês |
---|---|
пользователями | users |
поэтому | thus |
никакой | no |
информации | information |
RU Настраивайте уровень освещение и убедитесь в правильности настройки благодаря мгновенному визуальному отклику.
EN Tweak levels on screen and get instant visual feedback.
russo | inglês |
---|---|
уровень | levels |
благодаря | on |
RU Гарантия полноты и правильности готовой продукции
EN Guarantee Complete and Correct Finished Products
RU Проверка правильности подключений
EN Partial Discharge Measurement and Monitoring
RU Генерирование сигналов для определения полярности с целью быстрой проверки правильности подключений
EN Polarity check signal generation for quick setup of wiring tests
russo | inglês |
---|---|
для | of |
быстрой | quick |
RU Благодаря их высокому профессионализму вы можете быть на 100% уверены в правильности принятого решения.
EN That level of knowledge will leave you 100% confident in your decision to buy.
russo | inglês |
---|---|
можете | will |
решения | decision |
RU После нажатия на кнопку Готово вернитесь в расширенные настройки и ещё раз убедитесь в правильности заполненных данных.
EN After you press the Done button, return to the advanced settings and verify once again that the data is specified correctly.
russo | inglês |
---|---|
кнопку | button |
RU Настраивайте уровень освещение и убедитесь в правильности настройки благодаря мгновенному визуальному отклику.
EN Tweak levels on screen and get instant visual feedback.
russo | inglês |
---|---|
уровень | levels |
благодаря | on |
RU Этот список заполняется пользователями, поэтому никакой гарантии точности и правильности введённой информации нет
EN This list is filled in by users and thus there can be no warranty whether entered information is correct and accurate
russo | inglês |
---|---|
поэтому | thus |
RU Услуга «Второе мнение» позволяет пациенту убедиться в правильности диагноза, ранее поставленного другим врачом
EN Second opinion from the largest private hospital group in Switzerland for diagnosis and treatment recommendation
russo | inglês |
---|---|
в | from |
ранее | for |
RU Это может быть полезно, например, для того, чтобы убедиться в формальной правильности XML-документов со встроенным внешним контентом.
EN This may be useful, for instance, to ensure the well-formedness of XML documents with embedded external content.
RU Вы сможете добиться корректной работы прибора с первого раза c помощью анализа SI, аналого-цифровой симуляции и настройки правил
EN Analyze your designs to meet project goals and achieve first-pass success with signal integrity, analog/mixed-signal, and constraint development flows
russo | inglês |
---|---|
добиться | achieve |
первого | first |
анализа | analyze |
RU Вы сможете добиться корректной работы прибора с первого раза c помощью анализа SI, аналого-цифровой симуляции и настройки правил
EN Analyze your designs to meet project goals and achieve first-pass success with signal integrity, analog/mixed-signal, and constraint development flows
russo | inglês |
---|---|
добиться | achieve |
анализа | analyze |
RU Что Marketo делает с точки зрения анализа данных? Выявляет наиболее прибыльные и эффективные стратегии с помощью моделей глубокого анализа
EN What does Marketo do in terms of data analytics? Brings to light the most profitable and effective strategies through in-depth analysis models
russo | inglês |
---|---|
marketo | marketo |
данных | data |
эффективные | effective |
моделей | models |
RU При проведении прочностного анализа возникает необходимость анализа конструкций, содержащих несколько соединенных болтами частей
EN In a keynote talk at COMSOL Day: Acoustics, René Christensen of Acculution discusses loudspeaker simulation and shares examples from his own work
russo | inglês |
---|---|
несколько | a |
RU Опытные консультанты по решениям Atlassian, которые помогают клиентам добиться успеха.
EN Experienced solutions advisors from Atlassian who partner with customers to shape successful outcomes.
russo | inglês |
---|---|
которые | who |
клиентам | customers |
успеха | successful |
atlassian | atlassian |
RU «Мы здесь, чтобы помочь нашим клиентам добиться успеха в Интернете, и именно это мы от них слышим
EN “We’re here to help our customers succeed online, and that’s something we hear about from our customers
russo | inglês |
---|---|
клиентам | customers |
успеха | succeed |
RU Эти пакеты даст вам преимущество, которое ваш бизнес должен добиться успеха в Интернете.
EN These packages will give you the advantage your business needs to succeed online.
russo | inglês |
---|---|
пакеты | packages |
преимущество | advantage |
которое | the |
успеха | succeed |
RU Особенности, чтобы помочь вашему бизнесу добиться успеха
EN Features to Help your Business Succeed
russo | inglês |
---|---|
чтобы | to |
вашему | your |
бизнесу | business |
успеха | succeed |
RU Наша цель – помочь вам добиться успеха и предоставить вам любую возможную с нашей стороны помощь.
EN We're here to help you succeed and lend a hand whenever you need it.
russo | inglês |
---|---|
успеха | succeed |
RU Предложите всем подумать о том, какие действия можно предпринять, чтобы добиться улучшения в проблемных зонах (по одному пункту на стикер).
EN Have everyone brainstorm actions that can be taken to improve problem areas, one idea per note.
russo | inglês |
---|---|
можно | can |
улучшения | improve |
зонах | areas |
RU Объедините все необходимые точки взаимодействия с клиентом и создайте уникальный клиентский путь, чтобы добиться поставленных целей.
EN Connect all the touchpoints you need and build a unique end?to?end digital adventure to impress your customers and achieve your goals.
russo | inglês |
---|---|
и | the |
создайте | build |
добиться | achieve |
целей | goals |
RU Хорошие позиции вашего сайта в Bing могут принести вам большое количество посетителей и Keyword Tool поможет вам добиться этого.
EN Getting good rankings in Bing can bring many new visitors to your website and Keyword Tool will help you achieve this mission.
russo | inglês |
---|---|
сайта | website |
посетителей | visitors |
добиться | achieve |
этого | this |
tool | tool |
RU Как добиться лояльности в поддержке клиентов: 3 рекомендации
EN 3 best practices for loyalty in customer support
russo | inglês |
---|---|
поддержке | support |
клиентов | customer |
RU Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин
EN The road to global vaccine equality
russo | inglês |
---|---|
вакцин | vaccine |
RU Вместе мы можем добиться больших результатов!
EN Together we can make a big impact!
russo | inglês |
---|---|
больших | big |
RU Действия ради перемен - это средство, с помощью которого вы можете добиться перемен на государственном и местном уровне
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level
russo | inglês |
---|---|
ради | for |
уровне | level |
RU Как добиться наилучшего освещения во время видеозвонков
EN How to get the best lighting on video calls
russo | inglês |
---|---|
добиться | get |
RU Включите SPF, DKIM и DMARC для ваших сторонних поставщиков, чтобы добиться максимального соответствия DMARC для вашей электронной почты.
EN Enable SPF, DKIM, and DMARC for your third-party vendors to gain maximum DMARC compliance on your emails.
russo | inglês |
---|---|
spf | spf |
поставщиков | vendors |
максимального | maximum |
соответствия | compliance |
почты | emails |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
RU Персонализация в e-commerce: 14 приемов, чтобы добиться успеха в 2020
EN 14 personalization tactics to dominate e-commerce in 2020
RU В розничной торговле очень сложно добиться, чтобы клиенты остались довольными
EN Creating great customer experiences in retail is tough
russo | inglês |
---|---|
чтобы | in |
клиенты | customer |
RU Платформа Zendesk поможет вам сформировать полное представление о ваших пациентах и добиться индивидуального подхода в поддержке и лечении
EN With the Zendesk platform, create a complete view of your patients for more personalised support and care
russo | inglês |
---|---|
полное | complete |
представление | view |
ваших | your |
и | the |
RU Поэтому мы делаем все возможное, чтобы каждый фотограф смог добиться этого с помощью идеального света
EN And at Profoto, we dedicate ourselves to making every one of them the best it can be by helping the creator bring the very best quality of light to it
russo | inglês |
---|---|
делаем | making |
RU Разберитесь как у других получилось добиться успеха и последуйте их стратегиям.
EN Figure out how others succeeded and share their strategies.
russo | inglês |
---|---|
как | and |
других | others |
RU Узнайте, как быстрее всего добиться операционного превосходства благодаря консультациям по экосистеме
EN Find Your Best Path to Operational Excellence with Ecosystem Consulting
RU Иногда, если вы хотите добиться успеха, неплохо скопировать того, кто
EN Sometimes if you want to be successful, it’s a good idea to copy someone who is
russo | inglês |
---|---|
успеха | successful |
того | to |
кто | it |
RU Этот модуль также научит вас анализировать данные о рекламе и узнать, как добиться от них максимальной отдачи для увеличения продаж.
EN This module also teaches you to analyze the ads data and how you can achieve the most out of it to boost your sales.
russo | inglês |
---|---|
анализировать | to analyze |
добиться | achieve |
продаж | sales |
RU Чтобы добиться успеха с прямой поставкой, вам нужно будет потратить время, деньги и усилия.
EN To be successful with dropshipping, you will need to spend time, money and effort.
russo | inglês |
---|---|
успеха | successful |
потратить | spend |
усилия | effort |
RU Столько времени нужно, чтобы добиться успеха
EN It takes that much time to get success
russo | inglês |
---|---|
времени | time |
чтобы | to |
добиться | get |
успеха | success |
RU Google Workspace - это хороший способ добиться успеха
EN Google Workspace is a good way to get things done
russo | inglês |
---|---|
это | is |
способ | way |
добиться | get |
workspace | workspace |
RU Как добиться высоких продаж этих продуктов?
EN How to get high sales on these products?
russo | inglês |
---|---|
добиться | get |
высоких | high |
продаж | sales |
этих | these |
продуктов | products |
RU Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин
EN The road to global vaccine equality
russo | inglês |
---|---|
вакцин | vaccine |
RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Как мы можем добиться справедливого распределения вакцин
EN UNSDG | The road to global vaccine equality
russo | inglês |
---|---|
вакцин | vaccine |
RU Узнайте, как консультанты с Services Marketplace помогают компаниям, подобным вашей, добиться успеха.
EN See how Services Marketplace's consultants help companies like yours succeed with:
russo | inglês |
---|---|
как | like |
компаниям | companies |
успеха | succeed |
RU Ее специалисты провели комплексную оценку рабочего процесса, что позволило добиться следующих улучшений.
EN They conducted a comprehensive workflow assessment, which led to the following improvements:
russo | inglês |
---|---|
процесса | workflow |
следующих | following |
RU Многие участники отрасли благодаря членству в Uptime Network смогли добиться успеха в своем бизнесе.
EN Many members credit their participation in the Network with giving them the keys to their organization’s ongoing success.
russo | inglês |
---|---|
участники | members |
успеха | success |
своем | their |
network | network |
RU Кто знает, каких успехов мог бы добиться Пол Морфи, окажись в его распоряжении современные средства подготовки!
EN After all, who's to say how great Paul Morphy would've been if he had today's tools (and distractions) at his disposal?
russo | inglês |
---|---|
распоряжении | disposal |
средства | tools |
RU Как добиться успеха — советы и практические рекомендации для технических специалистов
EN Tips and details to help techies learn how to be successful
russo | inglês |
---|---|
успеха | successful |
Mostrando 50 de 50 traduções