Traduzir "partir do toque" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "partir do toque" de português para sueco

Tradução de português para sueco de partir do toque

português
sueco

PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão. Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

SV din iPhone: öppna Plånbok, tryck ditt student-ID-kort, tryck ikonen med tre punkter och tryck Ta bort kort. Eller öppna Inställningar, tryck Apple Wallet och Apple Pay, tryck ditt student -ID -kort och tryck Ta bort kort.

português sueco
iphone iphone
estudante student
três tre
pontos punkter
remover ta bort
ou eller
configurações inställningar
abra öppna
toque tryck

PT No seu iPhone: abra o Wallet, toque no seu cartão de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover cartão. Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay , toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

SV din iPhone: öppna Wallet, tryck ditt student-ID-kort, tryck ikonen med tre punkter och tryck Ta bort kort. Eller öppna Inställningar, tryck Apple Wallet och Apple Pay , tryck ditt student-ID och tryck Ta bort kort.

português sueco
iphone iphone
estudante student
três tre
pontos punkter
remover ta bort
ou eller
configurações inställningar
abra öppna
toque tryck

PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso

SV Knacka personens namn> Knacka de tre punkterna till höger om deras namn> Knacka papperskorgen i det övre högra hörnet> Knacka Ta bort om du vill återkalla åtkomst

português sueco
nome namn
três tre
canto hörnet
remover ta bort
acesso åtkomst

PT É importante, no entanto, que haja também controles de toque nos próprios botões. Os fones de ouvido são controlados por toque à esquerda ou à direita, com suporte de toque simples, duplo e triplo, juntamente com toque e retenção.

SV Viktigt är dock att det också finns touchkontroller själva knopparna. Hörlurarna styrs genom att trycka antingen den vänstra eller den högra hörlurarna, med stöd för enkel-, dubbel- och trippeltryckningar samt tryck och hållning.

português sueco
importante viktigt
controlados styrs
esquerda vänstra
direita högra
suporte stöd
simples enkel
duplo dubbel
toque tryck

PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

SV Eller, i Apple Watch -appen din iPhone, tryck Plånbok och Apple Pay, tryck ditt student -ID -kort och tryck Ta bort kort.

português sueco
ou eller
aplicativo appen
watch watch
iphone iphone
estudante student
remover ta bort
toque tryck

PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.

SV För att stänga av Express-läge : Öppna Plånbok, tryck ditt ID-kort, tryck ikonen med tre punkter och tryck /av-knappen för Express-läge.

português sueco
modo läge
três tre
pontos punkter
botão knappen
toque tryck

PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.

SV Tryck till exempel pennaverktyget för att rita överallt, tryck textverktyget för att lägga till en bildtext, tryck klistermärkeverktyget för att lägga till en klistermärke eller Bitmoji, etc.

português sueco
ou eller
etc etc
toque tryck

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem vermelha Configurações no canto superior direito acima do seu nome e imagem> Toque em Preferências> Marque a caixa ao lado de Ocultar aulas pré / pós-natal.

SV Tryck ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck den röda inställningskuggan uppe till höger ovanför ditt namn och din bild > Tryck Inställningar > Markera rutan bredvid "Dölj klasser före/efter födseln".

português sueco
nome namn
canto hörnet
inferior nedre
vermelha röda
imagem bild
marque markera
aulas klasser
toque tryck

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.

SV Tryck ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck den röda inställningskuggan högst upp skärmen ovanför ditt användarnamn och bild > Tryck Vikt > Justera därefter.

português sueco
canto hörnet
inferior nedre
esquerdo vänstra
vermelha röda
tela skärmen
imagem bild
peso vikt
toque tryck

PT Se você quiser alterar sua imagem posteriormente, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque na engrenagem de configurações na parte superior da tela acima do seu nome de usuário> toque em Alterar imagem.

SV Om du vill ändra din bild vid ett senare tillfälle, tryck ditt Användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck inställningskuggan högst upp skärmen ovanför ditt användarnamn > Tryck "Ändra bild".

português sueco
quiser vill
imagem bild
posteriormente senare
canto hörnet
inferior nedre
esquerdo vänstra
tela skärmen
toque tryck

PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque em Adicionar marcas sob sua imagem de perfil e nome de usuário no painel à esquerda> Toque em Adicionar marcas ou Explorar> Escolha as marcas que deseja

SV Tryck ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck Lägg till taggar under din profilbild och användarnamn i panelen till vänster > Tryck "Lägg till taggar" eller Utforska > Välj de taggar du vill ha

português sueco
canto hörnet
perfil profilbild
painel panelen
ou eller
explorar utforska
escolha välj
toque tryck

PT Em poucas palavras, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque em Música> Toque em Conectar à direita> Escolha Conectar ao lado de Apple Music ou Spotify, dependendo de sua preferência.

SV Men i ett nötskal, tryck ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck Musik > Tryck "Anslut" till höger > Välj "Anslut" bredvid Apple Music eller Spotify, beroende vad du föredrar.

português sueco
canto hörnet
inferior nedre
conectar anslut
escolha välj
ou eller
spotify spotify
toque tryck

PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.

SV Tryck Inställningar längst upp till höger skärmen > Tryck "Casta skärm" > Tryck din TV från listan över tillgängliga enheter.

português sueco
configurações inställningar
direito höger
sua din
tv tv
dispositivos enheter
disponíveis tillgängliga
toque tryck

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.

SV Knacka fliken System > Knacka rummet med din Sonos hemmabiohögtalare i > Knacka den fyrkantiga talikonen och vrid den vit för att aktivera Talförbättring.

português sueco
guia fliken
sistemas system
branco vit
ativar aktivera
sonos sonos

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.

SV Tryck fliken System > Tryck rummet med din Sonos hemmabiohögtalare i > Tryck månikonen och vrid den till vit för att slå nattljud.

português sueco
guia fliken
sistemas system
branco vit
ligar din
toque tryck

PT Você também obtém os mesmos botões de ombro sensíveis ao toque que podem ser programados / mapeados para funções específicas por jogo, mais dois sensores de toque traseiros e uma tela com taxa de amostragem de toque de 360Hz

SV Du får också samma beröringskänsliga axelknappar som kan programmeras/mappas till specifika funktioner per spel, plus två bakre peksensorer och en display med 360Hz beröringssamplingsfrekvens

português sueco
funções funktioner
específicas specifika
jogo spel
tela display

PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o 'X' à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.

SV Tryck "Redigera" längst upp till höger fliken Idag > Tryck cirkeln med "X" till höger om mätvärdena du inte vill se visas > Tryck "Klar" i det övre högra hörnet.

português sueco
editar redigera
canto hörnet
guia fliken
hoje idag
x x
deseja vill
toque tryck

PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.

SV Dubbelklicka Fitbit Charge 5:s skärm, svep höger till vänster och tryck EDA-skanningsbrickan. Tryck för att starta och följ instruktionerna skärmen.

português sueco
fitbit fitbit
siga följ
toque tryck

PT Ou, no app Apple Watch no iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque na carteira de estudante e toque em Remover cartão.

SV Eller, i Apple Watch-appen din iPhone, tryck Plånbok och Apple Pay, tryck ditt student-ID och tryck Ta bort kort.

português sueco
ou eller
app appen
watch watch
iphone iphone
estudante student
remover ta bort
toque tryck

PT Para desativar o Modo Expresso : Abra o Wallet, toque no seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar/Desligar Modo Expresso.

SV För att stänga av Express Mode : Öppna Wallet, tryck ditt ID-kort, tryck ikonen med tre punkter och tryck Express Mode /av-knappen.

português sueco
modo mode
três tre
pontos punkter
botão knappen
toque tryck

PT Se você usar um computador com tela sensível ao toque, a partir de agora poderá mudar para o modo de toque com ícones maiores e mais espaçamento entre os elementos da interface de usuário

SV Om du använder en dator med en pekskärm kan du nu växla till pekläge med större ikoner och ökat avstånd mellan användargränssnittselementen

português sueco
computador dator
agora nu
poderá kan
mudar växla
ícones ikoner

PT Toque no botão de gravação para tirar uma foto ou toque e segure para gravar um vídeo. Você também pode fazer upload do rolo da câmera.

SV Tryck inspelningsknappen för att ta ett foto eller tryck och håll den för att spela in en video. Du kan också ladda upp från din kamerarulle.

português sueco
foto foto
ou eller

PT Toque em Sua história para adicionar à sua história e, em seguida, toque no botão enviar.

SV Tryck Din berättelse för att lägga till i din berättelse och tryck sedan skicka -knappen.

português sueco
história berättelse
botão knappen
toque tryck

PT Selecione, filtre e detalhe com um toque do dedo. Interaja com seus dados usando controles automaticamente otimizados para telas sensíveis ao toque. Seus dados nunca estiveram tão perto de você.

SV Välj, filtrera och fördjupa dig genom att bara peka med fingret. Interagera med din data via reglage som automatiskt optimerats för att peka . Din data har aldrig varit nära.

português sueco
selecione välj
automaticamente automatiskt
nunca aldrig

PT Toque em "O que está pensando?" no topo do seu feed de notícias Toque em [ícone do gravador de vídeo] Vídeo ao vivo

SV Tryck "Vad tänker du ?" högst upp i ditt nyhetsflöde Tryck [ikon för videobandspelare] Livevideo

português sueco
ícone ikon
toque tryck

PT Toque na opção Família e, em seguida, toque em Iniciar Avaliação.

SV Tryck alternativet Familj och tryck sedan "Starta testversion".

português sueco
opção alternativet
família familj
iniciar starta
toque tryck

PT Abra o aplicativo Apple Music. Se você não vir a tela do Apple Music, toque nos três pontos verticais e, em seguida, toque em Para você.

SV Öppna Apple Music-appen. Om du inte ser en Apple Music-skärm, tryck de tre vertikala prickarna och tryck sedan "För dig".

português sueco
aplicativo appen
music music
tela skärm
verticais vertikala
toque tryck

PT Defina a tela sensível ao toque para o modo toque para rastrear e você pode simplesmente tocar em um objeto e assistir enquanto a câmera o mantém em foco - mesmo enquanto você grava um vídeo ou tira fotos contínuas.

SV Ställ pekskärmen "touch to track" -läget och du kan bara trycka ett motiv och titta när kameran håller det i fokus - även när du spelar in video eller tar kontinuerliga bilder.

português sueco
simplesmente bara
assistir titta
enquanto när
mantém håller
foco fokus
ou eller
mesmo även

PT Em termos de controles, existem alguns acréscimos: botões físicos abaixo dos fones de ouvido em ambos os lados; controles baseados em toque e furto sensíveis ao toque na parte externa principal do fone de ouvido direito; e também há um aplicativo.

SV När det gäller kontroller finns det några tillägg: fysiska knappar under öronkåporna båda sidor; beröringskänsliga kran- och svepbaserade kontroller endast den främre yttre delen av den högra öronkåpan; och det finns också en app.

português sueco
controles kontroller
botões knappar
físicos fysiska
lados sidor
externa yttre
direito högra
aplicativo app

PT Não o achamos muito sensível ao toque - o que faz uma diferença em relação a outros painéis sensíveis ao toque - e é fácil de se acostumar com o uso.

SV Vi tyckte inte att det var alltför känsligt för beröring - vilket gör en förändring från andra beröringskänsliga paneler - och det är lätt nog att vänja sig vid att använda.

português sueco
painéis paneler

PT Há também uma impressionante variedade de controles de toque em cada fone de ouvido, que têm padrões normais como reprodução / pausa e controle de volume - mas podem ser totalmente personalizados no aplicativo da JBL, o que é um toque bem-vindo

SV Det finns också ett imponerande utbud av touchkontroller varje öronsnäckor, som har normala standardinställningar som play / pause och volymkontroll - men kan anpassas helt i JBLs app, vilket är en välkommen touch

português sueco
impressionante imponerande
toque touch
normais normala
totalmente helt
aplicativo app
bem-vindo välkommen
variedade utbud

PT A navegação vem através de todos os tipos de meios: ele suporta controles de toque, você pode navegar através do controlador de toque no console central ou através dos controles do lado esquerdo no volante

SV Navigering kommer alla möjliga sätt: den stöder pekskontroller, du kan navigera via pekkontrollen i mittkonsolen eller genom vänster kontroll ratten

português sueco
vem kommer
suporta stöder
ou eller
esquerdo vänster

PT Essa tela de toque inferior tem alguns botões laterais físicos, ou você pode usar o poder do toque, se preferir, para controlar configurações como temperatura da cabine ou assentos aquecidos

SV Den nedre pekskärmen har några fysiska sidoknappar, eller kan du använda beröringskraften om du föredrar att kontrollera inställningar som kabintemperatur eller uppvärmda säten

português sueco
inferior nedre
físicos fysiska
ou eller
usar använda
preferir föredrar
configurações inställningar

PT Sentado dentro do banco do motorista e há uma riqueza de controles e tela real - incluindo, neste carro específico, um espelho digital real - que atinge um equilíbrio sensato entre botões de toque físicos e controles de tela de toque

SV Satt inuti förarsätet och det finns en mängd kontroller och skärmfastigheter - inklusive, i denna speciella bil, en digital spegel - som hittar en vettig balans mellan fysiska peksknappar och pekskärmskontroller

português sueco
sentado satt
uma en
controles kontroller
incluindo inklusive
espelho spegel
digital digital
equilíbrio balans

PT Toque em Mais na barra inferior e, em seguida, toque em Configurações na lista.

SV Klicka Mer i den nedre fältet och tryck sedan Inställningar i listan.

português sueco
mais mer
inferior nedre
e och
configurações inställningar

PT Vá em Ajustes> Acessibilidade e toque em "Toque". Ative a opção Acessibilidade. Agora, quando você desliza para baixo na parte inferior da tela, o material da parte superior da tela cai mais para baixo, tornando-o mais fácil de alcançar.

SV till Inställningar> Tillgänglighet och tryck "Touch". Aktivera alternativet Reachability. Nu när du sveper ner skärmens botten tappar du grejerna från toppen av skärmen längre ner, vilket gör det lättare att nå.

português sueco
ajustes inställningar
acessibilidade tillgänglighet
ative aktivera
agora nu
tela skärmen
tornando gör
mais fácil lättare

PT Toque duas vezes no campo de texto e, em seguida, toque no pequeno ícone que se parece com o texto em uma caixa

SV Dubbelklicka textfältet och tryck sedan den lilla ikonen som ser ut som text i en ruta

português sueco
texto text
pequeno lilla
parece ser
uma en
toque tryck

PT Toque no ícone de marcação / caneta na parte superior e agora toque no ícone de texto ao vivo no canto inferior

SV Knacka markerings-/pennaikonen längst upp och tryck nu ikonen för levande text i det nedre hörnet

português sueco
agora nu
texto text
canto hörnet
inferior nedre
toque tryck

PT Uma vez aberto, toque nele novamente e toque no pequeno ícone de música no canto

SV När den är öppen trycker du den igen och trycker den lilla musikikonen i hörnet

português sueco
novamente igen
pequeno lilla
canto hörnet
aberto öppen

PT Em tablets , as janelas ajustadas mudam a orientação se você passar de paisagem para retrato. Os alvos de toque também foram aumentados para ser mais fácil de usar para o toque.

SV surfplattor , knäppte Windows ändra riktning om du flyttar till stående från liggande. Pekmål har också gjorts större det är lättare att använda för beröring.

português sueco
tablets surfplattor
mais fácil lättare

PT Também obtivemos mais detalhes sobre como os tablets e o toque serão tratados com alvos de toque maiores e janelas que se reorientam quando você muda de paisagem para retrato, por exemplo.

SV Vi fick också mer information om hur surfplattor och beröring kommer att hanteras med större pekmål och fönster som omorienterar sig när du byter från landskap till porträtt, till exempel.

português sueco
detalhes information
tablets surfplattor
janelas fönster
paisagem landskap
retrato porträtt

PT Deslize da esquerda para a direita na tela e uma tela de tempo esmaecida (como um relógio noturno) aparece, com um toque no relógio levando você de volta à tela principal e outro toque levando você à tela inicial

SV Svep åt vänster till höger skärmen och en nedtonad tidsskärm (som en nattklocka) visas, med ett tryck klockan som tar dig tillbaka till huvudskärmen och en annan knackning tar dig till startskärmen

português sueco
tela skärmen
relógio klockan
aparece visas
levando tar
você dig
toque tryck

PT Características por toque que aparecem bem em telefones celulares e tablets. Isto inclui o deslizamento por toque.

SV Touch-aktiverade funktioner som dyker upp fint mobiltelefoner och surfplattor. Detta inkluderar touch-sliding.

português sueco
características funktioner
toque touch
celulares mobiltelefoner
tablets surfplattor
inclui inkluderar
bem fint

PT Toque em + e, em seguida, toque em Adicionar grupo ou combinar alto-falantes

SV Tryck + och sedan Lägg till grupp eller kombinera högtalare

português sueco
e och
grupo grupp
ou eller
combinar kombinera
toque tryck
em till
falantes högtalare

PT Para editar o nome de um amigo, ou até mesmo bloqueá-lo ou removê-lo, toque em sua linha de conversa e, em seguida, toque no ícone de hambúrguer (menu) e você verá as opções adicionais para gerenciar essa amizade.

SV Om du vill redigera en väns namn eller till och med blockera eller ta bort dem trycker du deras konversationstråd och trycker sedan ikonen för hamburgare (meny) ser du ytterligare alternativ för att hantera den vänskapen.

português sueco
editar redigera
nome namn
ou eller
menu meny
opções alternativ
adicionais ytterligare
gerenciar hantera

PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo snap nesta história ou toque no lado esquerdo da tela para voltar e assistir novamente o último snap. Você também pode deslizar para baixo para sair de uma história.

SV Tryck höger sida av skärmen för atttill nästa Snap i den här berättelsen, eller tryck vänster sida av skärmen för att gå tillbaka och titta det sista snapset. Du kan också svepa nedåt för att avsluta en berättelse.

português sueco
história berättelse
ou eller
último sista
deslizar svepa
toque tryck

PT No outro dispositivo, toque na guia de pesquisa na parte inferior e, em seguida, toque na barra de pesquisa na parte superior

SV den andra enheten, tryck sökfliken längst ner och tryck sedan sökfältet högst upp

português sueco
dispositivo enheten
toque tryck

PT A principal diferença é que a Peloton Bike original tem uma tela sensível ao toque HD de 21,5 polegadas com altura ajustável, enquanto a Bike + tem uma tela sensível ao toque HD giratória de 23,8 polegadas com 360 graus de movimento

SV Huvudskillnaden är att den ursprungliga Peloton Bike har en höjdjusterbar 21,5-tums HD-pekskärm, medan Bike+ har en roterande 23,8-tums HD-pekskärm med 360 graders rörelse

português sueco
bike bike
original ursprungliga
uma en
hd hd
polegadas tums
movimento rörelse

PT O Tread tem uma tela sensível ao toque HD de 23,8 polegadas, como o Bike +, enquanto o Tread + tem uma tela sensível ao toque HD maior de 32 polegadas, e a entrega e a montagem estão incluídas no preço

SV Tread har en 23,8-tums HD-pekskärm, som Bike+, medan Tread+ har en större 32-tums HD-pekskärm, och leverans och montering ingår i priset

português sueco
uma en
hd hd
polegadas tums
bike bike
maior större
entrega leverans
montagem montering
incluídas ingår
preço priset

PT Reproduzir música: toque em qualquer botão de reprodução em uma lista de reprodução, ou toque em uma música ou álbum individual, para ver um miniplayer aparecer na parte inferior da tela

SV Spela musik: Tryck valfri uppspelningsknapp en spellista eller tryck en enskild låt eller ett album för att se en minispelare som visas längst ner skärmen

português sueco
álbum album
individual enskild
tela skärmen
lista de reprodução spellista

Mostrando 50 de 50 traduções