PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão. Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
"partir do toque" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão. Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
SV På din iPhone: öppna Plånbok, tryck på ditt student-ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på Ta bort kort. Eller öppna Inställningar, tryck på Apple Wallet och Apple Pay, tryck på ditt student -ID -kort och tryck på Ta bort kort.
português | sueco |
---|---|
iphone | iphone |
estudante | student |
três | tre |
pontos | punkter |
remover | ta bort |
ou | eller |
configurações | inställningar |
abra | öppna |
toque | tryck |
PT No seu iPhone: abra o Wallet, toque no seu cartão de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover cartão. Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay , toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
SV På din iPhone: öppna Wallet, tryck på ditt student-ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på Ta bort kort. Eller öppna Inställningar, tryck på Apple Wallet och Apple Pay , tryck på ditt student-ID och tryck på Ta bort kort.
português | sueco |
---|---|
iphone | iphone |
estudante | student |
três | tre |
pontos | punkter |
remover | ta bort |
ou | eller |
configurações | inställningar |
abra | öppna |
toque | tryck |
PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso
SV Knacka på personens namn> Knacka på de tre punkterna till höger om deras namn> Knacka på papperskorgen i det övre högra hörnet> Knacka på Ta bort om du vill återkalla åtkomst
português | sueco |
---|---|
nome | namn |
três | tre |
canto | hörnet |
remover | ta bort |
acesso | åtkomst |
PT É importante, no entanto, que haja também controles de toque nos próprios botões. Os fones de ouvido são controlados por toque à esquerda ou à direita, com suporte de toque simples, duplo e triplo, juntamente com toque e retenção.
SV Viktigt är dock att det också finns touchkontroller på själva knopparna. Hörlurarna styrs genom att trycka på antingen den vänstra eller den högra hörlurarna, med stöd för enkel-, dubbel- och trippeltryckningar samt tryck och hållning.
português | sueco |
---|---|
importante | viktigt |
controlados | styrs |
esquerda | vänstra |
direita | högra |
suporte | stöd |
simples | enkel |
duplo | dubbel |
toque | tryck |
PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
SV Eller, i Apple Watch -appen på din iPhone, tryck på Plånbok och Apple Pay, tryck på ditt student -ID -kort och tryck på Ta bort kort.
português | sueco |
---|---|
ou | eller |
aplicativo | appen |
watch | watch |
iphone | iphone |
estudante | student |
remover | ta bort |
toque | tryck |
PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.
SV För att stänga av Express-läge : Öppna Plånbok, tryck på ditt ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på på/av-knappen för Express-läge.
português | sueco |
---|---|
modo | läge |
três | tre |
pontos | punkter |
botão | knappen |
toque | tryck |
PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.
SV Tryck till exempel på pennaverktyget för att rita överallt, tryck på textverktyget för att lägga till en bildtext, tryck på klistermärkeverktyget för att lägga till en klistermärke eller Bitmoji, etc.
português | sueco |
---|---|
ou | eller |
etc | etc |
toque | tryck |
PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem vermelha Configurações no canto superior direito acima do seu nome e imagem> Toque em Preferências> Marque a caixa ao lado de Ocultar aulas pré / pós-natal.
SV Tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på den röda inställningskuggan uppe till höger ovanför ditt namn och din bild > Tryck på Inställningar > Markera rutan bredvid "Dölj klasser före/efter födseln".
português | sueco |
---|---|
nome | namn |
canto | hörnet |
inferior | nedre |
vermelha | röda |
imagem | bild |
marque | markera |
aulas | klasser |
toque | tryck |
PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.
SV Tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på den röda inställningskuggan högst upp på skärmen ovanför ditt användarnamn och bild > Tryck på Vikt > Justera därefter.
português | sueco |
---|---|
canto | hörnet |
inferior | nedre |
esquerdo | vänstra |
vermelha | röda |
tela | skärmen |
imagem | bild |
peso | vikt |
toque | tryck |
PT Se você quiser alterar sua imagem posteriormente, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque na engrenagem de configurações na parte superior da tela acima do seu nome de usuário> toque em Alterar imagem.
SV Om du vill ändra din bild vid ett senare tillfälle, tryck på ditt Användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på inställningskuggan högst upp på skärmen ovanför ditt användarnamn > Tryck på "Ändra bild".
português | sueco |
---|---|
quiser | vill |
imagem | bild |
posteriormente | senare |
canto | hörnet |
inferior | nedre |
esquerdo | vänstra |
tela | skärmen |
toque | tryck |
PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque em Adicionar marcas sob sua imagem de perfil e nome de usuário no painel à esquerda> Toque em Adicionar marcas ou Explorar> Escolha as marcas que deseja
SV Tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Lägg till taggar under din profilbild och användarnamn i panelen till vänster > Tryck på "Lägg till taggar" eller Utforska > Välj de taggar du vill ha
português | sueco |
---|---|
canto | hörnet |
perfil | profilbild |
painel | panelen |
ou | eller |
explorar | utforska |
escolha | välj |
toque | tryck |
PT Em poucas palavras, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque em Música> Toque em Conectar à direita> Escolha Conectar ao lado de Apple Music ou Spotify, dependendo de sua preferência.
SV Men i ett nötskal, tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Musik > Tryck på "Anslut" till höger > Välj "Anslut" bredvid Apple Music eller Spotify, beroende på vad du föredrar.
português | sueco |
---|---|
canto | hörnet |
inferior | nedre |
conectar | anslut |
escolha | välj |
ou | eller |
spotify | spotify |
toque | tryck |
PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.
SV Tryck på Inställningar längst upp till höger på skärmen > Tryck på "Casta skärm" > Tryck på din TV från listan över tillgängliga enheter.
português | sueco |
---|---|
configurações | inställningar |
direito | höger |
sua | din |
tv | tv |
dispositivos | enheter |
disponíveis | tillgängliga |
toque | tryck |
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.
SV Knacka på fliken System > Knacka på rummet med din Sonos hemmabiohögtalare i > Knacka på den fyrkantiga talikonen och vrid den vit för att aktivera Talförbättring.
português | sueco |
---|---|
guia | fliken |
sistemas | system |
branco | vit |
ativar | aktivera |
sonos | sonos |
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.
SV Tryck på fliken System > Tryck på rummet med din Sonos hemmabiohögtalare i > Tryck på månikonen och vrid den till vit för att slå på nattljud.
português | sueco |
---|---|
guia | fliken |
sistemas | system |
branco | vit |
ligar | din |
toque | tryck |
PT Você também obtém os mesmos botões de ombro sensíveis ao toque que podem ser programados / mapeados para funções específicas por jogo, mais dois sensores de toque traseiros e uma tela com taxa de amostragem de toque de 360Hz
SV Du får också samma beröringskänsliga axelknappar som kan programmeras/mappas till specifika funktioner per spel, plus två bakre peksensorer och en display med 360Hz beröringssamplingsfrekvens
português | sueco |
---|---|
funções | funktioner |
específicas | specifika |
jogo | spel |
tela | display |
PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o 'X' à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.
SV Tryck på "Redigera" längst upp till höger på fliken Idag > Tryck på cirkeln med "X" till höger om mätvärdena du inte vill se visas > Tryck på "Klar" i det övre högra hörnet.
português | sueco |
---|---|
editar | redigera |
canto | hörnet |
guia | fliken |
hoje | idag |
x | x |
deseja | vill |
toque | tryck |
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
SV Dubbelklicka på Fitbit Charge 5:s skärm, svep höger till vänster och tryck på EDA-skanningsbrickan. Tryck för att starta och följ instruktionerna på skärmen.
português | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
siga | följ |
toque | tryck |
PT Ou, no app Apple Watch no iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque na carteira de estudante e toque em Remover cartão.
SV Eller, i Apple Watch-appen på din iPhone, tryck på Plånbok och Apple Pay, tryck på ditt student-ID och tryck på Ta bort kort.
português | sueco |
---|---|
ou | eller |
app | appen |
watch | watch |
iphone | iphone |
estudante | student |
remover | ta bort |
toque | tryck |
PT Para desativar o Modo Expresso : Abra o Wallet, toque no seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar/Desligar Modo Expresso.
SV För att stänga av Express Mode : Öppna Wallet, tryck på ditt ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på Express Mode på/av-knappen.
português | sueco |
---|---|
modo | mode |
três | tre |
pontos | punkter |
botão | knappen |
toque | tryck |
PT Se você usar um computador com tela sensível ao toque, a partir de agora poderá mudar para o modo de toque com ícones maiores e mais espaçamento entre os elementos da interface de usuário
SV Om du använder en dator med en pekskärm kan du nu växla till pekläge med större ikoner och ökat avstånd mellan användargränssnittselementen
português | sueco |
---|---|
computador | dator |
agora | nu |
poderá | kan |
mudar | växla |
ícones | ikoner |
PT Toque no botão de gravação para tirar uma foto ou toque e segure para gravar um vídeo. Você também pode fazer upload do rolo da câmera.
SV Tryck på inspelningsknappen för att ta ett foto eller tryck och håll den för att spela in en video. Du kan också ladda upp från din kamerarulle.
português | sueco |
---|---|
foto | foto |
ou | eller |
PT Toque em Sua história para adicionar à sua história e, em seguida, toque no botão enviar.
SV Tryck på Din berättelse för att lägga till i din berättelse och tryck sedan på skicka -knappen.
português | sueco |
---|---|
história | berättelse |
botão | knappen |
toque | tryck |
PT Selecione, filtre e detalhe com um toque do dedo. Interaja com seus dados usando controles automaticamente otimizados para telas sensíveis ao toque. Seus dados nunca estiveram tão perto de você.
SV Välj, filtrera och fördjupa dig genom att bara peka med fingret. Interagera med din data via reglage som automatiskt optimerats för att peka på. Din data har aldrig varit så nära.
português | sueco |
---|---|
selecione | välj |
automaticamente | automatiskt |
nunca | aldrig |
PT Toque em "O que está pensando?" no topo do seu feed de notícias Toque em [ícone do gravador de vídeo] Vídeo ao vivo
SV Tryck på "Vad tänker du på?" högst upp i ditt nyhetsflöde Tryck på [ikon för videobandspelare] Livevideo
português | sueco |
---|---|
ícone | ikon |
toque | tryck |
PT Toque na opção Família e, em seguida, toque em Iniciar Avaliação.
SV Tryck på alternativet Familj och tryck sedan på "Starta testversion".
português | sueco |
---|---|
opção | alternativet |
família | familj |
iniciar | starta |
toque | tryck |
PT Abra o aplicativo Apple Music. Se você não vir a tela do Apple Music, toque nos três pontos verticais e, em seguida, toque em Para você.
SV Öppna Apple Music-appen. Om du inte ser en Apple Music-skärm, tryck på de tre vertikala prickarna och tryck sedan på "För dig".
português | sueco |
---|---|
aplicativo | appen |
music | music |
tela | skärm |
verticais | vertikala |
toque | tryck |
PT Defina a tela sensível ao toque para o modo toque para rastrear e você pode simplesmente tocar em um objeto e assistir enquanto a câmera o mantém em foco - mesmo enquanto você grava um vídeo ou tira fotos contínuas.
SV Ställ pekskärmen på "touch to track" -läget och du kan bara trycka på ett motiv och titta när kameran håller det i fokus - även när du spelar in video eller tar kontinuerliga bilder.
português | sueco |
---|---|
simplesmente | bara |
assistir | titta |
enquanto | när |
mantém | håller |
foco | fokus |
ou | eller |
mesmo | även |
PT Em termos de controles, existem alguns acréscimos: botões físicos abaixo dos fones de ouvido em ambos os lados; controles baseados em toque e furto sensíveis ao toque na parte externa principal do fone de ouvido direito; e também há um aplicativo.
SV När det gäller kontroller finns det några tillägg: fysiska knappar under öronkåporna på båda sidor; beröringskänsliga kran- och svepbaserade kontroller endast på den främre yttre delen av den högra öronkåpan; och det finns också en app.
português | sueco |
---|---|
controles | kontroller |
botões | knappar |
físicos | fysiska |
lados | sidor |
externa | yttre |
direito | högra |
aplicativo | app |
PT Não o achamos muito sensível ao toque - o que faz uma diferença em relação a outros painéis sensíveis ao toque - e é fácil de se acostumar com o uso.
SV Vi tyckte inte att det var alltför känsligt för beröring - vilket gör en förändring från andra beröringskänsliga paneler - och det är lätt nog att vänja sig vid att använda.
português | sueco |
---|---|
painéis | paneler |
PT Há também uma impressionante variedade de controles de toque em cada fone de ouvido, que têm padrões normais como reprodução / pausa e controle de volume - mas podem ser totalmente personalizados no aplicativo da JBL, o que é um toque bem-vindo
SV Det finns också ett imponerande utbud av touchkontroller på varje öronsnäckor, som har normala standardinställningar som play / pause och volymkontroll - men kan anpassas helt i JBLs app, vilket är en välkommen touch
português | sueco |
---|---|
impressionante | imponerande |
toque | touch |
normais | normala |
totalmente | helt |
aplicativo | app |
bem-vindo | välkommen |
variedade | utbud |
PT A navegação vem através de todos os tipos de meios: ele suporta controles de toque, você pode navegar através do controlador de toque no console central ou através dos controles do lado esquerdo no volante
SV Navigering kommer på alla möjliga sätt: den stöder pekskontroller, du kan navigera via pekkontrollen i mittkonsolen eller genom vänster kontroll på ratten
português | sueco |
---|---|
vem | kommer |
suporta | stöder |
ou | eller |
esquerdo | vänster |
PT Essa tela de toque inferior tem alguns botões laterais físicos, ou você pode usar o poder do toque, se preferir, para controlar configurações como temperatura da cabine ou assentos aquecidos
SV Den nedre pekskärmen har några fysiska sidoknappar, eller så kan du använda beröringskraften om du föredrar att kontrollera inställningar som kabintemperatur eller uppvärmda säten
português | sueco |
---|---|
inferior | nedre |
físicos | fysiska |
ou | eller |
usar | använda |
preferir | föredrar |
configurações | inställningar |
PT Sentado dentro do banco do motorista e há uma riqueza de controles e tela real - incluindo, neste carro específico, um espelho digital real - que atinge um equilíbrio sensato entre botões de toque físicos e controles de tela de toque
SV Satt inuti förarsätet och det finns en mängd kontroller och skärmfastigheter - inklusive, i denna speciella bil, en digital spegel - som hittar en vettig balans mellan fysiska peksknappar och pekskärmskontroller
português | sueco |
---|---|
sentado | satt |
uma | en |
controles | kontroller |
incluindo | inklusive |
espelho | spegel |
digital | digital |
equilíbrio | balans |
PT Toque em Mais na barra inferior e, em seguida, toque em Configurações na lista.
SV Klicka på Mer i den nedre fältet och tryck sedan på Inställningar i listan.
português | sueco |
---|---|
mais | mer |
inferior | nedre |
e | och |
configurações | inställningar |
PT Vá em Ajustes> Acessibilidade e toque em "Toque". Ative a opção Acessibilidade. Agora, quando você desliza para baixo na parte inferior da tela, o material da parte superior da tela cai mais para baixo, tornando-o mais fácil de alcançar.
SV Gå till Inställningar> Tillgänglighet och tryck på "Touch". Aktivera alternativet Reachability. Nu när du sveper ner på skärmens botten tappar du grejerna från toppen av skärmen längre ner, vilket gör det lättare att nå.
português | sueco |
---|---|
ajustes | inställningar |
acessibilidade | tillgänglighet |
ative | aktivera |
agora | nu |
tela | skärmen |
tornando | gör |
mais fácil | lättare |
PT Toque duas vezes no campo de texto e, em seguida, toque no pequeno ícone que se parece com o texto em uma caixa
SV Dubbelklicka på textfältet och tryck sedan på den lilla ikonen som ser ut som text i en ruta
português | sueco |
---|---|
texto | text |
pequeno | lilla |
parece | ser |
uma | en |
toque | tryck |
PT Toque no ícone de marcação / caneta na parte superior e agora toque no ícone de texto ao vivo no canto inferior
SV Knacka på markerings-/pennaikonen längst upp och tryck nu på ikonen för levande text i det nedre hörnet
português | sueco |
---|---|
agora | nu |
texto | text |
canto | hörnet |
inferior | nedre |
toque | tryck |
PT Uma vez aberto, toque nele novamente e toque no pequeno ícone de música no canto
SV När den är öppen trycker du på den igen och trycker på den lilla musikikonen i hörnet
português | sueco |
---|---|
novamente | igen |
pequeno | lilla |
canto | hörnet |
aberto | öppen |
PT Em tablets , as janelas ajustadas mudam a orientação se você passar de paisagem para retrato. Os alvos de toque também foram aumentados para ser mais fácil de usar para o toque.
SV På surfplattor , knäppte Windows ändra riktning om du flyttar till stående från liggande. Pekmål har också gjorts större så det är lättare att använda för beröring.
português | sueco |
---|---|
tablets | surfplattor |
mais fácil | lättare |
PT Também obtivemos mais detalhes sobre como os tablets e o toque serão tratados com alvos de toque maiores e janelas que se reorientam quando você muda de paisagem para retrato, por exemplo.
SV Vi fick också mer information om hur surfplattor och beröring kommer att hanteras med större pekmål och fönster som omorienterar sig när du byter från landskap till porträtt, till exempel.
português | sueco |
---|---|
detalhes | information |
tablets | surfplattor |
janelas | fönster |
paisagem | landskap |
retrato | porträtt |
PT Deslize da esquerda para a direita na tela e uma tela de tempo esmaecida (como um relógio noturno) aparece, com um toque no relógio levando você de volta à tela principal e outro toque levando você à tela inicial
SV Svep åt vänster till höger på skärmen och en nedtonad tidsskärm (som en nattklocka) visas, med ett tryck på klockan som tar dig tillbaka till huvudskärmen och en annan knackning tar dig till startskärmen
português | sueco |
---|---|
tela | skärmen |
relógio | klockan |
aparece | visas |
levando | tar |
você | dig |
toque | tryck |
PT Características por toque que aparecem bem em telefones celulares e tablets. Isto inclui o deslizamento por toque.
SV Touch-aktiverade funktioner som dyker upp fint på mobiltelefoner och surfplattor. Detta inkluderar touch-sliding.
português | sueco |
---|---|
características | funktioner |
toque | touch |
celulares | mobiltelefoner |
tablets | surfplattor |
inclui | inkluderar |
bem | fint |
PT Toque em + e, em seguida, toque em Adicionar grupo ou combinar alto-falantes
SV Tryck på + och sedan på Lägg till grupp eller kombinera högtalare
português | sueco |
---|---|
e | och |
grupo | grupp |
ou | eller |
combinar | kombinera |
toque | tryck |
em | till |
falantes | högtalare |
PT Para editar o nome de um amigo, ou até mesmo bloqueá-lo ou removê-lo, toque em sua linha de conversa e, em seguida, toque no ícone de hambúrguer (menu) e você verá as opções adicionais para gerenciar essa amizade.
SV Om du vill redigera en väns namn eller till och med blockera eller ta bort dem trycker du på deras konversationstråd och trycker sedan på ikonen för hamburgare (meny) så ser du ytterligare alternativ för att hantera den vänskapen.
português | sueco |
---|---|
editar | redigera |
nome | namn |
ou | eller |
menu | meny |
opções | alternativ |
adicionais | ytterligare |
gerenciar | hantera |
PT Toque no lado direito da tela para ir para o próximo snap nesta história ou toque no lado esquerdo da tela para voltar e assistir novamente o último snap. Você também pode deslizar para baixo para sair de uma história.
SV Tryck på höger sida av skärmen för att gå till nästa Snap i den här berättelsen, eller tryck på vänster sida av skärmen för att gå tillbaka och titta på det sista snapset. Du kan också svepa nedåt för att avsluta en berättelse.
português | sueco |
---|---|
história | berättelse |
ou | eller |
último | sista |
deslizar | svepa |
toque | tryck |
PT No outro dispositivo, toque na guia de pesquisa na parte inferior e, em seguida, toque na barra de pesquisa na parte superior
SV På den andra enheten, tryck på sökfliken längst ner och tryck sedan på sökfältet högst upp
português | sueco |
---|---|
dispositivo | enheten |
toque | tryck |
PT A principal diferença é que a Peloton Bike original tem uma tela sensível ao toque HD de 21,5 polegadas com altura ajustável, enquanto a Bike + tem uma tela sensível ao toque HD giratória de 23,8 polegadas com 360 graus de movimento
SV Huvudskillnaden är att den ursprungliga Peloton Bike har en höjdjusterbar 21,5-tums HD-pekskärm, medan Bike+ har en roterande 23,8-tums HD-pekskärm med 360 graders rörelse
português | sueco |
---|---|
bike | bike |
original | ursprungliga |
uma | en |
hd | hd |
polegadas | tums |
movimento | rörelse |
PT O Tread tem uma tela sensível ao toque HD de 23,8 polegadas, como o Bike +, enquanto o Tread + tem uma tela sensível ao toque HD maior de 32 polegadas, e a entrega e a montagem estão incluídas no preço
SV Tread har en 23,8-tums HD-pekskärm, som Bike+, medan Tread+ har en större 32-tums HD-pekskärm, och leverans och montering ingår i priset
português | sueco |
---|---|
uma | en |
hd | hd |
polegadas | tums |
bike | bike |
maior | större |
entrega | leverans |
montagem | montering |
incluídas | ingår |
preço | priset |
PT Reproduzir música: toque em qualquer botão de reprodução em uma lista de reprodução, ou toque em uma música ou álbum individual, para ver um miniplayer aparecer na parte inferior da tela
SV Spela musik: Tryck på valfri uppspelningsknapp på en spellista eller tryck på en enskild låt eller ett album för att se en minispelare som visas längst ner på skärmen
português | sueco |
---|---|
álbum | album |
individual | enskild |
tela | skärmen |
lista de reprodução | spellista |
Mostrando 50 de 50 traduções