PT Você pode optar pelo autenticador via software ou via hardware, dependendo do tamanho da sua organização
PT Você pode optar pelo autenticador via software ou via hardware, dependendo do tamanho da sua organização
PL W zależności od wielkości organizacji można zdecydować się na tokeny programowe lub sprzętowe
português | polonês |
---|---|
pode | można |
ou | lub |
dependendo | w zależności |
tamanho | wielkości |
organização | organizacji |
PT As assinaturas mensais podem ser pagas via cartão de crédito (MasterCard, Visa ou American Express) ou PayPal. Já as assinaturas anuais podem ser pagas via cartão de crédito, transferência bancária ou cheque.
PL Miesięczne subskrypcje można opłacać za pomocą karty kredytowej (MasterCard, Visa lub American Express) lub usługi PayPal. Płatności za roczne subskrypcje można dokonać za pośrednictwem karty kredytowej, przelewu bankowego lub czeku.
português | polonês |
---|---|
assinaturas | subskrypcje |
podem | można |
cartão | karty |
crédito | kredytowej |
visa | visa |
ou | lub |
express | express |
transferência | przelewu |
bancária | bankowego |
mastercard | mastercard |
PT Você recebe cinco caixas de correio de até 5 GB cada, 25 MB de limites de anexo e acesso via webmail com um plano gratuito
PL Dostajesz pięć skrzynek pocztowych do 5 GB każda, 25 MB limitu załączników i dostęp przez pocztę internetową z darmowym planem
PT Outlook, um dos programas de email mais populares, oferece mais opções (calendários e tarefas) O webmail é mais conveniente do que o webmail .
PL Outlook, jeden z najpopularniejszych programów pocztowych, oferuje więcej opcji (kalendarzy i zadań) Poczta internetowa jest wygodniejsza niż poczta internetowa.
PT Os autores financiados pelo Departamento de Energia dos EUA e pelo Smithsonian Institute são os únicos cujos manuscritos são atualmente abertos via Elsevier
PL Obecnie wyłącznie maszynopisy autorów sponsorowanych przez Departament Energetyczny Stanów Zjednoczonych i Instytut Smithsona są dostępne w trybie otwartym na platformach Elsevier
português | polonês |
---|---|
autores | autorów |
eua | stanów zjednoczonych |
e | i |
atualmente | obecnie |
elsevier | elsevier |
PT Sim, embora a configuração seja manual e exija um formulário de pedido assinado. Se você quer se inscrever para um plano anual via cartão de crédito, entre em contato com a equipe de suporte, que a gente ajuda sem problemas.
PL Tak, choć w tej chwili konfiguracja jest ręczna i wymaga podpisanego formularza zamówienia. Jeśli chcesz skorzystać z planu rocznego przy użyciu karty kredytowej, skontaktuj się z naszym zespołem wsparcia, a my chętnie Ci pomożemy.
português | polonês |
---|---|
configuração | konfiguracja |
e | i |
formulário | formularza |
pedido | zamówienia |
plano | planu |
cartão | karty |
crédito | kredytowej |
equipe | zespołem |
PT <strong>Sugestões pesquisa</strong> — consultas sugeridas via o "auto preenchimento" quando pesquisa pela sua palavra chave alvo.
PL <strong>Sugestie wyszukiwania</strong> — zapytania sugerowane przez "autouzupełnianie" podczas wyszukiwania Twojego wybranego słowa kluczowego.
português | polonês |
---|---|
sugestões | sugestie |
pesquisa | wyszukiwania |
quando | podczas |
sua | twojego |
palavra | słowa |
chave | kluczowego |
PT Você NÃO pode revender nossos dados via ferramentas com base na web sem a licença explícita de revendedor
PL ZABRANIA SIĘ odsprzedawania naszych danych za pośrednictwem narzędzi internetowych bez wyraźnego upoważnienia do dalszej sprzedaży
português | polonês |
---|---|
nossos | naszych |
dados | danych |
ferramentas | narzędzi |
sem | bez |
web | internetowych |
PT Cada curso é ministrado em nossa sala de aulas virtual (via WebEx) em modo privado ou público
PL Każdy kurs jest prowadzony prywatnie lub publicznie w naszej wirtualnej klasie (za pośrednictwem usługi WebEx)
português | polonês |
---|---|
curso | kurs |
é | jest |
nossa | naszej |
virtual | wirtualnej |
ou | lub |
PT Receber um OTP no seu aplicativo telefônico ou via notificação push para autorizar uma transação ATM ou acessar um portal web.
PL Otrzymują OTP w aplikacji na telefon lub poprzez powiadomienie push, aby autoryzować transakcję w bankomacie lub uzyskać dostęp do portalu internetowego.
português | polonês |
---|---|
otp | otp |
aplicativo | aplikacji |
ou | lub |
notificação | powiadomienie |
push | push |
portal | portalu |
web | internetowego |
receber | uzyskać |
PT Conecte-se via Linkedin com apenas um clique da sua Caixa de Entrada.
PL Po??cz si? przez Linkedin za pomoc? jednego klikni?cia w skrzynce odbiorczej.
português | polonês |
---|---|
um | jednego |
caixa de entrada | skrzynce |
PT A via férrea de Albula/Bernina forma o coração da lista de Patrimônios Culturais Mundiais da UNESCO, sendo considerada como uma das rotas mais espetaculares do mundo.
PL Właściwy odcinek z Listy UNESCO prowadzi z Thusis do Tirano trasą o długości 122 kilometrów przez 196 mostów, 55 tunel i tereny 20 gmin.
português | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
PT Em seguida, envie mensagens automaticamente para as partes interessadas via Slack, Teams ou e-mail quando for a hora de receber o sinal verde.
PL Następnie automatycznie wysyłaj wiadomości do interesariuszy za pośrednictwem platformy Slack, usługi Teams lub poczty e-mail, gdy nadejdzie czas uzyskania aprobaty.
português | polonês |
---|---|
envie | wysyłaj |
automaticamente | automatycznie |
ou | lub |
quando | gdy |
hora | czas |
receber | uzyskania |
PT Os autenticadores via hardware Digipass® oferecem autenticação multifator e validação em transação de dados comprovadas
PL Możesz zapobiec oszustwom i zabezpieczyć transakcje o wysokiej wartości dzięki przyjaznym dla użytkownika sprzętowym tokenom uwierzytelniającym Digipass® do uwierzytelniania dwu- i wielopoziomowego.
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelniania |
e | i |
PT A empresa Qatargas utiliza uma combinação de autenticadores móveis e via hardware de um botão para proteger o acesso remoto à rede.
PL Qatargas wykorzystuje kombinację jednoprzyciskowych sprzętowych i mobilnych tokenów uwierzytelniających w celu zabezpieczenia zdalnego dostępu do sieci dla pracowników i kontrahentów.
português | polonês |
---|---|
utiliza | wykorzystuje |
móveis | mobilnych |
e | i |
proteger | zabezpieczenia |
acesso | dostępu |
remoto | zdalnego |
rede | sieci |
PT Isso pode acontecer através do teclado do token, via cabo USB ou digitalizando um código visual
PL Może się to odbywać za pomocą klawiatury tokena, kabla USB lub poprzez skanowanie kodu wizualnego
português | polonês |
---|---|
pode | może |
token | tokena |
usb | usb |
ou | lub |
código | kodu |
visual | wizualnego |
PT Para App2App com canal de comunicação seguro, a troca de dados entre os aplicativos ocorre via back-end em um formato criptografado.
PL For App2App z bezpiecznym kanałem komunikacyjnym, wymiana danych pomiędzy aplikacjami odbywa się poprzez backend w szyfrowanym formacie.
português | polonês |
---|---|
canal | kanał |
seguro | bezpiecznym |
dados | danych |
aplicativos | aplikacjami |
formato | formacie |
PT Combinar o OneSpan Authentication Server com nossa autenticação móvel ou via hardware garante uma autenticação do usuário robusta e uma segurança maior do que a oferecida por senhas estáticas
PL Połączenie OneSpan Authentication Server z naszymi mobilnymi lub sprzętowymi tokenami uwierzytelniającymi zapewnia wzmocnione uwierzytelnienie użytkowników i lepszą ochronę niż hasła statyczne
português | polonês |
---|---|
server | server |
nossa | naszymi |
ou | lub |
e | i |
senhas | hasła |
PT Verificação de senha de usoúnico (OTP): Transmite uma senha de uso único via SMS ou e-mail para o solicitante durante o processo de verificação.
PL Weryfikacja za pomocą jednorazowego kodu OTP (One-time Passcode): Przesyła jednorazowy kod za pomocą wiadomości SMS lub e-mail do wnioskodawcy podczas procesu weryfikacji.
português | polonês |
---|---|
otp | otp |
sms | sms |
ou | lub |
processo | procesu |
PT O SCA tem de ser aplicado ao acesso à informação da conta de pagamento e a cada início de pagamento, incluindo transacções via Open banking , a menos que se aplique uma isenção ao abrigo do RTS
PL SCA musi być stosowany w odniesieniu do dostępu do informacji o rachunku płatniczym oraz do każdej inicjacji płatności, w tym transakcji za pośrednictwem Open Banking, chyba że zastosowanie ma wyłączenie na mocy RTS
português | polonês |
---|---|
de | w |
acesso | dostępu |
informação | informacji |
e | oraz |
cada | każdej |
open | open |
PT Verificação de senha de usoúnico (OTP): Transmite uma senha de uso único via SMS ou e-mail para o solicitante durante o processo de verificação de identidade.
PL Weryfikacja za pomocą jednorazowego kodu OTP (One-time Passcode): Przesyła jednorazowy kod za pomocą wiadomości SMS lub e-mail do wnioskodawcy podczas procesu weryfikacji tożsamości.
português | polonês |
---|---|
otp | otp |
sms | sms |
ou | lub |
processo | procesu |
identidade | tożsamości |
PT Baixe conteúdo para compartilhar em seu site, via e-mail, em sala de aula ou no seu portal de alunos. Nossa variedade de opções de download inclui JPEG, PNG, PDF, PowerPoint editável, HTML5, vídeo ou GIF.
PL Pobierz treści do udostępnienia w witrynie, pocztą elektroniczną, w klasie lub w portalu dla uczniów. Nasze różnorodne opcje pobierania obejmują pliki JPEG, PNG, PDF, edytowalne prezentacje PowerPoint, HTML5, pliki wideo lub GIF.
português | polonês |
---|---|
site | witrynie |
ou | lub |
portal | portalu |
opções | opcje |
png | png |
powerpoint | powerpoint |
vídeo | wideo |
gif | gif |
jpeg | jpeg |
PT Uma segunda etapa de autenticação é aplicada com as políticas e entregue aos funcionários sob a forma de uma senha única (OTP) enviada via email ou SMS, ou através da autenticação de dois fatores (2FA) baseada em TOTP
PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)
português | polonês |
---|---|
etapa | etap |
e | i |
funcionários | pracownikom |
senha | hasła |
otp | otp |
sms | sms |
baseada | opartym |
PT O mesmo pagamento encomendado fisicamente em suas filiais locais ou via telefone custa 32 AUD em custos de processamento.
PL Ta sama płatność zlecana fizycznie w oddziale lokalnym lub za pośrednictwem telefonu kosztuje 32 AUD doliczając koszty przetwarzania.
português | polonês |
---|---|
ou | lub |
telefone | telefonu |
custa | kosztuje |
custos | koszty |
processamento | przetwarzania |
pagamento | płatność |
PT No caso de um problema, você pode facilmente entrar em contato com o atendimento ao cliente via telefone ou e-mail
PL W razie problemu możesz łatwo skontaktować się z obsługą klienta przez telefon lub e-mail
português | polonês |
---|---|
caso | razie |
problema | problemu |
cliente | klienta |
telefone | telefon |
ou | lub |
facilmente | łatwo |
PT Você pode contatá-los via telefone ou por e-mail
PL Możesz skontaktować się z nimi przez telefon lub e-mail
português | polonês |
---|---|
telefone | telefon |
ou | lub |
los | nimi |
PT Por outro lado, há um punhado de pessoas que pediu facilmente por uma transferência de dinheiro ou solucionou seus problemas de transação via telefone.
PL Z drugiej strony, jest garstka ludzi, którzy z łatwością zamówili przelew pieniędzy lub rozwiązali swój problem transakcyjny przez telefon.
português | polonês |
---|---|
lado | strony |
pessoas | ludzi |
transferência | przelew |
dinheiro | pieniędzy |
ou | lub |
problemas | problem |
telefone | telefon |
outro | drugiej |
facilmente | łatwością |
PT Todo feedback é bem-vindo! Fique à vontade para entrar em contato conosco via formulário com quaisquer comentários que queira fazer.
PL Każdą przyjmiemy z wdzięcznością! Skontaktuj się z nami poprzez formularz kontakt i wpisz tam swój komentarz.
português | polonês |
---|---|
formulário | formularz |
PT Ela é alimentada via Power over Ethernet (PoE) com apenas um cabo Ethernet para energia e rede, o que faz da instalação uma tarefa rápida e fácil
PL Zasilane Power over Ethernet (PoE) wykorzystuje tylko jeden kabel sieci Ethernet do zasilania i komunikacji sieciowej, dzięki czemu montaż jest łatwy i szybki
português | polonês |
---|---|
poe | poe |
energia | zasilania |
e | i |
rede | sieci |
rápida | szybki |
fácil | łatwy |
PT Essa câmera multissensor possibilita o pareamento inteligente com alto-falantes em rede Axis via tecnologia ponta a ponta
PL Ta wielosensorowa kamera umożliwia inteligentne sparowanie z głośnikami sieciowymi Axis przy użyciu technologii edge-to-edge
português | polonês |
---|---|
câmera | kamera |
inteligente | inteligentne |
tecnologia | technologii |
PT Cada câmera requer uma licença do aplicativo de análise AXIS People Counter. As licenças podem ser ativadas via página de registro de chave de licença. Para licenças de avaliação, entre em contato com o escritório local da Axis.
PL Każda kamera wymaga jednej licencji na aplikację analityczną AXIS People Counter. Licencje można aktywować na stronie rejestracji klucza licencyjnego. Aby uzyskać licencje próbną, skontaktuj się z lokalnym biurem firmy Axis.
português | polonês |
---|---|
cada | każda |
câmera | kamera |
requer | wymaga |
uma | jednej |
podem | można |
registro | rejestracji |
chave | klucza |
local | lokalnym |
aplicativo | aplikację |
PT Os dados das partes interessadas que nos contactaram via chat ao vivo serão completamente apagados após 9 meses, no máximo
PL Dane osób zainteresowanych, które skontaktowały się z nami za pośrednictwem czatu na żywo, zostaną całkowicie usunięte najpóźniej po 9 miesiącach
português | polonês |
---|---|
que | które |
chat | czatu |
completamente | całkowicie |
meses | miesiącach |
PT Amplitude. Estes T&C são aplicáveis a todos os pontos de acesso, incluindo (sub-) domínios e aplicativos móveis, para os Produtos Runtastic. Em particular, a oferta on-line da Runtastic estará acessível via Runtastic.com.
PL Zakres Niniejszy Regulamin dotyczy wszystkich punktów dostępu, w tym (sub)domen i aplikacji mobilnych dla Produktów Runtastic. W szczególności oferta internetowa Runtastic będzie dostępna przez Runtastic.com.
português | polonês |
---|---|
estes | tym |
todos | wszystkich |
pontos | punktów |
acesso | dostępu |
domínios | domen |
e | i |
aplicativos | aplikacji |
móveis | mobilnych |
produtos | produktów |
particular | w szczególności |
oferta | oferta |
estará | będzie |
PT Se você ainda não tem Sekiro, adquira o jogo aqui para a plataforma da sua preferência: PlayStation®4, PlayStation®4 Pro, Xbox One X (e outros dispositivos Xbox One) e PC via Steam, ou jogue no Google Stadia.
PL Jeśli jeszcze nie masz Sekiro, kup grę na wybraną przez siebie platformę – PlayStation®4, PlayStation®4 Pro, Xbox One X (i inne urządzenia z serii Xbox One) bądź PC w kliencie Steam – lub graj na Google Stadia.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
xbox | xbox |
e | i |
outros | inne |
dispositivos | urządzenia |
pc | pc |
PT Se você ainda não tem Sekiro, adquira o jogo aqui para a plataforma da sua preferência: PlayStation®4, PlayStation®4 Pro; Xbox One X (e outros dispositivos Xbox One); e PC via Steam, ou jogue no Stadia a partir de 29 de outubro.
PL Jeśli jeszcze nie masz Sekiro, kup grę na wybraną przez siebie platformę – PlayStation®4, PlayStation®4 Pro, Xbox One X (i inne urządzenia z serii Xbox One) bądź PC w kliencie Steam – albo zagraj na Stadia od 29 października.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
xbox | xbox |
e | i |
outros | inne |
dispositivos | urządzenia |
outubro | października |
pc | pc |
PT Não importa se prefere pagar com cartão de crédito, transferência bancaria ou via PayPal: com a Posterlounge não corre algum risco!
PL Nieważne czy zdecydujesz się na przelew online, płatność kartą, czy przez PayPal, u nas Twoje płatności są zawsze bezpieczne.
português | polonês |
---|---|
transferência | przelew |
PT Formado no começo dos anos 90, lança seu debut cd, auto-intitulado, via gravadora independente Wooden Blue Records
PL Jimmy Eat World jest amerykańskim zespołem grającym rock alternatywny
português | polonês |
---|---|
seu | jest |
PT Já, em 1996 o grupo encontra seu direcionamento musical e lança o fantástico "Static Prevails", via Capitol Records
PL Wokalista i gitarzysta Jim Adkins oraz perkusista Zach Lind, którzy byli przyjaciółmi od przedszkola, dołączyli do działającego już gitarzysty Toma Lintona i basisty Mitcha Portera, aby spróbować swoich sił w zespole
português | polonês |
---|---|
em | w |
seu | swoich |
via | do |
a | aby |
PT Formado no começo dos anos 90, lança seu debut cd, auto-intitulado, via gravadora independente Wooden Blue Records. A repercussão é mínima, principalmente pela sonoridade ainda não muito be… leia mais
PL Jimmy Eat World jest amerykańskim zespołem grającym rock alternatywny. Powstał w 1993 roku w Mesie. Wokalista i gitarzysta Jim Adkins oraz perkusista Zach Lind, którzy byli przyjac… dowiedz się więcej
português | polonês |
---|---|
anos | roku |
leia | się |
PT O álbum de estreia da banda, In a Tidal Wave of Mystery, foi lançado em 04 de junho de 2013, via Capitol Records em parceria com Lazy Hooks… leia mais
PL Kolejny utwór "Kangaroo Court" został wydany 1… dowiedz się więcej
português | polonês |
---|---|
mais | więcej |
foi | został |
leia | się |
PT O seu voo inaugural, em 15 de Maio de 1969, foi entre Helsínquia e Nova York, via Copenhaga e Amsterdão.Esta data foi retardada por causa da Segunda Guerra Mundial
PL Kilka lat póżniej Finnair rozpoczął bezpośrednie loty z Helsinek do Tokio
PT Seleciona o método de envio: via e-mail ou para um número de telemóvel.
PL Wybierz sposób realizacji transakcji: używając e-maila lub numeru telefonu komórkowego.
português | polonês |
---|---|
método | sposób |
ou | lub |
PT A eToro é uma plataforma de negociação social e permite depósitos via PayPal. Como mencionado anteriormente, você não compra bitcoins reais, mas ainda assim acessa suas variações de preço.
PL eToro to społecznościowa platforma handlowa, która pozwala na dokonywanie wpłat przez PayPal. Jak wcześniej wspomnieliśmy, nie kupujesz tu właściwie bitcoina, ale uzyskujesz dostęp do jego ruchów cenowych.
português | polonês |
---|---|
uma | a |
plataforma | platforma |
permite | pozwala |
paypal | paypal |
anteriormente | wcześniej |
PT APoloniex é atualmente uma das maiores casas de câmbio de criptomoedas e muitas pessoas querem saber se ela aceita depósitos via PayPal.
PL Poloniex to obecnie jedna z największych giełd krypt i wielu ludzi chciałoby wiedzieć czy akceptuje wpłaty za pomocą PayPal.
português | polonês |
---|---|
atualmente | obecnie |
uma | jedna |
maiores | największych |
e | i |
muitas | wielu |
pessoas | ludzi |
aceita | akceptuje |
paypal | paypal |
saber | wiedzieć |
PT Esta curiosa aldeia no Oberland Bernês representa a porta de entrada para a região mundialmente famosa de Gstaad-Saanenland. Zweisimmen é também o ponto de partida da via-férrea Montreux?Oberland Bernês, até Montreux, no Lago de Genebra.
PL Ta spokojna wioska w Berneńskim Oberlandzie stanowi bramę do słynnego regionu Gstaad-Saanenland. Zweisimmen jest także miejscem startowym kolei Montreux ? Berneński Oberland, która prowadzi do Montreux nad Jeziorem Genewskim.
português | polonês |
---|---|
região | regionu |
lago | jeziorem |
PT 130 quilômetros num só trem. A via férrea de Albula/Bernina forma o coração da lista de Patrimônios Culturais Mundiais da UNESCO, sendo considerada como uma das rotas mais espetaculares do mundo.
PL Od 2013 roku, Pociąg serowy pozwala zgłębiać sekrety najbardziej popularnego produktu mlecznego Szwajcarii. Zimą specjalny wagon kolei Montreux-Berner Oberland dociera do Pays-d?Enhaut w regionie Jeziora Genewskiego.
português | polonês |
---|---|
trem | pociąg |
PT Nosso site aceita pagamentos via Stripe. O fornecedor deste serviço é Stripe Payments Europe, Ltd., The One Building, 1 Grand Canal Street Lower, Dublin 2, Irlanda.
PL Nasza strona internetowa akceptuje płatności za pośrednictwem Stripe. Dostawcą tej usługi jest Stripe Payments Europe, Ltd., The One Building, 1 Grand Canal Street Lower, Dublin 2, Ireland.
português | polonês |
---|---|
nosso | nasza |
aceita | akceptuje |
pagamentos | płatności |
serviço | usługi |
é | jest |
one | one |
dublin | dublin |
ltd | ltd |
irlanda | ireland |
PT No Brasil, os cartões de débito ativos ultrapassam em 13% o número de cartões de crédito, mas menos de 15% das compras online são feitas via débito. Viu a oportunidade?
PL Od 31 grudnia 2020 roku wiele firm może potrzebować obsługi 3D Secure 2, aby spełnić wymagania w zakresie SCA w ramach dyrektywy PSD2.
português | polonês |
---|---|
das | od |
PT A autenticação quase sempre acontece de forma invisível. Quando uma confirmação extra é necessária, o cliente pode continuar a compra com tokens, códigos enviados via SMS ou até identificação facial.
PL Uwierzytelnianie przeprowadzane jest w tle lub przy minimalnym zaangażowaniu klienta. Każda transakcja jest odpowiednio przetwarzana w oparciu o obowiązujące przepisy, kryteria oceny ryzyka i procedury Twojej firmy.
português | polonês |
---|---|
autenticação | uwierzytelnianie |
é | jest |
cliente | klienta |
ou | lub |
PT Pagando com transação bancária via Internet
PL Płatność w bankowości internetowej
português | polonês |
---|---|
internet | internetowej |
Mostrando 50 de 50 traduções