PT Infelizmente, não podemos oferecer-lhe um reembolso nem podemos alterar ou cancelar a sua reserva para este produto em particular devido a política do nosso parceiro.
"podemos oferecer" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
PT Infelizmente, não podemos oferecer-lhe um reembolso nem podemos alterar ou cancelar a sua reserva para este produto em particular devido a política do nosso parceiro.
PL Niestety, nie możemy zaoferować Ci zwrotu pieniędzy, ani zmienić lub anulować Twojej rezerwacji na ten konkretny produkt, ze względu na politykę naszego partnera.
português | polonês |
---|---|
infelizmente | niestety |
podemos | możemy |
reserva | rezerwacji |
produto | produkt |
nosso | naszego |
parceiro | partnera |
oferecer | zaoferować |
cancelar | anulować |
PT Um software VPN gratuito ideal deve ser 100% GRATUITO em vez de apenas oferecer testes gratuitos e começar a cobrar dinheiro depois disso ou apenas oferecer suporte a 1 dispositivo com um ou dois nós em vários países
PL Idealny darmowy VPN powinien 100% za darmo, a nie oferować tylko bezpłatną wersję próbną i zacząć pobierać od Ciebie pieniądze lub po prostu obsługiwać 1 urządzenie z jednym lub dwoma węzłami w kilku krajach
português | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
ideal | idealny |
deve | powinien |
e | i |
dinheiro | pieniądze |
ou | lub |
dispositivo | urządzenie |
países | krajach |
oferecer | oferować |
começar | zacząć |
com | z |
PT Um software VPN gratuito ideal deve ser 100% GRATUITO em vez de apenas oferecer testes gratuitos e começar a cobrar dinheiro depois disso ou apenas oferecer suporte a 1 dispositivo com um ou dois nós em vários países
PL Idealny darmowy VPN powinien 100% za darmo, a nie oferować tylko bezpłatną wersję próbną i zacząć pobierać od Ciebie pieniądze lub po prostu obsługiwać 1 urządzenie z jednym lub dwoma węzłami w kilku krajach
português | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
ideal | idealny |
deve | powinien |
e | i |
dinheiro | pieniądze |
ou | lub |
dispositivo | urządzenie |
países | krajach |
oferecer | oferować |
começar | zacząć |
com | z |
PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte
PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
offline | offline |
anuais | rocznych |
nível | poziomie |
e | i |
contate | skontaktuj |
suporte | wsparcia |
oferecer | zaoferować |
configurar | skonfigurować |
PT Podemos ajudá-lo a oferecer-lhes uma solução flexível, independentemente da sua dimensão ou setor
PL Dzięki nam zaoferujesz im elastyczne rozwiązanie, odpowiednie dla firm każdej wielkości i z każdej branży
português | polonês |
---|---|
a | dla |
solução | rozwiązanie |
flexível | elastyczne |
sua | ci |
uma | nam |
PT Responderemos a todas as suas perguntas para que tenha uma compreensão total do que podemos oferecer ao seu negócio.
PL Odpowiemy na wszystkie Twoje pytania, abyś miał pełne zrozumienie tego, co możemy zaoferować Twojej firmie.
português | polonês |
---|---|
compreensão | zrozumienie |
podemos | możemy |
negócio | firmie |
oferecer | zaoferować |
PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte
PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
offline | offline |
anuais | rocznych |
nível | poziomie |
e | i |
contate | skontaktuj |
suporte | wsparcia |
oferecer | zaoferować |
configurar | skonfigurować |
PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte
PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
offline | offline |
anuais | rocznych |
nível | poziomie |
e | i |
contate | skontaktuj |
suporte | wsparcia |
oferecer | zaoferować |
configurar | skonfigurować |
PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte
PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
offline | offline |
anuais | rocznych |
nível | poziomie |
e | i |
contate | skontaktuj |
suporte | wsparcia |
oferecer | zaoferować |
configurar | skonfigurować |
PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte
PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
offline | offline |
anuais | rocznych |
nível | poziomie |
e | i |
contate | skontaktuj |
suporte | wsparcia |
oferecer | zaoferować |
configurar | skonfigurować |
PT oferecer nossos produtos e serviços de maneira personalizada, por exemplo, podemos fornecer sugestões baseadas nas suas buscas anteriores para permitir que você identifique produtos e serviços mais rápido
PL oferowanie towarów i realizacja usług w spersonalizowany sposób, przykładowo wyświetlanie sugestii w oparciu o poprzednie wyszukiwania użytkownika, aby mógł on szybciej odnajdywać odpowiednie produkty i usługi
português | polonês |
---|---|
e | i |
maneira | sposób |
personalizada | spersonalizowany |
PT Podemos ajudá-lo a oferecer-lhes uma solução flexível, independentemente da sua dimensão ou setor
PL Dzięki nam zaoferujesz im elastyczne rozwiązanie, odpowiednie dla firm każdej wielkości i z każdej branży
português | polonês |
---|---|
a | dla |
solução | rozwiązanie |
flexível | elastyczne |
sua | ci |
uma | nam |
PT Responderemos a todas as suas perguntas para que tenha uma compreensão total do que podemos oferecer ao seu negócio.
PL Odpowiemy na wszystkie Twoje pytania, abyś miał pełne zrozumienie tego, co możemy zaoferować Twojej firmie.
português | polonês |
---|---|
compreensão | zrozumienie |
podemos | możemy |
negócio | firmie |
oferecer | zaoferować |
PT Se você optar por não permitir esse tipo de dados, teremos que mostrar mais anúncios anônimos e ficaremos mais limitados nos serviços gratuitos que podemos oferecer
PL Jeśli nie wyrazisz zgody, będziemy pokazywać więcej anonimowych reklam i będziemy ograniczeni w liczbie darmowych usług, które możemy zaoferować
PT Não podemos fornecer IMEI números (International Mobile Equipment Identity) porque cada telefone celular será dado um conjunto único de números após a sua montagem, não podemos abrir a embalagem. Você pode verificar o IMEI smartphones facilmente:
PL Nie możemy zapewnić IMEI (International Mobile Equipment Identity) Numery ponieważ każda komórka otrzyma unikalny zestaw numerów po jego montażu, nie możemy otworzyć opakowanie. Można łatwo sprawdzić IMEI smartphone:
português | polonês |
---|---|
mobile | mobile |
conjunto | zestaw |
único | unikalny |
fornecer | zapewnić |
facilmente | łatwo |
verificar | sprawdzić |
PT Contato de mercado Ocasionalmente, podemos entrar em contato com você para fornecer informações de mercado que acreditamos ser do seu interesse, ou podemos pedir sua opinião em uma pesquisa de mercado
PL Kontakt marketingowy Czasami możemy kontaktować się z użytkownikiem, aby przekazać mu informacje rynkowe, które naszym zdaniem mogą go zainteresować, lub możemy poprosić go o opinie poprzez ankietę rynkową
português | polonês |
---|---|
podemos | możemy |
informações | informacje |
ou | lub |
pedir | poprosić |
PT Poder Superior, conceda-nos a serenidade para aceitar as coisas que não podemos mudar, a coragem para mudar as coisas que podemos e a sabedoria para saber a diferença.
PL Siła Wyższa, daj nam spokój, abyśmy zaakceptowali rzeczy, których nie możemy zmienić, odwagę, by zmienić to, co możemy, i mądrość, by poznać różnicę.
português | polonês |
---|---|
poder | siła |
coisas | rzeczy |
podemos | możemy |
e | i |
nos | nam |
mudar | zmienić |
saber | poznać |
PT Dessa forma, não apenas podemos buscar literatura sempre que precisarmos (sem ter que ficar online), mas também podemos destacar, sublinhar e anotar esses livros, se quisermos
PL W ten sposób nie tylko możemy sięgnąć po literaturę, kiedy tylko tego potrzebujemy (bez konieczności korzystania z Internetu), ale także możemy wyróżnić, podkreślić i opisać te książki, jeśli chcemy
português | polonês |
---|---|
forma | sposób |
apenas | tylko |
podemos | możemy |
ter | z |
e | i |
livros | książki |
PT Apesar de nossos melhores esforços, ainda podemos experimentar um deslize ou uma recaída à medida que caminhamos em direção à sobriedade a longo prazo. O que podemos fazer quando isso acontecer?
PL Pomimo naszych najlepszych starań, możemy nadal doświadczać poślizgu lub nawrotu, gdy podążamy w kierunku długotrwałej trzeźwości. Co możemy zrobić, gdy tak się stanie?
português | polonês |
---|---|
apesar | pomimo |
nossos | naszych |
melhores | najlepszych |
podemos | możemy |
ou | lub |
PT Se alguém nos informou que nosso comportamento ou palavras eram inadequados, podemos refletir sobre a situação e considerar as mudanças que podemos fazer para evitar a repetição do comportamento inadequado daqui para frente
PL Jeśli ktoś dał nam znać, że nasze zachowanie lub słowa były nieodpowiednie, możemy zastanowić się nad sytuacją i zastanowić się, jakie zmiany możemy wprowadzić, aby uniknąć powtarzania niewłaściwego zachowania w przyszłości
português | polonês |
---|---|
ou | lub |
palavras | słowa |
podemos | możemy |
e | i |
mudanças | zmiany |
alguém | ktoś |
evitar | uniknąć |
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
Mostrando 50 de 50 traduções