Traduzir "podemos oferecer" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "podemos oferecer" de português para polonês

Tradução de português para polonês de podemos oferecer

português
polonês

PT Infelizmente, não podemos oferecer-lhe um reembolso nem podemos alterar ou cancelar a sua reserva para este produto em particular devido a política do nosso parceiro.

PL Niestety, nie możemy zaoferować Ci zwrotu pieniędzy, ani zmienić lub anulować Twojej rezerwacji na ten konkretny produkt, ze względu na politykę naszego partnera.

portuguêspolonês
infelizmenteniestety
podemosmożemy
reservarezerwacji
produtoprodukt
nossonaszego
parceiropartnera
oferecerzaoferować
cancelaranulować

PT Um software VPN gratuito ideal deve ser 100% GRATUITO em vez de apenas oferecer testes gratuitos e começar a cobrar dinheiro depois disso ou apenas oferecer suporte a 1 dispositivo com um ou dois nós em vários países

PL Idealny darmowy VPN powinien 100% za darmo, a nie oferować tylko bezpłatną wersję próbną i zacząć pobierać od Ciebie pieniądze lub po prostu obsługiwać 1 urządzenie z jednym lub dwoma węzłami w kilku krajach

portuguêspolonês
vpnvpn
idealidealny
devepowinien
ei
dinheiropieniądze
oulub
dispositivourządzenie
paíseskrajach
ofereceroferować
começarzacząć
comz

PT Um software VPN gratuito ideal deve ser 100% GRATUITO em vez de apenas oferecer testes gratuitos e começar a cobrar dinheiro depois disso ou apenas oferecer suporte a 1 dispositivo com um ou dois nós em vários países

PL Idealny darmowy VPN powinien 100% za darmo, a nie oferować tylko bezpłatną wersję próbną i zacząć pobierać od Ciebie pieniądze lub po prostu obsługiwać 1 urządzenie z jednym lub dwoma węzłami w kilku krajach

portuguêspolonês
vpnvpn
idealidealny
devepowinien
ei
dinheiropieniądze
oulub
dispositivourządzenie
paíseskrajach
ofereceroferować
começarzacząć
comz

PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte

PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.

portuguêspolonês
podemosmożemy
offlineoffline
anuaisrocznych
nívelpoziomie
ei
contateskontaktuj
suportewsparcia
oferecerzaoferować
configurarskonfigurować

PT Podemos ajudá-lo a oferecer-lhes uma solução flexível, independentemente da sua dimensão ou setor

PL Dzięki nam zaoferujesz im elastyczne rozwiązanie, odpowiednie dla firm każdej wielkości i z każdej branży

portuguêspolonês
adla
soluçãorozwiązanie
flexívelelastyczne
suaci
umanam

PT Responderemos a todas as suas perguntas para que tenha uma compreensão total do que podemos oferecer ao seu negócio.

PL Odpowiemy na wszystkie Twoje pytania, abyś miał pełne zrozumienie tego, co możemy zaoferować Twojej firmie.

portuguêspolonês
compreensãozrozumienie
podemosmożemy
negóciofirmie
oferecerzaoferować

PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte

PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.

portuguêspolonês
podemosmożemy
offlineoffline
anuaisrocznych
nívelpoziomie
ei
contateskontaktuj
suportewsparcia
oferecerzaoferować
configurarskonfigurować

PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte

PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.

portuguêspolonês
podemosmożemy
offlineoffline
anuaisrocznych
nívelpoziomie
ei
contateskontaktuj
suportewsparcia
oferecerzaoferować
configurarskonfigurować

PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte

PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.

portuguêspolonês
podemosmożemy
offlineoffline
anuaisrocznych
nívelpoziomie
ei
contateskontaktuj
suportewsparcia
oferecerzaoferować
configurarskonfigurować

PT Podemos oferecer faturamento offline para planos anuais no nível Pro e acima. Para configurar um plano offline, contate o suporte

PL Możemy zaoferować opcję wystawiania rachunków offline dla planów rocznych na poziomie Pro i wyższym. Aby skonfigurować plan offline, skontaktuj się z działem wsparcia.

portuguêspolonês
podemosmożemy
offlineoffline
anuaisrocznych
nívelpoziomie
ei
contateskontaktuj
suportewsparcia
oferecerzaoferować
configurarskonfigurować

PT oferecer nossos produtos e serviços de maneira personalizada, por exemplo, podemos fornecer sugestões baseadas nas suas buscas anteriores para permitir que você identifique produtos e serviços mais rápido

PL oferowanie towarów i realizacja usług w spersonalizowany sposób, przykładowo wyświetlanie sugestii w oparciu o poprzednie wyszukiwania użytkownika, aby mógł on szybciej odnajdywać odpowiednie produkty i usługi

portuguêspolonês
ei
maneirasposób
personalizadaspersonalizowany

PT Podemos ajudá-lo a oferecer-lhes uma solução flexível, independentemente da sua dimensão ou setor

PL Dzięki nam zaoferujesz im elastyczne rozwiązanie, odpowiednie dla firm każdej wielkości i z każdej branży

portuguêspolonês
adla
soluçãorozwiązanie
flexívelelastyczne
suaci
umanam

PT Responderemos a todas as suas perguntas para que tenha uma compreensão total do que podemos oferecer ao seu negócio.

PL Odpowiemy na wszystkie Twoje pytania, abyś miał pełne zrozumienie tego, co możemy zaoferować Twojej firmie.

portuguêspolonês
compreensãozrozumienie
podemosmożemy
negóciofirmie
oferecerzaoferować

PT Se você optar por não permitir esse tipo de dados, teremos que mostrar mais anúncios anônimos e ficaremos mais limitados nos serviços gratuitos que podemos oferecer

PL Jeśli nie wyrazisz zgody, będziemy pokazywać więcej anonimowych reklam i będziemy ograniczeni w liczbie darmowych usług, które możemy zaoferować

PT Não podemos fornecer IMEI números (International Mobile Equipment Identity) porque cada telefone celular será dado um conjunto único de números após a sua montagem, não podemos abrir a embalagem. Você pode verificar o IMEI smartphones facilmente:

PL Nie możemy zapewnić IMEI (International Mobile Equipment Identity) Numery ponieważ każda komórka otrzyma unikalny zestaw numerów po jego montażu, nie możemy otworzyć opakowanie. Można łatwo sprawdzić IMEI smartphone:

portuguêspolonês
mobilemobile
conjuntozestaw
únicounikalny
fornecerzapewnić
facilmentełatwo
verificarsprawdzić

PT Contato de mercado Ocasionalmente, podemos entrar em contato com você para fornecer informações de mercado que acreditamos ser do seu interesse, ou podemos pedir sua opinião em uma pesquisa de mercado

PL Kontakt marketingowy Czasami możemy kontaktować się z użytkownikiem, aby przekazać mu informacje rynkowe, które naszym zdaniem mogą go zainteresować, lub możemy poprosić go o opinie poprzez ankietę rynkową

portuguêspolonês
podemosmożemy
informaçõesinformacje
oulub
pedirpoprosić

PT Poder Superior, conceda-nos a serenidade para aceitar as coisas que não podemos mudar, a coragem para mudar as coisas que podemos e a sabedoria para saber a diferença.

PL Siła Wyższa, daj nam spokój, abyśmy zaakceptowali rzeczy, których nie możemy zmienić, odwagę, by zmienić to, co możemy, i mądrość, by poznać różnicę.

portuguêspolonês
podersiła
coisasrzeczy
podemosmożemy
ei
nosnam
mudarzmienić
saberpoznać

PT Dessa forma, não apenas podemos buscar literatura sempre que precisarmos (sem ter que ficar online), mas também podemos destacar, sublinhar e anotar esses livros, se quisermos

PL W ten sposób nie tylko możemy sięgnąć po literaturę, kiedy tylko tego potrzebujemy (bez konieczności korzystania z Internetu), ale także możemy wyróżnić, podkreślić i opisać te książki, jeśli chcemy

portuguêspolonês
formasposób
apenastylko
podemosmożemy
terz
ei
livrosksiążki

PT Apesar de nossos melhores esforços, ainda podemos experimentar um deslize ou uma recaída à medida que caminhamos em direção à sobriedade a longo prazo. O que podemos fazer quando isso acontecer?

PL Pomimo naszych najlepszych starań, możemy nadal doświadczać poślizgu lub nawrotu, gdy podążamy w kierunku długotrwałej trzeźwości. Co możemy zrobić, gdy tak się stanie?

portuguêspolonês
apesarpomimo
nossosnaszych
melhoresnajlepszych
podemosmożemy
oulub

PT Se alguém nos informou que nosso comportamento ou palavras eram inadequados, podemos refletir sobre a situação e considerar as mudanças que podemos fazer para evitar a repetição do comportamento inadequado daqui para frente

PL Jeśli ktoś dał nam znać, że nasze zachowanie lub słowa były nieodpowiednie, możemy zastanowić się nad sytuacją i zastanowić się, jakie zmiany możemy wprowadzić, aby uniknąć powtarzania niewłaściwego zachowania w przyszłości

portuguêspolonês
oulub
palavrassłowa
podemosmożemy
ei
mudançaszmiany
alguémktoś
evitaruniknąć

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

PT Quando aplicável, também podemos processar informações pessoais com o seu consentimento. Por exemplo, podemos confiar no seu consentimento, quando exigido por lei, para fornecer comunicações de marketing.

PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.

Mostrando 50 de 50 traduções