PT A demanda por artigos científicos e médicos revisados por pares está aumentando em todo o mundo: os médicos leem reimpressões com frequência como uma forma de se manterem informados sobre os mais recentes desenvolvimentos em suas áreas*.
"dispositivos médicos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
PT A demanda por artigos científicos e médicos revisados por pares está aumentando em todo o mundo: os médicos leem reimpressões com frequência como uma forma de se manterem informados sobre os mais recentes desenvolvimentos em suas áreas*.
PL Istnieje globalny popyt na recenzowane artykuły naukowe i badawcze: lekarze często czytają przedruki, ponieważ jest to dobra metoda poznawania bieżących informacji o najnowszych odkryciach w danej dziedzinie*.
português | polonês |
---|---|
demanda | popyt |
e | i |
com frequência | często |
mais recentes | najnowszych |
PT A demanda por artigos científicos e médicos revisados por pares está aumentando em todo o mundo: os médicos leem reimpressões com frequência como uma forma de se manterem informados sobre os mais recentes desenvolvimentos em suas áreas*.
PL Istnieje globalny popyt na recenzowane artykuły naukowe i badawcze: lekarze często czytają przedruki, ponieważ jest to dobra metoda poznawania bieżących informacji o najnowszych odkryciach w danej dziedzinie*.
português | polonês |
---|---|
demanda | popyt |
e | i |
com frequência | często |
mais recentes | najnowszych |
PT Descubra como a nossa abordagem multicanal pode ajudar você a interagir com pesquisadores da área médica, com médicos e com outros profissionais.
PL Dowiedz się, w jaki sposób nasze wielokanałowe podejście może pomóc zainteresować badaczy medycznych, lekarzy i innych pracowników służby zdrowia.
português | polonês |
---|---|
descubra | dowiedz |
nossa | nasze |
abordagem | podejście |
pode | może |
ajudar | pomóc |
pesquisadores | badaczy |
médica | medycznych |
médicos | lekarzy |
e | i |
outros | innych |
PT Desenvolvido após um rigoroso processo baseado em evidências, além de revisão e validação de médicos de todas as diferentes especialidades.
PL Opracowane w wyniku rygorystycznego, popartego dowiedzionymi faktami procesu oraz po uzyskaniu opinii i walidacji od lekarzy klinicznych różnych specjalności.
português | polonês |
---|---|
processo | procesu |
médicos | lekarzy |
diferentes | różnych |
PT Capacite o paciente a assumir o controle da própria saúde com uma biblioteca on-line abrangente com recursos aprovados por médicos.
PL Daj pacjentom możliwość przejęcia kontroli w zakresie dbania o własne zdrowie, zapewniając im dostęp do wyczerpującej internetowej biblioteki zasobów zaaprobowanych przez praktykujących lekarzy.
português | polonês |
---|---|
controle | kontroli |
saúde | zdrowie |
biblioteca | biblioteki |
on-line | internetowej |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
PT Capacite o paciente a assumir o controle da sua saúde com uma biblioteca on-line abrangente com recursos aprovados por médicos.
PL Daj pacjentom możliwość przejęcia kontroli w zakresie dbania o własne zdrowie, zapewniając im dostęp do wyczerpującej internetowej biblioteki zasobów zaaprobowanych przez praktykujących lekarzy.
português | polonês |
---|---|
controle | kontroli |
saúde | zdrowie |
biblioteca | biblioteki |
on-line | internetowej |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
PT Se não consultarem uma fonte padronizada e confiável para obter as respostas clínicas, os médicos correrão o risco de prestar um atendimento inconsistente, ter pacientes insatisfeitos e obter resultados negativos.
PL Jeśli lekarze nie korzystają ze znormalizowanego, wiarygodnego źródła informacji medycznych, narażają pacjentów na ryzyko niespójnej opieki, nieefektywnych wizyt i negatywnych wyników leczenia.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
e | i |
risco | ryzyko |
atendimento | opieki |
fonte | źródła |
PT Combinar eficiência e confiança em suas práticas ? com o ClinicalKey, não há necessidade de consultar várias fontes, o que permite que os médicos economizem tempo encontrando rapidamente as respostas que precisam
PL łączenie sprawności i pewności podejmowania decyzji; posiadając ClinicalKey nie trzeba sięgać do wielu źródeł, dzięki czemu lekarze oszczędzają czas, mogąc szybko znaleźć wyczerpujące odpowiedzi na swoje pytania
português | polonês |
---|---|
e | i |
várias | wielu |
tempo | czas |
rapidamente | szybko |
fontes | źródeł |
PT O ClinicalKey oferece suporte para os médicos com
PL Możliwości jakie daje lekarzom platforma ClinicalKey
português | polonês |
---|---|
oferece | daje |
PT Enfrente os seus desafios de recrutamento e alcance os melhores talentos por meio de uma das nossas mais de 500 revistas científicas respeitadas no mundo todo. Decida como você gostaria de alcançar os médicos, enfermeiros e profissionais de saúde:
PL Zmierz się z wyzwaniami procesu rekrutacji i docieraj do największych talentów za pośrednictwem jednego z ponad 500 najbardziej szanowanych czasopism na świecie. Wybierz sposób dotarcia do lekarzy, pielęgniarek i pracowników służby zdrowia:
português | polonês |
---|---|
recrutamento | rekrutacji |
e | i |
mais | najbardziej |
revistas | czasopism |
médicos | lekarzy |
saúde | zdrowia |
uma | jednego |
mundo | świecie |
PT PracticeUpdate.com – direcione o seu anúncio para os médicos que você quiser com esta plataforma abrangente de informações médicas por meio de anúncios personalizados por especialidade.
PL na platformie PracticeUpdate.com – dotrzyj do poszukiwanego przez siebie lekarza na tej wszechstronnej platformie z informacjami medycznymi, dzięki ogłoszeniom pogrupowanym według specjalizacji.
português | polonês |
---|---|
plataforma | platformie |
informações | informacjami |
PT Uso e percepção das reimpressões de artigos médicos e científicos - pesquisa realizada em 2017
PL Wykorzystanie i percepcja przedruków naukowych artykułów medycznych — badanie z 2017 r.
português | polonês |
---|---|
uso | wykorzystanie |
e | i |
das | z |
PT Os 3 tipos de recursos preferidos por médicos da Europa, Oriente Médio e África para tomar a decisão sobre prescrever ou não um medicamento*:
PL 3 typy zasobów najczęściej preferowane przez lekarzy z regionu EMEA przy podejmowaniu decyzji o przepisaniu leku*:
português | polonês |
---|---|
tipos | typy |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
decisão | decyzji |
PT Acessibilidade - 45% dos médicos preferem muito mais reimpressões que possam ser baixadas em PDF
PL dostępnością — 45% lekarzy woli przedruki w formacie PDF, które można pobrać
português | polonês |
---|---|
médicos | lekarzy |
que | które |
possam | można |
em | w |
PT Ultrapasse fronteiras com nossos serviços especializados de tradução – que permitirão que a sua reimpressão digital alcance profissionais médicos de todo o mundo em seus idiomas nativos.
PL Przekraczaj granice, korzystając z naszych fachowych usług tłumaczenia, dzięki którym Twój cyfrowy przedruk dotrze do pracowników służby zdrowia na całym świecie w ich rodzimych językach.
português | polonês |
---|---|
nossos | naszych |
serviços | usług |
digital | cyfrowy |
todo | całym |
idiomas | językach |
mundo | świecie |
PT * De acordo com a pesquisa em painel da Elsevier realizada em 2017 com 1600 médicos de todo o mundo** Nem todas as opções estão disponíveis em todas as regiões
PL *Zgodnie z wynikami badania panelowego Elsevier z 2017 r przeprowadzonego wśród 1600 lekarzy na całym świecie ** Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich regionach
português | polonês |
---|---|
pesquisa | badania |
médicos | lekarzy |
opções | opcje |
disponíveis | dostępne |
regiões | regionach |
elsevier | elsevier |
mundo | świecie |
PT Leitura essencial para profissionais médicos, esta série oferece atualizações oportunas e relevantes sobre as mais recentes notícias de pesquisas que exercem impacto em todas as especialidades do setor.
PL Jest to dla pracowników służby zdrowia lektura nieodzowna — dostarcza na czas istotne aktualności badawcze mające wpływ na wszystkie specjalizacje.
português | polonês |
---|---|
relevantes | istotne |
impacto | wpływ |
PT A empresa vende uma solução de Prescrição Eletrônica de Substâncias Controladas (EPCS) que ajuda médicos e profissionais de saúde a conectar seus pacientes com os medicamentos regulamentados de que necessitam
PL Firma sprzedaje rozwiązanie Electronic Prescription of Controlled Substances (EPCS), które pomaga lekarzom i pracownikom służby zdrowia połączyć swoich pacjentów z regulowanymi lekami, których potrzebują
português | polonês |
---|---|
solução | rozwiązanie |
ajuda | pomaga |
e | i |
saúde | zdrowia |
seus | swoich |
necessitam | potrzebują |
PT As páginas especiais fáceis de personalizar são baseadas principalmente em um tema WordPress responsivo, como o tema Elementor WooCommerce, temas Magento, temas médicos do WordPress ou temas do Shopify para pet shop
PL Łatwe do dostosowania strony specjalistyczne są głównie oparte na responsywnym motywie WordPress, takim jak motyw Elementor WooCommerce, motywy Magento, medyczne motywy WordPress lub motywy Shopify dla sklepu zoologicznego
português | polonês |
---|---|
páginas | strony |
baseadas | oparte |
principalmente | głównie |
ou | lub |
elementor | elementor |
PT Explore Nossos Serviços Médicos
PL Pomagamy Zarządzać Twoim Biznesem
PT Comercial e escritório: Espaços ocupados com controlo de climatização existente, mas limitado. Estes locais são normalmente menos seguros. Nesta categoria, estaria um complexo de consultório para um grupo de médicos.
PL Obiekty komercyjne i biurowe: Przestrzenie użytkowane przez ludzi wyposażone w ograniczone sterowanie warunkami środowiska. Te obiekty są zazwyczaj mniej bezpieczne. Do tej kategorii należy na przykład przychodnia lekarska.
português | polonês |
---|---|
e | i |
espaços | przestrzenie |
controlo | sterowanie |
normalmente | zazwyczaj |
menos | mniej |
categoria | kategorii |
PT As organizações de cuidados de saúde, incluindo hospitais, clínicas, redes de médicos, seguradoras, entidades governamentais e muito mais estão focadas em impulsionar os resultados dos doentes
PL Organizacje służby zdrowia, w tym szpitale, kliniki, przychodnie lekarskie, ubezpieczyciele, jednostki administracji rządowej i inne podmioty, koncentrują się na poprawie wyników leczenia pacjentów
português | polonês |
---|---|
organizações | organizacje |
saúde | zdrowia |
e | i |
mais | inne |
PT Comercial e escritório: Espaços ocupados com controlo de climatização existente, mas limitado. Estes locais são normalmente menos seguros. Nesta categoria, estaria um complexo de consultório para um grupo de médicos.
PL Obiekty komercyjne i biurowe: Przestrzenie użytkowane przez ludzi wyposażone w ograniczone sterowanie warunkami środowiska. Te obiekty są zazwyczaj mniej bezpieczne. Do tej kategorii należy na przykład przychodnia lekarska.
português | polonês |
---|---|
e | i |
espaços | przestrzenie |
controlo | sterowanie |
normalmente | zazwyczaj |
menos | mniej |
categoria | kategorii |
PT As organizações de cuidados de saúde, incluindo hospitais, clínicas, redes de médicos, seguradoras, entidades governamentais e muito mais estão focadas em impulsionar os resultados dos doentes
PL Organizacje służby zdrowia, w tym szpitale, kliniki, przychodnie lekarskie, ubezpieczyciele, jednostki administracji rządowej i inne podmioty, koncentrują się na poprawie wyników leczenia pacjentów
português | polonês |
---|---|
organizações | organizacje |
saúde | zdrowia |
e | i |
mais | inne |
PT Descubra como a nossa abordagem multicanal pode ajudar você a interagir com pesquisadores da área médica, com médicos e com outros profissionais.
PL Dowiedz się, w jaki sposób nasze wielokanałowe podejście może pomóc zainteresować badaczy medycznych, lekarzy i innych pracowników służby zdrowia.
português | polonês |
---|---|
descubra | dowiedz |
nossa | nasze |
abordagem | podejście |
pode | może |
ajudar | pomóc |
pesquisadores | badaczy |
médica | medycznych |
médicos | lekarzy |
e | i |
outros | innych |
PT Capacite o paciente a assumir o controle da própria saúde com uma biblioteca on-line abrangente com recursos aprovados por médicos.
PL Daj pacjentom możliwość przejęcia kontroli w zakresie dbania o własne zdrowie, zapewniając im dostęp do wyczerpującej internetowej biblioteki zasobów zaaprobowanych przez praktykujących lekarzy.
português | polonês |
---|---|
controle | kontroli |
saúde | zdrowie |
biblioteca | biblioteki |
on-line | internetowej |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
PT Capacite o paciente a assumir o controle da sua saúde com uma biblioteca on-line abrangente com recursos aprovados por médicos.
PL Daj pacjentom możliwość przejęcia kontroli w zakresie dbania o własne zdrowie, zapewniając im dostęp do wyczerpującej internetowej biblioteki zasobów zaaprobowanych przez praktykujących lekarzy.
português | polonês |
---|---|
controle | kontroli |
saúde | zdrowie |
biblioteca | biblioteki |
on-line | internetowej |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
PT Uso e percepção das reimpressões de artigos médicos e científicos - pesquisa realizada em 2017
PL Wykorzystanie i percepcja przedruków naukowych artykułów medycznych — badanie z 2017 r.
português | polonês |
---|---|
uso | wykorzystanie |
e | i |
das | z |
PT Os 3 tipos de recursos preferidos por médicos da Europa, Oriente Médio e África para tomar a decisão sobre prescrever ou não um medicamento*:
PL 3 typy zasobów najczęściej preferowane przez lekarzy z regionu EMEA przy podejmowaniu decyzji o przepisaniu leku*:
português | polonês |
---|---|
tipos | typy |
recursos | zasobów |
médicos | lekarzy |
decisão | decyzji |
PT Acessibilidade - 45% dos médicos preferem muito mais reimpressões que possam ser baixadas em PDF
PL dostępnością — 45% lekarzy woli przedruki w formacie PDF, które można pobrać
português | polonês |
---|---|
médicos | lekarzy |
que | które |
possam | można |
em | w |
PT Ultrapasse fronteiras com nossos serviços especializados de tradução – que permitirão que a sua reimpressão digital alcance profissionais médicos de todo o mundo em seus idiomas nativos.
PL Przekraczaj granice, korzystając z naszych fachowych usług tłumaczenia, dzięki którym Twój cyfrowy przedruk dotrze do pracowników służby zdrowia na całym świecie w ich rodzimych językach.
português | polonês |
---|---|
nossos | naszych |
serviços | usług |
digital | cyfrowy |
todo | całym |
idiomas | językach |
mundo | świecie |
PT * De acordo com a pesquisa em painel da Elsevier realizada em 2017 com 1600 médicos de todo o mundo** Nem todas as opções estão disponíveis em todas as regiões
PL *Zgodnie z wynikami badania panelowego Elsevier z 2017 r przeprowadzonego wśród 1600 lekarzy na całym świecie ** Nie wszystkie opcje są dostępne we wszystkich regionach
português | polonês |
---|---|
pesquisa | badania |
médicos | lekarzy |
opções | opcje |
disponíveis | dostępne |
regiões | regionach |
elsevier | elsevier |
mundo | świecie |
PT PracticeUpdate.com – direcione o seu anúncio para os médicos que você quiser com esta plataforma abrangente de informações médicas por meio de anúncios personalizados por especialidade.
PL na platformie PracticeUpdate.com – dotrzyj do poszukiwanego przez siebie lekarza na tej wszechstronnej platformie z informacjami medycznymi, dzięki ogłoszeniom pogrupowanym według specjalizacji.
português | polonês |
---|---|
plataforma | platformie |
informações | informacjami |
PT Leitura essencial para profissionais médicos, esta série oferece atualizações oportunas e relevantes sobre as mais recentes notícias de pesquisas que exercem impacto em todas as especialidades do setor.
PL Jest to dla pracowników służby zdrowia lektura nieodzowna — dostarcza na czas istotne aktualności badawcze mające wpływ na wszystkie specjalizacje.
português | polonês |
---|---|
relevantes | istotne |
impacto | wpływ |
PT Enfrente os seus desafios de recrutamento e alcance os melhores talentos por meio de uma das nossas mais de 500 revistas científicas respeitadas no mundo todo. Decida como você gostaria de alcançar os médicos, enfermeiros e profissionais de saúde:
PL Zmierz się z wyzwaniami procesu rekrutacji i docieraj do największych talentów za pośrednictwem jednego z ponad 500 najbardziej szanowanych czasopism na świecie. Wybierz sposób dotarcia do lekarzy, pielęgniarek i pracowników służby zdrowia:
português | polonês |
---|---|
recrutamento | rekrutacji |
e | i |
mais | najbardziej |
revistas | czasopism |
médicos | lekarzy |
saúde | zdrowia |
uma | jednego |
mundo | świecie |
PT Desenvolvido após um rigoroso processo baseado em evidências, além de revisão e validação de médicos de todas as diferentes especialidades.
PL Opracowane w wyniku rygorystycznego, popartego dowiedzionymi faktami procesu oraz po uzyskaniu opinii i walidacji od lekarzy klinicznych różnych specjalności.
português | polonês |
---|---|
processo | procesu |
médicos | lekarzy |
diferentes | różnych |
PT dos médicos consideram que MyTherapy é uma ferramenta útil para compreender o sucesso do tratamento no que toca à regularidade de ingestão dos medicamentos.
PL lekarzy uważa MyTherapy za przydatne narzędzie w ocenie przestrzegania zaleceń przez pacjenta
português | polonês |
---|---|
médicos | lekarzy |
ferramenta | narzędzie |
útil | przydatne |
PT Estudo smartpatient com médicos de medicina geral e familiar na Alemanha
PL Badania wykonane przez smartpatient wśród niemieckich lekarzy rodzinnych.
português | polonês |
---|---|
estudo | badania |
médicos | lekarzy |
PT Visualize, acompanhe e melhore o fluxo de processos de testes médicos em vários locais de fabricação e uma ampla gama de produtos. Alinhe o trabalho de cientistas de diferentes regiões geográficas e conduza um processo mais previsível.
PL Wizualizuj, śledź i ulepszaj przebieg procesów badań medycznych w różnych zakładach produkcyjnych i szerokiej gamie produktów. Dopasuj pracę naukowców z różnych regionów geograficznych i kieruj bardziej przewidywalnym procesem.
português | polonês |
---|---|
visualize | wizualizuj |
e | i |
ampla | szerokiej |
produtos | produktów |
diferentes | różnych |
mais | bardziej |
PT Somente um profissional com conhecimentos linguísticos e médicos pode traduzir um documento desse tipo
PL Tylko prawdziwy specjalista z językowymi umiejętnościami i medyczną wiedzą umie przetłumaczyć tego typu dokument
português | polonês |
---|---|
somente | tylko |
e | i |
documento | dokument |
tipo | typu |
conhecimentos | wiedzą |
traduzir | przetłumaczyć |
PT Os tradutores médicos não podem cometer erros! A saúde pública está em jogo
PL Tłumacze medyczni nie mogą popełnić żadnych błędów! Stawką jest tutaj ludzkie zdrowie
português | polonês |
---|---|
erros | błędów |
saúde | zdrowie |
podem | mogą |
PT Cultures Connection fornece traduções para uma ampla gama de documentos médicos para e do japonês. Aqui estão alguns exemplos:
PL Cultures Connection oferuje tłumaczenia dla szerokiego zakresu dokumentów medycznych z języka japońskiego lub na język japoński. Oto kilka przykładów:
português | polonês |
---|---|
fornece | oferuje |
documentos | dokumentów |
exemplos | przykładów |
PT Abaixo você encontrará alguns exemplos de documentos médicos que traduzimos regularmente para o turco:
PL Poniżej znajdziesz przykłady tłumaczeń dokumentów medycznych, które już zostały nam zlecone w przeszłości:
português | polonês |
---|---|
abaixo | poniżej |
você | ci |
alguns | nam |
exemplos | przykłady |
documentos | dokumentów |
que | które |
encontrar | znajdziesz |
PT Vou traduzir seus materiais médicos com entusiasmo e profissionalismo.
PL Jestem dwujęzyczna i szkoliłam się na tłumacza przysięgłego we francuskojęzycznej Belgii, gdzie mieszkałam przez 4 lata .
português | polonês |
---|---|
e | i |
com | przez |
PT A linguagem utilizada em textos médicos é específica, precisa e técnica
PL Język używany w tekstach medycznych jest konkretny, bardzo precyzyjny i specjalistyczny
português | polonês |
---|---|
linguagem | język |
em | w |
e | i |
PT Somente um profissional com habilidades nos idiomas envolvidos e conhecimentos científicos e médicos pode lidar com a tradução desse documento
PL Tylko profesjonalista posiadający umiejętności językowe, medyczne oraz naukowe, wykona jakościowe arabskie tłumaczenia medyczne
português | polonês |
---|---|
profissional | profesjonalista |
PT Tradutores médicos não podem cometer nenhum erro! Saúde pública e a credibilidade do cliente estão em jogo.
PL Tłumacze medyczni nie mogą popełnić żadnych błędów! Wchodzą tu w grę zdrowie publiczne i wiarygodność klienta.
português | polonês |
---|---|
saúde | zdrowie |
e | i |
cliente | klienta |
podem | mogą |
jogo | grę |
PT Todos os nossos tradutores médicos se especializam em uma determinada área e estão conscientes das exigências da especialidade
PL Wszyscy nasi tłumacze medyczni specjalizują się w określonym obszarze i w związku z tym są świadomi realiów i wymogów z nim związanych
português | polonês |
---|---|
nossos | nasi |
em | w |
área | obszarze |
e | i |
das | z |
o | nim |
PT Entre em contato conosco para a tradução de seus documentos médicos de e para o italiano, e nós confiaremos seu projeto ao especialista mais adaptado ao seu projeto.
PL Możesz zaufać naszym usługom tłumaczeniowym.
PT A Cultures Connection oferece uma larga gama de serviços de tradução. Eis uma lista não exaustiva de exemplos de documentos médicos que traduzimos frequentemente em italiano:
PL Poniżej znajdziesz niepełny wykaz przykładów dokumentów medycznych, które agencja Cultures Connection przetłumaczyła w przeszłości:
português | polonês |
---|---|
uma | a |
tradução | o |
exemplos | przykładów |
documentos | dokumentów |
que | które |
Mostrando 50 de 50 traduções