Traduzir "dispositivo de gerenciamento" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dispositivo de gerenciamento" de português para polonês

Tradução de português para polonês de dispositivo de gerenciamento

português
polonês

PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) um Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído de um Dispositivo original

PL Użytkownikowi nie wolno instalować Oprogramowania na trzecim Urządzeniu, z wyłączeniem następujących okoliczności: (a) pierwotne Urządzenie ulegnie awarii oraz (b) Oprogramowanie zostanie całkowicie usunięte z pierwotnego Urządzenia

português polonês
um a
e oraz
completamente całkowicie
do z

PT Você não poderá reinstalar o Software em um segundo Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original

PL Użytkownikowi nie wolno instalować Oprogramowania na drugim Urządzeniu, z wyłączeniem następujących okoliczności: (a) pierwotne Urządzenie ulegnie awarii oraz (b) Oprogramowanie zostanie całkowicie usunięte z pierwotnego Urządzenia

português polonês
um a
e oraz
completamente całkowicie
do z

PT Você não poderá reinstalar o Software em um terceiro Dispositivo, a menos que: (a) o Dispositivo original falhe e (b) o Software seja completamente excluído do Dispositivo original

PL Użytkownikowi nie wolno instalować Oprogramowania na trzecim Urządzeniu, z wyłączeniem następujących okoliczności: (a) pierwotne Urządzenie ulegnie awarii oraz (b) Oprogramowanie zostanie całkowicie usunięte z pierwotnego Urządzenia

português polonês
um a
e oraz
completamente całkowicie
do z

PT Autenticação móvelAautenticaçãomóvelé o processo de verificação de um utilizador através do seu dispositivo Android ou iOS ou a verificação do próprio dispositivo

PL UwierzytelnianiemobilneUwierzytelnianie mobilne to proces weryfikacji użytkownika za pomocą jego urządzenia z systemem Android lub iOS lub weryfikacji samego urządzenia

português polonês
processo proces
utilizador użytkownika
dispositivo urządzenia
android android
ou lub
ios ios

PT Notificação PushAsnotificaçõesPushfornecem um código de autenticação ou um código de acesso único no dispositivo móvel do usuário. Ao contrário de uma mensagem SMS, a notificação aparece no ecrã de bloqueio do dispositivo.

PL Powiadomienie PushPowiadomienia Push dostarczają kod uwierzytelniający lub jednorazowy kod dostępu na urządzenie mobilne użytkownika. W przeciwieństwie do wiadomości SMS, powiadomienie pojawia się na ekranie blokady urządzenia.

português polonês
notificação powiadomienie
código kod
ou lub
acesso dostępu
usuário użytkownika
ao do
mensagem wiadomości
sms sms
aparece pojawia

PT localização de dispositivo para serviços baseados em localização, se o usuário precisar encontrar o dispositivo;

PL lokalizacja urządzenia na potrzeby usług, które korzystają z lokalizacji, jeśli użytkownik chce sprawdzać lokalizację urządzenia;

português polonês
dispositivo urządzenia
serviços usług
se jeśli
usuário użytkownik
precisar potrzeby

PT Nome do usuário, endereço de e-mail do usuário, nome do dispositivo, identificadores de dispositivo (por exemplo, IMEI, nome WINS, endereço IP) e número do telefone que funcionam como identificadores dos dados do usuário no sistema.

PL Nazwa i adres e-mail użytkownika, nazwa urządzenia, identyfikatory urządzeń (np. numer IMEI, nazwa WINS, adres IP) oraz numer telefonu, które służą jako identyfikatory danych użytkownika w systemie.

português polonês
nome nazwa
usuário użytkownika
endereço adres
ip ip
número numer
dados danych

PT Além disso, as opções de associação de dispositivo estabelecem uma identidade confiável e resistente à violações, vinculada a um dispositivo de usuário para maior segurança.

PL Ponadto opcje wiązania urządzenia ustanawiają odporną na manipulacje, zaufaną tożsamość powiązaną z urządzeniem użytkownika w celu zwiększenia bezpieczeństwa.

português polonês
opções opcje
usuário użytkownika
segurança bezpieczeństwa
além disso ponadto
identidade tożsamość

PT O sandbox é aplicado pelo sistema operacional (por exemplo, Android ou iOS) do dispositivo móvel para todos os aplicativos em execução no dispositivo. A proteção de aplicativos móveis deve ser aplicada ao aplicativo de autenticação.

PL Piaskownicowanie jest stosowane przez system operacyjny (np. Android lub iOS) urządzenia mobilnego do każdej aplikacji uruchomionej na urządzeniu. Ekranowanie aplikacji mobilnych powinno być zastosowane do aplikacji uwierzytelniającej.

português polonês
operacional operacyjny
android android
ou lub
ios ios
todos każdej

PT Vincule o aplicativo autenticador ao dispositivo registrado do usuário para garantir que somente o autenticador instalado no dispositivo vinculado gere OTPs válidas.

PL Skojarz aplikację uwierzytelniającą z urządzeniem zarejestrowanego użytkownika, aby upewnić się, że tylko token uwierzytelniający zainstalowany na urządzeniu skojarzonym wygeneruje prawidłowe hasło OTP.

português polonês
usuário użytkownika
somente tylko
instalado zainstalowany
aplicativo aplikację
garantir upewnić

PT Oferecemos diferentes tipos de autenticadores de um botão. Desde um simples dispositivo de um botão até um cartão gráfico, sempre haverá um dispositivo de hardware que se encaixa nas suas necessidades.

PL Oferujemy różne rodzaje jednoprzyciskowych tokenów uwierzytelniających, od prostych urządzeń jednoprzyciskowych po karty magnetyczne Z pewnością znajdzie się wśród nich urządzenie odpowiadające Twoim potrzebom.

português polonês
oferecemos oferujemy
diferentes różne
tipos rodzaje
simples prostych
cartão karty
necessidades potrzebom

PT O dispositivo OneSpan Authentication Server Appliance é uma solução única projetada para qualquer empreendimento que busque a força e a simplicidade de um dispositivo dedicado para as suas necessidades de autenticação

PL OneSpan Authentication Server w wersji Appliance to kompleksowe rozwiązanie zaprojektowane z myślą o przedsiębiorstwach, które poszukują wydajnego i prostego dedykowanego urządzenia uwierzytelniającego

português polonês
dispositivo urządzenia
server server
solução rozwiązanie
e i

PT Identifique um dispositivo móvel através de atributos únicos para fornecer identificação persistente que não é afetada por atualizações do sistema operacional móvel e derrote tentativas maliciosas para falsificar o dispositivo móvel.​

PL Identyfikacja urządzeń mobilnych dzięki wykorzystaniu jego unikalnych cech zapewnia trwałą identyfikację, na którą nie mają wpływu aktualizacje systemu operacyjnego i zapobiega próbom podszycia się pod to urządzenie mobilne.

português polonês
únicos unikalnych
atualizações aktualizacje
operacional operacyjnego
e i
identificação identyfikację

PT Ospadrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.  

PL Wzorce przesuwania i przew ijania zwracają uwagę na to, czy użytkownik przesuwa palcem po ekranie dotykowym urządzenia w prawo lub w lewo oraz w jaki sposób przewija urządzenie w górę lub w dół.  

português polonês
tela ekranie

PT Usando a câmera integrada a um dispositivo móvel ou a um dispositivo manual portátil, a tecnologia captura a imagem do documento de identidade do interessado

PL Wykorzystując wbudowany aparat fotograficzny w urządzeniu mobilnym lub podręcznym, technologia ta rejestruje obraz dokumentu tożsamości wnioskodawcy

português polonês
dispositivo urządzeniu
ou lub
tecnologia technologia
imagem obraz
documento dokumentu
de w
identidade tożsamości
usando wykorzystując

PT Ou um dispositivo móvel para autenticação de dois aplicativos (dois aplicativos diferentes rodando no mesmo dispositivo móvel)

PL Lub urządzenie mobilne do uwierzytelniania dwuskładnikowego (dwie różne aplikacje działające na tym samym urządzeniu mobilnym)

português polonês
ou lub
autenticação uwierzytelniania
dois dwie
aplicativos aplikacje
diferentes różne

PT Os padrões de deslizar ou rolar olham se você desliza para a direita ou para a esquerda na tela sensível ao toque do seu dispositivo e como você desliza para cima ou para baixo no seu dispositivo.

PL Wzorce przesuwania i przewijania zwracają uwagę na to, czy użytkownik przesuwa palcem po ekranie dotykowym urządzenia w prawo lub w lewo oraz w jaki sposób przewija urządzenie w górę lub w dół.

português polonês
padrões wzorce
tela ekranie

PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

português polonês
sessão sesji
que które
navegador przeglądarce
ou lub
serviço usługi
cookies cookie
permanecem pozostają

PT Você deve consultar as instruções fornecidas pelo fabricante do seu dispositivo móvel, mas essa opção geralmente está disponível na seção "Configurações" do seu dispositivo

PL Należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi przez producenta urządzenia mobilnego, ale ta funkcja jest zazwyczaj dostępna w sekcji „Ustawienia” urządzenia

português polonês
instruções instrukcjami
fabricante producenta
dispositivo urządzenia
mas ale
geralmente zazwyczaj
seção sekcji
configurações ustawienia

PT Além disso, algumas das informações que coletamos de um dispositivo, por exemplo, o endereço IP, às vezes podem ser usadas para aproximar a localização de um dispositivo.

PL Niektóre informacje, które gromadzimy z urządzenia, na przykład adres IP, mogą być czasem używane w celu określenia przybliżonej lokalizacji urządzenia.

português polonês
informações informacje
que które
dispositivo urządzenia
ip ip
vezes czasem
usadas używane
podem mogą
ser być

PT Um cookie é um arquivo baixado no seu equipamento/dispositivo (computador ou dispositivo móvel) para armazenar dados que podem ser atualizados e recuperados pela entidade responsável por sua instalação

PL Plik cookie to plik, który jest pobierany na urządzenie (komputer lub urządzenie mobilne) w celu przechowywania danych, które mogą być aktualizowane i odzyskiwane przez podmiot, który je instaluje

português polonês
dispositivo urządzenie
computador komputer
ou lub
armazenar przechowywania
e i
podem mogą

PT Por favor, carregar o seu novo dispositivo durante pelo menos 10 minutos ou mais antes do primeiro uso, este arranque normal do dispositivo garante e operação otimizada.

PL Proszę naładować nowego urządzenia przez co najmniej 10 minut lub dłużej przed pierwszym użyciem, zapewnia prawidłowy rozruch urządzenia i optymalne działanie.

português polonês
novo nowego
dispositivo urządzenia
minutos minut
primeiro pierwszym
este co
garante zapewnia
e i

PT Além disso, as opções de associação de dispositivo estabelecem uma identidade confiável e resistente à violações, vinculada a um dispositivo de usuário para maior segurança.

PL Ponadto opcje wiązania urządzenia ustanawiają odporną na manipulacje, zaufaną tożsamość powiązaną z urządzeniem użytkownika w celu zwiększenia bezpieczeństwa.

português polonês
opções opcje
usuário użytkownika
segurança bezpieczeństwa
além disso ponadto
identidade tożsamość

PT O sandbox é aplicado pelo sistema operacional (por exemplo, Android ou iOS) do dispositivo móvel para todos os aplicativos em execução no dispositivo. A proteção de aplicativos móveis deve ser aplicada ao aplicativo de autenticação.

PL Piaskownicowanie jest stosowane przez system operacyjny (np. Android lub iOS) urządzenia mobilnego do każdej aplikacji uruchomionej na urządzeniu. Ekranowanie aplikacji mobilnych powinno być zastosowane do aplikacji uwierzytelniającej.

português polonês
operacional operacyjny
android android
ou lub
ios ios
todos każdej

PT Autenticação móvelAautenticaçãomóvelé o processo de verificação de um utilizador através do seu dispositivo Android ou iOS ou a verificação do próprio dispositivo

PL UwierzytelnianiemobilneUwierzytelnianie mobilne to proces weryfikacji użytkownika za pomocą jego urządzenia z systemem Android lub iOS lub weryfikacji samego urządzenia

português polonês
processo proces
utilizador użytkownika
dispositivo urządzenia
android android
ou lub
ios ios

PT Notificação PushAsnotificaçõesPushfornecem um código de autenticação ou um código de acesso único no dispositivo móvel do usuário. Ao contrário de uma mensagem SMS, a notificação aparece no ecrã de bloqueio do dispositivo.

PL Powiadomienie PushPowiadomienia Push dostarczają kod uwierzytelniający lub jednorazowy kod dostępu na urządzenie mobilne użytkownika. W przeciwieństwie do wiadomości SMS, powiadomienie pojawia się na ekranie blokady urządzenia.

português polonês
notificação powiadomienie
código kod
ou lub
acesso dostępu
usuário użytkownika
ao do
mensagem wiadomości
sms sms
aparece pojawia

PT Usando a câmera integrada a um dispositivo móvel ou a um dispositivo manual portátil, a tecnologia captura a imagem do documento de identidade do interessado

PL Wykorzystując wbudowany aparat fotograficzny w urządzeniu mobilnym lub podręcznym, technologia ta rejestruje obraz dokumentu tożsamości wnioskodawcy

português polonês
dispositivo urządzeniu
ou lub
tecnologia technologia
imagem obraz
documento dokumentu
de w
identidade tożsamości
usando wykorzystując

PT A API Login proprietária do Keeper e o sistema de aprovação de dispositivo protegem contra sobrecarga de senhas e ataques de aquisição de contas O Bitwarden não realiza aprovações de dispositivo.

PL Własnościowe API logowania i system zatwierdzania urządzeń chroni przed atakami wykorzystującymi skradzione dane logowania oraz przejęciami kont. Bitwarden nie oferuje zatwierdzania urządzeń.

português polonês
api api
login logowania
ataques atakami
contas kont
dispositivo urządzeń

PT Se o limite de dispositivos da sua assinatura for atingido, você poderá desinstalar ou desativar o Avast SecureLine VPN em um dispositivo atual antes de instalar e ativer o aplicativo em um novo dispositivo.

PL W przypadku osiągnięcia limitu urządzeń dla subskrypcji możesz odinstalować lub dezaktywować aplikację Avast SecureLine VPN na bieżącym urządzeniu, a następnie zainstalować i aktywować ją na nowym urządzeniu.

português polonês
limite limitu
assinatura subskrypcji
poderá możesz
ou lub
avast avast
vpn vpn
e i
novo nowym
aplicativo aplikację
instalar zainstalować

PT Um cookie é um arquivo baixado no seu equipamento/dispositivo (computador ou dispositivo móvel) para armazenar dados que podem ser atualizados e recuperados pela entidade responsável por sua instalação

PL Plik cookie to plik, który jest pobierany na urządzenie (komputer lub urządzenie mobilne) w celu przechowywania danych, które mogą być aktualizowane i odzyskiwane przez podmiot, który je instaluje

português polonês
dispositivo urządzenie
computador komputer
ou lub
armazenar przechowywania
e i
podem mogą

PT O Axis Edge Vault protege o ID do dispositivo Axis, uma coleção de certificados que inclui uma versão assinada digitalmente do número de série globalmente exclusivo do seu dispositivo Axis.

PL Axis Edge Vault chroni identyfikator urządzenia Axis, czyli zbiór certyfikatów zawierający między innymi podpisaną cyfrowo wersję unikalnego numeru seryjnego urządzenia Axis.

português polonês
protege chroni
dispositivo urządzenia
certificados certyfikatów
digitalmente cyfrowo
número numeru
id identyfikator
versão wersję

PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

português polonês
sessão sesji
que które
navegador przeglądarce
ou lub
serviço usługi
cookies cookie
permanecem pozostają

PT Você deve consultar as instruções fornecidas pelo fabricante do seu dispositivo móvel, mas essa opção geralmente está disponível na seção "Configurações" do seu dispositivo

PL Należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi przez producenta urządzenia mobilnego, ale ta funkcja jest zazwyczaj dostępna w sekcji „Ustawienia” urządzenia

português polonês
instruções instrukcjami
fabricante producenta
dispositivo urządzenia
mas ale
geralmente zazwyczaj
seção sekcji
configurações ustawienia

PT Além disso, algumas das informações que coletamos de um dispositivo, por exemplo, o endereço IP, às vezes podem ser usadas para aproximar a localização de um dispositivo.

PL Niektóre informacje, które gromadzimy z urządzenia, na przykład adres IP, mogą być czasem używane w celu określenia przybliżonej lokalizacji urządzenia.

português polonês
informações informacje
que które
dispositivo urządzenia
ip ip
vezes czasem
usadas używane
podem mogą
ser być

PT Cookies de sessão são cookies temporários que permanecem no seu navegador ou dispositivo até que você saia do site. Eles são excluídos do seu dispositivo assim que você sai do Serviço.

PL Pliki cookie sesji są tymczasowymi plikami cookie, które pozostają w przeglądarce lub urządzeniu, dopóki nie opuścisz witryny. Są one następnie usuwane z urządzenia po opuszczeniu Usługi.

português polonês
sessão sesji
que które
navegador przeglądarce
ou lub
serviço usługi
cookies cookie
permanecem pozostają

PT Você deve consultar as instruções fornecidas pelo fabricante do seu dispositivo móvel, mas essa opção geralmente está disponível na seção "Configurações" do seu dispositivo

PL Należy zapoznać się z instrukcjami dostarczonymi przez producenta urządzenia mobilnego, ale ta funkcja jest zazwyczaj dostępna w sekcji „Ustawienia” urządzenia

português polonês
instruções instrukcjami
fabricante producenta
dispositivo urządzenia
mas ale
geralmente zazwyczaj
seção sekcji
configurações ustawienia

PT Além disso, algumas das informações que coletamos de um dispositivo, por exemplo, o endereço IP, às vezes podem ser usadas para aproximar a localização de um dispositivo.

PL Niektóre informacje, które gromadzimy z urządzenia, na przykład adres IP, mogą być czasem używane w celu określenia przybliżonej lokalizacji urządzenia.

português polonês
informações informacje
que które
dispositivo urządzenia
ip ip
vezes czasem
usadas używane
podem mogą
ser być

PT Podes alterar as tuas opções em qualquer altura, nas definições do teu dispositivo Apple. Seleciona Privacidade e depois Acompanhamento. Não te esqueças de que a escolha se aplica apenas a esse dispositivo.

PL Na urządzeniu Apple możesz zmienić ustawienie w dowolnym momencie, wybierając Prywatność, a następnie Śledzenie. Pamiętaj, że wybrane ustawienie będzie stosowane tylko na danym urządzeniu.

PT Ssem senha. Capacidade de autenticar com qualquer dispositivo. Seu dispositivo é sua senha.

PL Bez haseł. Możliwość uwierzytelniania za pomocą dowolnego urządzenia. Twoje urządzenie jest Twoim hasłem.

PT A Chave iCloud usa as mesmas credenciais que o seu dispositivo – portanto, se alguém tiver as credenciais do seu dispositivo, essa pessoa também pode acessar suas senhas.

PL Pęk kluczy iCloud korzysta z tych samych poświadczeń co urządzenie. Oznacza to, że jeśli ktoś ma poświadczenia do Twojego urządzenia, może również uzyskać dostęp do haseł.

PT Um usuário gratuito do software tem a permissão para usar o Keeper em um dispositivo móvel sem a possibilidade de realizar backups, restaurar, compartilhar nem salvar registros fora deste dispositivo móvel

PL Użytkownik korzystający z darmowej wersji Oprogramowania może korzystać z aplikacji Keeper na jednym urządzeniu przenośnym, bez możliwości wykonywania kopii zapasowych, odtwarzania lub zapisywania wpisów poza tym jednym urządzeniem przenośnym

PT Em seguida, será solicitado que você insira o número de telefone de seu dispositivo para a finalidade de verificar a identidade e a localização do dispositivo

PL Następnie użytkownik zostanie poproszony o podanie numeru telefonu w celu zweryfikowania tożsamości urządzenia i jego lokalizacji

PT Um Usuário Grátis pode usar o Keeper em um dispositivo móvel sem a necessidade de realizar backups, restaurar, compartilhar ou salvar seus registros além de um dispositivo móvel

PL Użytkownik wersji darmowej Oprogramowania może korzystać z aplikacji Keeper na jednym urządzeniu mobilnym, bez możliwości wykonywania kopii zapasowych, odtwarzania lub zapisywania wpisów poza tym jednym urządzeniem mobilnym

PT Quando os dados são sincronizados para outro dispositivo, eles permanecem criptografados até que sejam descriptografados no outro dispositivo.

PL Podczas synchronizacji danych z innym urządzeniem dane pozostają zaszyfrowane do momentu odszyfrowania na innym urządzeniu.

PT A aprovação do dispositivo é um mecanismo para oferecer seguramente a chave de dados do usuário ao novo dispositivo preservando o conhecimento zero

PL Zatwierdzenie urządzeń to mechanizm bezpiecznego dostarczania klucza danych użytkownika do jego nowego urządzenia przy zachowaniu zasady zero knowledge

PT Um usuário pode aprovar seu dispositivo criptografando a chave de dados com a chave pública do novo dispositivo

PL Użytkownik może zatwierdzić swoje urządzenie poprzez zaszyfrowanie klucza danych kluczem publicznym nowego urządzenia

PT Antes de um usuário poder tentar se conectar a uma conta, ele precisa passar por uma etapa de verificação e aprovação de dispositivo. A verificação do dispositivo impede enumeração de contas e protege contra ataques de força bruta.

PL Zanim użytkownik będzie mógł nawet spróbować zalogować się na konto, musi najpierw przejść etap zatwierdzania i weryfikacji urządzenia. Weryfikacja urządzenia zapobiega wyliczaniu kont i chroni przed atakami siłowymi.

PT O Keeper usa a senha principal e o dispositivo em posse para fornecer uma camada a mais de segurança caso a senha mestre ou o dispositivo seja comprometido

PL Keeper wykorzystuje Twoje hasło główne i posiadane przez Ciebie urządzenie, aby zapewnić dodatkową warstwę zabezpieczeń, jeśli Twoje hasło główne lub urządzenie zostanie przejęte

PT Ao conectar no Keeper usando um novo dispositivo, o usuário deve utilizar os dispositivos existentes para realizar uma aprovação ou, alternativamente, um administrador com privilégios pode aprovar o dispositivo.

PL Logując się do Keeper przy użyciu nowego urządzenia, użytkownik musi skorzystać z istniejących urządzeń w celu zatwierdzenia lub, alternatywnie, administrator z uprawnieniami może zatwierdzić jego urządzenie.

PT O destinatário então usa o dispositivo para gerar um par de chaves de CE do lado do usuário final e a chave privada é armazenada localmente, no dispositivo, no armazenamento CryptoKey do navegador.

PL Następnie odbiorca używa swojego urządzenia do wygenerowania pary kluczy EC po stronie użytkownika końcowego, a klucz prywatny jest przechowywany lokalnie, na urządzeniu, w pamięci CryptoKey przeglądarki.

Mostrando 50 de 50 traduções