PT O que pode funcionar para que um site chegue ao topo da página inicial pode não funcionar necessariamente para o site seguinte
"começar a funcionar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
começar | a aby ale być co dla do dzięki jak jeden jednego jest jeśli już który lub na nie o od oraz po początek przez rozpocząć szybko są ten teraz to tylko w witryny wszystkie z za zacząć zanim ze że |
funcionar | aby co do jak jest na nie w z że |
PT O que pode funcionar para que um site chegue ao topo da página inicial pode não funcionar necessariamente para o site seguinte
PL To, co może zadziałać w przypadku jednej witryny, aby znalazła się na szczycie pierwszej strony, niekoniecznie musi zadziałać w przypadku innej witryny
PT O AXIS S3008 Recorder, junto com o sistema de gerenciamento de vídeo AXIS Companion, conecta e alimenta até oito câmeras e pode ser instalado e começar a funcionar com apenas alguns cliques
PL AXIS S3008 Recorder wraz z AXIS Companion VMS łączy i dostarcza zasilanie do ośmiu kamer, a konfiguracja i uruchomienie wymagają zaledwie kilku kliknięć
português | polonês |
---|---|
o | o |
e | i |
câmeras | kamer |
a | czy |
apenas | zaledwie |
conecta | łączy |
PT O AXIS S3008 Recorder, junto com o sistema de gerenciamento de vídeo AXIS Companion, conecta e alimenta até oito câmeras e pode ser instalado e começar a funcionar com apenas alguns cliques
PL AXIS S3008 Recorder wraz z AXIS Companion VMS łączy i dostarcza zasilanie do ośmiu kamer, a konfiguracja i uruchomienie wymagają zaledwie kilku kliknięć
português | polonês |
---|---|
o | o |
e | i |
câmeras | kamer |
a | czy |
apenas | zaledwie |
conecta | łączy |
PT Pronto para começar? Entre aqui e aprenda o básico para começar no Bitbucket. Saber os fundamentos ajuda no entendimento e todos saem ganhando com a memória refrescada.
PL Możemy zaczynać? Przejdź tutaj, aby zapoznać się z podstawami, które pozwolą Ci rozpocząć pracę w Bitbucket. Poznanie podstaw pomaga osiągnąć biegłość, a odświeżenie informacji nikomu nie zaszkodzi.
português | polonês |
---|---|
aqui | tutaj |
bitbucket | bitbucket |
fundamentos | podstaw |
ajuda | pomaga |
começar | rozpocząć |
PT Começar com a Adyen | Como começar connosco - Adyen
PL Adyen — pierwsze kroki | Jak rozpocząć współpracę - Adyen
português | polonês |
---|---|
adyen | adyen |
começar | rozpocząć |
PT Pronto para começar? Entre aqui e aprenda o básico para começar no Bitbucket. Saber os fundamentos ajuda no entendimento e todos saem ganhando com a memória refrescada.
PL Możemy zaczynać? Przejdź tutaj, aby zapoznać się z podstawami, które pozwolą Ci rozpocząć pracę w Bitbucket. Poznanie podstaw pomaga osiągnąć biegłość, a odświeżenie informacji nikomu nie zaszkodzi.
português | polonês |
---|---|
aqui | tutaj |
bitbucket | bitbucket |
fundamentos | podstaw |
ajuda | pomaga |
começar | rozpocząć |
PT Começar com a Adyen | Como começar connosco - Adyen
PL Adyen — pierwsze kroki | Jak rozpocząć współpracę - Adyen
português | polonês |
---|---|
adyen | adyen |
começar | rozpocząć |
PT Tecnicamente, a autenticação única pode funcionar com qualquer IDP compatível com SAML 2.0 — isso inclui serviços como Okta, Ping Identity, OneLogin e Bitium
PL Z technicznego punktu widzenia, nasz system logowania jednokrotnego może współpracować z każdym rozwiązaniem dostawcy tożsamości, które jest zgodny z SAML 2.0 — obejmuje to usługi, takie jak Okta, Ping Identity, OneLogin i Bitium
português | polonês |
---|---|
pode | może |
compatível | zgodny |
saml | saml |
inclui | obejmuje |
serviços | usługi |
okta | okta |
ping | ping |
PT Estou na Europa. Os detalhes de transferência do seu banco vão funcionar?
PL Jestem z Europy. Czy podane dane do przelewu bankowego zadziałają?
português | polonês |
---|---|
estou | jestem |
europa | europy |
detalhes | dane |
transferência | przelewu |
do | z |
PT Nosso comunidade de desenvolvedores é o melhor lugar para os desenvolvedores começarem a funcionar rapidamente com a API e os SDKs do OneSpan Sign.
PL Nasza społeczność programistów jest najlepszym miejscem, w którym programiści mogą szybko rozpocząć pracę z API i SDK OneSpan Sign.
português | polonês |
---|---|
nosso | nasza |
desenvolvedores | programiści |
é | jest |
lugar | miejscem |
rapidamente | szybko |
api | api |
e | i |
sign | sign |
comunidade | społeczność |
PT Como uma estrutura comum subjacente ao ambiente SIEM, o CCP permite que agências governamentais coloquem dados para funcionar como uma ferramenta crítica no arsenal de segurança cibernética
PL Jako wspólna struktura środowiska SIEM, rozwiązanie CCP umożliwia instytucjom rządowym wykorzystanie danych jako kluczowego narzędzia w arsenale cyberbezpieczeństwa
português | polonês |
---|---|
estrutura | struktura |
siem | siem |
permite | umożliwia |
dados | danych |
ferramenta | narzędzia |
ambiente | środowiska |
segurança cibernética | cyberbezpieczeństwa |
PT Meus aplicativos do Server vão funcionar quando eu migrar para o Data Center?
PL Czy po uaktualnieniu do wersji Data Center moje aplikacje w wersji Server będą nadal działać?
português | polonês |
---|---|
aplicativos | aplikacje |
server | server |
data | data |
center | center |
PT Depois de obter o seu cartão forex e abastecê-lo com uma moeda em particular, você está pronto para fazer compras sem se preocupar com as taxas de câmbio. O cartão é emitido pela MasterCard e deve funcionar e ter suporte na maioria dos países.
PL Po otrzymaniu karty forex i zasileniu jej konkretną walutą możesz robić zakupy bez martwienia się o kursy walut czy dodatkowe marże. Karta jest wydawana przez MasterCard i powinna bez problemu działać i być obsługiwana w większości krajów.
português | polonês |
---|---|
e | i |
maioria | większości |
países | krajów |
mastercard | mastercard |
PT Muito embora o banco prometa ajudar você em caso de tentativa de fraude ou de fundos roubados, os clientes relatam que essa parte do serviço parece não funcionar muito bem e é difícil comunicar e solucionar o problema com o atendimento ao cliente:
PL Mimo że bank obiecuje Ci pomoc w przypadku oszustwa lub kradzieży funduszy, klienci zgłaszają, że ta część usługi nie działa zbyt dobrze i trudno jest komunikować się i rozwiązać problem z obsługą klienta:
português | polonês |
---|---|
muito | zbyt |
embora | mimo |
banco | bank |
ajudar | pomoc |
fraude | oszustwa |
ou | lub |
serviço | usługi |
bem | dobrze |
e | i |
difícil | trudno |
parte | część |
comunicar | komunikować |
solucionar | rozwiązać |
PT Sem esses cookies, determinados recursos não poderiam funcionar
PL Bez tych plików cookie niektóre funkcje nie mogłyby działać
português | polonês |
---|---|
sem | bez |
recursos | funkcje |
cookies | cookie |
PT Você pode recusar cookies desativando-os em seu navegador. OnlineOCR.net não irá funcionar corretamente sem os cookies ativados.
PL Użytkownik może zrezygnować z plików cookie, wyłączenie ich w przeglądarce. OnlineOCR.net nie będzie działać poprawnie bez cookies jest włączona.
português | polonês |
---|---|
navegador | przeglądarce |
irá | będzie |
corretamente | poprawnie |
sem | bez |
cookies | cookie |
PT Passámos a funcionar exclusivamente com takeaway, adaptámo-nos às diretrizes COVID, desenvolvemos uma presença online mais forte e mais interativa através das redes sociais e da nossa loja online."
PL Przeszliśmy na model „tylko na wynos”, dostosowany do wytycznych związanych z COVID i zaistnieliśmy w sposób bardziej widoczny w Internecie za pośrednictwem mediów społecznościowych oraz naszego sklepu internetowego”.
português | polonês |
---|---|
covid | covid |
online | w internecie |
sociais | społecznościowych |
loja | sklepu |
PT Já se deparou com um bug? Ou já notou que algo não está a funcionar corretamente? Verifique se já foi reportado ou crie um relatório de bug se tal ainda não foi feito!
PL Czy natknąłeś się na jakiś błąd? Albo zauważyłeś(-aś), że coś nie działa tak, jak powinno? Sprawdź, czy problem został już zgłoszony lub zgłoś błąd, jeśli nie jest on opisany!
português | polonês |
---|---|
um | a |
PT Ponha novas lojas a funcionar nos quatro continentes com terminais pré-certificados e uma única integração.
PL Z łatwością otwieraj nowe sklepy na czterech kontynentach dzięki certyfikowanym terminalom i pojedynczej integracji.
português | polonês |
---|---|
novas | nowe |
lojas | sklepy |
nos | na |
quatro | czterech |
e | i |
integração | integracji |
PT Capacitar as equipas para comunicar e colaborar com facilidade numa tela simples e intuitiva, concebida para funcionar como as pessoas pensam.
PL Umożliw zespołom łatwą komunikację i współpracę na prostym i intuicyjnym płótnie zaprojektowanym tak, aby działał tak, jak myślą ludzie.
português | polonês |
---|---|
pessoas | ludzie |
pensam | myślą |
PT Certifique-se de indicar que a notificação de email do OneSpan Sign não é spam e mova-a para sua caixa de entrada. O botão 'Ir para documentos' deve agora funcionar e permitir que você acesse o documento para assinar com e-mail.
PL Upewnij się, że powiadomienie e-mail OneSpan Sign nie jest spamem i przenieś je do swojej skrzynki odbiorczej. Przycisk „Przejdź do dokumentów” powinien teraz działać i umożliwiać dostęp do dokumentu w celu podpisania elektronicznego.
português | polonês |
---|---|
notificação | powiadomienie |
sign | sign |
e | i |
caixa | skrzynki |
agora | teraz |
acesse | dostęp |
PT Os nossos parceiros não se limitam a fazer revendas; são uma parte integrante daquilo que faz a Hexnode funcionar
PL Nasi partnerzy nie tylko odsprzedają – są nieodłącznym elementem działania firmy Hexnode
português | polonês |
---|---|
nossos | nasi |
parceiros | partnerzy |
PT Bloqueie os seus terminais para funcionar como um sistema de quiosque, com acesso limitado a aplicações e a funcionalidades do dispositivo.
PL Zablokuj punkty końcowe, aby działały jako system kiosku z ograniczonym dostępem do aplikacji i funkcji urządzenia.
português | polonês |
---|---|
um | a |
acesso | dostępem |
e | i |
funcionalidades | funkcji |
PT Proteja os motoristas com a Video Intelligence a funcionar como uma testemunha ocular neutra em caso de acidente
PL Chroń kierowców dzięki technologii Video Intelligence, która w razie wypadku odgrywa rolę bezstronnego naocznego świadka
português | polonês |
---|---|
video | video |
intelligence | intelligence |
caso | razie |
PT Veja como o código de designs fáceis pode funcionar com qualquer produto e apoiar o início da criação do seu site
PL Zobacz, jak prosty kod projektów może współpracować z dowolnymi produktami i wesprzeć rozpoczęcie tworzenia witryny internetowej
português | polonês |
---|---|
veja | zobacz |
código | kod |
pode | może |
criação | tworzenia |
PT A ferramenta de pesquisa de registos BIMI ajuda-o a confirmar que o seu protocolo configurado está a funcionar correctamente e alerta-o em relação a erros de configuração.
PL Narzędzie BIMI record lookup pomaga potwierdzić, że skonfigurowany protokół działa poprawnie i ostrzega o błędach w konfiguracji.
português | polonês |
---|---|
ferramenta | narzędzie |
pesquisa | lookup |
registos | record |
bimi | bimi |
o | o |
e | i |
configuração | konfiguracji |
ajuda | pomaga |
protocolo | protokół |
PT Oferece armazenamento de dados offline: No armazenamento local, os dispositivos podem continuar a funcionar em caso de interrupção da rede.
PL Oferuje magazyn danych w trybie offline: Urządzenia, dzięki lokalnej pamięci, mogą kontynuować działanie w przypadku zakłóceń w działaniu sieci.
português | polonês |
---|---|
oferece | oferuje |
armazenamento | pamięci |
dados | danych |
offline | offline |
local | lokalnej |
dispositivos | urządzenia |
rede | sieci |
podem | mogą |
continuar | kontynuować |
PT Sabemos que o mundo não pode funcionar sem infraestrutura
PL Wiemy, że świat nie może funkcjonować bez infrastruktury
português | polonês |
---|---|
sabemos | wiemy |
que | że |
pode | może |
sem | bez |
infraestrutura | infrastruktury |
mundo | świat |
PT Se houver uma queda de energia, o modelo de dados único poderá percorrer todo o caminho desde a geração até o cliente, mas também poderá funcionar em todos estes domínios.
PL W przypadku awarii zasilania pojedynczy model danych może pokonywać całą trasę od źródła do klienta, ale może również działać we wszystkich tych dziedzinach.
português | polonês |
---|---|
energia | zasilania |
modelo | model |
dados | danych |
poderá | może |
cliente | klienta |
mas | ale |
estes | tych |
também | również |
PT O Tradutor DeepL deixou de ser compatível com o Internet Explorer e pode não funcionar corretamente neste browser. Use o DeepL no Microsoft Edge ou em outro browser mais atual.
PL Przeglądarka Internet Explorer nie jest już wspierana, dlatego Tłumacz DeepL może nie działać w niej poprawnie. Zalecamy korzystanie z Microsoft Edge lub innej przeglądarki.
português | polonês |
---|---|
tradutor | tłumacz |
internet | internet |
explorer | explorer |
pode | może |
corretamente | poprawnie |
browser | przeglądarki |
use | korzystanie |
microsoft | microsoft |
ou | lub |
outro | innej |
com | z |
PT Mas fotografias quadradas também podem funcionar muito bem em alguns casos. Uma vez que o quadrado é absolutamente equilibrado, é necessária muita estrutura para interromper a calma e criar tensão.
PL Jednak również zdjęcia kwadratowe mogą w określonych przypadkach dobrze oddziaływać. Ponieważ kwadrat musi być idealnie wyważony, potrzebne jest dużo struktury, aby przerwać spokój i zbudować napięcie.
português | polonês |
---|---|
fotografias | zdjęcia |
bem | dobrze |
estrutura | struktury |
e | i |
podem | mogą |
criar | zbudować |
PT Programas podem ser executados em vários tipos diferentes de computadores; Enquanto o sistema tiver um ambiente de tempo de execução Java (JRE) instalado, um programa Java pode funcionar nele.
PL Programy mogą działać na różnych typach komputerów; Dopóki system ma zainstalowany w nim środowisko Java Runtime (JRE), może uruchomić program Java.
português | polonês |
---|---|
programas | programy |
diferentes | różnych |
computadores | komputerów |
tiver | ma |
um | a |
instalado | zainstalowany |
programa | program |
o | nim |
ambiente | środowisko |
java | java |
PT Oferece armazenamento de dados offline: No armazenamento local, os dispositivos podem continuar a funcionar em caso de interrupção da rede.
PL Oferuje magazyn danych w trybie offline: Urządzenia, dzięki lokalnej pamięci, mogą kontynuować działanie w przypadku zakłóceń w działaniu sieci.
português | polonês |
---|---|
oferece | oferuje |
armazenamento | pamięci |
dados | danych |
offline | offline |
local | lokalnej |
dispositivos | urządzenia |
rede | sieci |
podem | mogą |
continuar | kontynuować |
PT Como uma estrutura comum subjacente ao ambiente SIEM, o CCP permite que agências governamentais coloquem dados para funcionar como uma ferramenta crítica no arsenal de segurança cibernética
PL Jako wspólna struktura środowiska SIEM, rozwiązanie CCP umożliwia instytucjom rządowym wykorzystanie danych jako kluczowego narzędzia w arsenale cyberbezpieczeństwa
português | polonês |
---|---|
estrutura | struktura |
siem | siem |
permite | umożliwia |
dados | danych |
ferramenta | narzędzia |
ambiente | środowiska |
segurança cibernética | cyberbezpieczeństwa |
PT Como uma estrutura comum subjacente ao ambiente SIEM, o CCP permite que agências governamentais coloquem dados para funcionar como uma ferramenta crítica no arsenal de segurança cibernética
PL Jako wspólna struktura środowiska SIEM, rozwiązanie CCP umożliwia instytucjom rządowym wykorzystanie danych jako kluczowego narzędzia w arsenale cyberbezpieczeństwa
português | polonês |
---|---|
estrutura | struktura |
siem | siem |
permite | umożliwia |
dados | danych |
ferramenta | narzędzia |
ambiente | środowiska |
segurança cibernética | cyberbezpieczeństwa |
PT Nosso comunidade de desenvolvedores é o melhor lugar para os desenvolvedores começarem a funcionar rapidamente com a API e os SDKs do OneSpan Sign.
PL Nasza społeczność programistów jest najlepszym miejscem, w którym programiści mogą szybko rozpocząć pracę z API i SDK OneSpan Sign.
português | polonês |
---|---|
nosso | nasza |
desenvolvedores | programiści |
é | jest |
lugar | miejscem |
rapidamente | szybko |
api | api |
e | i |
sign | sign |
comunidade | społeczność |
PT Eles nos garantiram que tudo ia funcionar e trabalharam com a gente até recebermos nosso e-Visa
PL Zapewniali nas, że wszystko będzie dobrze działać i nadzorowali cały proces, aż do momentu, kiedy otrzymaliśmy e-Visy
português | polonês |
---|---|
e | i |
PT O Tradutor DeepL deixou de ser compatível com o Internet Explorer e pode não funcionar corretamente neste browser. Use o DeepL no Microsoft Edge ou em outro browser mais atual.
PL Przeglądarka Internet Explorer nie jest już wspierana, dlatego Tłumacz DeepL może nie działać w niej poprawnie. Zalecamy korzystanie z Microsoft Edge lub innej przeglądarki.
português | polonês |
---|---|
tradutor | tłumacz |
internet | internet |
explorer | explorer |
pode | może |
corretamente | poprawnie |
browser | przeglądarki |
use | korzystanie |
microsoft | microsoft |
ou | lub |
outro | innej |
com | z |
PT A ferramenta de pesquisa de registos BIMI ajuda-o a confirmar que o seu protocolo configurado está a funcionar correctamente e alerta-o em relação a erros de configuração.
PL Narzędzie BIMI record lookup pomaga potwierdzić, że skonfigurowany protokół działa poprawnie i ostrzega o błędach w konfiguracji.
português | polonês |
---|---|
ferramenta | narzędzie |
pesquisa | lookup |
registos | record |
bimi | bimi |
o | o |
e | i |
configuração | konfiguracji |
ajuda | pomaga |
protocolo | protokół |
PT A manga interna com características particularmente antiabrasivas em borracha natural apenas tem de ser substituída devido ao desgaste a cada três anos nesta instalação (apesar de funcionar 24 horas por dia)
PL W tej instalacji wymiana wewnętrznego pierścienia z kauczuku naturalnego o szczególnie antyabrazyjnych właściwościach (pomimo pracy 24h) wymagana jest zaledwie co trzy lata
português | polonês |
---|---|
interna | wewnętrznego |
particularmente | szczególnie |
natural | naturalnego |
apenas | zaledwie |
anos | lata |
instalação | instalacji |
apesar | pomimo |
PT De acordo com estimativas da AKO Armaturen, as mangas das válvulas de mangote instaladas poderão funcionar nestas condições durante dois ou mais anos sem qualquer problema, antes de terem de ser substituídas.
PL Według szacunków AKO Armaturen pierścienie zainstalowanych zaworów zaciskowych będą pracowały w tych warunkach bez problemów jeszcze co najmniej dwa lata lub dłużej, zanim będzie konieczna ich wymiana.
português | polonês |
---|---|
nestas | tych |
condições | warunkach |
dois | dwa |
ou | lub |
mais | jeszcze |
anos | lata |
sem | bez |
ako | ako |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT Para poderem ser instaladas numa zona potencialmente explosiva, estas têm de ser concebidas em conformidade com a diretiva ATEX correspondente ou funcionar em conformidade.
PL Te – aby wolno było jest zainstalować w strefie zagrożonej wybuchem – muszą być skonstruowane i działać zgodnie z dyrektywą ATEX.
português | polonês |
---|---|
zona | strefie |
têm de | muszą |
PT FAÇA SEU PC FUNCIONAR COMO NOVO
PL SPRAW, ŻEBY TWÓJ PC URUCHAMIAŁ SIĘ JAK NOWY
português | polonês |
---|---|
como | jak |
novo | nowy |
pc | pc |
PT Os nossos parceiros não se limitam a fazer revendas; são uma parte integrante daquilo que faz a Hexnode funcionar
PL Nasi partnerzy nie tylko odsprzedają – są nieodłącznym elementem działania firmy Hexnode
português | polonês |
---|---|
nossos | nasi |
parceiros | partnerzy |
Mostrando 50 de 50 traduções