Traduzir "é uma assinatura" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "é uma assinatura" de português para norueguês

Tradução de português para norueguês de é uma assinatura

português
norueguês

PT Clique em 'Assinar' e depois em 'Adicionar assinatura' para criar uma nova assinatura.

NO Klikk 'signer' og deretter 'Legg til signatur' for å lage en ny signatur.

PT O PureVPN oferece alguns pacotes. A taxa depende do período de assinatura que você inscrever. Quanto maior for o período da assinatura, menor será o pagamento por mês. PureVPN oferece as seguintes taxas:

NO PureVPN tilbyr et par pakkeløsninger. Prisene avhenger av lengden abonnementet du registrerer deg for. Jo lengre abonnementet er, jo mindre du betale per måned. PureVPN tilbyr følgende rater:

português norueguês
que er
seguintes følgende

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT O downgrade do seu plano de conta (alteração do tipo de Assinatura ou cancelamento da Assinatura e downgrade para nosso plano BÁSICO gratuito da SurveyMonkey) pode resultar na perda de Conteúdo, recursos, funcionalidade ou capacidade da sua conta.

NO Nedgradering av abonnementet (endring av abonnementstype, eller oppsigelse av et abonnement og nedgradering til SurveyMonkey Basic-abonnementet (kostnadsfritt)) kan føre til tap av innhold, funksjoner, funksjonalitet eller kapasitet for kontoen din.

PT Ferramentas do site de assinatura e assinatura.

NO Verktøy for medlemskap og abonnement.

PT Apenas $3.30 por mês para uma assinatura de 2 anos mais 3 meses grátis

NO Bare $3.30 per måned for et 2-årig abonnement pluss 3 gratis måneder

português norueguês
assinatura abonnement
grátis gratis

PT GOOSE VPN opta por uma abordagem acessível e mantém a estrutura de assinatura simples. Existem basicamente 2 pacotes para escolher: o pacote básico e um pacote ilimitado.

NO GooseVPN har valgt en enkelt tilnærming og holder abonnementsstrukturen enkel. Det er i utgangspunktet to pakker å velge mellom: Basispakke og en ubegrenset pakke.

português norueguês
e og
escolher velge

PT Não se esqueça: você pode usar a garantia de reembolso de 30 dias para testar o serviço antes de se comprometer totalmente com uma assinatura!

NO Ikke glem: du kan bruke deres 30-dagers pengene tilbake garanti for å teste tjenesten deres før du forplikter deg til et abonnement!

português norueguês
não ikke
usar bruke
assinatura abonnement

PT Esteja ciente de que eles não funcionam em todos os países e você precisa de uma assinatura paga para obter acesso a esses serviços.

NO Vær oppmerksom at disse ikke fungerer i alle land, og du trenger et betalt abonnement for å tilgang til disse tjenestene.

português norueguês
não ikke
funcionam fungerer
países land
e og
precisa trenger
assinatura abonnement

PT O preço de uma assinatura e o conteúdo disponível são os fatores mais importantes para fazer sua escolha.

NO Prisen et abonnement og det tilgjengelige innholdet er de viktigste faktorene for å ta et godt valg.

português norueguês
assinatura abonnement
e og
conteúdo innholdet
são er

PT Você precisa de uma assinatura paga para acessar a maioria desses serviços, e nem todos eles podem funcionar em seu país.

NO Du trenger et betalt abonnement for å tilgang til de fleste av disse tjenestene, og det er ikke sikkert at alle av dem fungerer i ditt land.

português norueguês
precisa trenger
assinatura abonnement
e og
nem ikke
país land

PT Esta análise o convenceu da qualidade da Avira e você gostaria de fazer uma assinatura? Ou você simplesmente deseja obter mais informações sobre um dos pacotes? Clique no botão abaixo para ir para o site da Avira.

NO Overbeviste denne anmeldelsen deg om Aviras kvalitet, og vil du tegne et abonnement? Eller ønsker du bare mer informasjon om en av pakkene? Klikk knappen nedenfor for åtil Avira nettstedet.

português norueguês
esta denne
qualidade kvalitet
e og
assinatura abonnement
informações informasjon
clique klikk
botão knappen
site nettstedet
ou eller

PT AVG Internet Security custa $ 89,99 para uma assinatura de um ano

NO AVG Internet Security koster $ 89.99 for et års abonnement

português norueguês
assinatura abonnement

PT Isso inclui o fornecimento de suporte a serviços, uma comunicação com você de forma consistente e a atualização de todas as partes sobre o status de sua assinatura.

NO Dette omfatter å gi deg tjenestestøtte, kommunisere med deg en konsekvent måte og holde hverandre oppdatert om statusen for abonnementet ditt.

português norueguês
isso dette
e og
sobre om

PT Baixe a NordVPN e faça uma assinatura

NO Last ned NordVPN og skaff deg et abonnement

português norueguês
nordvpn nordvpn
e og
assinatura abonnement
uma deg

PT Apoie o desenvolvimento do Soundiiz com uma assinatura Premium

NO Støtt utviklingen av Soundiiz med et Premium-abonnement

português norueguês
assinatura abonnement
premium premium

PT Escolha um plano de assinatura adequada às suas necessidades e faça o download de uma aplicação para qualquer plataforma.

NO Velg et abonnement som passer dine behov, å last ned en applikasjon for din mobile eller stasjonære plattform

português norueguês
escolha velg
assinatura abonnement
necessidades behov
plataforma plattform

PT Registe-se se tem uma conta ou escolha um plano de assinatura aqui e registe-se.

NO Logg inn dersom du har en konto, eller velg en abbonenementsplan her, å registrer deg.

português norueguês
conta konto
escolha velg
aqui her
ou eller

PT Obtenha a sua assinatura VeePN e desfrute de uma experiência online segura e cómoda em qualquer parte do mundo, a partir de qualquer dispositivo ou plataforma.

NO Tegn ditt VeePN abonnement å opplev en trygg og koselig internettopplevelse uansett hvor i verden du måtte befinne deg, fra alle enheter og platformer.

português norueguês
assinatura abonnement
e og
qualquer alle
mundo verden
dispositivo enheter

PT O DKIM impede que isso aconteça ao afixar uma assinatura única no seu corpo de mensagem que é verificada no lado do receptor usando um par de chaves públicas-privadas.

NO DKIM stopper det fra å skje ved å feste en unik signatur til meldingsteksten din som er verifisert mottakerens side ved hjelp av et offentlig-privat nøkkelpar.

português norueguês
dkim dkim
usando ved hjelp av

PT É baseado em criptografia de chave pública, e funciona adicionando uma assinatura digital ao cabeçalho da mensagem

NO Den er basert offentlig nøkkelkryptografi, og den fungerer ved å legge til en digital signatur i meldingshodet

português norueguês
e og
funciona fungerer
uma en
digital digital

PT Os servidores de correio electrónico receptores podem desencriptar a assinatura privada utilizando uma chave pública publicada no seu DNS.

NO Mottak av e -postservere kan dekryptere den private signaturen ved hjelp av en offentlig nøkkel som er publisert i DNS -en din.

português norueguês
podem kan
dns dns

PT Existem 3 métodos para criar uma assinatura:

NO Det finnes 3 metoder å lage signaturer :

PT Enviar uma imagem com a assinatura

NO Last opp et bilde med din signatur

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

PT A SurveyMonkey pode cancelar sua Assinatura e encerrar os Serviços ao término de um ciclo de cobrança enviando a você uma notificação por escrito com, no mínimo, 30 dias de antecedência, sem reembolso por nenhum período anterior

NO SurveyMonkey kan avslutte abonnementet og tjenestene slutten av en faktureringssyklus ved å gi deg minst 30 dagers skriftlig varsel, uten refusjon for noen tidligere periode

PT Se você ultrapassar o limite de respostas da sua Assinatura, haverá uma cobrança adicional por resposta (“Taxas de Excedentes”)

NO Hvis du overskrider svargrensen for det betalte abonnementet i løpet av en faktureringssyklus, påløper det et ekstra gebyr per svar («tilleggsutgift»)

Mostrando 50 de 50 traduções