PT Se você decidir ter uma assinatura do Whatsmyserp, você terá uma assinatura contínua mês a mês até que você a tenha encerrada.
"é uma assinatura" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
PT Se você decidir ter uma assinatura do Whatsmyserp, você terá uma assinatura contínua mês a mês até que você a tenha encerrada.
RU Если вы решите иметь подписку Whatsmyserp, вы будете иметь непрерывную месячную подписку до тех пор, пока вы не прекратите ее.
Transliteração Esli vy rešite imetʹ podpisku Whatsmyserp, vy budete imetʹ nepreryvnuû mesâčnuû podpisku do teh por, poka vy ne prekratite ee.
português | russo |
---|---|
assinatura | подписку |
PT Por exemplo, você não pode ter uma assinatura pré-paga de 12 meses e uma assinatura paga mensalmente na mesma organização.
RU Например, вы не имеете права оформлять 12-месячную предоплаченную подписку и ежемесячную подписку в пределах одной организации.
Transliteração Naprimer, vy ne imeete prava oformlâtʹ 12-mesâčnuû predoplačennuû podpisku i ežemesâčnuû podpisku v predelah odnoj organizacii.
português | russo |
---|---|
assinatura | подписку |
e | и |
uma | одной |
organização | организации |
PT A fim de estabelecer o serviço de assinatura, nós lhe forneceremos uma licença de acesso a um serviço de assinatura onde você será capaz de gerar uma CSR.
RU Для настройки службы подписей мы предоставим вам лицензию на доступ к службе подписей, где вы сможете создать CSR.
Transliteração Dlâ nastrojki služby podpisej my predostavim vam licenziû na dostup k službe podpisej, gde vy smožete sozdatʹ CSR.
português | russo |
---|---|
nós | вам |
licença | лицензию |
acesso | доступ |
onde | где |
gerar | создать |
PT O preço de uma assinatura mensal do AutoCAD é R$1.072 e o preço de uma assinatura anual é R$7.614.
RU Стоимость месячной подписки на AutoCAD составляет 8 530 руб., а годовая подписка на AutoCAD обойдется в 68 979 руб..
Transliteração Stoimostʹ mesâčnoj podpiski na AutoCAD sostavlâet 8 530 rub., a godovaâ podpiska na AutoCAD obojdetsâ v 68 979 rub..
português | russo |
---|---|
autocad | autocad |
de | в |
PT O preço de uma assinatura anual do aplicativo AutoCAD para dispositivos móveis Premium é US$ 55 e o preço de uma assinatura mensal do aplicativo AutoCAD para dispositivos móveis é US$ 5
RU Стоимость годовой подписки на мобильное приложение AutoCAD $55, стоимость ежемесячной подписки $5
Transliteração Stoimostʹ godovoj podpiski na mobilʹnoe priloženie AutoCAD $55, stoimostʹ ežemesâčnoj podpiski $5
português | russo |
---|---|
anual | годовой |
assinatura | подписки |
móveis | мобильное |
aplicativo | приложение |
autocad | autocad |
preço | стоимость |
PT O preço de uma assinatura anual do aplicativo AutoCAD para dispositivos móveis Ultimate é US$ 105 e o preço de uma assinatura mensal do aplicativo AutoCAD para dispositivos móveis é US$ 15.
RU Стоимость годовой подписки Ultimate AutoCAD на мобильное приложение составляет $105, ежемесячная стоимость $15.
Transliteração Stoimostʹ godovoj podpiski Ultimate AutoCAD na mobilʹnoe priloženie sostavlâet $105, ežemesâčnaâ stoimostʹ $15.
português | russo |
---|---|
anual | годовой |
assinatura | подписки |
autocad | autocad |
móveis | мобильное |
aplicativo | приложение |
preço | стоимость |
PT Não. Para usar o Avast SecureLine VPN, você precisa ter uma assinatura separada. Você não pode usar uma assinatura de Avast Premium Security para ativar o Avast SecureLine VPN.
RU Нет. Для использования Avast SecureLine VPN требуется отдельная подписка. Активировать Avast SecureLine VPN с помощью подписки на Avast Premium Security нельзя.
Transliteração Net. Dlâ ispolʹzovaniâ Avast SecureLine VPN trebuetsâ otdelʹnaâ podpiska. Aktivirovatʹ Avast SecureLine VPN s pomoŝʹû podpiski na Avast Premium Security nelʹzâ.
português | russo |
---|---|
vpn | vpn |
security | security |
usar | использования |
premium | premium |
PT Por exemplo, você não pode ter uma assinatura pré-paga de 12 meses e uma assinatura paga mensalmente na mesma organização.
RU Например, вы не имеете права оформлять 12-месячную предоплаченную подписку и ежемесячную подписку в пределах одной организации.
Transliteração Naprimer, vy ne imeete prava oformlâtʹ 12-mesâčnuû predoplačennuû podpisku i ežemesâčnuû podpisku v predelah odnoj organizacii.
português | russo |
---|---|
assinatura | подписку |
e | и |
uma | одной |
organização | организации |
PT Isto é feito através da "assinatura" do e-mail com uma assinatura digital, um campo que é adicionado ao cabeçalho da mensagem
RU Это делается путем "подписания" сообщения электронной почты цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок сообщения
Transliteração Éto delaetsâ putem "podpisaniâ" soobŝeniâ élektronnoj počty cifrovoj podpisʹû - polem, kotoroe dobavlâetsâ v zagolovok soobŝeniâ
português | russo |
---|---|
digital | цифровой |
que | которое |
cabeçalho | заголовок |
PT Para continuar usando a assinatura do Data Center após a expiração da assinatura anual, é preciso fazer uma renovação
RU Чтобы продолжить использовать подписку на версию Data Center после истечения срока действия, ее необходимо продлить
Transliteração Čtoby prodolžitʹ ispolʹzovatʹ podpisku na versiû Data Center posle istečeniâ sroka dejstviâ, ee neobhodimo prodlitʹ
português | russo |
---|---|
data | data |
continuar | продолжить |
usando | использовать |
assinatura | подписку |
center | center |
fazer | действия |
preciso | необходимо |
PT Não. Downgrades durante um período de fidelidade não estão disponíveis. Você pode trocar para uma assinatura do Pro ao final de um período de assinatura do Enterprise.
RU Нет. В течение обязательного срока подписки перейти на младший тариф нельзя. Вы можете перейти на тариф Pro после окончания подписки Enterprise.
Transliteração Net. V tečenie obâzatelʹnogo sroka podpiski perejti na mladšij tarif nelʹzâ. Vy možete perejti na tarif Pro posle okončaniâ podpiski Enterprise.
português | russo |
---|---|
enterprise | enterprise |
assinatura | подписки |
não | нельзя |
PT Uma vez feito isso, você poderá solicitar seu certificado de assinatura de documento de confiança pública e adicionar sua chave pública ao serviço de assinatura
RU После этого можно заказать доверенный сертификат подписи документа и добавить его открытый ключ в службу подписей
Transliteração Posle étogo možno zakazatʹ doverennyj sertifikat podpisi dokumenta i dobavitʹ ego otkrytyj klûč v službu podpisej
português | russo |
---|---|
solicitar | заказать |
certificado | сертификат |
assinatura | подписи |
documento | документа |
e | и |
adicionar | добавить |
chave | ключ |
de | в |
serviço | службу |
PT Em seguida, você pode adquirir uma nova assinatura para o produto e o período da assinatura desejados.
RU Затем можно будет приобрести новую подписку на нужный продукт и с требуемым сроком действия.
Transliteração Zatem možno budet priobresti novuû podpisku na nužnyj produkt i s trebuemym srokom dejstviâ.
português | russo |
---|---|
adquirir | приобрести |
nova | новую |
assinatura | подписку |
produto | продукт |
e | и |
PT Ao adquirir uma assinatura Avast SecureLine VPN (Multidispositivo), você pode ativar a assinatura em até 10 dispositivos simultaneamente
RU После приобретения подписки на Avast SecureLine VPN (для нескольких устройств) можно активировать подписку на 10 устройствах одновременно
Transliteração Posle priobreteniâ podpiski na Avast SecureLine VPN (dlâ neskolʹkih ustrojstv) možno aktivirovatʹ podpisku na 10 ustrojstvah odnovremenno
português | russo |
---|---|
vpn | vpn |
uma | нескольких |
ativar | активировать |
PT Veja se a assinatura é válida para o Avast SecureLine VPN. Você não pode usar uma assinatura de Avast Premium Security para ativar o Avast SecureLine VPN.
RU Убедитесь, что ваша подписка действительна для Avast SecureLine VPN. Активировать Avast SecureLine VPN с помощью подписки на Avast Premium Security нельзя.
Transliteração Ubeditesʹ, čto vaša podpiska dejstvitelʹna dlâ Avast SecureLine VPN. Aktivirovatʹ Avast SecureLine VPN s pomoŝʹû podpiski na Avast Premium Security nelʹzâ.
português | russo |
---|---|
vpn | vpn |
security | security |
premium | premium |
PT Em uma assinatura anual, para cancelamentos nos primeiros 45 dias, ofereceremos um reembolso proporcional ao restante da assinatura
RU При годовой подписке при отмене в течение первых 45 дней мы предлагаем возмещение пропорционально оставшейся части подписки
Transliteração Pri godovoj podpiske pri otmene v tečenie pervyh 45 dnej my predlagaem vozmeŝenie proporcionalʹno ostavšejsâ časti podpiski
português | russo |
---|---|
anual | годовой |
primeiros | первых |
dias | дней |
PT Para continuar usando a assinatura do Data Center após a expiração da assinatura anual, é preciso fazer uma renovação
RU Чтобы продолжить использовать подписку на версию Data Center после истечения срока действия, ее необходимо продлить
Transliteração Čtoby prodolžitʹ ispolʹzovatʹ podpisku na versiû Data Center posle istečeniâ sroka dejstviâ, ee neobhodimo prodlitʹ
português | russo |
---|---|
data | data |
continuar | продолжить |
usando | использовать |
assinatura | подписку |
center | center |
fazer | действия |
preciso | необходимо |
PT Isto é feito através da "assinatura" do e-mail com uma assinatura digital, um campo que é adicionado ao cabeçalho da mensagem
RU Это делается путем "подписания" сообщения электронной почты цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок сообщения
Transliteração Éto delaetsâ putem "podpisaniâ" soobŝeniâ élektronnoj počty cifrovoj podpisʹû - polem, kotoroe dobavlâetsâ v zagolovok soobŝeniâ
português | russo |
---|---|
digital | цифровой |
que | которое |
cabeçalho | заголовок |
PT *Se a sua conta tiver uma assinatura anual, o custo anual do add-on será adicionado à sua assinatura
RU *Если ваша учетная запись находится на годовой подписке, стоимость дополнения будет добавлена к вашей подписке
Transliteração *Esli vaša učetnaâ zapisʹ nahoditsâ na godovoj podpiske, stoimostʹ dopolneniâ budet dobavlena k vašej podpiske
português | russo |
---|---|
conta | запись |
anual | годовой |
assinatura | подписке |
custo | стоимость |
PT O que é uma assinatura da Renderforest?Onde posso ver meu plano de assinatura?Quais formas de pagamento são aceitas?
RU Что из себя представляет план подписки Renderforest?Где я могу просмотреть свой план подписки?Какие способы оплаты вы принимаете?
Transliteração Čto iz sebâ predstavlâet plan podpiski Renderforest?Gde â mogu prosmotretʹ svoj plan podpiski?Kakie sposoby oplaty vy prinimaete?
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Você receberá $ 100 por assinatura especializada paga e $ 200 por assinatura Enterprise paga.
RU Вы получите 100 долларов за платную подписку для квалифицированных специалистов и 200 долларов за платную подписку Enterprise.
Transliteração Vy polučite 100 dollarov za platnuû podpisku dlâ kvalificirovannyh specialistov i 200 dollarov za platnuû podpisku Enterprise.
português | russo |
---|---|
enterprise | enterprise |
assinatura | подписку |
por | для |
e | и |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Se cancelar a sua assinatura, você terá acesso à Envato Elements até o dia em que o seu próximo pagamento de assinatura estava previsto para ser cobrado
RU Отменив подписку, вы сохраните доступ к Envato Elements до следующего назначенного дня оплаты подписки
Transliteração Otmeniv podpisku, vy sohranite dostup k Envato Elements do sleduûŝego naznačennogo dnâ oplaty podpiski
português | russo |
---|---|
envato | envato |
acesso | доступ |
para | к |
próximo | следующего |
dia | дня |
pagamento | оплаты |
PT Modelo de assinatura da JetBrains Academy: Após um EAP (Programa de acesso antecipado) de 16 meses, migramos a JetBrains Academy para um modelo de assinatura.
RU Подписка на JetBrains Academy: по прошествии 16-месячной программы раннего доступа мы ввели модель подписки на JetBrains Academy.
Transliteração Podpiska na JetBrains Academy: po prošestvii 16-mesâčnoj programmy rannego dostupa my vveli modelʹ podpiski na JetBrains Academy.
português | russo |
---|---|
programa | программы |
acesso | доступа |
assinatura | подписки |
PT Algoritmo de assinatura: Cada certificado SSL é assinado e protegido por um algoritmo criptográfico. Isso é referido como o algoritmo de assinatura.
RU Алгоритм подписи: Каждый сертификат SSL подписан и защищен криптографическим алгоритмом. Это называется алгоритмом подписи.
Transliteração Algoritm podpisi: Každyj sertifikat SSL podpisan i zaŝiŝen kriptografičeskim algoritmom. Éto nazyvaetsâ algoritmom podpisi.
português | russo |
---|---|
ssl | ssl |
assinatura | подписи |
certificado | сертификат |
e | и |
PT • Assinatura incompatível – ocorre se o artefato de código for assinado por um perfil de assinatura que não foi aprovado
RU • Несоответствующая подпись: это происходит, если артефакт кода подписан с помощью неподтвержденного профиля подписи
Transliteração • Nesootvetstvuûŝaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda podpisan s pomoŝʹû nepodtverždennogo profilâ podpisi
português | russo |
---|---|
ocorre | происходит |
código | кода |
perfil | профиля |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como eu posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como eu posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como eu posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Qual é a duração da assinatura do Parallels Toolbox?Acesse KB 124228 para obter mais informações sobre a duração da assinatura do Parallels Toolbox.
RU Каков срок действия подписки Parallels Toolbox?Дополнительные сведения о сроке действия подписки Parallels Toolbox можно найти в статье KB 124228.
Transliteração Kakov srok dejstviâ podpiski Parallels Toolbox?Dopolnitelʹnye svedeniâ o sroke dejstviâ podpiski Parallels Toolbox možno najti v statʹe KB 124228.
português | russo |
---|---|
assinatura | подписки |
informações | сведения |
o | о |
para | в |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como eu posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
PT Você pode gerenciar os assentos em sua assinatura acessando Organização > Assinatura > Licenças
RU Для управления рабочими местами подписки выберите пункт Organization > Subscription > Seats
Transliteração Dlâ upravleniâ rabočimi mestami podpiski vyberite punkt Organization > Subscription > Seats
português | russo |
---|---|
assinatura | подписки |
PT O Serviço de assinatura remota da Entrust nunca recebe o conteúdo de seus documentos, o que o torna um processo de assinatura rápido e seguro.
RU Служба удаленного подписания Entrust никогда не получает содержимое ваших документов, что делает процесс подписания быстрым и безопасным.
Transliteração Služba udalennogo podpisaniâ Entrust nikogda ne polučaet soderžimoe vaših dokumentov, čto delaet process podpisaniâ bystrym i bezopasnym.
português | russo |
---|---|
remota | удаленного |
nunca | никогда |
recebe | получает |
conteúdo | содержимое |
seus | ваших |
documentos | документов |
processo | процесс |
rápido | быстрым |
e | и |
seguro | безопасным |
PT Escolha a assinatura automática para assinaturas em massa ou a assinatura manual para um documento de cada vez.
RU Автоматическое подписание набора документов или подписание каждого документа по очереди.
Transliteração Avtomatičeskoe podpisanie nabora dokumentov ili podpisanie každogo dokumenta po očeredi.
PT Os certificados de assinatura de documentos podem ser usados com Adobe Acrobat para assinatura de PDF ou certificação PDF
RU Сертификаты подписи документов Entrust можно использовать с Adobe Acrobat для подписания или сертификации PDF
Transliteração Sertifikaty podpisi dokumentov Entrust možno ispolʹzovatʹ s Adobe Acrobat dlâ podpisaniâ ili sertifikacii PDF
português | russo |
---|---|
adobe | adobe |
assinatura | подписи |
documentos | документов |
podem | можно |
certificação | сертификации |
PT Nossas plataformas do Servidor de assinaturas são construídas para ajudá-lo a manter o controle de seus processos de assinatura digital e podem apoiar os serviços de assinatura a nível nacional.
RU Наши платформы серверов подписания помогают контролировать процессы цифровых подписей и поддерживать службы подписей на уровне страны.
Transliteração Naši platformy serverov podpisaniâ pomogaût kontrolirovatʹ processy cifrovyh podpisej i podderživatʹ služby podpisej na urovne strany.
português | russo |
---|---|
plataformas | платформы |
controle | контролировать |
processos | процессы |
digital | цифровых |
e | и |
serviços | службы |
nível | уровне |
PT Essa solução de assinatura de código é projetada para organizações com múltiplas estações de construção onde um recurso de assinatura compartilhada é vantajoso.
RU Это решение подписания кода предназначено для организаций с несколькими рабочими станциями, где выгоден общий ресурс подписи.
Transliteração Éto rešenie podpisaniâ koda prednaznačeno dlâ organizacij s neskolʹkimi rabočimi stanciâmi, gde vygoden obŝij resurs podpisi.
português | russo |
---|---|
solução | решение |
código | кода |
organizações | организаций |
compartilhada | общий |
recurso | ресурс |
assinatura | подписи |
PT Assinatura Livre - Assinatura manuscrita e tipo
RU Бесплатный создатель подписи - Рукописная и типовая подпись
Transliteração Besplatnyj sozdatelʹ podpisi - Rukopisnaâ i tipovaâ podpisʹ
português | russo |
---|---|
e | и |
PT Caneta de Pena de Assinatura de casamento com Titulares Duplos Caneta de Assinatura de Casamento Conjunto de Fontes de Decoração para Livro de Visitas
RU Свадебное перо с двойными держателями
Transliteração Svadebnoe pero s dvojnymi deržatelâmi
português | russo |
---|---|
com | с |
PT O plano de assinatura mensal será renovado automaticamente por mais outro mês, e você será cobrado a taxa de assinatura em vigor
RU Месячная подписка автоматически продлевается каждый месяц по текущей цене
Transliteração Mesâčnaâ podpiska avtomatičeski prodlevaetsâ každyj mesâc po tekuŝej cene
português | russo |
---|---|
assinatura | подписка |
automaticamente | автоматически |
mês | месяц |
PT Modelo de assinatura da JetBrains Academy: Após um EAP (Programa de acesso antecipado) de 16 meses, migramos a JetBrains Academy para um modelo de assinatura.
RU Подписка на JetBrains Academy: по прошествии 16-месячной программы раннего доступа мы ввели модель подписки на JetBrains Academy.
Transliteração Podpiska na JetBrains Academy: po prošestvii 16-mesâčnoj programmy rannego dostupa my vveli modelʹ podpiski na JetBrains Academy.
português | russo |
---|---|
programa | программы |
acesso | доступа |
assinatura | подписки |
PT • Assinatura incompatível – ocorre se o artefato de código for assinado por um perfil de assinatura que não foi aprovado
RU • Несоответствующая подпись: это происходит, если артефакт кода подписан с помощью неподтвержденного профиля подписи
Transliteração • Nesootvetstvuûŝaâ podpisʹ: éto proishodit, esli artefakt koda podpisan s pomoŝʹû nepodtverždennogo profilâ podpisi
português | russo |
---|---|
ocorre | происходит |
código | кода |
perfil | профиля |
PT Mesmo que ainda esteja no período de teste grátis, você precisa cancelar a assinatura no Google Play Store, caso contrário você será cobrado pela assinatura quando o período de teste grátis terminar.
RU Отменять подписку в Google Play необходимо даже во время пробного периода, так как по его окончании с вас будет взиматься оплата подписки.
Transliteração Otmenâtʹ podpisku v Google Play neobhodimo daže vo vremâ probnogo perioda, tak kak po ego okončanii s vas budet vzimatʹsâ oplata podpiski.
português | russo |
---|---|
precisa | необходимо |
PT Mesmo que ainda esteja no período de teste grátis, você precisa cancelar a assinatura na App Store, caso contrário você será cobrado pela assinatura quando o período de teste grátis terminar.
RU Отменять подписку в App Store необходимо даже во время пробного периода, так как по его окончании с вас будет взиматься оплата подписки.
Transliteração Otmenâtʹ podpisku v App Store neobhodimo daže vo vremâ probnogo perioda, tak kak po ego okončanii s vas budet vzimatʹsâ oplata podpiski.
português | russo |
---|---|
app | app |
store | store |
precisa | необходимо |
PT Como faço para obter um reembolso da minha assinatura do Parallels Access? Não há reembolsos do período da assinatura para assinaturas do Parallels Access
RU Как вернуть деньги за подписку на Parallels Access? Подписка на Parallels Access не подлежит возврату в течение всего срока действия
Transliteração Kak vernutʹ denʹgi za podpisku na Parallels Access? Podpiska na Parallels Access ne podležit vozvratu v tečenie vsego sroka dejstviâ
português | russo |
---|---|
access | access |
assinatura | подписку |
período | течение |
PT Para gerenciar sua assinatura ou desativar a renovação automática da sua assinatura mensal ou anual, siga as instruções do aplicativo listadas no KB116725.
RU Инструкции по управлению подпиской и отключению автоматического продления месячной или годовой подписки приводятся в статье KB116725.
Transliteração Instrukcii po upravleniû podpiskoj i otklûčeniû avtomatičeskogo prodleniâ mesâčnoj ili godovoj podpiski privodâtsâ v statʹe KB116725.
português | russo |
---|---|
gerenciar | управлению |
anual | годовой |
assinatura | подписки |
PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como eu posso cancelar minha assinatura?
RU Где поставить ссылку?Моя подписка с автопродлением?Как отменить подписку?
Transliteração Gde postavitʹ ssylku?Moâ podpiska s avtoprodleniem?Kak otmenitʹ podpisku?
português | russo |
---|---|
onde | Где |
link | ссылку |
cancelar | отменить |
Mostrando 50 de 50 traduções