Traduzir "versão do inglês" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "versão do inglês" de português para italiano

Traduções de versão do inglês

"versão do inglês" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

versão a abbiamo ad aggiornamenti aggiornamento aggiornato ai al alcune alcuni all alla alle anche ancora app bisogno caso che ci clic come con contro cosa creare cui da dal dalla dati dei del del sito dell della delle di documento dopo due e ed esempio essere fare file fino già gli guida ha hai i il il tuo in in cui in questo informazioni inglese inoltre la le lingue link lo loro ma mentre modelli modifiche modo molto nel nell nella nelle non non è nostra nostri nostro numero nuova nuovo o ogni oppure opzioni ora ottenere pagina pagine parte partire per per il per la più possibile possono potrebbe prima pro prodotto puoi può quale qualsiasi quando quella questa questo qui quindi richiesta rilascio rispetto sarà scarica scegliere scopri se seconda sempre senza si sia sicurezza sistema sito sito web software solo sono stai stato su sua sui sul sull sulla tali te tempo termini ti tipo tra traduzione tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i un una uno usare uso utenti utilizzando utilizzare verrà versione versioni verso vi video volta web www è
inglês a abbiamo ad ai al all alla alle altre altri anche britannico che ci cinese come completo con contenuti creare cui da dal dall dalla dati degli dei del dell della delle di di più diverse documento e ed essere formazione francese giapponese gli guida ha i il il tuo in informazioni inglese inglesi intero italiano la la sua le lingua lingue lo loro ma modo molto nel nell nella non nostra nostri nostro o olandese parla parola parole per per il per la più poi portoghese possibile prima prodotti qualsiasi quando questa questo quindi ricerca russo sarà scegliere scopri se servizio si sito solo sono spagnolo stato su sua sui sul sulla svedese tali team tedesco termini testo ti tra traduzione tramite tua tuo tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utilizzo versione video è

Tradução de português para italiano de versão do inglês

português
italiano

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT Estes Termos foram originalmente preparados e escritos em inglês. No caso de conflito entre qualquer versão traduzida e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá, exceto se proibido pela legislação vigente.

IT I presenti Termini sono preparati e redatti in inglese. In caso di conflitto tra la versione tradotta e la versione in inglese, sarà la versione in inglese a prevalere, salvo ove vietato dalla legge vigente.

PT O Inglês britânico Inglês americano Converter permite que o usuário insira Inglês britânico e um texto Inglês Americano em uma ferramenta online que irá, em seguida, traduzir o texto para Britânico ou Inglês Americano respectivamente.

IT Gli inglesi Inglese a Inglese americano Converter permette all?utente di inserire l?inglese britannico e inglese americano del testo in uno strumento online che poi tradurre, rispettivamente, il testo in inglese britannico o americano.

português italiano
britânico britannico
americano americano
permite permette
usuário utente
insira inserire
online online
respectivamente rispettivamente

PT Inglês americano, Inglês britânico, e muitos outros, as variantes do Inglês são muitos; por isso não podemos rotular qualquer uma versão do Inglês como a “correta”

IT Inglese americano, inglese britannico, e molti altri, le varianti di inglese sono molti; quindi non possiamo etichettare qualsiasi versione di inglese come quello “corretto”

português italiano
americano americano
britânico britannico
muitos molti
outros altri
variantes varianti
são sono
podemos possiamo
correta corretto

PT Este documento foi originalmente escrito em inglês e pode ter sido traduzido para diferentes idiomas. Em caso de conflitos entre a versão em inglês e suas traduções, a versão em inglês sempre prevalecerá.

IT Questo documento è stato originariamente scritto in inglese e potrebbe essere stato tradotto in diverse lingue. In caso di conflitti tra la versione inglese e la sua traduzione, prevarrà sempre la versione inglese.

português italiano
originalmente originariamente
e e
traduzido tradotto
conflitos conflitti
sempre sempre

PT Esse documento foi originalmente escrito em inglês e pode ter sido traduzido para diferentes idiomas. Em caso de conflitos entre a versão em inglês e suas traduções, a versão em inglês sempre prevalecerá.

IT Il presente accordo può essere tradotto in diverse lingue. In caso di conflitti o incongruenze tra la versione inglese o qualsiasi traduzione del presente documento, la versione inglese prevarrà e governerà.

português italiano
e e
traduzido tradotto
conflitos conflitti

PT Esse documento foi originalmente escrito em inglês e pode ter sido traduzido para diferentes idiomas. Em caso de conflitos entre a versão em inglês e suas traduções, a versão em inglês sempre prevalecerá.

IT Il presente accordo può essere tradotto in diverse lingue. In caso di conflitti o incongruenze tra la versione inglese o qualsiasi traduzione del presente documento, la versione inglese prevarrà e governerà.

português italiano
e e
traduzido tradotto
conflitos conflitti

PT Este documento foi originalmente escrito em inglês e pode ter sido traduzido para diferentes idiomas. Em caso de conflitos entre a versão em inglês e suas traduções, a versão em inglês sempre prevalecerá.

IT Questo documento è stato originariamente scritto in inglese e potrebbe essere stato tradotto in diverse lingue. In caso di conflitti tra la versione inglese e la sua traduzione, prevarrà sempre la versione inglese.

português italiano
originalmente originariamente
e e
traduzido tradotto
conflitos conflitti
sempre sempre

PT Nosso livre, automático Traduzir Inglês para Ferramenta de Inglês irá ajudá-lo na tradução de Inglês para Inglês

IT Il nostro libero, automatico Tradurre Inglese a strumento di inglese vi aiuterà nella traduzione della lingua inglese a inglese

português italiano
livre libero
automático automatico
ferramenta strumento

PT Traduzir Inglês para o inglês: BRITISH AMERICAN Inglês para Inglês converter POR SMALLSEOTOOLS

IT Tradurre in inglese all?inglese: inglese britannico all?inglese americano di convertitori SMALLSEOTOOLS

português italiano
traduzir tradurre

PT Procurando uma ferramenta para traduzir Inglês Britânico para Inglês americano ou Inglês Americano para Inglês Britânico?

IT Alla ricerca di uno strumento per tradurre l?inglese britannico per l?inglese americano o inglese americano per l?inglese britannico?

português italiano
procurando ricerca
traduzir tradurre
inglês inglese
britânico britannico
americano americano
ou o

PT Nosso livre, automático Traduzir Inglês para Ferramenta de Inglês irá ajudá-lo na tradução de Inglês para Inglês

IT Il nostro libero, automatico Tradurre Inglese a strumento di inglese vi aiuterà nella traduzione della lingua inglese a inglese

português italiano
livre libero
automático automatico
ferramenta strumento

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Em caso de discrepância, inconsistência ou conflito entre esta tradução e a versão em inglês (especialmente, especialmente em razão de atrasos na tradução), a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso di discrepanza, incoerenza o conflitto tra questa traduzione e la versione inglese (in particolare a causa di ritardi nella traduzione), prevarrà la versione inglese.

português italiano
conflito conflitto
e e
atrasos ritardi

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver qualquer contradição entre a versão em inglês destes Termos de Uso e a sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.

IT In caso vi fosse contraddizione tra la versione in lingua inglese di tali Condizioni d'Uso e la traduzione, la versione in lingua inglese prevarrà.

português italiano
contradição contraddizione
termos condizioni
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se houver um conflito entre a versão em inglês e a tradução, a versão em inglês prevalecerá

IT Se c'è un conflitto tra la versione inglese e la traduzione, prevale la versione inglese

português italiano
um un
conflito conflitto
e e

PT Se fornecermos uma tradução da versão em inglês deste Acordo, a versão em inglês deste Acordo prevalecerá em caso de conflito ou inconsistência.

IT Se forniamo una traduzione della versione in lingua inglese del presente Accordo, in caso di conflitto o incongruenza prevale la versione in lingua inglese del presente Accordo.

PT Clique no ícone Tela na versão móvel para ajustar o tamanho do bloco no layout para versão móvel. O ajuste do tamanho dos blocos na versão para computador não afeta o layout para versão móvel.

IT Fai clic sull'icona Visualizzazione mobile per ridimensionare i blocchi sul layout per dispositivi mobili. Il ridimensionamento dei blocchi nella visualizzazione per computer non ridimensiona i blocchi nel layout per dispositivi mobili.

PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.

IT Non è possibile modificare un modello in versione 7.1 in un modello in versione 7.0 o viceversa, ma puoi seguire la nostra guida per passare manualmente dalla versione 7.0 alla versione 7.1.

PT Obtenha traduções em Inglês de milhares de palavras em italiano e frases de exemplo no Dicionário Global Italiano-Inglês e no Dicionário Password Italiano-Inglês.

IT Traduzioni inglesi di migliaia di parole italiane e frasi di esempio dai dizionari italianoinglese Global e Password.

português italiano
traduções traduzioni
de di
palavras parole
e e
frases frasi
exemplo esempio
global global
password password

PT Para a conversão do Inglês Britânico para Inglês americano, é essencial primeiro a entender a diferença entre britânicos e Inglês Americano.

IT Per la conversione della British inglese a inglese americano, è essenziale prima di capire la differenza tra il britannico e inglese americano.

português italiano
conversão conversione
inglês inglese
americano americano
essencial essenziale
entender capire
diferença differenza
e e

PT As opções com suporte dependerão de onde você mora, os EUA têm uma combinação inglês / espanhol, o Canadá tem uma opção inglês / francês e a Índia tem uma opção hindi / inglês.

IT Le opzioni supportate dipenderanno da dove vivi, gli Stati Uniti hanno una combinazione inglese/spagnolo, il Canada ha unopzione inglese/francese e lIndia ha unopzione hindi/inglese.

português italiano
uma una
combinação combinazione
canadá canada
e e
com uniti

Mostrando 50 de 50 traduções