PT Comece com um dos modelos fornecidos ou crie o seu próprio do zero e certifique-se de que as chamadas sejam bem estruturadas, os leads sejam qualificados de maneira eficaz e todas as informações sejam salvas diretamente na noCRM.
"sejam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT Comece com um dos modelos fornecidos ou crie o seu próprio do zero e certifique-se de que as chamadas sejam bem estruturadas, os leads sejam qualificados de maneira eficaz e todas as informações sejam salvas diretamente na noCRM.
IT Inizia con uno dei nostri modelli o crea il tuo da zero per strutturare le chiamate mentre qualifichi i lead al telefono ed inserire automaticamente e direttamente le informazioni all'interno di noCRM.
português | italiano |
---|---|
comece | inizia |
zero | zero |
leads | lead |
todas | all |
informações | informazioni |
diretamente | direttamente |
PT O ProtectApp da Thales criptografa os dados de aplicativos à medida que são criados e os mantém seguros durante todo o seu ciclo de vida no local ou em qualquer nuvem - não importa para onde sejam transferidos, tenham back-up ou sejam copiados
IT ProtectApp di Thales crittografa i dati delle applicazioni dal momento della loro creazione e li protegge per tutto il loro ciclo di vita on-premise o in qualunque cloud a prescindere dalle modalità di trasferimento, back-up e riproduzione
português | italiano |
---|---|
criptografa | crittografa |
aplicativos | applicazioni |
criados | creazione |
e | e |
vida | vita |
nuvem | cloud |
thales | thales |
PT Mapeie dependências, acompanhe o progresso e tome decisões com rapidez com a visualização cronograma. Agora, todos podem acompanhar marcos importantes, sejam as partes interessadas, sejam os membros da equipe.
IT Mappa le dipendenze, traccia l'avanzamento del lavoro e prendi decisioni con la vista Timeline. Stakeholder o membri del team, ora tutti possono restare aggiornati sui milestone importanti.
português | italiano |
---|---|
mapeie | mappa |
dependências | dipendenze |
progresso | avanzamento |
e | e |
tome | prendi |
decisões | decisioni |
visualização | vista |
agora | ora |
acompanhar | traccia |
importantes | importanti |
membros | membri |
equipe | team |
partes interessadas | stakeholder |
PT O recurso de formulários consolida solicitações nos projetos em que você trabalha, sejam feedbacks para melhorias, sejam sugestões de novas ideias.
IT Che si tratti di feedback di miglioramento o di suggerimenti per nuove idee, la nostra funzione Moduli consolida le richieste all'interno dei progetti a cui lavori.
português | italiano |
---|---|
recurso | funzione |
consolida | consolida |
trabalha | lavori |
melhorias | miglioramento |
novas | nuove |
PT Use o recurso de formulários para acompanhar as solicitações da empresa e dos funcionários, sejam orçamentos novos em folha, sejam cobranças de despesas financeiras.
IT Per un nuovo budget o la riscossione di spese finanziarie, utilizza la nostra funzione Moduli e tieni sotto controllo le richieste della tua organizzazione e dei tuoi dipendenti.
português | italiano |
---|---|
use | utilizza |
recurso | funzione |
e | e |
funcionários | dipendenti |
orçamentos | budget |
novos | nuovo |
despesas | spese |
financeiras | finanziarie |
PT É realmente importante que os anúncios sejam direcionados, para que os clientes certos sejam alcançados com a mensagem correta, alcançando o melhor valor por clique e maximizando os lucros.
IT È davvero importante che gli annunci siano creati in modo professionale, in modo da raggiungere i clienti giusti con il messaggio corretto, ottenendo il miglior valore per click e massimizzando i profitti.
português | italiano |
---|---|
anúncios | annunci |
correta | corretto |
alcançando | raggiungere |
melhor | miglior |
clique | click |
e | e |
lucros | profitti |
certos | giusti |
PT Descontos por volume são oferecidos às organizações listadas acima, desde que todas as licenças sejam solicitadas com um único pedido combinado e sejam destinadas à mesma infraestrutura Moodle.
IT Gli sconti per volume sono offerti alle organizzazioni sopra elencate a condizione che tutte le licenze siano ordinate con un unico ordine combinato e siano destinate alla stessa infrastruttura Moodle.
português | italiano |
---|---|
descontos | sconti |
volume | volume |
oferecidos | offerti |
organizações | organizzazioni |
listadas | elencate |
licenças | licenze |
pedido | ordine |
combinado | combinato |
e | e |
infraestrutura | infrastruttura |
moodle | moodle |
PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desabilitados, certifique-se de que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínio aprovado
IT Per assicurarsi che i flussi di lavoro non vengano disabilitati, assicurati che tutti i destinatari dell'automazione del flusso di lavoro siano aggiunti a Condivisione del dominio approvato
português | italiano |
---|---|
destinatários | destinatari |
automação | automazione |
adicionados | aggiunti |
compartilhamento | condivisione |
domínio | dominio |
aprovado | approvato |
PT Manter registros de compras, vendas ou outras transações, com o objetivo de garantir que os pagamentos e/ou entregas devidos sejam cumpridos, ou que os serviços sejam prestados;
IT Tenere atti di acquisti, vendite o altre transazioni allo scopo di garantire che vengano effettuati i pagamenti e/o espletate le consegne richiesti o forniti i servizi;
português | italiano |
---|---|
manter | tenere |
compras | acquisti |
vendas | vendite |
outras | altre |
objetivo | scopo |
garantir | garantire |
e | e |
entregas | consegne |
serviços | servizi |
prestados | forniti |
PT O uso da tecnologia industrial baseada em imagem é se expandindo rapidamente na logística. A tecnologia baseada em imagem permite que processos sejam configurados mais eficientemente e produtos sejam ...
IT La tecnologia a gestione di immagini si sta rapidamente diffondendo nel settore logistico. Consente, infatti, di configurare in modo più efficiente la tracciatura di processi e prodotti da controllare...
português | italiano |
---|---|
tecnologia | tecnologia |
imagem | immagini |
rapidamente | rapidamente |
permite | consente |
eficientemente | efficiente |
e | e |
mais | più |
PT Como resultado, você reconhece e aceita que os esforços do Licenciador talvez não sejam suficientes para resolver os problemas identificados por você, ou que esses problemas talvez não sejam resolvidos rapidamente
IT Di conseguenza, prendi atto e accetti che gli sforzi del Licenziante potrebbero non essere sufficienti a risolvere i problemi identificati, o che tali problemi potrebbero non essere risolti in modo tempestivo
português | italiano |
---|---|
resultado | conseguenza |
e | e |
aceita | accetti |
esforços | sforzi |
suficientes | sufficienti |
resolver | risolvere |
identificados | identificati |
PT Reverbs eletromecânicos, algorítmicos e de convolução tentam modelar espaços reais ? com graus variados de sucesso. Mesmo que alguns exemplos sejam peculiares e não sejam realistas, eles ainda têm um decaimento “linear”.
IT I riverberi elettromeccanici, algoritmici e di convoluzione tentano tutti di modellare gli spazi reali, con vari gradi di successo. Anche se alcuni esempi sono bizzarri e non del tutto realistici, hanno ancora un decadimento ?lineare?.
português | italiano |
---|---|
e | e |
espaços | spazi |
reais | reali |
graus | gradi |
sucesso | successo |
exemplos | esempi |
linear | lineare |
PT O ProtectApp da Thales criptografa os dados de aplicativos à medida que são criados e os mantém seguros durante todo o seu ciclo de vida no local ou em qualquer nuvem - não importa para onde sejam transferidos, tenham back-up ou sejam copiados
IT ProtectApp di Thales crittografa i dati delle applicazioni dal momento della loro creazione e li protegge per tutto il loro ciclo di vita on-premise o in qualunque cloud a prescindere dalle modalità di trasferimento, back-up e riproduzione
português | italiano |
---|---|
criptografa | crittografa |
aplicativos | applicazioni |
criados | creazione |
e | e |
vida | vita |
nuvem | cloud |
thales | thales |
PT É realmente importante que os anúncios sejam direcionados, para que os clientes certos sejam alcançados com a mensagem correta, alcançando o melhor valor por clique e maximizando os lucros.
IT È davvero importante che gli annunci siano creati in modo professionale, in modo da raggiungere i clienti giusti con il messaggio corretto, ottenendo il miglior valore per click e massimizzando i profitti.
português | italiano |
---|---|
anúncios | annunci |
correta | corretto |
alcançando | raggiungere |
melhor | miglior |
clique | click |
e | e |
lucros | profitti |
certos | giusti |
PT A remoção do conector permite que os telefones sejam mais finos, usem menos conectores e sejam à prova d'água com mais facilidade. No entanto, a adoção de fones de ouvido USB-C tem sido lenta porque muitos optam por fones de ouvido Bluetooth .
IT La rimozione del jack consente di rendere i telefoni più sottili, utilizzare meno connettori ed essere resi impermeabili più facilmente. Tuttavia, l'adozione delle cuffie USB-C è stata lenta perché molti optano invece per le cuffie Bluetooth .
português | italiano |
---|---|
remoção | rimozione |
permite | consente |
telefones | telefoni |
finos | sottili |
usem | utilizzare |
menos | meno |
facilidade | facilmente |
adoção | adozione |
lenta | lenta |
bluetooth | bluetooth |
PT O Fitbit Inspire é um rastreador de atividades básicas. Desde que suas expectativas sejam gerenciadas, é um ótimo dispositivo, oferecendo bom desempenho em todos os recursos que oferece, mesmo que sejam menos do que gostaríamos de ver.
IT Fitbit Inspire è un tracker di attività di base. Finché le tue aspettative sono gestite, è un ottimo dispositivo, che offre buone prestazioni in tutte le funzionalità che offre, anche se queste sono meno di quanto vorremmo vedere.
português | italiano |
---|---|
fitbit | fitbit |
rastreador | tracker |
expectativas | aspettative |
gerenciadas | gestite |
dispositivo | dispositivo |
ver | vedere |
atividades | attività |
PT Manter registros de compras, vendas ou outras transações, com o objetivo de garantir que os pagamentos e/ou entregas devidos sejam cumpridos, ou que os serviços sejam prestados;
IT Tenere atti di acquisti, vendite o altre transazioni allo scopo di garantire che vengano effettuati i pagamenti e/o espletate le consegne richiesti o forniti i servizi;
português | italiano |
---|---|
manter | tenere |
compras | acquisti |
vendas | vendite |
outras | altre |
objetivo | scopo |
garantir | garantire |
e | e |
entregas | consegne |
serviços | servizi |
prestados | forniti |
PT O uso da tecnologia industrial baseada em imagem é se expandindo rapidamente na logística. A tecnologia baseada em imagem permite que processos sejam configurados mais eficientemente e produtos sejam ...
IT La tecnologia a gestione di immagini si sta rapidamente diffondendo nel settore logistico. Consente, infatti, di configurare in modo più efficiente la tracciatura di processi e prodotti da controllare...
português | italiano |
---|---|
tecnologia | tecnologia |
imagem | immagini |
rapidamente | rapidamente |
permite | consente |
eficientemente | efficiente |
e | e |
mais | più |
PT Que sejam familiares não quer dizer que sejam apenas para crianças. Você não deveria perder:
IT Idonee per i più piccoli, le seguenti attrazioni risulteranno più che interessanti anche per gli adulti della famiglia:
português | italiano |
---|---|
crianças | piccoli |
familiares | famiglia |
PT Mapeie dependências, acompanhe o progresso e tome decisões com rapidez com a visualização cronograma. Agora, todos podem acompanhar marcos importantes, sejam as partes interessadas, sejam os membros da equipe.
IT Mappa le dipendenze, traccia l'avanzamento del lavoro e prendi decisioni con la vista Timeline. Stakeholder o membri del team, ora tutti possono restare aggiornati sui milestone importanti.
português | italiano |
---|---|
mapeie | mappa |
dependências | dipendenze |
progresso | avanzamento |
e | e |
tome | prendi |
decisões | decisioni |
visualização | vista |
agora | ora |
acompanhar | traccia |
importantes | importanti |
membros | membri |
equipe | team |
partes interessadas | stakeholder |
PT O recurso de formulários consolida solicitações nos projetos em que você trabalha, sejam feedbacks para melhorias, sejam sugestões de novas ideias.
IT Che si tratti di feedback di miglioramento o di suggerimenti per nuove idee, la nostra funzione Moduli consolida le richieste all'interno dei progetti a cui lavori.
português | italiano |
---|---|
recurso | funzione |
consolida | consolida |
trabalha | lavori |
melhorias | miglioramento |
novas | nuove |
PT Use o recurso de formulários para acompanhar as solicitações da empresa e dos funcionários, sejam orçamentos novos em folha, sejam cobranças de despesas financeiras.
IT Per un nuovo budget o la riscossione di spese finanziarie, utilizza la nostra funzione Moduli e tieni sotto controllo le richieste della tua organizzazione e dei tuoi dipendenti.
português | italiano |
---|---|
use | utilizza |
recurso | funzione |
e | e |
funcionários | dipendenti |
orçamentos | budget |
novos | nuovo |
despesas | spese |
financeiras | finanziarie |
PT Verificação proativa: ao realizar a verificação automatizada, você garante que seus sistemas sejam monitorados em intervalos regulares e de que sejam emitidos alertas sobre eventuais problemas, sem desperdício de tempo e esforço.
IT Scansione proattiva: la scansione automatizzata può garantire il monitoraggio dei sistemi a intervalli regolari e l'invio di notifiche in caso di problemi, senza investimenti in termini di tempo e impegno del personale.
português | italiano |
---|---|
proativa | proattiva |
automatizada | automatizzata |
garante | garantire |
sistemas | sistemi |
intervalos | intervalli |
regulares | regolari |
e | e |
alertas | notifiche |
sem | senza |
tempo | tempo |
esforço | impegno |
PT Suporte para contas que não sejam 2FA / 2SV (por exemplo, usuários experimentais podem ser impedidos de acessar contas que não sejam da 2FA por motivos de conformidade)
IT Supporto per account non-2FA / 2SV (ad esempio, agli utenti di prova può essere impedito l'accesso agli account non-2FA per motivi di conformità)
português | italiano |
---|---|
suporte | supporto |
contas | account |
não | non |
usuários | utenti |
acessar | accesso |
motivos | motivi |
conformidade | conformità |
PT Não importa o quão responsáveis ou comunicativos seus filhos sejam, garantir que suas atividades online sejam seguras e saudáveis não é tarefa fácil.
IT Non importa quanto siano responsabili o comunicativi i tuoi figli, garantire che la loro attività online sia sicura e sana non è una questione facile.
português | italiano |
---|---|
importa | importa |
responsáveis | responsabili |
filhos | figli |
online | online |
e | e |
fácil | facile |
PT Como resultado, você reconhece e aceita que os esforços do Licenciador talvez não sejam suficientes para resolver os problemas identificados por você, ou que esses problemas talvez não sejam resolvidos rapidamente
IT Di conseguenza, prendi atto e accetti che gli sforzi del Licenziante potrebbero non essere sufficienti a risolvere i problemi identificati, o che tali problemi potrebbero non essere risolti in modo tempestivo
PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desativados, garanta que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínios aprovados
IT Per garantire che tali flussi di lavoro non vengano disattivati, assicurati che tutti i destinatari dell'automazione del flusso di lavoro siano aggiunti alla Condivisione del dominio approvato
PT Reduza os erros no seu processo, impedindo que itens sejam editados até que as etapas de pré-requisito sejam concluídas
IT Riduci gli errori nel processo evitando che gli elementi vengano modificati fino a quando vengono completati i passaggi essenziali
PT Não obstante, não deixará de ser significativo que sejam fascinantes e sejam feitos com tecidos de qualidade, como todos os modelos cocktail da Rosa Clará.
IT Ma, nonostante il galateo, ciò che conta davvero è che gli abiti siano glamour e realizzati con materiali di qualità, come tutti i modelli cocktail di Rosa Clará.
PT Os autocolantes eletrostáticos podem ser removidos e reaplicados várias vezes, o que faz com que sejam excelentes para uso sazonal ou temporário, ainda que sejam suficientemente duradouros para o uso constante.
IT Gli adesivi elettrostatici possono essere staccati e riapplicati diverse volte, caratteristica che li rende particolarmente adatti per un uso temporaneo o stagionale, anche se sono sufficientemente robusti per un utilizzo permanente.
PT Nossas vidas estão muito mais fáceis e ainda garantimos que os sites sejam seguros e rápidos para os clientes."
IT Ha facilitato la nostra vita garantendo al tempo stesso che i nostri siti siano sicuri e veloci per i nostri clienti."
português | italiano |
---|---|
vidas | vita |
e | e |
sites | siti |
clientes | clienti |
PT Essas informações são muito importantes, especialmente durante o monitoramento em tempo real, para que possamos atingir nossa meta de garantir que todos os nossos sites sejam rápidos e responsivos."
IT Queste informazioni sono molto preziose, specialmente durante il monitoraggio in tempo reale, permettendoci di raggiungere i nostri obiettivi e garantire che tutti i nostri siti siano veloci e reattivi.
português | italiano |
---|---|
especialmente | specialmente |
monitoramento | monitoraggio |
atingir | raggiungere |
meta | obiettivi |
garantir | garantire |
sites | siti |
e | e |
responsivos | reattivi |
PT Por meio do Projeto Galileu, oferecemos serviços a todos os destinatários propostos, desde que nos sejam apresentados ou tenham sido aprovados por qualquer um de nossos parceiros confiáveis
IT Offriremo servizi tramite il Progetto Galileo a qualsiasi destinatario proposto se presentato o approvato da uno dei nostri partner di fiducia
português | italiano |
---|---|
projeto | progetto |
galileu | galileo |
serviços | servizi |
destinatários | destinatario |
sejam | se |
apresentados | presentato |
parceiros | partner |
PT Fornecer acesso a aplicações a colaboradores fora de sua organização — sejam funcionários terceirizados, agências ou organizações parceiras — pode representar um risco de segurança e uma dor de cabeça em termos de logística
IT Fornire l'accesso alle applicazioni ai collaboratori esterni all'organizzazione, che si tratti di lavoratori a contratto, agenzie o organizzazioni partner, può rappresentare un rischio per la sicurezza e un problema logistico
português | italiano |
---|---|
fornecer | fornire |
acesso | accesso |
aplicações | applicazioni |
ou | o |
parceiras | partner |
representar | rappresentare |
risco | rischio |
e | e |
pode | può |
PT A mitigação de DDoS baseada em BGP fornecida por todos os servidores em cada data center da Cloudflare garante que ataques de qualquer tamanho e tipo sejam detectados e mitigados automaticamente em questão de segundos
IT La mitigazione DDoS basata su BGP fornita da ciascun server presente in ogni datacenter di Cloudflare garantisce che gli attacchi di qualsiasi dimensione e tipo vengano rilevati e mitigati automaticamente in pochi secondi
português | italiano |
---|---|
mitigação | mitigazione |
ddos | ddos |
baseada | basata |
fornecida | fornita |
servidores | server |
garante | garantisce |
ataques | attacchi |
tamanho | dimensione |
e | e |
tipo | tipo |
automaticamente | automaticamente |
PT Sabemos que alguns de nossos clientes preferem que todos os dados pessoais sujeitos ao GDPR permaneçam na UE e não sejam transferidos para os EUA para processamento
IT Riconosciamo che alcuni dei nostri clienti preferirebbero che i dati personali soggetti al GDPR rimanessero nell'UE e non venissero trasferiti negli Stati Uniti per il trattamento
português | italiano |
---|---|
alguns | alcuni |
clientes | clienti |
pessoais | personali |
sujeitos | soggetti |
gdpr | gdpr |
e | e |
transferidos | trasferiti |
processamento | trattamento |
ue | ue |
PT "Usamos a Cloudflare porque os recursos de segurança são excelentes, a CDN (rede de distribuição de conteúdo) tem alto desempenho e é muito conveniente que essas soluções sejam vendidas em conjunto
IT “Il motivo per cui usiamo Cloudflare è perché le funzioni di sicurezza sono eccellenti, la rete CDN (Content Delivery Network) ha prestazioni eccellenti ed è molto pratico che queste soluzioni siano fornite in un unico pacchetto
português | italiano |
---|---|
usamos | usiamo |
conteúdo | content |
e | ed |
conveniente | pratico |
soluções | soluzioni |
PT Os cabeçalhos de controle de cache, tags de cache e regras de página permitem que os TTLs de cache de conteúdo em vídeo sejam configuráveis e de longa duração. As tags de cache permitem uma depuração mais aprofundada e TTLs personalizados.
IT Intestazioni di controllo cache, tag di cache e Page Rule consentono la configurazione e la durata dei TTL della cache dei contenuti video. I tag di cache consentono personalizzazioni TTL e un'eliminazione più granulare.
português | italiano |
---|---|
cabeçalhos | intestazioni |
controle | controllo |
cache | cache |
tags | tag |
e | e |
página | page |
permitem | consentono |
conteúdo | contenuti |
vídeo | video |
duração | durata |
mais | più |
PT Garante que o tráfego web de uma aplicação seja roteado com segurança para os servidores corretos de modo que os visitantes de um site não sejam interceptados por um invasor oculto perpetrando um ataque “on-path”.
IT Garantisce l'indirizzamento sicuro del traffico delle applicazioni Web verso i server corretti affinché i visitatori del sito non possano cadere in un attacco "on-path".
português | italiano |
---|---|
tráfego | traffico |
aplicação | applicazioni |
servidores | server |
visitantes | visitatori |
ataque | attacco |
PT Fornecer acesso a aplicativos para colaboradores fora de sua organização, sejam funcionários terceirizados, agências ou organizações parceiras, pode representar um risco de segurança e uma dor de cabeça em termos de logística.
IT Fornire l'accesso alle applicazioni a collaboratori esterni all'azienda, che si tratti di lavoratori a contratto, agenzie o partner, può rappresentare sia un rischio per la sicurezza che un problema logistico.
português | italiano |
---|---|
fornecer | fornire |
acesso | accesso |
aplicativos | applicazioni |
ou | o |
parceiras | partner |
representar | rappresentare |
pode | può |
PT As duas opções alteram seu endereço de IP, evitando que suas atividades online sejam rastreadas até você
IT Entrambe le opzioni assicurano la modifica del tuo indirizzo IP, il che significa che le tue attività online non potranno essere ricondotte a te
português | italiano |
---|---|
opções | opzioni |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
online | online |
atividades | attività |
PT Embora todos os nossos materiais de aprendizagem e algumas das ferramentas sejam gratuitas - considere a possibilidade de nos apoiar com uma subscrição com a Ahrefs.
IT Sebbene tutto il nostro materiale didattico e alcuni strumenti rimarranno gratuiti, considera di supportarci iscrivendoti ad Ahrefs.
português | italiano |
---|---|
materiais | materiale |
e | e |
ferramentas | strumenti |
gratuitas | gratuiti |
considere | considera |
ahrefs | ahrefs |
PT “Usamos Cloudflare porque os recursos de segurança são excelentes, a rede de distribuição de conteúdo tem alto desempenho e é muito conveniente que essas soluções sejam vendidas em conjunto
IT "Il motivo per cui usiamo Cloudflare è perché le funzioni di sicurezza sono eccellenti, la rete CDN (Content Delivery Network) ha prestazioni eccellenti ed è molto pratico che queste soluzioni siano fornite in un unico pacchetto
português | italiano |
---|---|
usamos | usiamo |
conteúdo | content |
e | ed |
conveniente | pratico |
soluções | soluzioni |
rede de distribuição de conteúdo | cdn |
PT A atualização de sua propriedade e das informações autoritativas do nameserver ocorrem com pouca frequência e haverá consequências perigosas no longo prazo caso essas atualizações sejam realizadas incorretamente
IT L'aggiornamento delle informazioni del nameserver autorevole e della proprietà si verifica raramente, e ci sono conseguenze pericolose e a lungo termine quando questi aggiornamenti non vengono eseguiti correttamente
português | italiano |
---|---|
e | e |
consequências | conseguenze |
perigosas | pericolose |
prazo | termine |
propriedade | proprietà |
PT O Railgun acelera a conexão entre cada data center da Cloudflare e um servidor de origem para que as solicitações que não puderem ser atendidas pelo cache da Cloudflare sejam, no entanto, oferecidas muito rapidamente.
IT Railgun accelera la connessione tra ciascun datacenter Cloudflare e un server di origine in modo che le richieste che non possono essere servite dalla cache Cloudflare siano comunque servite molto velocemente.
português | italiano |
---|---|
railgun | railgun |
acelera | accelera |
conexão | connessione |
cloudflare | cloudflare |
e | e |
servidor | server |
origem | origine |
solicitações | richieste |
cache | cache |
muito | molto |
rapidamente | velocemente |
no entanto | comunque |
PT Ele garante que o tráfego de um aplicativo da web seja roteado com segurança para os servidores corretos de modo que os visitantes de um site não sejam interceptados por um invasor intermediário
IT Garantisce l'indirizzamento sicuro del traffico delle applicazioni Web verso i server corretti affinché i visitatori del sito non siano intercettati da un autore di un attacco di interposizione on-path
português | italiano |
---|---|
tráfego | traffico |
um | un |
aplicativo | applicazioni |
servidores | server |
visitantes | visitatori |
PT Embora sejam baseadas em experiências únicas, as teorias e práticas podem ser adaptadas às necessidades de cada equipe.
IT Benché basate sulle nostre esperienze specifiche, speriamo che esse possano essere adattate alle esigenze del tuo team.
português | italiano |
---|---|
baseadas | basate |
equipe | team |
embora | benché |
PT Faça com que os emails sejam visualizados tão bem no mobile quanto eles são no desktop.
IT Rendi le email tante belle sui dispositivi mobile quanto sul desktop.
português | italiano |
---|---|
emails | |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
PT Defina lembretes de agendamento para que sejam acionados com base na data/hora da consulta de cada paciente.
IT Imposta l'invio di promemoria per gli appuntamenti dei pazienti in base alla data e all'orario.
português | italiano |
---|---|
lembretes | promemoria |
cada | all |
paciente | pazienti |
PT A ActiveCampaign é centrada em automação, o que significa que nossa abordagem tem o objetivo de facilitar o serviço para que usuários sejam mais produtivos, evitando complicações
IT ActiveCampaign mette l'automazione al primo posto, il che significa che il nostro approccio è volto a rendere ogni cosa più facile e veloce per gli utenti, senza curva di apprendimento
português | italiano |
---|---|
automação | automazione |
significa | significa |
abordagem | approccio |
usuários | utenti |
mais | più |
Mostrando 50 de 50 traduções