PT Você concorda em se responsabilizar pelo pagamento de todos os encargos, excluindo os impostos baseados em nosso lucro líquido
"encargos de manter" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT Você concorda em se responsabilizar pelo pagamento de todos os encargos, excluindo os impostos baseados em nosso lucro líquido
IT L'utente accetta di essere responsabile del pagamento di tutti questi oneri, escluse le imposte basate sul nostro reddito netto
português | italiano |
---|---|
concorda | accetta |
pagamento | pagamento |
impostos | imposte |
baseados | basate |
nosso | nostro |
líquido | netto |
PT Sem compromisso ou encargos retroativos, você pode controlar a velocidade do seu crescimento
IT Senza impegno o addebiti retroattivi, puoi controllare la velocità della tua crescita
português | italiano |
---|---|
sem | senza |
compromisso | impegno |
ou | o |
controlar | controllare |
crescimento | crescita |
velocidade | velocità |
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
IT Tutti i prezzi indicati sul sito Web includono l’aliquota IVA applicabile. A seconda del paese in cui viene eseguito l’acquisto, è possibile che vengano applicati altri oneri o tasse locali.
português | italiano |
---|---|
incluem | includono |
aplicável | applicabile |
aquisição | acquisto |
aplicados | applicati |
PT Ser incapaz de cuidar de si e de suas famílias, ser incapaz de trabalhar e perder renda e, possivelmente, seguro de saúde oferecido pelo empregador, trazem encargos adicionais
IT Essere incapaci di prendersi cura di se stessi e delle proprie famiglie, non essere in grado di lavorare e perdere reddito e possibilmente un’assicurazione sanitaria basata sul datore di lavoro comportano ulteriori oneri
português | italiano |
---|---|
cuidar | cura |
e | e |
famílias | famiglie |
perder | perdere |
renda | reddito |
seguro | assicurazione |
saúde | sanitaria |
empregador | datore di lavoro |
adicionais | ulteriori |
PT Você pode transferir qualquer um desses encargos de forma segura através do nosso sistema de pagamentos online.
IT Puoi pagare tutte le spese direttamente sulla piattaforma attraverso il nostro sistema di pagamento, gratuitamente e in tutta sicurezza.
português | italiano |
---|---|
você | le |
PT Use a opção Dependendo do peso para especificar os encargos de envio com base no peso total de todos os produtos físicos do pedido
IT Utilizza l'opzione A seconda del peso per impostare la tariffa di spedizione in base al peso totale di tutti i prodotti fisici in un dato ordine
português | italiano |
---|---|
use | utilizza |
opção | opzione |
peso | peso |
envio | spedizione |
base | base |
produtos | prodotti |
físicos | fisici |
pedido | ordine |
PT O recurso relatório deste utilitário torna mais fácil para as pessoas a economizar resultados de comparação de arquivos gerados pelo texto comparar. Sem quaisquer encargos, você pode baixar ou compartilhar os relatórios com ninguém.
IT La caratteristica relazione di questo programma di utilità rende più facile per le persone a risparmiare i risultati del confronto di file di testo generati da confrontare. Senza alcun costo, è possibile scaricare o condividere i rapporti con nessuno.
português | italiano |
---|---|
recurso | caratteristica |
fácil | facile |
economizar | risparmiare |
resultados | risultati |
arquivos | file |
gerados | generati |
pode | possibile |
baixar | scaricare |
utilitário | utilità |
mais | più |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
IT * Costi aggiuntivi possono essere applicati in base al numero selezionato.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntivi |
podem | possono |
aplicados | applicati |
selecionado | selezionato |
PT Ser incapaz de cuidar de si e de suas famílias, ser incapaz de trabalhar e perder renda e, possivelmente, seguro de saúde oferecido pelo empregador, trazem encargos adicionais
IT Essere incapaci di prendersi cura di se stessi e delle proprie famiglie, non essere in grado di lavorare e perdere reddito e possibilmente un’assicurazione sanitaria basata sul datore di lavoro comportano ulteriori oneri
português | italiano |
---|---|
cuidar | cura |
e | e |
famílias | famiglie |
perder | perdere |
renda | reddito |
seguro | assicurazione |
saúde | sanitaria |
empregador | datore di lavoro |
adicionais | ulteriori |
PT Para certos métodos de pagamentos, o emissor do Método de pagamento pode cobrar uma taxa de transação estrangeira ou outros encargos
IT Per alcuni metodi di pagamento, l'emittente del metodo di pagamento potrebbe addebitarti una commissione per la transazione estera o altri addebiti
português | italiano |
---|---|
emissor | emittente |
pode | potrebbe |
outros | altri |
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
IT Tutte le modifiche ai prezzi del piano di servizio all'interno di WMS verranno applicate agli utenti. Naturalmente, riceverai una notifica di questo, e questi addebiti verranno applicati entro 30 giorni dalla notifica agli abbonati.
português | italiano |
---|---|
alterações | modifiche |
preços | prezzi |
serviço | servizio |
e | e |
dias | giorni |
PT Domestika se reserva o direito de alterar as taxas ou encargos cobrados pelos serviços oferecidos no Website (ou de começar a cobrar por qualquer serviço gratuito), levando em conta que as taxas pagas antes de tais alterações não serão afetadas.
IT Domestika si riserva il diritto di modificare le tariffe o i costi per i servizi offerti sul Sito (o di iniziare ad addebitare tariffe per qualsiasi servizio gratuito), tenendo conto che le tariffe pagate prima di tali modifiche resteranno invariate.
português | italiano |
---|---|
reserva | riserva |
direito | diritto |
alterar | modificare |
oferecidos | offerti |
website | sito |
gratuito | gratuito |
conta | conto |
alterações | modifiche |
pagas | pagate |
PT As taxas e encargos da empresa estão definidos no site da empresa aqui na seção 'Custos de negociação'
IT Le commissioni e le spese dell'Azienda sono illustrate qui nel sito dell'Azienda sotto la sezione 'Costi del trading'
português | italiano |
---|---|
e | e |
empresa | azienda |
site | sito |
seção | sezione |
negociação | trading |
PT Você não deve adquirir um instrumento financeiro derivativo, a menos que esteja preparado para aceitar os riscos de perder completamente todo o dinheiro investido e, de maneira semelhante, de comissões extras e outros encargos incorridos.
IT Non devi comprare uno strumento finanziario derivato a meno che tu non sia pronto ad accettare i rischi di perdere completamente tutti i soldi che hai investito e analogamente di incorrere in ulteriori commissioni e costi.
português | italiano |
---|---|
adquirir | comprare |
instrumento | strumento |
menos | meno |
preparado | pronto |
aceitar | accettare |
riscos | rischi |
perder | perdere |
investido | investito |
e | e |
comissões | commissioni |
PT Se a bagagem exceder as medidas ou o peso máximo deve ser faturada e transportada no porão e, se for o caso, com os encargos adicionais correspondentes.
IT Se il bagaglio supera le misure o il peso massimo, deve essere registrato e trasportato in stiva e, se del caso, pagando gli eventuali costi aggiuntivi.
português | italiano |
---|---|
bagagem | bagaglio |
máximo | massimo |
e | e |
adicionais | aggiuntivi |
PT Todas as taxas excluem todos os impostos, taxas ou encargos impostos pelas autoridades fiscais e você será responsável pelo pagamento de todos esses impostos, taxas ou direitos.
IT Tutte le tariffe sono al netto di tutte le tasse, imposte o dazi imposti dalle autorità fiscali, e tu sarà responsabile del pagamento di tutte queste tasse, imposte o dazi.
português | italiano |
---|---|
ou | o |
fiscais | fiscali |
e | e |
responsável | responsabile |
autoridades | autorità |
PT Sem compromisso ou encargos retroativos, você pode controlar a velocidade do seu crescimento
IT Senza impegno o addebiti retroattivi, puoi controllare la velocità della tua crescita
português | italiano |
---|---|
sem | senza |
compromisso | impegno |
ou | o |
controlar | controllare |
crescimento | crescita |
velocidade | velocità |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
IT * Costi aggiuntivi possono essere applicati in base al numero selezionato.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntivi |
podem | possono |
aplicados | applicati |
selecionado | selezionato |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
IT * Costi aggiuntivi possono essere applicati in base al numero selezionato.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntivi |
podem | possono |
aplicados | applicati |
selecionado | selezionato |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
IT * Costi aggiuntivi possono essere applicati in base al numero selezionato.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntivi |
podem | possono |
aplicados | applicati |
selecionado | selezionato |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
IT * Costi aggiuntivi possono essere applicati in base al numero selezionato.
português | italiano |
---|---|
adicionais | aggiuntivi |
podem | possono |
aplicados | applicati |
selecionado | selezionato |
PT Todas as taxas excluem todos os impostos, taxas ou encargos impostos pelas autoridades fiscais e você será responsável pelo pagamento de todos esses impostos, taxas ou direitos.
IT Tutte le tariffe sono al netto di tutte le tasse, imposte o dazi imposti dalle autorità fiscali, e tu sarà responsabile del pagamento di tutte queste tasse, imposte o dazi.
português | italiano |
---|---|
ou | o |
fiscais | fiscali |
e | e |
responsável | responsabile |
autoridades | autorità |
PT Para certos métodos de pagamentos, o emissor do Método de pagamento pode cobrar uma taxa de transação estrangeira ou outros encargos
IT Per alcuni metodi di pagamento, l'emittente del metodo di pagamento potrebbe addebitarti una commissione per la transazione estera o altri addebiti
português | italiano |
---|---|
emissor | emittente |
pode | potrebbe |
outros | altri |
PT Os Créditos de Serviço são calculados como uma porcentagem do total de encargos devidos em sua fatura Fatorial para o ciclo de cobrança mensal em que ocorreu a Indisponibilidade.
IT I crediti di servizio sono calcolati come percentuale degli addebiti totali dovuti sulla fattura Factorial per il ciclo di fatturazione mensile in cui si è verificata l'Indisponibilità.
português | italiano |
---|---|
créditos | crediti |
são | sono |
calculados | calcolati |
porcentagem | percentuale |
total | totali |
ciclo | ciclo |
mensal | mensile |
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
IT Tutti i prezzi indicati sul sito Web includono l’aliquota IVA applicabile. A seconda del paese in cui viene eseguito l’acquisto, è possibile che vengano applicati altri oneri o tasse locali.
português | italiano |
---|---|
incluem | includono |
aplicável | applicabile |
aquisição | acquisto |
aplicados | applicati |
PT Use a opção Dependendo do peso para especificar os encargos de envio com base no peso total de todos os produtos físicos do pedido
IT Utilizza l'opzione A seconda del peso per impostare la tariffa di spedizione in base al peso totale di tutti i prodotti fisici in un dato ordine
PT [SUB_TOTAL] significa Custo do pedido antes de descontos e outros encargos
IT [SUB_TOTAL] indica il Costo dell?ordine prima di possibili sconti o altre spese
PT Caso não forneça a autorização, você pode passar a ser responsável pela importação e quaisquer encargos cobrados.
IT Qualora si rifiuti di concedere tale autorizzazione, il destinatario potrebbe divenire responsabile dell'importazione dell'ordine in questione e di altri corrispettivi applicabili.
PT Caso não forneça a autorização, você pode passar a ser responsável pela importação e quaisquer encargos cobrados.
IT Qualora si rifiuti di concedere tale autorizzazione, il destinatario potrebbe divenire responsabile dell'importazione dell'ordine in questione e di altri corrispettivi applicabili.
PT "Manter nossos produtos e clientes seguros é nossa principal preocupação. O Cloudflare fornece uma camada extra de segurança que nos permite manter nossos dispositivos continuamente atualizados e à frente de qualquer vulnerabilidade."
IT "Proteggere i nostri clienti e i nostri prodotti è la nostra priorità. Cloudflare offre un livello di sicurezza aggiuntivo che ci permette di mantenere i nostri dispositivi costantemente aggiornati e di anticipare qualsiasi vulnerabilità".
português | italiano |
---|---|
e | e |
clientes | clienti |
fornece | offre |
extra | aggiuntivo |
permite | permette |
dispositivos | dispositivi |
continuamente | costantemente |
atualizados | aggiornati |
qualquer | qualsiasi |
vulnerabilidade | vulnerabilità |
PT Embora encontrar e manter clientes seja um empreendimento desafiador, é igualmente importante, se não mais importante, manter e construir relacionamentos com os clientes que você já possui.
IT Se trovare e mantenere i clienti è un'attività impegnativa, mantenere e costruire rapporti con i clienti esistenti è un'attività altrettanto importante, se non di più.
português | italiano |
---|---|
encontrar | trovare |
e | e |
manter | mantenere |
um | un |
igualmente | altrettanto |
construir | costruire |
relacionamentos | rapporti |
desafiador | impegnativa |
PT Então, como se manter à frente das mudanças nas demandas e ainda assim manter os custos baixos? Você precisa mais do que um simples front-end digital; você precisa de todo o apoio secundário para simplificar a experiência.
IT Quindi, come fai a rispondere alle loro esigenze tenendo al contempo a bada i costi? Un sistema front-end digitale non basta più: hai bisogno di qualcosa che semplifichi la loro esperienza.
português | italiano |
---|---|
custos | costi |
um | un |
digital | digitale |
experiência | esperienza |
PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos
IT Integrare i canali preferiti dei clienti, garantire l'accesso alle informazioni e abbracciare una filosofia orientata al cliente è una strategia infallibile per soddisfarne le aspettative
português | italiano |
---|---|
integrar | integrare |
canais | canali |
preferidos | preferiti |
informações | informazioni |
e | e |
filosofia | filosofia |
PT Estou particularmente satisfeito com o fato da Ning não manter o status quo, mas tentar impulsionar o desenvolvimento técnico contínuo para manter a nossa rede a par das necessidades das comunidades de hoje em dia, cada vez mais exigentes."
IT Sono particolarmente soddisfatto di Ning perché non mantiene lo status quo ma cerca di migliorare lo sviluppo tecnico per mantenere la nostra rete in funzione, seguendo le esigenze delle comunità attuali, sempre più esigenti."
português | italiano |
---|---|
satisfeito | soddisfatto |
manter | mantenere |
técnico | tecnico |
rede | rete |
necessidades | esigenze |
exigentes | esigenti |
ning | ning |
status | status |
comunidades | comunità |
PT Mais importante ainda, limitar o tamanho de cada página para manter mais rápido tempo de carregamento e manter sua baixa taxa de rejeição.
IT Ancora più importante, limitare la dimensione di ogni pagina per mantenere più veloce tempo di caricamento e mantenere la bassa frequenza di rimbalzo.
português | italiano |
---|---|
limitar | limitare |
cada | ogni |
página | pagina |
tempo | tempo |
carregamento | caricamento |
e | e |
sua | la |
baixa | bassa |
taxa | frequenza |
PT Tranquilidade é tudo em meio a um cenário de ciberameaças em rápida evolução. Muitos MSPs preocupam-se em manter o ritmo diante de novos padrões de ameaças para que possam manter a si e os clientes produtivos, proporcionando tranquilidade.
IT Le minacce informatiche evolvono rapidamente. Molti MSP si preoccupano di stare al passo con i nuovi schemi di minacce per assicurare la produttività dei clienti e della propria azienda e garantire la tranquillità.
português | italiano |
---|---|
rápida | rapidamente |
muitos | molti |
ritmo | passo |
novos | nuovi |
padrões | schemi |
ameaças | minacce |
e | e |
clientes | clienti |
PT Como uma família de produtos de marketing ágeis, o CoSchedule atende a mais de 5.000 clientes em todo o mundo, ajudando a manter o foco, entregar projetos no prazo e manter toda a equipe de marketing satisfeita
IT Organizza concorsi a premi e crea pagine di destinazione per aumentare il coinvolgimento, ottenere follower e raccogliere indirizzi e-mail
português | italiano |
---|---|
e | e |
mais | aumentare |
PT Definitivamente, queríamos manter nossa experiência e teste Porta especiariasem que temos nosso Coleta de especiarias, óleos diversos e também Tábuas de corte manter praticamente "no local".
IT Volevamo sicuramente mantenere il nostro provato e testato Portaspeziein cui abbiamo il nostro Collezione di spezie, olii vari e anche Taglieri tenere praticamente "sul posto".
português | italiano |
---|---|
definitivamente | sicuramente |
e | e |
coleta | collezione |
especiarias | spezie |
diversos | vari |
também | anche |
no | sul |
local | posto |
PT O Zoom Espacial 100x ainda é bastante absurdo - com resultados que parecem mais arte abstrata - mas há um novo sistema de estabilização que visa manter o aperto de mão sob controle e manter o assunto estável.
IT Lo "Zoom spaziale" 100x è ancora praticamente una sciocchezza, con risultati che assomigliano più allarte astratta, ma cè un nuovo sistema di stabilizzazione che mira a tenere a bada la stretta di mano e a mantenere fermo il soggetto.
português | italiano |
---|---|
zoom | zoom |
espacial | spaziale |
resultados | risultati |
novo | nuovo |
estabilização | stabilizzazione |
e | e |
assunto | soggetto |
abstrata | astratta |
PT Para manter o alto padrão de desempenho de nossa tecnologia de reuniões, é extremamente importante manter suas unidades atualizadas
IT Per mantenere l'elevato standard di prestazioni della nostra tecnologia per riunioni, è della massima importanza mantenere aggiornate le unità
português | italiano |
---|---|
manter | mantenere |
padrão | standard |
desempenho | prestazioni |
tecnologia | tecnologia |
reuniões | riunioni |
atualizadas | aggiornate |
PT Para manter-se atualizado com conhecimento da prática da farmácia com aprendizagem ao longo da vida e auto-revelação manter a competência profissional e a saúde pessoal para continuar a praticar.
IT per tenere aggiornato con conoscenza di pratica della farmacia con l'apprendimento permanente e l'autosviluppo mantenere competenza professionale e salubrità personale per continuare a praticare.
português | italiano |
---|---|
atualizado | aggiornato |
aprendizagem | apprendimento |
e | e |
pessoal | personale |
praticar | praticare |
PT Manter uma programação regular do sono e um teste padrão correcto da exposição à luz é provavelmente crítica a manter nossos pulsos de disparo no synchrony e é benéfica muito provável para a saúde do coração.
IT Il mantenimento un programma regolare di sonno e del reticolo corretto di esposizione alla luce è probabilmente critico a tenere i nostri orologi nel sincrono ed è utile molto probabile per salubrità del cuore.
português | italiano |
---|---|
sono | sonno |
exposição | esposizione |
luz | luce |
coração | cuore |
PT O Zoom Espacial 100x ainda é bastante absurdo - com resultados que parecem mais arte abstrata - mas há um novo sistema de estabilização que visa manter o aperto de mão sob controle e manter o assunto estável.
IT Lo "Zoom spaziale" 100x è ancora praticamente una sciocchezza, con risultati che assomigliano più allarte astratta, ma cè un nuovo sistema di stabilizzazione che mira a tenere a bada la stretta di mano e a mantenere fermo il soggetto.
português | italiano |
---|---|
zoom | zoom |
espacial | spaziale |
resultados | risultati |
novo | nuovo |
estabilização | stabilizzazione |
e | e |
assunto | soggetto |
abstrata | astratta |
PT Como uma família de produtos de marketing ágeis, o CoSchedule atende a mais de 5.000 clientes em todo o mundo, ajudando a manter o foco, entregar projetos no prazo e manter toda a equipe de marketing satisfeita
IT In quanto famiglia di prodotti di marketing agile, CoSchedule serve oltre 5.000 clienti in tutto il mondo, aiutandoti a rimanere concentrato, a consegnare progetti in tempo e a rendere felice l'intero team di marketing
português | italiano |
---|---|
família | famiglia |
produtos | prodotti |
marketing | marketing |
ágeis | agile |
clientes | clienti |
entregar | consegnare |
projetos | progetti |
prazo | tempo |
e | e |
equipe | team |
PT O 'Zoom Espacial' de 100x ainda é praticamente um disparate - com resultados mais parecidos com arte abstrata - mas há um novo sistema de estabilização que visa manter seu aperto de mão à distância e manter o assunto estável.
IT Lo 'Space Zoom' 100x è ancora piuttosto insensato - con risultati che assomigliano più all'arte astratta - ma c'è un nuovo sistema di stabilizzazione che mira a tenere a bada la stretta di mano e a mantenere il soggetto fermo.
português | italiano |
---|---|
zoom | zoom |
um | un |
resultados | risultati |
arte | arte |
novo | nuovo |
estabilização | stabilizzazione |
e | e |
assunto | soggetto |
espacial | space |
abstrata | astratta |
PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos
IT Integrare i canali preferiti dei clienti, garantire l'accesso alle informazioni e abbracciare una filosofia orientata al cliente è una strategia infallibile per soddisfarne le aspettative
português | italiano |
---|---|
integrar | integrare |
canais | canali |
preferidos | preferiti |
informações | informazioni |
e | e |
filosofia | filosofia |
PT Marque a Manter uma cópia da mensagem na caixa de correio se quiser manter uma cópia do e-mail antes de encaminhá-lo para o outro endereço de e-mail.
IT Seleziona la Conserva una copia del messaggio nella casella di posta se desideri conservare una copia dell'email prima di inoltrarla all'altro indirizzo email.
português | italiano |
---|---|
manter | conservare |
cópia | copia |
outro | altro |
endereço | indirizzo |
PT Para manter o foco, você precisa se manter bem disposto. A PP100 poupa as suas costas, o seu tempo e o seu dinheiro.
IT Per rimanere concentrati dovete avere energia. La PP100 protegge la vostra schiena, il vostro tempo e il vostro investimento.
português | italiano |
---|---|
costas | schiena |
tempo | tempo |
e | e |
PT Manter o controle da segurança não é apenas fácil com as soluções da Axis: elas também ajudam a manter um melhor fluxo de negócios com o auxílio dos recursos de análise.
IT Non solo le soluzioni Axis facilitano il mantenimento della sicurezza, bensì ti aiutano anche a conservare un migliore flusso aziendale con l'ausilio delle analisi.
português | italiano |
---|---|
segurança | sicurezza |
soluções | soluzioni |
ajudam | aiutano |
melhor | migliore |
fluxo | flusso |
negócios | aziendale |
PT Para conquistar e manter o status de RHCA, o RHCE precisa de aprovação em pelo menos cinco dos exames a seguir, além de manter as respectivas certificações atualizadas:
IT Per conseguire e mantenere il titolo di RHCA, un RHCE dovrà superare almeno cinque dei seguenti esami e mantenere aggiornate le certificazioni associate:
português | italiano |
---|---|
e | e |
manter | mantenere |
exames | esami |
seguir | seguenti |
certificações | certificazioni |
atualizadas | aggiornate |
Mostrando 50 de 50 traduções