PT Ela contém atualizações críticas e não críticas para uma versão principal
"quaisquer críticas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
PT Ela contém atualizações críticas e não críticas para uma versão principal
ES Contiene actualizaciones críticas y no críticas para una versión principal
português | espanhol |
---|---|
contém | contiene |
críticas | críticas |
e | y |
PT 40% dos consumidores não usarão uma empresa com críticas negativas e 94% dos clientes foram para outro lugar por causa das críticas negativas
ES El 40% de los consumidores no utilizarán un negocio con críticas negativas y el 94% de los clientes se han ido a otro sitio por culpa de las malas críticas
português | espanhol |
---|---|
empresa | negocio |
críticas | críticas |
outro | otro |
lugar | sitio |
foram | ido |
PT Pode parecer contra-intuitivo (ou você pode querer apenas varrer críticas ruins para debaixo do tapete), mas levar tempo para responder a críticas ruins pode na verdade ser mais eficaz do que ignorá-las
ES Puede parecer contrario a la intuición (o puede que sólo quiera barrer las malas críticas bajo la alfombra) pero tomarse el tiempo para responder a las malas críticas puede ser en realidad más eficaz que ignorarlas
português | espanhol |
---|---|
parecer | parecer |
querer | quiera |
críticas | críticas |
tapete | alfombra |
eficaz | eficaz |
PT 40% dos consumidores não usarão uma empresa com críticas negativas e 94% dos clientes foram para outro lugar por causa das críticas negativas
ES El 40% de los consumidores no utilizarán un negocio con críticas negativas y el 94% de los clientes se han ido a otro sitio por culpa de las malas críticas
português | espanhol |
---|---|
empresa | negocio |
críticas | críticas |
outro | otro |
lugar | sitio |
foram | ido |
PT APIs como sendBeacon() e requestIdleCallback() são especificamente projetadas para executar tarefas não críticas de uma forma a não bloquear tarefas críticas para o usuário.
ES API como sendBeacon() y requestIdleCallback() están diseñadas específicamente para ejecutar tareas no fundamentales de manera que no bloqueen las tareas fundamentales para el usuario.
português | espanhol |
---|---|
apis | api |
são | están |
especificamente | específicamente |
forma | manera |
PT Também recebem notificações de atualizações regulares, e a equipe de suporte do tema está sempre interessada em ouvir os assinantes sobre a eficácia das atualizações, bem como quaisquer críticas relevantes.
ES También reciben notificaciones de actualizaciones periódicas, y el equipo de soporte del tema siempre está interesado en escuchar a los suscriptores sobre la efectividad de las actualizaciones, así como cualquier crítica relevante.
português | espanhol |
---|---|
recebem | reciben |
equipe | equipo |
suporte | soporte |
sempre | siempre |
assinantes | suscriptores |
eficácia | efectividad |
relevantes | relevante |
é | está |
PT O próximo passo é identificar quaisquer outras partes de seu site que você queira testar, com base na lista de URLs críticas e funcionalidades que você criou anteriormente
ES El siguiente paso es identificar cualquier otra parte de tu sitio que quieras probar, basándose en la lista de URLs y funcionalidades críticas que creó anteriormente
português | espanhol |
---|---|
passo | paso |
outras | otra |
lista | lista |
urls | urls |
críticas | críticas |
e | y |
funcionalidades | funcionalidades |
anteriormente | anteriormente |
criou | creó |
PT Você também pode verificar KPI’s e informações críticas em portfólios em tempo real para antecipar quaisquer problemas importantes antes que eles aconteçam.
ES También puede revisar los KPI’s y la información crítica en las carteras en tiempo real para anticipar cualquier problema importante antes de que ocurra.
português | espanhol |
---|---|
verificar | revisar |
kpi | kpi |
s | s |
real | real |
antecipar | anticipar |
problemas | problema |
importantes | importante |
PT Suponha que quaisquer imagens serão bloqueadas por clientes de e-mail e que os usuários podem não ver informações críticas se elas estiverem contidas em elementos da mídia.
ES Suponga que cualquier imagen será bloqueada por los clientes de correo electrónico y que los usuarios pueden no ver la información crítica si está contenida en los elementos de los medios de comunicación.
português | espanhol |
---|---|
imagens | imagen |
PT O CLIENTE ACUMULA TODA A RESPONSABILIDADE PELO USO DOS PRODUTOS EM DISPOSITIVOS OU SISTEMAS DE MANUTENÇÃO DE FUNÇÕES VITAIS OU EM QUAISQUER OUTRAS APLICAÇÕES CRÍTICAS
ES EL CLIENTE ACEPTA TODA LA RESPONSABILIDAD POR UTILIZAR PRODUCTOS DE MICRON CPG EN DISPOSITIVOS O SISTEMAS DE SOPORTE VITAL O EN CUALQUIER OTRA APLICACIÓN CRÍTICA
português | espanhol |
---|---|
responsabilidade | responsabilidad |
vitais | vital |
outras | otra |
PT Após a data do fim do período de suporte, a Atlassian e os Parceiros do Marketplace não vão mais oferecer suporte técnico para quaisquer problemas, atualizações de segurança ou correções de bug para vulnerabilidades críticas
ES Después de la fecha de fin del soporte, los Partners de Marketplace y Atlassian dejarán de proporcionar soporte técnico, actualizaciones de seguridad y correcciones de vulnerabilidades críticas
português | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
e | y |
parceiros | partners |
marketplace | marketplace |
oferecer | proporcionar |
técnico | técnico |
atualizações | actualizaciones |
segurança | seguridad |
correções | correcciones |
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
críticas | críticas |
PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.
ES Honey renuncia específicamente a todas y cada una de las garantías y condiciones de comerciabilidad, idoneidad para un fin particular y ausencia de infracción, y a cualquier garantía que surja de las negociaciones o de la actividad mercantil.
português | espanhol |
---|---|
condições | condiciones |
infração | infracción |
PT Em caso de cancelamento, quaisquer benefícios recebidos por uma parte da outra devem ser devolvidos, e quaisquer vantagens econômicas obtidas devem ser reembolsadas
ES En caso de cancelación, deberán devolverse los beneficios que una parte haya proporcionado a la otra, así como el provecho económico obtenido
português | espanhol |
---|---|
caso | caso |
cancelamento | cancelación |
outra | otra |
devem | deberán |
PT Se você decidir comprar quaisquer produtos ou serviços de terceiros (incluindo, sem limitação, quaisquer Soluções do Qlik Market), seu relacionamento será diretamente com o terceiro
ES Si decide comprar cualquier producto o servicio de un tercero (incluidos, sin limitación, cualesquiera Soluciones de Qlik Market), su relación será directa con dicho tercero
português | espanhol |
---|---|
decidir | decide |
incluindo | incluidos |
sem | sin |
limitação | limitación |
soluções | soluciones |
qlik | qlik |
market | market |
relacionamento | relación |
diretamente | directa |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
ES Llevamos un diario para ponernos en contacto con cualquier necesidad, resentimiento, sentimiento o estrés que podamos estar reprimiendo. Escribimos sobre los impulsos que tenemos o los comportamientos inútiles en los que estamos participando.
português | espanhol |
---|---|
diário | diario |
comportamentos | comportamientos |
necessidades | necesidad |
PT Uma vez aparados quaisquer plugins desnecessários, o próximo passo é ver se você pode substituir quaisquer plugins que esteja usando por alternativas mais leves.
ES Una vez que hayas eliminado los plugins innecesarios, el siguiente paso es ver si puedes reemplazar los plugins que estás usando con alternativas más livianas.
português | espanhol |
---|---|
plugins | plugins |
passo | paso |
substituir | reemplazar |
alternativas | alternativas |
PT De qualquer forma, é uma boa idéia executar quaisquer atualizações em seu site de preparação antes de seu site ao vivo para ter certeza de que eles não causam quaisquer problemas
ES De cualquier manera, es una buena idea ejecutar cualquier actualización en su sitio de preparación antes de su sitio en vivo para asegurarse de que no causen ningún problema
português | espanhol |
---|---|
forma | manera |
boa | buena |
idéia | idea |
atualizações | actualización |
site | sitio |
preparação | preparación |
problemas | problema |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
ES En caso de dificultades de interpretación resultantes de una contradicción entre el título de alguna de las cláusulas y la propia cláusula, los títulos serán declarados inexistentes.
português | espanhol |
---|---|
caso | caso |
dificuldades | dificultades |
interpretação | interpretación |
contradição | contradicción |
serão | serán |
PT O valor da comissão baseia-se no valor do alojamento sem quaisquer taxas (sem IVA e sem quaisquer taxas locais)
ES El importe de la comisión depende del importe de alojamiento neto de todo impuesto (neto de IVA y neto de impuestos locales)
português | espanhol |
---|---|
comissão | comisión |
alojamento | alojamiento |
quaisquer | todo |
e | y |
locais | locales |
PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia
ES Esta garantía no cubre ningún fallo previamente reportado por el Cliente o cualquier nuevo fallo que se desarrolle durante el periodo de garantía
português | espanhol |
---|---|
garantia | garantía |
cobre | cubre |
previamente | previamente |
cliente | cliente |
novos | nuevo |
período | periodo |
PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez
ES La plataforma de Tableau permite tomar datos de cualquier tipo y lugar y convertirlos en información útil de una manera rápida y sencilla
português | espanhol |
---|---|
quaisquer | cualquier |
e | y |
rapidez | rápida |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
ES En este contexto, la DLP tiene como objetivo evitar interacciones o movimientos no autorizados de los datos, así como tomar nota de cualquier patrón sospechoso.
português | espanhol |
---|---|
contexto | contexto |
dlp | dlp |
evitar | evitar |
interações | interacciones |
autorizadas | autorizados |
padrões | patrón |
PT Você concorda que você deve avaliar, e arcar com todos os riscos associados a, o uso de quaisquer Recursos de Design, incluindo, sem limitação, a existência de quaisquer direitos de terceiros que possam existir nesses recursos.
ES Usted acepta que debe evaluar y asumir todos los riesgos asociados con el uso de cualquier recurso de diseño, incluyendo, entre otros, la existencia de derechos de terceros que puedan existir en dichos recursos.
português | espanhol |
---|---|
concorda | acepta |
avaliar | evaluar |
e | y |
riscos | riesgos |
design | diseño |
incluindo | incluyendo |
existência | existencia |
direitos | derechos |
terceiros | terceros |
existir | existir |
PT O desenho do animal no design dum logotipo ou logomarca, diz que a empresa se orgulha da sua equipe de funcionários inteligentes que conseguem enfrentar quaisquer desafios e superar quaisquer dificuldades
ES En un logotipo, Animal dice que la compañía está orgullosa de sus empleados inteligentes que pueden enfrentar cualquier desafío y superar cualquier dificultad
português | espanhol |
---|---|
animal | animal |
diz | dice |
inteligentes | inteligentes |
enfrentar | enfrentar |
desafios | desafío |
e | y |
superar | superar |
dificuldades | dificultad |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
ES Además, usted comprende y acepta que el Registrador debe verificar cualquier cambio en cualquier información de contacto de WHOIS dentro de los 15 días posteriores a cualquier cambio
português | espanhol |
---|---|
você | usted |
entende | comprende |
e | y |
concorda | acepta |
registrador | registrador |
verificar | verificar |
alterações | cambio |
informação | información |
contato | contacto |
dias | días |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
ES (8) Será responsabilidad del Cliente comunicar cualquier cambio en el acuerdo y cualquier obligación / deberes cubiertos por estos cambios a los Agentes / Empleados / Representantes autorizados del Cliente.
português | espanhol |
---|---|
cliente | cliente |
comunicar | comunicar |
contrato | acuerdo |
e | y |
deveres | deberes |
funcionários | empleados |
autorizados | autorizados |
PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.
ES e) Cualquier otro dato que la Compañía necesite para cumplir con sus obligaciones de diligencia debida y cualquier otra obligación legal, regulatoria o legal.
português | espanhol |
---|---|
cumprir | cumplir |
diligência | diligencia |
dados | dato |
PT A CD Baby não é responsável e não tem nenhuma obrigação por quaisquer atrasos de nossos Licenciados na remoção de Seu Conteúdo de quaisquer sites ou serviços de propriedade ou operados por tais Licenciados
ES CD Baby no es responsable para, y no tiene responsabilidad de, cualquier retraso de nuestros titulares de la licencia en retirar su contenido de cualquier página web o servicio que pertenezca o se controle por dichos titulares de la licencia
português | espanhol |
---|---|
e | y |
conteúdo | contenido |
serviços | servicio |
PT Você também concorda em pagar quaisquer taxas aplicáveis de Registro de Terceiros e quaisquer outras taxas, conforme especificado no Registo da Conta ou autorizadas ao abrigo da sua Conta
ES Asimismo, el usuario acepta abonar cualquier tarifa de Registro de Terceros aplicable, así como cualquier otra cantidad especificada en su Registro de Cuenta o de algún modo autorizada en virtud de su Cuenta
português | espanhol |
---|---|
concorda | acepta |
taxas | tarifa |
aplicáveis | aplicable |
terceiros | terceros |
autorizadas | autorizada |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
ES En este contexto, la DLP tiene como objetivo evitar interacciones o movimientos no autorizados de los datos, así como tomar nota de cualquier patrón sospechoso.
português | espanhol |
---|---|
contexto | contexto |
dlp | dlp |
evitar | evitar |
interações | interacciones |
autorizadas | autorizados |
padrões | patrón |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
ES NUESTRA RESPONSABILIDAD, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE WISER SOLUTIONS, PARA USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A 100 DÓLARES.
português | espanhol |
---|---|
nossa | nuestra |
e | y |
terceiros | tercero |
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
ES Puede visitar ciertas partes del Sitio y utilizar ciertas partes de los Productos sin proporcionar ningún dato personal. Si decide no proporcionar ningún Dato Personal, es posible que no pueda utilizar ciertas partes del Sitio o de los Productos.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
fornecer | proporcionar |
pessoais | personal |
dados | dato |
PT Se você decidir comprar quaisquer produtos ou serviços de terceiros (incluindo, sem limitação, quaisquer Soluções do Qlik Market), seu relacionamento será diretamente com o terceiro
ES Si decide comprar cualquier producto o servicio de un tercero (incluidos, sin limitación, cualesquiera Soluciones de Qlik Market), su relación será directa con dicho tercero
português | espanhol |
---|---|
decidir | decide |
incluindo | incluidos |
sem | sin |
limitação | limitación |
soluções | soluciones |
qlik | qlik |
market | market |
relacionamento | relación |
diretamente | directa |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
ES No seremos responsables de ningún acto u omisión por parte de Usted, incluyendo cualquier daño de cualquier tipo incurrido como resultado de dichos actos u omisiones.
português | espanhol |
---|---|
responsável | responsables |
omissões | omisiones |
incluindo | incluyendo |
danos | daño |
resultado | resultado |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
ES ha cumplido plenamente con las licencias de terceros relacionadas con el Contenido, y ha hecho todo lo necesario para trasladar con éxito a los usuarios finales las condiciones requeridas;
português | espanhol |
---|---|
licenças | licencias |
terceiros | terceros |
relacionadas | relacionadas |
conteúdo | contenido |
fez | hecho |
utilizadores | usuarios |
sucesso | éxito |
PT O desenho do animal no design dum logotipo ou logomarca, diz que a empresa se orgulha da sua equipe de funcionários inteligentes que conseguem enfrentar quaisquer desafios e superar quaisquer dificuldades
ES En un logotipo, Animal dice que la compañía está orgullosa de sus empleados inteligentes que pueden enfrentar cualquier desafío y superar cualquier dificultad
português | espanhol |
---|---|
animal | animal |
diz | dice |
inteligentes | inteligentes |
enfrentar | enfrentar |
desafios | desafío |
e | y |
superar | superar |
dificuldades | dificultad |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
ES Además, usted comprende y acepta que el Registrador debe verificar cualquier cambio en cualquier información de contacto de WHOIS dentro de los 15 días posteriores a cualquier cambio
português | espanhol |
---|---|
você | usted |
entende | comprende |
e | y |
concorda | acepta |
registrador | registrador |
verificar | verificar |
alterações | cambio |
informação | información |
contato | contacto |
dias | días |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
ES Además, usted comprende y acepta que el Registrador debe verificar cualquier cambio en cualquier información de contacto de WHOIS dentro de los 15 días posteriores a cualquier cambio
português | espanhol |
---|---|
você | usted |
entende | comprende |
e | y |
concorda | acepta |
registrador | registrador |
verificar | verificar |
alterações | cambio |
informação | información |
contato | contacto |
dias | días |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
ES (8) Será responsabilidad del Cliente comunicar cualquier cambio en el acuerdo y cualquier obligación / deberes cubiertos por estos cambios a los Agentes / Empleados / Representantes autorizados del Cliente.
português | espanhol |
---|---|
cliente | cliente |
comunicar | comunicar |
contrato | acuerdo |
e | y |
deveres | deberes |
funcionários | empleados |
autorizados | autorizados |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
ES (8) Será responsabilidad del Cliente comunicar cualquier cambio en el acuerdo y cualquier obligación / deberes cubiertos por estos cambios a los Agentes / Empleados / Representantes autorizados del Cliente.
português | espanhol |
---|---|
cliente | cliente |
comunicar | comunicar |
contrato | acuerdo |
e | y |
deveres | deberes |
funcionários | empleados |
autorizados | autorizados |
PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
ES EL SITIO, SU CONTENIDO Y CUALQUIER SERVICIO O ELEMENTO OBTENIDO A TRAVÉS DEL SITIO SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA
português | espanhol |
---|---|
site | sitio |
e | y |
PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites
ES en ningún caso Reolink será responsable de ningún daño especial o consecuente que surja del uso o de la imposibilidad de usar el contenido, el sitio, el software o los servicios, o cualquier otro sitio web
português | espanhol |
---|---|
caso | caso |
reolink | reolink |
danos | daño |
especiais | especial |
conteúdos | contenido |
serviços | servicios |
outros | otro |
PT Você reconhece e concorda que a Honey não é responsabilizada ou de outra forma responsável por quaisquer violações da segurança ou privacidade do cartão de crédito ou do cartão de débito por quaisquer vendedores de terceiros.
ES Asimismo, acepta que Honey no es responsable de ningún modo de las vulneraciones de seguridad o privacidad de tarjetas de crédito o débito por parte de vendedores externos.
português | espanhol |
---|---|
concorda | acepta |
forma | modo |
violações | vulneraciones |
débito | débito |
vendedores | vendedores |
PT Você reconhece e concorda que nós (e não quaisquer Terceiros Cobertos) somos os únicos responsáveis pelo Aplicativo Móvel Honey e por fornecer quaisquer serviços de manutenção ou suporte para o Aplicativo Móvel Honey.
ES Usted sabe y acepta que nosotros (y no un Tercero asegurado) somos los únicos responsables de la aplicación móvil de Honey y de prestar cualquier servicio de mantenimiento o asistencia que la aplicación requiera.
português | espanhol |
---|---|
e | y |
concorda | acepta |
terceiros | tercero |
responsáveis | responsables |
móvel | móvil |
fornecer | prestar |
PT A Honey se isenta especificamente de todas e quaisquer garantias e condições de comercialização, adequação a um propósito específico e não infração e quaisquer garantias decorrentes do curso de negociação ou uso de comércio.
ES Honey renuncia específicamente a todas y cada una de las garantías y condiciones de comerciabilidad, idoneidad para un fin particular y ausencia de infracción, y a cualquier garantía que surja de las negociaciones o de la actividad mercantil.
português | espanhol |
---|---|
condições | condiciones |
infração | infracción |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer encomendas. Basta escolher entre os planos de assinatura da Pixpa com tudo incluído e acessíveis que se adaptem às suas necessidades e pagar uma taxa fixa mensal/anual.
ES Pixpa no cobra comisiones ni cuotas de inscripción en ningún pedido. Solo tienes que elegir entre los planes de suscripción asequibles y con todo incluido de Pixpa que se ajusten a tus necesidades y pagar una cuota mensual/anual fija.
português | espanhol |
---|---|
encomendas | pedido |
escolher | elegir |
planos | planes |
assinatura | suscripción |
incluído | incluido |
e | y |
necessidades | necesidades |
fixa | fija |
mensal | mensual |
anual | anual |
pixpa | pixpa |
cobra | cobra |
PT Pixpa não cobra quaisquer comissões ou taxas de listagem sobre quaisquer vendas ou pagamentos em linha efectuados no seu website. Mantém 100% das suas receitas. É muito simples.
ES Pixpa no cobra ninguna comisión o tarifa por las ventas en línea o los pagos realizados en su sitio web. Usted se queda con el 100% de sus ingresos. Es así de sencillo.
português | espanhol |
---|---|
comissões | comisión |
taxas | tarifa |
pagamentos | pagos |
linha | línea |
simples | sencillo |
pixpa | pixpa |
cobra | cobra |
PT A equipa da LOGO.com tem sido extremamente útil e disposta a resolver quaisquer questões ou responder prontamente a quaisquer perguntas. Estou satisfeito por ter decidido trabalhar com eles e por ter recomendado a sua utilização.
ES El equipo de LOGO.com ha sido extremadamente servicial y ha estado dispuesto a resolver cualquier problema o responder a cualquier pregunta rápidamente. Me alegro de haber decidido trabajar con ellos y los recomiendo.
português | espanhol |
---|---|
logo | logo |
extremamente | extremadamente |
e | y |
prontamente | rápidamente |
estou | me |
decidido | decidido |
trabalhar | trabajar |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
ES Llevamos un diario para ponernos en contacto con cualquier necesidad, resentimiento, sentimiento o estrés que podamos estar reprimiendo. Escribimos sobre los impulsos que tenemos o los comportamientos inútiles en los que estamos participando.
português | espanhol |
---|---|
diário | diario |
comportamentos | comportamientos |
necessidades | necesidad |
PT A Zoom usará quaisquer marcas registradas fornecidas por você de acordo com a cláusula (i) desta Seção 32 de acordo com quaisquer diretrizes de marca razoáveis que você nos fornecer por escrito antes de nosso uso.
ES Zoom utilizará cualquier marca comercial proporcionada por usted de conformidad con la cláusula (i) de esta Sección 32 de acuerdo con cualquier brand guideline razonable que usted nos proporcione por escrito antes de nuestro uso.
Mostrando 50 de 50 traduções