Traduzir "🇧🇴" para inglês

Definição
português
🇧🇴 => Bandeira da Bolívia
inglês
🇧🇴 => Bolivia flag
Mostrando 50 de 50 traduções da frase "🇧🇴" de português para inglês

Tradução de português para inglês de 🇧🇴

português
inglês

PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.

EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.

portuguêsinglês
novanew
bandeiraflag
feitamade
parisparis
antuérpiaantwerp

PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.

EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.

portuguêsinglês
jogosgames
riorio
bandeiraflag
substituiçãoreplacement
seulseoul
atualmentecurrently
cerimôniaceremony
jogos olímpicosolympic

PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.

EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today —  at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.

portuguêsinglês
cidadecity
pyeongchangpyeongchang
bandeiraflag
oslooslo
usadause
cerimôniaceremony
encerramentoclosing
invernowinter

PT O vestido tradicional da  bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha  na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.

EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.

portuguêsinglês
vestidodress
tradicionaltraditional
bandeiraflag
umsingle
ombroshoulder
velhaold
traseiraback
detalhedetail
lantejoulassequins
sulsouth
africanaafrican

PT O vestido tradicional da  bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha  na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.

EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.

portuguêsinglês
vestidodress
tradicionaltraditional
bandeiraflag
umsingle
ombroshoulder
velhaold
traseiraback
detalhedetail
lantejoulassequins
sulsouth
africanaafrican

PT bolivia | euronews - notícias internacionais sobre bolivia

EN Find all the latest news about bolivia | euronews

PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

portuguêsinglês
prefeitomayor
cidadecity
bandeiraflag
especialspecial
presidentepresident
passapasses
jogosgames
jogos olímpicosolympic

PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.

EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.

portuguêsinglês
athe
bandeiraflag
aoto
hinoanthem
direitoright
atualcurrent

PT Taxa da bandeira do cartão: taxa cobrada pela bandeira do cartão

EN Card Scheme fee: fee from the card scheme

portuguêsinglês
taxafee
cartãocard
pelafrom

PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.

EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.

portuguêsinglês
vestidodress
bandeiraflag
portuguesaportuguese
usadoworn
herançaheritage
prêmioprize
melhorbest
africanaafrican

PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.

EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.

portuguêsinglês
vestidodress
tradicionaltraditional
curtoshort
bandeiraflag
azulblue
mangassleeves
corpetebodice
rendalace

PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.

EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.

portuguêsinglês
bandeiraflag
longoslong
custocost
extraextra
vestidodress
impressãoprinted
sulsouth
africanoafrican

PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.

EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.

portuguêsinglês
vestidodress
bandeiraflag
portuguesaportuguese
usadoworn
herançaheritage
prêmioprize
melhorbest
africanaafrican

PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.

EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.

portuguêsinglês
vestidodress
tradicionaltraditional
curtoshort
bandeiraflag
azulblue
mangassleeves
corpetebodice
rendalace

PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.

EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.

portuguêsinglês
bandeiraflag
longoslong
custocost
extraextra
vestidodress
impressãoprinted
sulsouth
africanoafrican

PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.

EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.

portuguêsinglês
leilaw
fundamentalbasic
douradogold
bandeiraflag
repúblicarepublic
tinhamhad
substituídoreplaced

PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.

EN Flag - the flag will show on the website menu.

portuguêsinglês
bandeiraflag
menumenu

PT Como um usuário UrbanVPN na Bolívia, você vai gostar

EN As an UrbanVPN user in Bolivia You will enjoy

portuguêsinglês
uman
usuáriouser
bolíviabolivia
vocêyou
vaiwill

PT A melhor Bolívia  VPN do mundo devolve a sua liberdade na internet

EN The best Bolivia  VPN gives you back your internet freedom

portuguêsinglês
athe
bolíviabolivia
vpnvpn
liberdadefreedom

PT A CARE começou a trabalhar na Bolívia em 1976 com a construção de sistemas rurais de água.

EN CARE started working in Bolivia in 1976 with the construction of rural water systems.

portuguêsinglês
athe
carecare
começoustarted
trabalharworking
bolíviabolivia
construçãoconstruction
sistemassystems
ruraisrural
águawater

PT A CARE começou a trabalhar na Bolívia em 1976 com a construção de sistemas rurais de água

EN CARE started working in Bolivia in 1976 with the construction of rural water systems

portuguêsinglês
athe
carecare
começoustarted
trabalharworking
bolíviabolivia
construçãoconstruction
sistemassystems
ruraisrural
águawater

PT Bolívia - Câmbio de moedas em relação ao euro ›

EN Belize - Currency exchange against the Euro ›

PT Bolívia - Câmbio de moedas em relação ao euro

EN ‹ Bolivia - Currency exchange against the Euro

portuguêsinglês
bolíviabolivia

PT Realização do Primeiro Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água com a participação das OCSAS de nove países, em Samaipata, Bolívia.

EN The First Latin American Meeting on Community Water Management is held in Samaipata, Bolivia, with the participation of OCSAS from 9 countries.

portuguêsinglês
encontromeeting
gestãomanagement
Águawater
participaçãoparticipation
paísescountries
bolíviabolivia
latinolatin
americanoamerican

PT Primeiro apoio da Avina para a divulgação e ampliação do mecanismo de monitoramento participativo no Paraguai e Bolívia.

EN Avina supports, for the first time, the dissemination and expansion of the participatory monitoring mechanism in Paraguay and Bolivia.

portuguêsinglês
apoiosupports
divulgaçãodissemination
ampliaçãoexpansion
mecanismomechanism
monitoramentomonitoring
participativoparticipatory
paraguaiparaguay
bolíviabolivia
avinaavina

PT Quando a Leo Maria José Gutiérrez Araujo (Majo) terminou seu discurso durante a plenária final no Fórum do FOLAC em La Paz, Bolívia, todo o público ficou emocionado com sua dedicação em servir as crianças com câncer

EN When Leo Maria José Gutiérrez Araujo (Majo) finished her speech during the final plenary at the FOLAC Forum in La Paz, Bolivia, the entire audience was moved by her dedication to serve children who have cancer

portuguêsinglês
mariamaria
discursospeech
fórumforum
bolíviabolivia
todoentire
públicoaudience
dedicaçãodedication
criançaschildren
câncercancer
lala

PT Entre os dias 19 e 22 de setembro de 2019, na casa da Conferência episcopal da Argentina (El Cenáculo, cidade de Pilar), reuniram-se cerca de 80 membros da família OCDS da Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Paraguai e Uruguai, acompanhados por...

EN This was the theme of the V Encounter of the CICLA-central OCDS (Secular Carmelites from the central section of the Circumscription of the International Confederation of Latin American Carmelites) which took place from ...

portuguêsinglês
ossection

PT Mulheres pelos direitos digitais e tecnologias na Bolívia

EN Women for digital rights and technology in Bolivia

portuguêsinglês
mulhereswomen
direitosrights
tecnologiastechnology
bolíviabolivia

PT Marcos multiculturais de direitos digitais para comunidades indígenas e afrodescendentes na Bolívia: análise comparativa e incidência em políticas públicas.

EN Multicultural digital rights frameworks for indigenous and afro-descendent communities in Bolivia: comparative analysis and public policy advocacy

portuguêsinglês
comunidadescommunities
bolíviabolivia
análiseanalysis
públicaspublic

PT Queremos oferecer a elas materiais e conhecimentos para que elas possam, de forma coordenada, criar suas próprias propostas de leis e políticas sobre tecnologias na Bolívia, e assim propiciar um futuro digital com perspectiva de gênero.

EN We want to provide them with materials and knowledge, in a coordinated manner, so they can create their proposals for laws and policies on technology in Bolivia, and thus promote a digital future with gender perspective.

portuguêsinglês
conhecimentosknowledge
formamanner
propostasproposals
bolíviabolivia
futurofuture
perspectivaperspective
gênerogender

PT O Tipnis e o Madidi, as feridas que sangram no rosto indígena da Bolívia

EN The Tipnis and the Madidi: The wounds that bleed on Bolivia’s indigenous face

portuguêsinglês
rostoface
indígenaindigenous
bolíviabolivia

PT hygia, finhealth brasileira, estreia na Bolívia com score de saúde

EN Brazilian finhealth hygia debuts in Bolivia with health score

portuguêsinglês
brasileirabrazilian
bolíviabolivia
scorescore
dein
saúdehealth

PT Custo de vida em Suíça vs Bolívia

EN Cost of living in Switzerland compared to Bolivia

portuguêsinglês
custocost
vidaliving
suíçaswitzerland
bolíviabolivia

PT Jamaica, Equador, Bolívia, Estados Unidos e Panamá também melhoraram significativamente os seus indicadores de liberdade de imprensa, avançando pelo menos dez pontos cada um.

EN Jamaica, Ecuador, Bolivia, the United States, and Panama also significantly improved their press freedom indicators, advancing at least ten points each.

portuguêsinglês
jamaicajamaica
equadorecuador
bolíviabolivia
panamápanama
melhoraramimproved
significativamentesignificantly
indicadoresindicators
liberdadefreedom
imprensapress
avançandoadvancing
pontospoints

PT Realização do Primeiro Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água com a participação das OCSAS de nove países, em Samaipata, Bolívia.

EN The First Latin American Meeting on Community Water Management is held in Samaipata, Bolivia, with the participation of OCSAS from 9 countries.

portuguêsinglês
encontromeeting
gestãomanagement
Águawater
participaçãoparticipation
paísescountries
bolíviabolivia
latinolatin
americanoamerican

PT Primeiro apoio da Avina para a divulgação e ampliação do mecanismo de monitoramento participativo no Paraguai e Bolívia.

EN Avina supports, for the first time, the dissemination and expansion of the participatory monitoring mechanism in Paraguay and Bolivia.

portuguêsinglês
apoiosupports
divulgaçãodissemination
ampliaçãoexpansion
mecanismomechanism
monitoramentomonitoring
participativoparticipatory
paraguaiparaguay
bolíviabolivia
avinaavina

PT A exemplo do que faz no Brasil, a Embrapa vem atuando junto a diferentes instituições na Bolívia visando a colaborar para o desenvolvimento da pesca e da aquicultura naquele país....

EN Despite the supply of food derived from aquaculture having significantly increased over the past years, the development of aquaculture faces challenges such as the occurrence of...

portuguêsinglês
exemplosuch as
desenvolvimentodevelopment
aquiculturaaquaculture

PT Nós podemos entregar para Bolivia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)

EN We can deliver to Bolivia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)

portuguêsinglês
opçõesoptions
taxafee
consulteinquire

PT Nós podemos entregar para Bolivia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)

EN We can deliver to Bolivia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)

portuguêsinglês
opçõesoptions
taxafee
consulteinquire

PT Como programador independente, realiza ciclos especializados em centros culturais e universidades do Peru, bem como em festivais internacionais, tais como BAFICI (Argentina), Radical (Bolívia), FICVAldívia (Chile)

EN As an independent developer, he conducts specialized cycles in cultural centers and universities in Peru as well as in international festivals such as BAFICI (Argentina), Radical (Bolívia), FICValdívia (Chile)

portuguêsinglês
programadordeveloper
independenteindependent
cicloscycles
especializadosspecialized
centroscenters
culturaiscultural
universidadesuniversities
bemwell
festivaisfestivals
internacionaisinternational
argentinaargentina
chilechile
peruperu
radicalradical

PT Em Março de 2020, 25 jovens músicos vieram da Bolívia para concertos em Berlim e Dresden. Devido à pandemia de coronavírus, ficaram retidos na Alemanha durante quase três meses. Encararam a crise desenvolvendo vários projectos musicais.

EN In March 2020, 25 young musicians came to Germany from Bolivia to play concerts in Berlin and Dresden. Due to the coronavirus pandemic, they were stuck in Germany for almost 3 months. They faced the crisis developing several musical projects.

portuguêsinglês
marçomarch
jovensyoung
músicosmusicians
bolíviabolivia
concertosconcerts
berlimberlin
pandemiapandemic
coronavíruscoronavirus
alemanhagermany
mesesmonths
crisecrisis
desenvolvendodeveloping
váriosseveral
projectosprojects

PT Mulheres pelos direitos digitais e tecnologias na Bolívia

EN Women for digital rights and technology in Bolivia

portuguêsinglês
mulhereswomen
direitosrights
tecnologiastechnology
bolíviabolivia

PT Marcos multiculturais de direitos digitais para comunidades indígenas e afrodescendentes na Bolívia: análise comparativa e incidência em políticas públicas.

EN Multicultural digital rights frameworks for indigenous and afro-descendent communities in Bolivia: comparative analysis and public policy advocacy

portuguêsinglês
comunidadescommunities
bolíviabolivia
análiseanalysis
públicaspublic

PT Queremos oferecer a elas materiais e conhecimentos para que elas possam, de forma coordenada, criar suas próprias propostas de leis e políticas sobre tecnologias na Bolívia, e assim propiciar um futuro digital com perspectiva de gênero.

EN We want to provide them with materials and knowledge, in a coordinated manner, so they can create their proposals for laws and policies on technology in Bolivia, and thus promote a digital future with gender perspective.

portuguêsinglês
conhecimentosknowledge
formamanner
propostasproposals
bolíviabolivia
futurofuture
perspectivaperspective
gênerogender

PT Marcos multiculturais de direitos digitais para comunidades indígenas e afrodescendentes na Bolívia: análise comparativa e incidência em políticas públicas

EN Multicultural digital rights frameworks for indigenous and afro-descendent communities in Bolivia: comparative analysis and public policy advocacy

portuguêsinglês
comunidadescommunities
bolíviabolivia
análiseanalysis
públicaspublic

PT Alcançar maior participação e inclusão da perspectiva das mulheres nos debate sobre soluções para inclusão digital e proteção de dados na Bolívia.

EN To achieve greater participation and inclusion of the perspective of women in debates on solutions for digital inclusion and data protection in Bolivia.

portuguêsinglês
participaçãoparticipation
inclusãoinclusion
perspectivaperspective
mulhereswomen
soluçõessolutions
proteçãoprotection
dadosdata
bolíviabolivia

PT Entretanto, é necessário fortalecer a participação e a inclusão das mulheres nesses debates para garantir que o futuro digital da Bolívia inclua também sua perspectiva.

EN However, it is necessary to enhance the participation and inclusion of women in these debates to ensure that the digital future of Bolivia also has their perspective.

portuguêsinglês
necessárionecessary
participaçãoparticipation
inclusãoinclusion
mulhereswomen
futurofuture
bolíviabolivia
perspectivaperspective
debatesdebates

PT Mais políticas/normas sobre direitos digitais elaboradas na Bolívia.

EN Greater production of policies/regulations on digital rights in Bolivia.

portuguêsinglês
direitosrights
digitaisdigital
bolíviabolivia
maisgreater

PT Mais participação social nos debates sobre direitos digitais na Bolívia.

EN Greater social participation in debates on digital rights in Bolivia.

portuguêsinglês
participaçãoparticipation
socialsocial
direitosrights
digitaisdigital
bolíviabolivia
maisgreater
debatesdebates

PT Mais produção intelectual e reflexão sobre as necessidades de direitos digitais na Bolívia.

EN Greater intellectual production and reflection about the needs for digital rights in Bolivia.

portuguêsinglês
produçãoproduction
intelectualintellectual
reflexãoreflection
necessidadesneeds
direitosrights
bolíviabolivia

Mostrando 50 de 50 traduções