PT Além disso, mais de 40 países africanos eliminaram o tétano materno e neonatal, e as actividades de vacinação estão a ter um enorme impacto na luta contra doenças como o cancro do colo do útero, a hepatite e a doença por vírus Ébola.
PT Além disso, mais de 40 países africanos eliminaram o tétano materno e neonatal, e as actividades de vacinação estão a ter um enorme impacto na luta contra doenças como o cancro do colo do útero, a hepatite e a doença por vírus Ébola.
EN Over 40 African countries have eliminated maternal and neonatal tetanus, and vaccines are making a huge impact on diseases like cervical cancer, hepatitis and Ebola.
português | inglês |
---|---|
países | countries |
africanos | african |
enorme | huge |
impacto | impact |
doenças | diseases |
cancro | cancer |
hepatite | hepatitis |
PT Apesar destas realizações em doenças essenciais, incluindo o sarampo e o tétano neonatal, que já foram eliminadas ou estão prestes a sê-lo noutras Regiões do mundo, continuam a ser endémicas em África
EN Despite these achievements critical diseases, including measles and maternal and neonatal tetanus–which have been eliminated or are near elimination in other regions of the world– remain endemic in Africa
português | inglês |
---|---|
apesar | despite |
doenças | diseases |
essenciais | critical |
incluindo | including |
ou | or |
regiões | regions |
mundo | world |
África | africa |
PT O trabalho da CARE no Sri Lanka começou com foco na segurança alimentar e saúde materno-infantil
EN CARE’s work in Sri Lanka began with a focus on food security and maternal and child health
português | inglês |
---|---|
lanka | lanka |
começou | began |
segurança | security |
saúde | health |
sri | sri |
PT A CARE Zâmbia tem duas áreas de nicho com o objetivo geral de empoderar mulheres e meninas, que suportam o peso da pobreza e da crise: nutrição materno-infantil e proteção social.
EN CARE Zambia has two niche areas with the overall goal of empowering women and girls, who bear the brunt of poverty and crisis: maternal and child nutrition and social protection.
português | inglês |
---|---|
care | care |
zâmbia | zambia |
áreas | areas |
nicho | niche |
geral | overall |
pobreza | poverty |
crise | crisis |
nutrição | nutrition |
proteção | protection |
social | social |
PT No início do COVID-19, a maioria dos serviços prestados pelo governo relacionados à saúde materno-infantil foi interrompida devido a restrições de bloqueio.
EN At the outset of COVID-19, most government-provided services around maternal and child health stopped due to lockdown restrictions.
português | inglês |
---|---|
serviços | services |
prestados | provided |
governo | government |
saúde | health |
restrições | restrictions |
bloqueio | lockdown |
PT Angola traça plano para reduzir morte materno-infantil com o apoio de Instituições brasileiras
EN How COVID-19 has increased fertility, adolescent pregnancy and maternal deaths in East and Southern African countries
PT O trabalho da CARE no Sri Lanka começou com foco na segurança alimentar e saúde materno-infantil
EN CARE’s work in Sri Lanka began with a focus on food security and maternal and child health
português | inglês |
---|---|
lanka | lanka |
começou | began |
segurança | security |
saúde | health |
sri | sri |
PT A CARE Zâmbia tem duas áreas de nicho com o objetivo geral de empoderar mulheres e meninas, que suportam o peso da pobreza e da crise: nutrição materno-infantil e proteção social.
EN CARE Zambia has two niche areas with the overall goal of empowering women and girls, who bear the brunt of poverty and crisis: maternal and child nutrition and social protection.
português | inglês |
---|---|
care | care |
zâmbia | zambia |
áreas | areas |
nicho | niche |
geral | overall |
pobreza | poverty |
crise | crisis |
nutrição | nutrition |
proteção | protection |
social | social |
PT No início do COVID-19, a maioria dos serviços prestados pelo governo relacionados à saúde materno-infantil foi interrompida devido a restrições de bloqueio.
EN At the outset of COVID-19, most government-provided services around maternal and child health stopped due to lockdown restrictions.
português | inglês |
---|---|
serviços | services |
prestados | provided |
governo | government |
saúde | health |
restrições | restrictions |
bloqueio | lockdown |
PT Não há problema com relação ao período de amamentação. Recentemente, verificou-se que os anticorpos gerados pela vacina em uma gestante foram transmitidos para o bebê, e também por meio do leite materno.
EN For breastfeeding mothers, there are no issues in this regard. It has recently been shown that antibodies generated by the vaccine in pregnant women are passed on to the baby, just as they are through breast milk.
português | inglês |
---|---|
problema | issues |
relação | regard |
recentemente | recently |
gerados | generated |
vacina | vaccine |
bebê | baby |
leite | milk |
Mostrando 10 de 10 traduções