Traduzir "cecilia mangini" para inglês

Mostrando 45 de 45 traduções da frase "cecilia mangini" de português para inglês

Tradução de português para inglês de cecilia mangini

português
inglês

PT Paolo filma Cecilia. Cecilia reflecte sobre a prática fotográfica. Este filme póstumo de Mangini é um diálogo entre duas pessoas que pensam sobre o visível e o invisível que existe no mundo, cruzando imagens do presente e do passado.

EN Cecilia is filmed by Paolo and reflects upon the photographic practice. This posthumous film by Mangini is a dialogue between two people musing over things that are visible and invisible in the world, intertwining images from today and yesterday.

portuguêsinglês
práticapractice
filmefilm
diálogodialogue
pessoaspeople
visívelvisible
invisívelinvisible
mundoworld
imagensimages

PT As imagens de Cecilia Mangini: encontro com Marco Bertozzi

EN The images of Cecilia Mangini: meeting with Marco Bertozzi

portuguêsinglês
imagensimages
deof
encontromeeting
marcomarco

PT Cecilia Mangini é uma das mais importantes realizadoras italianas, pioneira no cinema documental do pós-Guerra

EN Cecilia Mangini is one of the most important Italian directors, a pioneer in post-World War II documentary film

portuguêsinglês
éis
importantesimportant
pioneirapioneer
cinemafilm
guerrawar

PT Em Divine Love, acompanhada pela música de vanguarda de Egisto Macchi, Cecilia Mangini descreve-nos um culto religioso no centro de Itália.

EN In Divine Love, Mangini describes a religious worship at the centre of Italy accompanied by the avant-garde music of Egisto Macchi.

portuguêsinglês
lovelove
músicamusic
uma
itáliaitaly
descrevedescribes

PT Co-produção Retrospectiva Cecilia Mangini e Ulrike Ottinger

EN Cecilia Mangini and Ulrike Ottinger Retrospective Co-production

portuguêsinglês
eand

PT Apoio Retrospectiva Cecilia Mangini

EN Cecilia Mangini Retrospective Support

portuguêsinglês
apoiosupport

PT As imagens de Cecilia Mangini: encontro com Marco Bertozzi

EN The images of Cecilia Mangini: meeting with Marco Bertozzi

portuguêsinglês
imagensimages
deof
encontromeeting
marcomarco

PT Co-produção Retrospectiva Cecilia Mangini e Ulrike Ottinger

EN Cecilia Mangini and Ulrike Ottinger Retrospective Co-production

portuguêsinglês
eand

PT Apoio Retrospectiva Cecilia Mangini

EN Cecilia Mangini Retrospective Support

portuguêsinglês
apoiosupport

PT Cecilia Mangini é uma das mais importantes realizadoras italianas, pioneira no cinema documental do pós-Guerra

EN Cecilia Mangini is one of the most important Italian directors, a pioneer in post-World War II documentary film

portuguêsinglês
éis
importantesimportant
pioneirapioneer
cinemafilm
guerrawar

PT Em Divine Love, acompanhada pela música de vanguarda de Egisto Macchi, Cecilia Mangini descreve-nos um culto religioso no centro de Itália.

EN In Divine Love, Mangini describes a religious worship at the centre of Italy accompanied by the avant-garde music of Egisto Macchi.

portuguêsinglês
lovelove
músicamusic
uma
itáliaitaly
descrevedescribes

PT Terceiro e último episódio da série de Cecilia Mangini e Lino Del Fra em que investigam o que os italianos pensam sobre sexo e género. Agora, as perguntas são sobre a noção de pudor e sobre o significado dado ao sacramento do casamento.

EN Third and last episode of the series by Cecilia Mangini and Lino Del Fra in which they investigate what Italians think about sex and gender. Now, the questions focus on the notion of modesty and on the meaning given to the sacrament of marriage.

portuguêsinglês
terceirothird
últimolast
episódioepisode
sérieseries
frafra
pensamthink
significadomeaning
casamentomarriage

PT Em Felice Natale, Cecilia Mangini denuncia, com ironia, coragem e enorme clarividência, a falsa mitologia do consumo de bens de massa e artigos de moda.

EN In Felice Natale, Cecilia Mangini denounces, with irony, courage and enormous foresight, the false mythology of consumption of mass-market goods and fashion articles.

portuguêsinglês
coragemcourage
enormeenormous
falsafalse
consumoconsumption
massamass
modafashion

PT Cecilia Gianoni, Secretária Executiva do PROCISUR, Uruguay - cecilia.gianoni@iica.int

EN Cecilia Gianoni, Executive Secretary of PROCISUR, Uruguay - cecilia.gianoni@iica.int

portuguêsinglês
executivaexecutive
doof
intint
iicaiica

PT Cecilia Gianoni, Secretária Executiva do PROCISUR, Uruguay - cecilia.gianoni@iica.int

EN Cecilia Gianoni, Executive Secretary of PROCISUR, Uruguay - cecilia.gianoni@iica.int

portuguêsinglês
executivaexecutive
doof
intint
iicaiica

PT Com uma filmografia que abarca sete décadas, Mangini mantém uma visão comprometida, atenta e íntima com o indivíduo e a sociedade

EN With a body of work that encompasses seven decades, Mangini keeps a committed, attentive and intimate perspective of both the individual and society

portuguêsinglês
décadasdecades
mantémkeeps
comprometidacommitted
sociedadesociety

PT Falecida no início deste ano, a força e a beleza do trabalho de Mangini perduram não só nos filmes que assinou mas também nas várias obras que criou em colaboração com outros artistas, como Lino Del Fra ou Pier Paolo Pasolini

EN Mangini passed away early this year, but the beauty and strength of her work lives on in her films and in the works she created in collaboration with other artists such as Lino Del Fra and Pier Paolo Pasolini

portuguêsinglês
anoyear
forçastrength
belezabeauty
filmesfilms
crioucreated
colaboraçãocollaboration
outrosother
artistasartists
frafra

PT Mangini, Del Fra e Mingozzi, inspirados pela investigação do etnólogo Ernesto de Martino, filmam as culturas do Sul de Itália com as práticas tradicionais e os rituais mágicos que nessas regiões sobreviviam

EN Mangini, Del Fra and Mingozzi, drawing inspiration from ethnologist Ernesto de Martino’s research, filmed the traditional practices and magical rituals still withstanding in Southern Italy

portuguêsinglês
frafra
investigaçãoresearch
itáliaitaly
práticaspractices
tradicionaistraditional

PT Com Domani vincerò Mangini aproxima-se da vivência dos migrantes e investiga como o boxe passou a ser uma possibilidade de libertação social para os jovens.

EN With Domani vincerò, Mangini comes closer to the migrants’ experience and analyses how boxing became a chance for social liberation for young men.

portuguêsinglês
migrantesmigrants
boxeboxing
socialsocial
jovensyoung

PT Com uma filmografia que abarca sete décadas, Mangini mantém uma visão comprometida, atenta e íntima com o indivíduo e a sociedade

EN With a body of work that encompasses seven decades, Mangini keeps a committed, attentive and intimate perspective of both the individual and society

portuguêsinglês
décadasdecades
mantémkeeps
comprometidacommitted
sociedadesociety

PT Falecida no início deste ano, a força e a beleza do trabalho de Mangini perduram não só nos filmes que assinou mas também nas várias obras que criou em colaboração com outros artistas, como Lino Del Fra ou Pier Paolo Pasolini

EN Mangini passed away early this year, but the beauty and strength of her work lives on in her films and in the works she created in collaboration with other artists such as Lino Del Fra and Pier Paolo Pasolini

portuguêsinglês
anoyear
forçastrength
belezabeauty
filmesfilms
crioucreated
colaboraçãocollaboration
outrosother
artistasartists
frafra

PT Mangini, Del Fra e Mingozzi, inspirados pela investigação do etnólogo Ernesto de Martino, filmam as culturas do Sul de Itália com as práticas tradicionais e os rituais mágicos que nessas regiões sobreviviam

EN Mangini, Del Fra and Mingozzi, drawing inspiration from ethnologist Ernesto de Martino’s research, filmed the traditional practices and magical rituals still withstanding in Southern Italy

portuguêsinglês
frafra
investigaçãoresearch
itáliaitaly
práticaspractices
tradicionaistraditional

PT Com Domani vincerò Mangini aproxima-se da vivência dos migrantes e investiga como o boxe passou a ser uma possibilidade de libertação social para os jovens.

EN With Domani vincerò, Mangini comes closer to the migrants’ experience and analyses how boxing became a chance for social liberation for young men.

portuguêsinglês
migrantesmigrants
boxeboxing
socialsocial
jovensyoung

PT Vítima da censura na altura do seu lançamento, este filme é um importante marco na filmografia de Mangini como o seu gesto mais radical no retrato da luta das mulheres operárias italianas

EN A victim of censorship at the time of its release, the film is a significant milestone in Mangini’s body of work as her most radical gesture portraying the struggle of Italian working-class women

portuguêsinglês
vítimavictim
censuracensorship
lançamentorelease
filmefilm
marcomilestone
gestogesture
maismost
lutastruggle
mulhereswomen
importantesignificant
radicalradical

PT Mangini co-escreve esta adaptação de um conto de Gianni Rodari, entre surrealismo e dissidência política.

EN Mangini co-writes this adaptation of a short story by Gianni Rodari, between surrealism and political dissent.

portuguêsinglês
estathis
adaptaçãoadaptation
políticapolitical

PT Primeiro episódio de uma série de Mangini sobre a luta de jovens em busca de um futuro melhor.

EN The first episode of a series Mangini made about the struggles of young men looking for a better future.

portuguêsinglês
episódioepisode
sérieseries
jovensyoung
futurofuture
melhorbetter

PT Segunda parte da série de Mangini dedicada ao boxe como uma possibilidade de resgate social de jovens italianos

EN Second part of the series Mangini dedicated to boxing as a possibility for the social rescue of young Italians

portuguêsinglês
partepart
sérieseries
boxeboxing
possibilidadepossibility
resgaterescue
socialsocial
jovensyoung

PT Explorando a história dos Jogos e a relação do desporto na construção de uma identidade nacional, Mangini expõe a apropriação destes ideais por movimentos fascistas, pelo imperialismo cultural e pelo capitalismo.

EN Exploring the history of the Games and the relation between sport and the building of a national identity, Mangini exposes the appropriation of these ideals by fascist movements, cultural imperialism and capitalism.

portuguêsinglês
explorandoexploring
históriahistory
relaçãorelation
construçãobuilding
identidadeidentity
nacionalnational
expõeexposes
destesof these
ideaisideals
movimentosmovements
culturalcultural

PT Mangini realiza um documentário televisivo para o Ministério das Obras Públicas italiano sobre uma nova auto-estrada que irá cruzar a ilha da Sardenha de norte a sul

EN Mangini directs a television documentary for the italian Ministry of Public Works about a new highway that will cross the island of Sardinia from north to south

portuguêsinglês
documentáriodocumentary
ministérioministry
obrasworks
públicaspublic
novanew
cruzarcross

PT Em Salento, no sul de Itália, mulheres vestidas de preto lamentam os mortos. Em Stendalì, Mangini retrata esta tradição num ritmo frenético, quase alucinatório, amplificado pela música vanguardista de Egisto Macchi.

EN In Salento (Southern Italy), women dressed in black mourn the dead. In Stendalì, Mangini depicts that tradition in a frantic, almost delusional rhythm, which is amplified by the avant-garde music of Egisto Macchi.

portuguêsinglês
sulsouthern
itáliaitaly
mulhereswomen
pretoblack
tradiçãotradition
ritmorhythm
quasealmost
músicamusic

PT Fabio Spade é uma criança do subúrbio romano de San Basilio e foi considerado desajustado pelos pais e pela escola. Através da história de Fabio, Mangini propõe uma reflexão sobre o conformismo e a opressão da autoridade.

EN Fabio Spada is a child from the Roman working-class suburb of San Basilio and has been labelled a misfit by his parents and his school. Through the story of Fabio, Mangini puts forward a reflexion on conformism and the oppression of authority.

portuguêsinglês
criançachild
subúrbiosuburb
romanoroman
paisparents
históriastory
autoridadeauthority
fabiofabio
sansan

PT Em 1964 e 1965, Mangini e Lino Del Fra moraram no norte do Vietname, durante a guerra com os EUA, em pesquisa para um documentário

EN In 1964 and 1965, Mangini and Lino Del Fra lived in North Vietnam, during the war with the USA, to carry out research for a documentary

portuguêsinglês
frafra
guerrawar
euausa
pesquisaresearch
documentáriodocumentary

PT Produção executiva: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves e Paz Santa Cecilia

EN Executive production: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves and Paz Santa Cecilia

portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive
eand
henriquehenrique
portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive

PT Além disso, veremos as famosas Catacumbas (vocês escolhem qual querem visitar) e contemplaremos o exterior da tumba da dama romana Cecilia Metela.

EN We'll also see the famous Catacombs (you can choose which one you want to visit) and admire the exterior of Cecilia Metela's tomb,

portuguêsinglês
famosasfamous
catacumbascatacombs
escolhemchoose
tumbatomb
além dissoalso
ss

PT Ébano bebê com afrocurls Cecilia Lion dá boquete rápido

EN Ebony babe with afrocurls Cecilia Lion gives quick blowjob

portuguêsinglês
boqueteblowjob
rápidoquick

PT 34. Cecilia Colledge da Grã-Bretanha foi a competidora mais jovem da história dos Jogos de Inverno aos 11 anos de idade em Lake Placid 1932, alguns dias mais jovem que a compatriota Megan Taylor.

EN 34. Cecilia Colledge of Great Britain was the youngest ever competitor in the Olympic Winter Games at just 11 years old in Lake Placid 1932, a few days younger than fellow British skater Megan Taylor.

portuguêsinglês
grã-bretanhabritain
jogosgames
invernowinter
diasdays
taylortaylor

PT Produção executiva: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves e Paz Santa Cecilia

EN Executive production: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves and Paz Santa Cecilia

portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive
eand
henriquehenrique

PT Produção executiva: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves e Paz Santa Cecilia

EN Executive production: Henrique Amoedo, Diogo Gonçalves and Paz Santa Cecilia

portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive
eand
henriquehenrique
portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive
portuguêsinglês
produçãoproduction
executivaexecutive

PT Além disso, veremos as famosas Catacumbas (vocês escolhem qual querem visitar) e contemplaremos o exterior da tumba da dama romana Cecilia Metela.

EN We'll also see the famous Catacombs (you can choose which one you want to visit) and admire the exterior of Cecilia Metela's tomb,

portuguêsinglês
famosasfamous
catacumbascatacombs
escolhemchoose
tumbatomb
além dissoalso
ss

PT Além disso, veremos as famosas Catacumbas (vocês escolhem qual querem visitar) e contemplaremos o exterior da tumba da dama romana Cecilia Metela.

EN We'll also see the famous Catacombs (you can choose which one you want to visit) and admire the exterior of Cecilia Metela's tomb,

portuguêsinglês
famosasfamous
catacumbascatacombs
escolhemchoose
tumbatomb
além dissoalso
ss

PT Além disso, veremos as famosas Catacumbas (vocês escolhem qual querem visitar) e contemplaremos o exterior da tumba da dama romana Cecilia Metela.

EN We'll also see the famous Catacombs (you can choose which one you want to visit) and admire the exterior of Cecilia Metela's tomb,

portuguêsinglês
famosasfamous
catacumbascatacombs
escolhemchoose
tumbatomb
além dissoalso
ss

PT Além disso, veremos as famosas Catacumbas (vocês escolhem qual querem visitar) e contemplaremos o exterior da tumba da dama romana Cecilia Metela.

EN We'll also see the famous Catacombs (you can choose which one you want to visit) and admire the exterior of Cecilia Metela's tomb,

portuguêsinglês
famosasfamous
catacumbascatacombs
escolhemchoose
tumbatomb
além dissoalso
ss

Mostrando 45 de 45 traduções