PT Um agente leve e inteligente diferente de todos os demais. Ele bloqueia ataques - com malwares e sem malwares - enquanto capta e registra atividades endpoint.
PT Um agente leve e inteligente diferente de todos os demais. Ele bloqueia ataques - com malwares e sem malwares - enquanto capta e registra atividades endpoint.
EN An intelligent, lightweight agent unlike any other. It blocks attacks — both malware and malware-free — while capturing and recording endpoint activity.
português | inglês |
---|---|
agente | agent |
leve | lightweight |
inteligente | intelligent |
bloqueia | blocks |
ataques | attacks |
malwares | malware |
atividades | activity |
endpoint | endpoint |
PT Monitask capta apenas o número de toques de teclas e movimentos do rato
EN Monitask only captures the number of keystrokes and mouse movements
português | inglês |
---|---|
movimentos | movements |
rato | mouse |
monitask | monitask |
PT Irá desempenhar o papel de um fotógrafo iniciante que capta fotografias dos Pokémon selvagens da região de Lental e investiga o seu comportamento no seu ambiente! Pode selecionar a sua aparência no início da história.
EN You’ll play as a budding photographer out to snap pictures of Lental’s wild Pokémon and research them in their environment! You can choose your appearance at the start of the story.
português | inglês |
---|---|
desempenhar | play |
fotógrafo | photographer |
fotografias | pictures |
selvagens | wild |
ambiente | environment |
selecionar | choose |
aparência | appearance |
início | start |
história | story |
PT SafeSpace capta R$ 11 milhões para combater má conduta nas empresas
EN Kamay Ventures announces investment in Mexican online payments manager RetryPay
PT Quando decidimos criar uma nova essência, ele capta a visão do que queremos
EN When we decide to create a new scent, he listens to our vision for what we want
português | inglês |
---|---|
uma | a |
nova | new |
ele | he |
visão | vision |
PT Energiot, empresa que capta energia para nos ajudar na proteção da avifauna em nossas redes
EN Energiot, an energy harvester to help us protecting the birdlife in our networks
português | inglês |
---|---|
energia | energy |
proteção | protecting |
redes | networks |
PT Roberto capta paisagens fascinantes em fotografias que pode deixar imprimir na nossa gráfica de arte em alumínio ou plexi-alumínio.
EN Roberto captures his love of fascinating landscapes in photographs that you can get from us, for example, as aluminium or gallery prints.
português | inglês |
---|---|
paisagens | landscapes |
fascinantes | fascinating |
fotografias | photographs |
nossa | us |
alumínio | aluminium |
ou | or |
PT Felicite os seus clientes pelo seu aniversário graças a um cenário de SMS automatizado: você tem a oportunidade de enviar-lhes um código promocional e de captá-los novamente.
EN Wish your customers a happy birthday via SMS through an automated scenario: a good opportunity to send them a special offer code and re-engage them.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
aniversário | birthday |
cenário | scenario |
sms | sms |
automatizado | automated |
oportunidade | opportunity |
código | code |
novamente | re |
PT Quando decidimos criar uma nova essência, ele capta a visão do que queremos
EN When we decide to create a new scent, he listens to our vision for what we want
português | inglês |
---|---|
uma | a |
nova | new |
ele | he |
visão | vision |
PT Fintech chilena Xepelin capta US$ 80 milhões e lança serviço de crédito para pequenas e médias empresas do México
EN Is the party over? ?For now, we?re just like staying calm,? Netflix co-Founder Reed Hastings told investors
português | inglês |
---|---|
é | is |
PT Apostando na demanda reprimida pós-pandemia, Pravaler capta R$ 200 milhões em FDICs para financiar estudantes
EN Mercado Libre buys a stake in 2TM Group, the parent company of crypto unicorn Mercado Bitcoin
PT Partyou, startup para associações estudantis, capta US$ 3 milhões com Bradesco
EN Simmple debuts in Mexico promising to ease tax payments
PT ABSeed capta fundo de R$ 100 milhões para investir em startups early-stage SaaS
EN Brazilian ABSeed launches a BRL 100 million fund to invest in early-stage SaaS startups
português | inglês |
---|---|
fundo | fund |
milhões | million |
startups | startups |
saas | saas |
PT O filme acompanha-as durante esse período turbulento e procura captá-lo pelos olhos delas.
EN The film follows them through this turbulent period and aims to capture it through their eyes.
português | inglês |
---|---|
filme | film |
e | and |
olhos | eyes |
PT Com luzes brilhantes, torna-se todo o mundo colorido mesmo à noite. Capta imagens com detalhes vívidos.
EN Capture color night vision with spotlights activated and shine a light on unwanted visitors.
português | inglês |
---|---|
luzes | light |
colorido | color |
noite | night |
com | and |
PT A beleza da fotografia macro é que ela capta detalhes não visíveis a olho nu. Ela nos transporta para mundos inteiros.
EN The beauty of macro photography is that it captures details not visible with the naked eye. It transports us into entire worlds.
português | inglês |
---|---|
beleza | beauty |
fotografia | photography |
macro | macro |
detalhes | details |
olho | eye |
inteiros | entire |
nu | naked |
transporta | transports |
PT Irá desempenhar o papel de um fotógrafo iniciante que capta fotografias dos Pokémon selvagens da região de Lental e investiga o seu comportamento no seu ambiente! Pode selecionar a sua aparência no início da história.
EN You’ll play as a budding photographer out to snap pictures of Lental’s wild Pokémon and research them in their environment! You can choose your appearance at the start of the story.
português | inglês |
---|---|
desempenhar | play |
fotógrafo | photographer |
fotografias | pictures |
selvagens | wild |
ambiente | environment |
selecionar | choose |
aparência | appearance |
início | start |
história | story |
PT Numa viagem poderá querer concentrar-se nas pessoas e nos estilos de vida presentes num local, ao mesmo tempo que capta as paisagens e o mundo natural em que se encontra
EN On one trip you might want to focus on the people and the lifestyles present in a place, while also capturing the landscapes and the natural world in which it?s located
português | inglês |
---|---|
querer | want |
pessoas | people |
presentes | present |
local | place |
paisagens | landscapes |
mundo | world |
natural | natural |
encontra | located |
estilos de vida | lifestyles |
PT Capta instantaneamente a atenção do receptor, causa uma forte primeira impressão, é a base da identidade da sua marca, aumenta a segurança, demarca-o dos seus concorrentes, e fomenta a lealdade à marca.
EN It instantly captures the receiver’s attention, makes a strong first impression, is the foundation of your brand’s identity, enhances security, demarcates you from your competitors, and fosters brand loyalty.
português | inglês |
---|---|
instantaneamente | instantly |
atenção | attention |
receptor | receiver |
forte | strong |
impressão | impression |
é | is |
base | foundation |
identidade | identity |
marca | brand |
aumenta | enhances |
segurança | security |
concorrentes | competitors |
lealdade | loyalty |
PT Os nossos quartos e suites estão prontos para o receber numa decoração contemporânea, mas que capta o ambiente único de um apartamento parisiense.
EN Our rooms and suites are ready to welcome you in a setting which is contemporary, yet which captures the one-of-a-kind ambiance of a Parisian apartment.
Mostrando 20 de 20 traduções