PT Então, qual é a diferença quando da negociação de um ativo tal como o ouro como um futuro ou como um ativo opções? Obrigação: Não há nenhuma obrigação para um titular de opções de exercer a opção pela data de validade
"obrigação" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
obrigação | auf hat pflicht verpflichtet verpflichtung verwenden |
PT Então, qual é a diferença quando da negociação de um ativo tal como o ouro como um futuro ou como um ativo opções? Obrigação: Não há nenhuma obrigação para um titular de opções de exercer a opção pela data de validade
DE Also, was ist der Unterschied, wenn sie als Zukunft einen Vermögenswert wie Gold gehandelt oder als Optionen Vermögenswert? Verpflichtung: Es besteht keine Verpflichtung für einen Optionsinhaber die Option bis zum Ablaufdatum auszuüben
português | alemão |
---|---|
ouro | gold |
futuro | zukunft |
ou | oder |
obrigação | verpflichtung |
exercer | auszuüben |
ativo | vermögenswert |
PT Exceto conforme estipulado na Política de Privacidade, a Hypertherm não tem obrigação de se abster de reproduzir, publicar ou de qualquer maneira usar o conteúdo de tais comunicações para qualquer propósito sem obrigação com você
DE Mit Ausnahme der Bestimmungen der Datenschutzrichtlinie ist Hypertherm nicht verpflichtet, von einer Reproduktion, Veröffentlichung oder anderweitigen Verwendung der Inhalte solcher Kommunikation für jedweden Zweck abzusehen
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
publicar | veröffentlichung |
conteúdo | inhalte |
propósito | zweck |
PT Então, qual é a diferença quando da negociação de um ativo tal como o ouro como um futuro ou como um ativo opções? Obrigação: Não há nenhuma obrigação para um titular de opções de exercer a opção pela data de validade
DE Also, was ist der Unterschied, wenn sie als Zukunft einen Vermögenswert wie Gold gehandelt oder als Optionen Vermögenswert? Verpflichtung: Es besteht keine Verpflichtung für einen Optionsinhaber die Option bis zum Ablaufdatum auszuüben
português | alemão |
---|---|
ouro | gold |
futuro | zukunft |
ou | oder |
obrigação | verpflichtung |
exercer | auszuüben |
ativo | vermögenswert |
PT A Points.com não terá nenhuma responsabilidade ou obrigação com você e não tem obrigação de notificá-lo sobre qualquer ação, inação ou decisão tomada pelo Patrocinador
DE Points.com hat Ihnen gegenüber weder Verantwortung noch Haftung und ist auch nicht verpflichtet, Ihnen Handlungen, Unterlassungen oder Entscheidungen des Betreibers anzuzeigen
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
decisão | entscheidungen |
PT Dessa forma, a Atlassian disponibiliza Informações do cliente em resposta a solicitações legais apenas em casos em que acredita que se trate de uma obrigação legal
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
legal | gesetzlich |
PT Não temos obrigação de disponibilizar esse Website ou qualquer conteúdo do usuário
DE Wir sind Ihnen gegenüber nicht verpflichtet, diese Website oder Benutzerinhalte zur Verfügung zu stellen
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
PT Não aceitamos responsabilidade ou obrigação de qualquer natureza por quaisquer perdas que você possa sofrer como resultado de acesso ou alteração não autorizada
DE Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung jeglicher Art für Verluste, die Ihnen infolge eines derartigen unbefugten Zugriffs oder einer derartigen Änderung entstehen
português | alemão |
---|---|
perdas | verluste |
você | ihnen |
acesso | zugriffs |
como resultado | infolge |
PT O Foursquare não tem nenhuma obrigação de monitorar os Sites, Serviços, Conteúdo ou Envios de Usuário
DE Foursquare hat keinerlei Verpflichtung, die Websites, Services, Inhalte oder Nutzereingaben zu überwachen
português | alemão |
---|---|
nenhuma | keinerlei |
obrigação | verpflichtung |
sites | websites |
serviços | services |
conteúdo | inhalte |
ou | oder |
PT O Foursquare não tem nenhuma relação especial ou obrigação fiduciária com você
DE Foursquare hat keine besondere Beziehung zu Ihnen oder treuhänderische Pflicht Ihnen gegenüber
português | alemão |
---|---|
relação | beziehung |
especial | besondere |
ou | oder |
obrigação | pflicht |
com | zu |
PT 6. Ao término do período de quinze dias, você não terá obrigação de assinar o Reuters Connect nem qualquer outro produto ou serviço da Reuters.
DE 6. Sie sind nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen nicht verpflichtet, Reuters Connect oder ein anderes Produkt oder einen anderen Service von Reuters zu abonnieren.
português | alemão |
---|---|
período | zeitraums |
dias | tagen |
obrigação | verpflichtet |
assinar | abonnieren |
serviço | service |
reuters | reuters |
connect | connect |
PT No entanto, não temos obrigação de atualizar nenhuma informação em nosso site
DE Wir sind jedoch nicht verpflichtet, Informationen auf unserer Website zu aktualisieren
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
atualizar | aktualisieren |
informação | informationen |
site | website |
PT Valor das normas internacionais como orientação (e não como obrigação)
DE Internationale Standards dienen als Orientierung (müssen aber nicht zwingend umgesetzt werden)
português | alemão |
---|---|
normas | standards |
internacionais | internationale |
orientação | orientierung |
PT No caso de o Vendedor receber aviso de uma Reclamação, o Vendedor fornecerá ao Assinante aviso imediato e suficiente para permitir que o Assinante prossiga com sua obrigação deste documento
DE Für den Fall, dass der Verkäufer eine Mitteilung über einen Anspruch erhält, hat der Verkäufer den Abonnenten unverzüglich und ausreichend zu informieren, damit der Abonnent seine Verpflichtung im Rahmen dieser Verpflichtung fortführen kann
português | alemão |
---|---|
caso | fall |
vendedor | verkäufer |
aviso | mitteilung |
suficiente | ausreichend |
obrigação | verpflichtung |
PT A nuvem é uma escolha, não obrigação
DE Freie Cloud-Wahl statt Cloud-Bindung
português | alemão |
---|---|
nuvem | cloud |
escolha | wahl |
PT Quando os clientes batem à sua porta, oferecer a eles uma experiência personalizada é uma obrigação. O xis da questão é levá-los primeiro até você.
DE Sie wissen bereits, dass ein persönlicher Service die Grundvoraussetzung für die erfolgreiche Betreuung Ihrer Gäste ist. Doch wie bekommen Sie sie überhaupt durch die Tür?
português | alemão |
---|---|
porta | tür |
experiência | wissen |
clientes | gäste |
PT Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, a Apple não terá qualquer outra obrigação de garantia em relação ao App;
DE Dass Apple, soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, keine weitere Gewährleistungspflicht in Bezug auf die App hat;
português | alemão |
---|---|
lei | recht |
aplicável | geltendem |
outra | weitere |
relação | bezug |
apple | apple |
PT Se houver uma disputa entre participantes de nosso Serviço ou entre os Usuários e quaisquer terceiros (incluindo um vendedor de quem você compre um produto), você concordará que a Honey não tem nenhuma obrigação de se envolver
DE Wenn ein Konflikt zwischen Teilnehmern unseres Services oder zwischen Nutzern und Dritten (einschließlich eines Händlers, von dem du ein Produkt erwirbst) besteht, stimmst du zu, dass Honey keine Verpflichtung hat, sich zu beteiligen
português | alemão |
---|---|
participantes | teilnehmern |
ou | oder |
usuários | nutzern |
incluindo | einschließlich |
produto | produkt |
obrigação | verpflichtung |
envolver | beteiligen |
PT Se, em última análise, não for possível recuperar o pagamento do cartão de vendedor terceirizado relevante, a Honey não terá nenhuma obrigação de fornecer qualquer Honey Gold para a ação realizada por você
DE Wenn wir letztendlich nicht in der Lage sind, die Zahlung von dem betreffenden Drittanbieter zurückzufordern, ist Honey nicht verpflichtet, dir Honey Gold für die von dir durchgeführte Aktion zur Verfügung zu stellen
português | alemão |
---|---|
pagamento | zahlung |
obrigação | verpflichtet |
gold | gold |
ação | aktion |
em última análise | letztendlich |
PT Enviando esse conteúdo para a Honey, você declara que tem o direito de encaminhá-lo à Honey para uso para este fim, sem nenhuma obrigação da Honey de pagar quaisquer tarifas ou outras limitações.
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
português | alemão |
---|---|
conteúdo | inhalt |
obrigação | verpflichtet |
pagar | zahlung |
tarifas | gebühren |
ou | oder |
outras | anderen |
limitações | einschränkungen |
direito | berechtigt |
PT Necessidade de usar suas informações pessoais para cumprir uma obrigação jurídica.
DE Es ist für uns notwendig, Ihre personenbezogenen Daten zu verwenden, um einer gesetzlichen Pflicht nachzukommen.
português | alemão |
---|---|
necessidade | notwendig |
usar | verwenden |
informações | daten |
pessoais | personenbezogenen |
obrigação | pflicht |
PT Use os programas da Affinity no Mac ou Windows completamente de graça por três meses, com o novo período de teste de 90 dias, sem nenhuma obrigação de compra
DE Die Affinity-Apps für Mac und Windows lassen sich jetzt mit einer neu als Download verfügbaren Testversion 90 Tage lang absolut kostenlos nutzen – ohne jegliche Kaufverpflichtung.
português | alemão |
---|---|
programas | apps |
mac | mac |
windows | windows |
completamente | absolut |
novo | neu |
teste | testversion |
dias | tage |
de graça | kostenlos |
PT Quem quiser usar o Affinity Photo, Designer e Publisher no Mac ou PC pode fazê-lo gratuitamente por 90 dias sem nenhuma obrigação de compra
DE Jeder, der Affinity Photo, Designer oder Publisher auf einem Mac oder PC ausprobieren möchten, kann dies nun 90 Tage lang und ohne jegliche Verpflichtungen tun
português | alemão |
---|---|
quiser | möchten |
photo | photo |
designer | designer |
ou | oder |
dias | tage |
PT Em cada negócio, verificando o seu concorrente / s é uma obrigação para que você possa lidar com a tendência e você nunca vai estar por trás quando se trata das demandas de seu público-alvo.
DE In jedem Geschäft, die Überprüfung auf Ihrem Wettbewerber / s ist ein Muss, so dass Sie mit dem Trend bewältigen können, und Sie werden nie auf mich warten lassen, wenn es um die Anforderungen Ihrer Zielgruppe kommt.
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
concorrente | wettbewerber |
s | s |
lidar | bewältigen |
tendência | trend |
nunca | nie |
demandas | anforderungen |
público-alvo | zielgruppe |
PT Coletamos informações sobre você, se necessário, para cumprir uma obrigação legal ou regulatória.
DE Wir erheben, wenn nötig, Informationen über Sie, um unseren gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachzukommen.
português | alemão |
---|---|
informações | informationen |
se | wenn |
necessário | nötig |
legal | gesetzlichen |
ou | oder |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem da obrigação e situação específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos
DE Die zu diesem Zweck verarbeiteten Datenkategorien hängen von der jeweiligen Verpflichtung und Situation ab und können alle Kategorien personenbezogener Daten umfassen, die wir verarbeiten
português | alemão |
---|---|
processadas | verarbeiteten |
finalidade | zweck |
obrigação | verpflichtung |
situação | situation |
incluir | umfassen |
PT os dados pessoais devem ser apagados para o cumprimento de uma obrigação legal na União Europeia ou da Lei do Estado-Membro a qual a Runtastic está sujeita.
DE die personenbezogenen Daten müssen zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Recht der Europäischen Union oder eines Mitgliedstaats, dem Runtastic unterliegt, gelöscht werden.
português | alemão |
---|---|
pessoais | personenbezogenen |
cumprimento | erfüllung |
obrigação | verpflichtung |
europeia | europäischen |
sujeita | unterliegt |
PT Não se sinta na obrigação de dedicar seu livro a alguém que pediu por isso
DE Fühle dich nicht verpflichtet, dein Buch jemandem zu widmen, der dich darum gebeten hat
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
livro | buch |
alguém | jemandem |
por isso | darum |
PT Novas pesquisas do MIT dizem que um protocolo descentralizado é uma obrigação para a votação digital segura, no entanto, a atual plataforma é muito centralizada e vulnerável.
DE Der Informatiker John Cantrell hat eine Bitcoin-Wallet gehackt, aber betont nichtsdestotrotz die Sicherheit der Kryptowährung.
português | alemão |
---|---|
segura | sicherheit |
PT A Pocket-lint ltd terá o direito (mas não a obrigação), a seu exclusivo critério, de excluir, editar, bloquear, mover ou remover qualquer Conteúdo sem aviso prévio.
DE Pocket-lint ltd hat das Recht (aber nicht die Verpflichtung), nach eigenem Ermessen Inhalte ohne vorherige Ankündigung zu löschen, zu bearbeiten, zu sperren, zu verschieben oder zu entfernen.
português | alemão |
---|---|
direito | recht |
obrigação | verpflichtung |
critério | ermessen |
editar | bearbeiten |
bloquear | sperren |
mover | verschieben |
conteúdo | inhalte |
prévio | vorherige |
ltd | ltd |
PT Conseguir um extra a bordo para seu novo PS5 é uma obrigação para garantir que você possa hospedar sessões cooperativas de sofá imediatamente.
DE Es ist ein Muss, ein zusätzliches davon für Ihre neue PS5 an Bord zu nehmen, um sicherzustellen, dass Sie sofort Couch-Koop-Sitzungen veranstalten können.
português | alemão |
---|---|
extra | zusätzliches |
bordo | bord |
novo | neue |
garantir | sicherzustellen |
sessões | sitzungen |
sofá | couch |
imediatamente | sofort |
PT Você pode se inscrever para um teste gratuito de 30 dias no Amazon Prime para aproveitar as ofertas do Prime Day. Você pode cancelar a qualquer momento, pois não há obrigação de continuar. Leia mais sobre os benefícios aqui
DE Sie können sich für eine kostenlose 30-Tage-Testversion von Amazon Prime anmelden , um von den Prime Day-Angeboten zu profitieren. Sie können jederzeit kündigen, da keine Verpflichtung zur Fortsetzung besteht. Lesen Sie hier mehr über die Vorteile
português | alemão |
---|---|
teste | testversion |
gratuito | kostenlose |
dias | tage |
amazon | amazon |
ofertas | angeboten |
day | day |
obrigação | verpflichtung |
PT Você também pode cancelar a qualquer momento, pois não há obrigação de continuar
DE Sie können auch jederzeit kündigen, da keine Verpflichtung zur Fortsetzung besteht
português | alemão |
---|---|
também | auch |
pois | da |
obrigação | verpflichtung |
é | besteht |
PT Você pode se inscrever para um teste gratuito de 30 dias do Amazon Prime para aproveitar as ofertas da Cyber Monday. Você pode cancelar a qualquer momento, pois não há obrigação de continuar. Leia mais sobre os benefícios aqui
DE Sie können sich für eine kostenlose 30-Tage-Testversion von Amazon Prime anmelden , um von Cyber Monday-Angeboten zu profitieren. Sie können jederzeit kündigen, da keine Verpflichtung zur Fortsetzung besteht. Lesen Sie hier mehr über die Vorteile
português | alemão |
---|---|
teste | testversion |
gratuito | kostenlose |
dias | tage |
amazon | amazon |
ofertas | angeboten |
cyber | cyber |
obrigação | verpflichtung |
PT Você precisa confirmar se tem a obrigação legal de responder e tratar a solicitação de exclusão desse indivíduo de acordo com as obrigações estabelecidas pelas leis aplicáveis.
DE Du musst überprüfen, ob du gemäß den für dich geltenden Gesetzen rechtlich verpflichtet bist, auf die Löschanfrage der betroffenen Person zu reagieren und ihr nachzukommen.
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtet |
responder | reagieren |
indivíduo | person |
aplicáveis | geltenden |
PT Neste país, não temos nenhuma obrigação legal de manter registros sobre nossos Ghosties
DE Dort unterliegen wir keiner gesetzlichen Verpflichtung, Protokolle über unsere Ghosties aufzubewahren
português | alemão |
---|---|
obrigação | verpflichtung |
legal | gesetzlichen |
registros | protokolle |
PT Você é pintor, músico, fotógrafo ou designer gráfico? Então, ter um portfólio online é uma praticamente uma obrigação
DE Sind Sie Maler, Musiker, Fotograf oder Grafikdesigner? Dann ist eine Portfolio-Website ein Muss für Sie
português | alemão |
---|---|
músico | musiker |
fotógrafo | fotograf |
ou | oder |
portfólio | portfolio |
online | website |
PT 4. Em caso de contradição entre o comprovativo de reserva e as Condições Gerais de Utilização, as disposições contidas no comprovativo de reserva serão as únicas aplicáveis para a obrigação em questão.
DE 4. Bei einem Widerspruch zwischen dem Reservierungsschein und den allgemeinen Nutzungsbedingungen haben allein die auf dem Reservierungsschein vermerkten Bedingungen für die fragliche Verpflichtung Gültigkeit.
português | alemão |
---|---|
contradição | widerspruch |
gerais | allgemeinen |
obrigação | verpflichtung |
PT Valide GPOs continuamente por meio de certificação automatizada, uma obrigação para qualquer solução de gerenciamento de diretiva de grupo de terceiros.
DE Validieren Sie Gruppenrichtlinienobjekte kontinuierlich durch automatisierte Attestierung – dies ist für jede Lösung des Third-Party-Gruppenrichtlinien-Managements unerlässlich.
português | alemão |
---|---|
valide | validieren |
continuamente | kontinuierlich |
automatizada | automatisierte |
solução | lösung |
PT Com o Elastic SIP Trunking da Twilio, você paga apenas pelo que usar. Oferecemos uma opção de preço de uso sem obrigação ou um contrato anual para economia extra.
DE Mit Twilios Elastic SIP-Trunking zahlen Sie nur für das, was Sie verwenden. Wir bieten eine Auswahl an nutzungsbasierten Preisen ohne Grundgebühr oder jährliche Vertragsbindung, damit Sie noch mehr Kosten sparen.
português | alemão |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
opção | auswahl |
sem | ohne |
anual | jährliche |
PT Destinatários: Nenhum dado é transferido para terceiros, excepto se for aplicável uma obrigação legal
DE Empfängern: Die Daten werden nicht an Dritte weitergegeben, es sei denn, es besteht eine gesetzliche Verpflichtung
português | alemão |
---|---|
destinatários | empfängern |
dado | daten |
obrigação | verpflichtung |
legal | gesetzliche |
PT Estes terceiros têm a obrigação de assegurar que a informação seja tratada de acordo com as normas de privacidade de dados.
DE Diese Dritten sind verpflichtet, den datenschutzkonformen Umgang mit Informationen sicherzustellen.
português | alemão |
---|---|
terceiros | dritten |
obrigação | verpflichtet |
assegurar | sicherzustellen |
PT Houver uma obrigação legal para transmitir os dados.
DE es besteht eine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe, oder
português | alemão |
---|---|
obrigação | pflicht |
legal | gesetzliche |
PT NYC & A Empresa não tem obrigação de conceder qualquer prêmio a qualquer Usuário Registrado que viole uma regra ou diretriz publicada.Alguns jogos podem oferecer prêmios aos usuários registrados
DE NYC & Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den Preis an einen registrierten Benutzer zu vergeben, der gegen eine veröffentlichte Regel oder Richtlinie verstößt.Einige Spiele können registrierten Nutzern Preise anbieten
português | alemão |
---|---|
nyc | nyc |
empresa | unternehmen |
obrigação | verpflichtet |
regra | regel |
publicada | veröffentlichte |
jogos | spiele |
oferecer | anbieten |
PT 1. NOSSA RESPONSABILIDADE E OBRIGAÇÃO
DE 1. UNSERE VERANTWORTUNG UND HAFTUNG
português | alemão |
---|---|
nossa | unsere |
e | und |
PT 2. NOSSA RESPONSABILIDADE E OBRIGAÇÃO
DE 2. IHRE VERANTWORTUNG UND HAFTUNG
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Esses dados não são transmitidos a terceiros, a menos que haja uma obrigação legal de transmiti-los ou que a transmissão seja usada para processo criminal.
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
português | alemão |
---|---|
dados | daten |
obrigação | pflicht |
legal | gesetzliche |
a menos que | sofern |
PT A eliminação de dados pessoais é necessária para cumprir uma obrigação legal ao abrigo do direito da União ou dos Estados-Membros aos quais o responsável está sujeito.
DE Die Löschung der personenbezogenen Daten ist zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten erforderlich, dem der Verantwortliche unterliegt.
português | alemão |
---|---|
eliminação | löschung |
dados | daten |
pessoais | personenbezogenen |
obrigação | verpflichtung |
ou | oder |
responsável | verantwortliche |
sujeito | unterliegt |
PT Se a nossa empresa estiver sujeita a uma obrigação legal que requeira o tratamento de dados pessoais, por exemplo para cumprir obrigações fiscais, o tratamento é baseado no Art
DE Unterliegt unser Unternehmen einer rechtlichen Verpflichtung durch welche eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich wird, wie beispielsweise zur Erfüllung steuerlicher Pflichten, so basiert die Verarbeitung auf Art
português | alemão |
---|---|
empresa | unternehmen |
sujeita | unterliegt |
obrigação | verpflichtung |
legal | rechtlichen |
dados | daten |
pessoais | personenbezogenen |
obrigações | pflichten |
baseado | basiert |
art | art |
PT Opções, um contrato de opções dá o detentor da opção o direito mas não a obrigação de comprar ou vender o activo subjacente dentro de um determinado período de tempo
DE Optionen Ein Optionsvertrag gibt den Optionsinhaber das Recht, aber nicht die Verpflichtung zum Kauf oder den Basiswert innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens zu verkaufen
português | alemão |
---|---|
direito | recht |
obrigação | verpflichtung |
comprar | kauf |
ou | oder |
vender | verkaufen |
PT Qualquer material do site pode estar desatualizado a qualquer momento, e não temos obrigação de atualizar esse material.
DE Sämtliches Material auf der Website kann zu einem bestimmten Zeitpunkt veraltet sein, und wir sind nicht verpflichtet, dieses Material zu aktualisieren.
português | alemão |
---|---|
material | material |
site | website |
desatualizado | veraltet |
momento | zeitpunkt |
obrigação | verpflichtet |
atualizar | aktualisieren |
Mostrando 50 de 50 traduções