PT Agências governamentais, instituições de caridade, organizações sem fins lucrativos e instituições educacionais também estão qualificadas para preços especiais, independentemente do número de pontos
"instituições governamentais" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
instituições | arbeiten behörden einrichtungen institutionen kann organisationen schulen unternehmen |
governamentais | staatliche werden |
PT Agências governamentais, instituições de caridade, organizações sem fins lucrativos e instituições educacionais também estão qualificadas para preços especiais, independentemente do número de pontos
DE Behörden, gemeinnützige Organisationen und Bildungseinrichtungen profitieren ebenfalls von speziellen Preisregelungen – unabhängig von der Anzahl Arbeitsplätze
PT O NYDFS regula aproximadamente 1.500 bancos e instituições financeiras. Estes incluem US instituições, bem como muitas instituições internacionais com operações em Nova York.
DE Die NYDFS reguliert rund 1.500 Banken und Finanzinstitute. Dazu gehören US Institutionen sowie viele internationale Institutionen mit Niederlassungen in New York.
português | alemão |
---|---|
instituições | institutionen |
muitas | viele |
internacionais | internationale |
nova | new |
york | york |
PT Mais de 200.000 empresas e 30 milhões de usuários finais em todo o mundo, incluindo grandes bancos, autoridades policiais, agências governamentais, governos locais e empreiteiros governamentais usam com segurança o Splashtop.
DE Mehr als 200.000 Unternehmen und 30 Millionen Endbenutzer weltweit, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, Kommunalverwaltungen und staatliche Auftragnehmer nutzen Splashtop sicher.
português | alemão |
---|---|
e | und |
bancos | banken |
governamentais | staatliche |
empreiteiros | auftragnehmer |
usam | nutzen |
splashtop | splashtop |
PT Hoje, trabalhamos com mais de 200 mil empresas e 30 milhões de usuários finais no mundo inteiro, incluindo grandes bancos, autoridades legais, agências governamentais, governos locais e empreiteiras governamentais.
DE Heute versorgen wir über 200K Unternehmen und 30 Millionen Endnutzer auf der ganzen Welt, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, lokale Regierungen und staatliche Auftragnehmer.
português | alemão |
---|---|
hoje | heute |
inteiro | ganzen |
bancos | banken |
governamentais | staatliche |
governos | regierungen |
locais | lokale |
PT Mais de 200.000 empresas e 30 milhões de usuários finais em todo o mundo, incluindo grandes bancos, autoridades policiais, agências governamentais, governos locais e empreiteiros governamentais usam com segurança o Splashtop.
DE Mehr als 200.000 Unternehmen und 30 Millionen Endbenutzer weltweit, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, Kommunalverwaltungen und staatliche Auftragnehmer nutzen Splashtop sicher.
português | alemão |
---|---|
e | und |
bancos | banken |
governamentais | staatliche |
empreiteiros | auftragnehmer |
usam | nutzen |
splashtop | splashtop |
PT Hoje, trabalhamos com mais de 200 mil empresas e 30 milhões de usuários finais no mundo inteiro, incluindo grandes bancos, autoridades legais, agências governamentais, governos locais e empreiteiras governamentais.
DE Heute versorgen wir über 200K Unternehmen und 30 Millionen Endnutzer auf der ganzen Welt, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, lokale Regierungen und staatliche Auftragnehmer.
português | alemão |
---|---|
hoje | heute |
inteiro | ganzen |
bancos | banken |
governamentais | staatliche |
governos | regierungen |
locais | lokale |
PT Mais de 200.000 empresas e 30 milhões de utilizadores finais em todo o mundo, incluindo grandes bancos, autoridades policiais, agências governamentais, governos locais, e empreiteiros governamentais utilizam o Splashtop com segurança.
DE Mehr als 200.000 Unternehmen und 30 Millionen Endbenutzer weltweit, darunter große Banken, Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbehörden, Kommunalverwaltungen und staatliche Auftragnehmer nutzen Splashtop sicher.
português | alemão |
---|---|
e | und |
bancos | banken |
governamentais | staatliche |
empreiteiros | auftragnehmer |
utilizam | nutzen |
splashtop | splashtop |
PT Com oito anos de experiência e a maior quantia de dinheiro já arrecadada, o GoFundMe ganhou a confiança de instituições respeitadas e de representantes governamentais do mundo inteiro.
DE Als erfolgreichste Plattform der Branche, die auf über 8 Jahre Erfahrung zurückblickt, genießen wir weltweit das Vertrauen von angesehenen Institutionen.
português | alemão |
---|---|
anos | jahre |
experiência | erfahrung |
confiança | vertrauen |
instituições | institutionen |
PT Há opções especiais de compra e licenciamento para instituições de ensino qualificadas, organizações sem fins lucrativos e órgãos governamentais
DE Spezielle Kauf- und Lizenzierungsoptionen sind für qualifizierte Bildungseinrichtungen, gemeinnützige Organisationen und Behörden verfügbar
português | alemão |
---|---|
especiais | spezielle |
compra | kauf |
e | und |
sem fins lucrativos | gemeinnützige |
PT As instituições governamentais produzem dados essenciais sobre tudo, incluindo tendências econômicas, gastos públicos e projetos de financiamento
DE Regierungsorganisationen produzieren essentielle Daten zu den verschiedensten Bereichen, unter anderem zu ökonomischen Trends und Förderprojekten
português | alemão |
---|---|
dados | daten |
sobre | zu |
tendências | trends |
e | und |
PT Solução escolhida pelas instituições governamentais para um acesso remoto seguro e de alto desempenho
DE Fernzugriffslösungen von Splashtop aufgrund der hohen Sicherheit und Leistung bevorzugtes Tool für staatliche Institutionen
português | alemão |
---|---|
instituições | institutionen |
governamentais | staatliche |
desempenho | leistung |
PT Em outros países, é ilegal fazer declarações sobre políticos, figuras públicas ou instituições governamentais.
DE In anderen Ländern ist es sogar illegal, sich überhaupt über Politiker, öffentliche Personen und Regierungsinstitutionen zu äußern.
português | alemão |
---|---|
outros | anderen |
países | ländern |
é | ist |
ilegal | illegal |
públicas | öffentliche |
PT Instituições financeiras, companhias de seguros, cooperativas de crédito, organizações governamentais e mais estão digitalizando suas operações com assinatura eletrônica
DE Finanzinstitute, Versicherungsunternehmen, Kreditgenossenschaften, Regierungsorganisationen und mehr digitalisieren ihre Geschäfte mit elektronischer Signatur
português | alemão |
---|---|
e | und |
mais | mehr |
assinatura | signatur |
eletrônica | elektronischer |
PT Esta é uma Política para promover o esverdeamento de corredores rodoviários com a participação da comunidade, agricultores, setor privado, ONGs e instituições governamentais
DE Dies ist eine Politik zur Förderung der Begrünung von Autobahnkorridoren unter Beteiligung der Gemeinde, der Landwirte, des Privatsektors, der NRO und der staatlichen Institutionen
português | alemão |
---|---|
política | politik |
promover | förderung |
participação | beteiligung |
instituições | institutionen |
comunidade | gemeinde |
PT Com oito anos de experiência e a maior quantia de dinheiro já arrecadada, o GoFundMe ganhou a confiança de instituições respeitadas e de representantes governamentais do mundo inteiro.
DE Als erfolgreichste Plattform der Branche, die auf über 8 Jahre Erfahrung zurückblickt, genießen wir weltweit das Vertrauen von angesehenen Institutionen.
português | alemão |
---|---|
anos | jahre |
experiência | erfahrung |
confiança | vertrauen |
instituições | institutionen |
PT Há opções especiais de compra e licenciamento para instituições de ensino qualificadas, organizações sem fins lucrativos e órgãos governamentais
DE Spezielle Kauf- und Lizenzierungsoptionen sind für qualifizierte Bildungseinrichtungen, gemeinnützige Organisationen und Behörden verfügbar
português | alemão |
---|---|
especiais | spezielle |
compra | kauf |
e | und |
sem fins lucrativos | gemeinnützige |
PT As soluções de segurança de dados da Thales oferecem os recursos necessárias para que escolas, universidades, faculdades e outras instituições educacionais protejam seus dados e cumpram com regulamentos governamentais e padrões da indústria.
DE Die Datensicherheitslösungen von Thales stellen die Funktionen bereit, die Schulen, Universitäten, Hochschulen und sonstige Bildungseinrichtungen benötigen, um ihre Daten zu sichern und staatliche und brancheninterne Vorschriften zu erfüllen.
português | alemão |
---|---|
thales | thales |
oferecem | stellen |
recursos | funktionen |
governamentais | staatliche |
outras | sonstige |
segurança | sichern |
PT As instituições governamentais produzem dados essenciais sobre tudo, incluindo tendências econômicas, gastos públicos e projetos de financiamento
DE Regierungsorganisationen produzieren essentielle Daten zu den verschiedensten Bereichen, unter anderem zu ökonomischen Trends und Förderprojekten
português | alemão |
---|---|
dados | daten |
sobre | zu |
tendências | trends |
e | und |
PT Isso se tornou um problema grande dentre agências governamentais e instituições educacionais
DE Es ist mittlerweile unter Regierungsbehörden und Bildungseinrichtungen zu einem großen Thema geworden
português | alemão |
---|---|
e | und |
problema | thema |
PT Parlamento Federal e governo federal se transferem para Berlim. Os edifícios do parlamento estão em ambos os lados da antiga linha do muro. Bonn continua sendo sede de alguns ministérios e instituições governamentais.
DE Bundestag und Bundesregierung ziehen nach Berlin. Die Parlamentsgebäude stehen auf beiden Seiten des ehemaligen Mauerstreifens. Bonn bleibt der Standort einiger Ministerien und Bundesbehörden.
português | alemão |
---|---|
governo | bundesregierung |
berlim | berlin |
continua | bleibt |
bonn | bonn |
sede | standort |
PT Confiado por instituições governamentais para um acesso remoto seguro e de alto desempenho
DE Regierungsbehörden vertrauen auf sicheren und leistungsstarken Remote-Zugriff
português | alemão |
---|---|
acesso | zugriff |
e | und |
PT A Prometric é um fornecedor líder de soluções de teste e avaliação habilitadas por tecnologia para muitas das organizações de licenciamento e certificação mais reconhecidas do mundo, instituições acadêmicas e agências governamentais
DE Prometric ist ein führender Anbieter technologiegestützter Test- und Bewertungslösungen für viele der weltweit anerkanntesten Lizenz- und Zertifizierungsorganisationen, akademischen Einrichtungen und Regierungsbehörden
PT As escolas também podem estudar a presença social de outras instituições. Com esses dados, elas podem descobrir com quem os candidatos as comparam e como se saem em comparação com outras instituições.
DE Schulen können auch die Social-Media-Präsenz von anderen Instituten beobachten. Mit diesen Daten können sie herausfinden, mit welchen Einrichtungen Bewerber sie vergleichen und wie sie im Vergleich zu diesen abschneiden.
português | alemão |
---|---|
escolas | schulen |
presença | präsenz |
social | social |
outras | anderen |
dados | daten |
descobrir | herausfinden |
candidatos | bewerber |
instituições | einrichtungen |
PT Algumas instituições acadêmicas de nível superior podem receber 50% de desconto no preço de tabela para produtos da Atlassian. As instituições com direito a esse benefício são:
DE Hochschulen und akademische Bildungseinrichtungen mit entsprechenden Berechtigungen erhalten 50 % Rabatt auf den Listenpreis für Atlassian-Produkte. Zu den berechtigten Hochschuleinrichtungen gehören:
português | alemão |
---|---|
receber | erhalten |
desconto | rabatt |
atlassian | atlassian |
PT Pela primeira vez em uma década, os EUA Conselho de Exame de Instituições Financeiras Federais ( FFIEC ) atualizou seu Autenticação e acesso a serviços e sistemas de instituições financeiras Orientação em 11 de agosto de 2021
DE Zum ersten Mal seit einem Jahrzehnt haben die USA Eidgenössischer Prüfungsrat für Finanzinstitute ( FFIEC ) aktualisiert seine Authentifizierung und Zugriff auf Dienste und Systeme von Finanzinstituten Führung am 11.08.2021
português | alemão |
---|---|
vez | mal |
década | jahrzehnt |
atualizou | aktualisiert |
autenticação | authentifizierung |
acesso | zugriff |
serviços | dienste |
sistemas | systeme |
PT Mas eles precisam de uma prevenção abrangente da fraude porque estas instituições experimentam os mesmos casos e cenários de fraude que as instituições com operações globais
DE Sie benötigen jedoch eine umfassende Betrugsprävention, da diese Institute mit den gleichen Betrugsfällen und Betrugsszenarien konfrontiert sind wie global agierende Institute
português | alemão |
---|---|
mas | jedoch |
abrangente | umfassende |
globais | global |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as... Leia mais
DE –> Entwickelt für Dienstleistungsunternehmen (B2C), SaaS und Agenturen. NiceJob ist der einfachste Weg, um Community zu fördern und sie zu nutzen, um Kundenloyalität zu erhöhen und Fürsprecher*innen... Mehr erfahren
português | alemão |
---|---|
empresas | agenturen |
PT Chatbot para Instituições Médicas e de Cuidados de Saúde – Melhor Plataforma de Chatbots para Sites de Instituições Médicas – Chatbot Online para Serviços de Saúde
DE Chatbot für das Gesundheitswesen und medizinische Institute - Die beste Chatbot-Plattform für medizinische Instituts-Websites - Online-Chatbot für Gesundheitsdienstleister
português | alemão |
---|---|
plataforma | plattform |
sites | websites |
online | online |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE MangoApps ist eine integrierte Suite von Arbeitsplatzanwendungen für mittlere Unternehmen. Es vereint Anwendungen wie Intranet, Arbeitsbereiche, Filesharing, Messaging, Schulung, Anerkennung und
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE QuestionPro bietet eine leistungsstarke Online-Umfrage-Software, die dir zu besseren Geschäftsentscheidungen verhilft. Unsere leicht zu bedienende Software beinhaltet Tools zur Erstellung, Verteilung
português | alemão |
---|---|
simples | leicht |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE Hilft Bildungseinrichtungen bei der automatischen Aktualisierung von Alumni-Datenbanken, Karriere- und Hochschulentwicklung, Fundraising und verbessertem Alumni-Engagement mit mehr als 250 Kunden in
português | alemão |
---|---|
escolas | bildungseinrichtungen |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE Hilft Bildungseinrichtungen bei der automatischen Aktualisierung von Alumni-Datenbanken, Karriere- und Hochschulentwicklung, Fundraising und verbessertem Alumni-Engagement mit mehr als 250 Kunden in
português | alemão |
---|---|
escolas | bildungseinrichtungen |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE Hilft Bildungseinrichtungen bei der automatischen Aktualisierung von Alumni-Datenbanken, Karriere- und Hochschulentwicklung, Fundraising und verbessertem Alumni-Engagement mit mehr als 250 Kunden in
português | alemão |
---|---|
escolas | bildungseinrichtungen |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE Hilft Bildungseinrichtungen bei der automatischen Aktualisierung von Alumni-Datenbanken, Karriere- und Hochschulentwicklung, Fundraising und verbessertem Alumni-Engagement mit mehr als 250 Kunden in
português | alemão |
---|---|
escolas | bildungseinrichtungen |
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
DE Hilft Bildungseinrichtungen bei der automatischen Aktualisierung von Alumni-Datenbanken, Karriere- und Hochschulentwicklung, Fundraising und verbessertem Alumni-Engagement mit mehr als 250 Kunden in
português | alemão |
---|---|
escolas | bildungseinrichtungen |
PT Na Alemanha, trabalham cerca de mil instituições de pesquisa subsidiadas pelo Estado. O esteio do polo de pesquisa é formado por escolas superiores e principalmente pelas quatro grandes instituições de pesquisa extrauniversitária. A
DE In Deutschland arbeiten rund 1.000 öffentlich finanzierte Forschungseinrichtungen. Das Rückgrat der Forschungslandschaft bilden neben den Hochschulen vor allem vier große außeruniversitäre Forschungsorganisationen. Die 1948 gegründete
português | alemão |
---|---|
alemanha | deutschland |
trabalham | arbeiten |
principalmente | vor allem |
quatro | vier |
PT Algumas instituições acadêmicas de nível superior podem receber 50% de desconto no preço de tabela para produtos da Atlassian. As instituições com direito a esse benefício são:
DE Hochschulen und akademische Bildungseinrichtungen mit entsprechenden Berechtigungen erhalten 50 % Rabatt auf den Listenpreis für Atlassian-Produkte. Zu den berechtigten Hochschuleinrichtungen gehören:
português | alemão |
---|---|
receber | erhalten |
desconto | rabatt |
atlassian | atlassian |
PT A Atlassian oferece assinaturas de nuvem para algumas instituições acadêmicas com 50% de desconto no preço de tabela. As instituições com direito a esse benefício são:
DE Atlassian bietet qualifizierten Hochschuleinrichtungen Cloud-Abonnements mit 50 % Rabatt auf den Listenpreis an. Zu den qualifizierten Hochschuleinrichtungen gehören:
português | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
assinaturas | abonnements |
nuvem | cloud |
PT A partir daí, as instituições têm de fazer o mesmo para garantir que o financiamento sustentável não serve apenas para dar uma aparência ambientalista a instituições cujos principais investimentos continuam a espoliar o planeta.
DE Von dort aus müssen die Institutionen das Gleiche tun, um sicherzustellen, dass nachhaltige Finanzierungen nicht nur ein Greenwashing von Institutionen sind, deren Hauptinvestitionen weiterhin die Ausplünderung des Planeten verfolgen.
português | alemão |
---|---|
instituições | institutionen |
garantir | sicherzustellen |
sustentável | nachhaltige |
cujos | deren |
planeta | planeten |
PT Chatbot para Instituições Médicas e de Cuidados de Saúde – Melhor Plataforma de Chatbots para Sites de Instituições Médicas – Chatbot Online para Serviços de Saúde
DE Chatbot für das Gesundheitswesen und medizinische Institute - Die beste Chatbot-Plattform für medizinische Instituts-Websites - Online-Chatbot für Gesundheitsdienstleister
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
DE Wie in unserem Transparenzbericht dargelegt, gibt Cloudflare nur im Rahmen eines zulässigen Rechtsverfahrens personenbezogene Daten von Kunden an staatliche Stellen oder Zivilkläger weiter – es sei denn, es liegt ein Notfall vor
português | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
informações | daten |
governamentais | staatliche |
ou | oder |
emergência | notfall |
PT Segurança cibernética Zero Trust para agências governamentais
DE Zero Trust-Cybersicherheit für Behörden
português | alemão |
---|---|
cibernética | cybersicherheit |
zero | zero |
agências | behörden |
PT O COVID Clean Approved mostra que uma empresa aprovada pela Qualmark está equipada com medidas de saúde e higiene para ajudar na proteção contra a COVID,de acordo com as diretrizes governamentais.
DE „COVID Clean Approved“ zeigt, dass ein Qualmark Unternehmen Gesundheits- und Hygienekonzepte zum Schutz vor COVID erstellt hat, die den staatlichen Richtlinien entsprechen.
português | alemão |
---|---|
covid | covid |
mostra | zeigt |
saúde | gesundheits |
proteção | schutz |
diretrizes | richtlinien |
PT Dúvidas sobre parcerias empresariais e governamentais
DE Anfragen für Branchenpartnerschaften
português | alemão |
---|---|
sobre | für |
PT Entidades governamentais recebem preços especiais?
DE Gibt es Ermäßigungen für Behörden?
PT A gente não oferece preços especiais para entidades governamentais — todas elas devem comprar licenças ou assinaturas comerciais.
DE Wir bieten keine Sonderpreise für Regierungsbehörden an – alle Regierungsbehörden müssen Commercial-Lizenzen oder -Abonnements erwerben.
português | alemão |
---|---|
não | keine |
oferece | bieten |
comprar | erwerben |
licenças | lizenzen |
ou | oder |
assinaturas | abonnements |
PT Para organizações governamentais federais, estaduais e municipais dos Estados Unidos, a gente trabalha com a agregadora governamental da Atlassian, a Carahsoft.
DE Ermäßigungen für Bundes-, Staats- und Bezirksregierungsbehörden der USA werden durch Carahsoft, den Government Aggregator von Atlassian, gewährt.
português | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
PT FedRAMP: O OneSpan Sign permite que as agências governamentais aproveitem com segurança as assinaturas eletrônicas na nuvem e aproveitem a economia de custos e promovam o envolvimento de funcionários e cidadãos.
DE FedRAMP: Mit OneSpan Sign können Regierungsbehörden E-Signaturen in der Cloud sicher nutzen, Kosteneinsparungen nutzen und das Engagement von Mitarbeitern und Bürgern fördern.
português | alemão |
---|---|
nuvem | cloud |
envolvimento | engagement |
funcionários | mitarbeitern |
cidadãos | bürgern |
PT Ao mesmo tempo, organizações não governamentais estão adotando cada vez mais a tecnologia
DE Gleichzeitig übernehmen Nichtregierungsorganisationen die Technologie immer mehr
português | alemão |
---|---|
tecnologia | technologie |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Reuters para órgãos públicos, departamentos e agências governamentais
DE Reuters für Ministerien, Behörden und öffentliche Einrichtungen
português | alemão |
---|---|
para | für |
e | und |
agências | behörden |
reuters | reuters |
públicos | öffentliche |
Mostrando 50 de 50 traduções