NL Met twee-factor-authenticatie (2FA) wordt de identiteit van de gebruiker vastgesteld door middel van twee factoren: iets wat de gebruiker bezit en iets wat de gebruiker weet
"gebruiker of organisatie" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
NL Met twee-factor-authenticatie (2FA) wordt de identiteit van de gebruiker vastgesteld door middel van twee factoren: iets wat de gebruiker bezit en iets wat de gebruiker weet
SV Två-faktors-autentisering (2FA) är en typ av multifaktors-autentisering där en användare kombinerar något hen vet med något hen innehar
holandês | sueco |
---|---|
gebruiker | användare |
weet | vet |
NL .ASPXANONYMOUS: Cookie aangemaakt door een anonieme gebruiker die de website bezoekt; dit cookie wijst een unieke ID toe aan de gebruiker. Dit is wanneer het winkelwagentje van de gebruiker wordt opgeslagen tot de volgende aanmelding.
SV .ASPXANONYMOUS: Cookie som skapas när en anonym användare besöker webbplatsen. Den här cookien tilldelar ett unikt ID till användaren. På så sätt kan användarens varukorg lagras till nästa inloggning.
holandês | sueco |
---|---|
cookie | cookie |
aangemaakt | skapas |
unieke | unikt |
aanmelding | inloggning |
NL Verificatie. De IdP bepaalt aan de hand van de IT-informatie van een organisatie of de gebruiker toegang heeft en wat voor werk die gebruiker mag doen.
SV Verifiering. IdP kontrollerar med företagets IT att användaren har rätt till åtkomst och vad användaren har rätt att göra.
holandês | sueco |
---|---|
verificatie | verifiering |
idp | idp |
toegang | åtkomst |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL cookiesAccepted: Cookie dat wordt gebruikt om te voorkomen dat onze site de gebruiker inlicht over ons cookiebeleid nadat de gebruiker het bericht de eerste keer heeft afgewezen.
SV cookiesAccepted: Cookie som används för att förhindra att vår webbplats uppmärksammar användaren om vår cookiepolicy efter att användaren har avfärdat meddelandet den första gången.
holandês | sueco |
---|---|
cookie | cookie |
voorkomen | förhindra |
site | webbplats |
bericht | meddelandet |
NL KeepLoggedOnUser:Cookie dat detecteert of de gebruiker "Herinner me" heeft geselecteerd en wordt gebruikt om de gebruiker aangemeld te houden.
SV KeepLoggedOnUser: Cookie som detekterar om användaren har valt ”Kom ihåg mig”. Den används för att hålla användaren inloggad.
holandês | sueco |
---|---|
cookie | cookie |
me | mig |
geselecteerd | valt |
NL verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de gebruiker is partij of om stappen te ondernemen op verzoek van de gebruiker voordat een overeenkomst tot stand komt; of
SV bearbetning är nödvändig för att fullgöra ett avtal i vilket användaren är part eller för att vidta åtgärder på begäran av användaren före ingåendet av avtalet, eller
holandês | sueco |
---|---|
verwerking | bearbetning |
partij | part |
verzoek | begäran |
NL De hoofdluidspreker bevindt zich aan de voorkant van het oor van de gebruiker, terwijl de andere zich achter het oor van de gebruiker bevindt
SV Huvudhögtalaren sitter på framsidan av användarens öra, medan den andra är placerad bakom användarens öra
holandês | sueco |
---|---|
voorkant | framsidan |
gebruiker | användarens |
andere | andra |
achter | bakom |
NL Dat kinderprofiel verschijnt op uw Fire-tablet, u kunt van gebruiker wisselen door op de pictogrammen op het vergrendelingsscherm te tikken of door van boven naar beneden te vegen om de gebruiker te wijzigen.
SV Den underordnade profilen kommer att visas på din Fire-surfplatta, du kan byta användare genom att trycka på ikonerna på låsskärmen eller genom att svepa ner från toppen för att byta användare.
holandês | sueco |
---|---|
gebruiker | användare |
vegen | svepa |
NL Toegang tot een externe computer of mobiel apparaat terwijl de gebruiker aanwezig is en/of altijd toegang, zodat u er op elk moment toegang toe hebt, zelfs als de gebruiker niet aanwezig is.
SV Få åtkomst till en fjärrdator eller mobil enhet medan användaren är närvarande och/eller åtkomst när som helst så att du kan komma åt den när som helst, även om användaren inte är närvarande.
holandês | sueco |
---|---|
mobiel | mobil |
apparaat | enhet |
aanwezig | närvarande |
NL Start eenvoudig een sessie op afstand naar de computer van de gebruiker vanuit een ticket. Geen installatie op de computer van de gebruiker nodig.
SV Starta enkelt en fjärrsamling till användarens dator från en biljett. Ingen installation på användarens dator behövs.
holandês | sueco |
---|---|
start | starta |
computer | dator |
gebruiker | användarens |
ticket | biljett |
installatie | installation |
nodig | behövs |
NL Door een muziekaanbevelingssysteem genaamd Audioscrobbler te gebruiken, bouwt Last.fm een gedetailleerd profiel op van de muzieksmaak van elke gebruiker door details vast te leggen over de nummers die de gebruiker beluistert.
SV Genom att använda ett system som rekommenderar musik som heter Audioscrobbler skapar Last.fm en detaljerad profil av varje användares musiksmak genom att registrera information om låtarna som användaren lyssnar på.
holandês | sueco |
---|---|
genaamd | heter |
gedetailleerd | detaljerad |
profiel | profil |
gebruiker | användares |
details | information |
NL Integendeel, bij fotobewerking wordt van de gebruiker de nodige creativiteit, en van de softwareproducent een begrijpelijk programma gevraagd, zodat de gebruiker uiteindelijk gelukkiger is met zijn foto's dan voorheen.
SV Ur både användarens och tillverkarens perspektiv är kreativitet och användarvänlighet lika viktiga, så att användaren känner sig mer nöjd med sina foton efter redigeringen än före.
holandês | sueco |
---|---|
gebruiker | användarens |
creativiteit | kreativitet |
foto | foton |
s | s |
NL verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de gebruiker is partij of om stappen te ondernemen op verzoek van de gebruiker voordat een overeenkomst tot stand komt; of
SV bearbetning är nödvändig för att fullgöra ett avtal i vilket användaren är part eller för att vidta åtgärder på begäran av användaren före ingåendet av avtalet, eller
holandês | sueco |
---|---|
verwerking | bearbetning |
partij | part |
verzoek | begäran |
NL Toegang tot een externe computer of mobiel apparaat terwijl de gebruiker aanwezig is en/of altijd toegang, zodat u er op elk moment toegang toe heeft, zelfs als de gebruiker niet aanwezig is.
SV Få åtkomst till en fjärrdator eller mobil enhet medan användaren är närvarande och/eller åtkomst när som helst så att du kan komma åt den när som helst, även om användaren inte är närvarande.
holandês | sueco |
---|---|
mobiel | mobil |
apparaat | enhet |
aanwezig | närvarande |
NL Het hele idee is dat de Sidewalk Bridge van een gebruiker veilig een verbinding kan bieden met het Sidewalk-compatibele apparaat van een andere gebruiker
SV Hela idén är att en användares Sidewalk Bridge säkert kan ge en anslutning till en annan användares Sidewalk-aktiverade enhet
holandês | sueco |
---|---|
idee | idé |
gebruiker | användares |
verbinding | anslutning |
kan | kan |
bieden | ge |
apparaat | enhet |
NL Nadat een gebruiker is ingelogd, kunt u het bijbehorende gebruikersprofiel ophalen om de UI aan de rol van de gebruiker aan te passen en uw autorisatiebeleid toe te passen.
SV När en användare har loggat in kan du ta fram motsvarande användarprofil för att anpassa UI baserat på roll och tillämpa dina principer för behörighet.
holandês | sueco |
---|---|
gebruiker | användare |
bijbehorende | motsvarande |
rol | roll |
passen | anpassa |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.
SV Försök att efterlikna en annan användare eller person eller använda användarnamnet till en annan användare.
holandês | sueco |
---|---|
persoon | person |
gebruiken | använda |
NL Gebruik context over gebruiker, device, app, netwerk en intentie om de identity journey van iedere gebruiker vorm te geven en pas daarmee de wijze van toegang aan
SV Använd kontext om användare, enhet, app, nätverk och avsikt för att informera identitetsflödet för alla användare och anpassa åtkomsten i enlighet med detta
holandês | sueco |
---|---|
context | kontext |
gebruiker | användare |
netwerk | nätverk |
pas | anpassa |
NL Dit betekent dat een applicatie acties kan ondernemen of toegang heeft tot hulpbronnen op een server namens de gebruiker, zonder dat de gebruiker de eigen inloggegevens hoeft te verstrekken
SV Det betyder att en app kan vidta åtgärder eller hämta resurser från en server för användarens räkning utan att användaren behöver dela sina inloggningsdata
holandês | sueco |
---|---|
applicatie | app |
kan | kan |
server | server |
gebruiker | användarens |
hoeft | behöver |
heeft | hämta |
NL Authenticatietokens werken net zoals een afgestempeld ticket. De gebruiker behoudt toegang zolang de token geldig is. Zodra de gebruiker uitlogt bij een app of deze afsluit, is de token niet meer geldig.
SV Autentiserings-token fungerar som en stämplad biljett. Användaren får tillgång så länge som detta token är giltigt. När användaren loggar ut eller avslutar en app blir detta token ogiltigt.
holandês | sueco |
---|---|
werken | fungerar |
ticket | biljett |
toegang | tillgång |
zolang | så länge |
geldig | giltigt |
zodra | när |
app | app |
NL Met SAML-authenticatie kan de gebruiker toegang krijgen tot een reeks tools, waaronder het bedrijfsintranet, Microsoft Office en een browser. Met SAML heeft de gebruiker toegang tot al deze resources met één digitale handtekening.
SV När en autentisering med SAML är klar kan användaren komma åt alla verktyg såsom företagets intranät, Microsoft Office och en webbläsare. SAML gör att användaren kan komma åt alla dessa resurser med en enda digital signatur.
holandês | sueco |
---|---|
toegang | komma åt |
tools | verktyg |
office | office |
browser | webbläsare |
resources | resurser |
digitale | digital |
handtekening | signatur |
authenticatie | autentisering |
NL In organisaties met een strengere beveiliging kan de gebruiker met SAML alleen een deur openen of een computerscherm ontgrendelen. Er is autorisatie vereist voordat de gebruiker iets anders kan doen, zoals het openen van bestanden.
SV Eller i företag med en striktare säkerhet tillåter SAML bara användaren att öppna en dörr eller låsa upp datorskärmen. Auktorisering krävs innan användaren kan göra något annat såsom att komma åt filer.
holandês | sueco |
---|---|
organisaties | företag |
beveiliging | säkerhet |
deur | dörr |
ontgrendelen | låsa upp |
vereist | krävs |
voordat | innan |
bestanden | filer |
NL Token wordt gemaakt: als de gebruiker de juiste gegevens invoert, wordt er een SAML-token naar de serviceprovider gestuurd, waardoor de gebruiker kan inloggen bij de server.
SV Token skapas: Om användaren anger korrekt information skickas ett SAML-token till tjänstleverantören vilket gör att användaren loggar in på servern.
holandês | sueco |
---|---|
gemaakt | skapas |
juiste | korrekt |
gestuurd | skickas |
kan | gör |
NL Als een gebruiker probeert in te loggen bij een bepaalde serviceprovider (SP) of applicatie, communiceert de SP met de IdP om de gebruiker te authenticeren
SV Så när en användare loggar in till en viss tjänstleverantör (SP) eller app så kommunicerar SP med IdP för att autentisera användaren
holandês | sueco |
---|---|
als | när |
gebruiker | användare |
applicatie | app |
authenticeren | autentisera |
idp | idp |
NL De hoofdluidspreker bevindt zich aan de voorkant van het oor van de gebruiker, terwijl de andere zich achter het oor van de gebruiker bevindt
SV Huvudhögtalaren sitter på framsidan av användarens öra, medan den andra är placerad bakom användarens öra
holandês | sueco |
---|---|
voorkant | framsidan |
gebruiker | användarens |
andere | andra |
achter | bakom |
NL Er zijn twee opties: een Lite-abonnement, dat minder kost per gebruiker en minder functies heeft; of een Professioneel abonnement dat extra functies per gebruiker toevoegt.
SV Det finns två alternativ: en Lite-plan, som kostar mindre per användare och har färre funktioner; eller en professionell plan som lägger till ytterligare funktioner per användare.
NL Daarnaast geeft u elke andere gebruiker van de Dienst toestemming om het materiaal voor persoonlijk gebruik van die gebruiker te openen, bekijken, op te slaan of te reproduceren
SV Du tillåter även att andra användare av tjänsten använder, visar, lagrar eller reproducerar materialet för sitt egna, personliga bruk
NL En je zou geen specifieke oplossingen hoeven verzamelen om aan de uiteenlopende behoeften van iedereen in de organisatie te voldoen, van de doorgewinterde analysedeskundige tot de doorsnee zakelijke gebruiker
SV Du ska heller inte behöva samla punktlösningar på hög för att tillgodose allas behov – från den specialiserade användaren till den dagliga företagsanvändaren
holandês | sueco |
---|---|
zou | ska |
verzamelen | samla |
behoeften | behov |
NL We zullen de betrokken partij via e-mail (met behulp van het primaire e-mailadres) op de hoogte brengen voor incidenten die specifiek zijn voor een individuele gebruiker of een organisatie.
SV Vi meddelar den berörda parten via e-post (med den primära e-postadressen) för incidenter som är specifika för en enskild användare eller en organisation.
holandês | sueco |
---|---|
primaire | primära |
incidenten | incidenter |
specifiek | specifika |
gebruiker | användare |
organisatie | organisation |
NL Met inzicht in devices van gebruikers kan de organisatie de user experience verbeteren met minder frictie voor de gebruiker en een betere beveiliging.
SV Insyn i användarens enhet gör att organisationer kan förbättra användarvänligheten med minskad friktion och bättre säkerhet.
holandês | sueco |
---|---|
inzicht | insyn |
organisatie | organisationer |
beveiliging | säkerhet |
NL Dit is een holistische oplossing die het werk automatiseert en de processen in de hele organisatie stroomlijnt. Dankzij het brede scala aan functionaliteit en flexibiliteit is Teta ERP individueel aangepast aan de behoeften van de organisatie.
SV Detta är en helhetslösning som automatiserar manuella processer och effektiviserar processer i hela organisationen. Tack vare sitt breda utbud av funktionalitet och flexibilitet är Teta ERP individuellt anpassat till organisationens behov.
holandês | sueco |
---|---|
automatiseert | automatiserar |
processen | processer |
stroomlijnt | effektiviserar |
scala | utbud |
functionaliteit | funktionalitet |
flexibiliteit | flexibilitet |
erp | erp |
aangepast | anpassat |
behoeften | behov |
NL Ze geloven oprecht dat als ze anderen in hun organisatie in staat kunnen stellen om data te gebruiken, ze de organisatie werkelijk kunnen verbeteren".
SV De tror verkligen på att om de kan få andra inom organisationen att använda data så kan de faktiskt skapa en bättre organisation.”
holandês | sueco |
---|---|
geloven | tror |
anderen | andra |
data | data |
werkelijk | verkligen |
verbeteren | bättre |
NL Met het krachtige analyseplatform van Tableau kan iedereen in jouw organisatie met data werken. Bepaal eerst hoe je wilt implementeren en kies dan de combinatie van gebruikerstypen die het best past bij jouw organisatie.
SV Tableaus kraftfulla analysplattform gör att alla i din organisation kan använda data. Börja med att välja alternativ för driftsättning och fastställ därefter rätt mix av användartyper för att uppfylla din organisations speciella behov.
holandês | sueco |
---|---|
krachtige | kraftfulla |
tableau | tableaus |
data | data |
implementeren | använda |
NL U kunt zelf vaststellen hoe digitally mature uw organisatie is door te meten in hoeverre uw organisatie zich kan aanpassen aan ontwrichtende situaties, technologie, veranderingen in de markt of andere externe factoren
SV Du kan bedöma din organisations digital maturity genom att mäta dess förmåga att anpassa sig till en störande händelse, teknik, marknadsförändring eller någon annan extern faktor
holandês | sueco |
---|---|
organisatie | organisations |
technologie | teknik |
of | eller |
andere | annan |
externe | extern |
hoe | någon |
NL Een slechte huur kan de culturele en financiële structuur van een organisatie echt beïnvloeden. Meer als de organisatie een klein team is met beperkte middelen die geen herhalingsfouten kunnen betalen. Maar precies hoe kostbaar een slechte huur is?
SV En dålig hyra kan verkligen påverka den kulturella och finansiella strukturen i en organisation. Mer om organisationen är ett litet lag med begränsade resurser som inte har råd med upprepande misstag. Men exakt hur dyrt är en dålig hyra?
holandês | sueco |
---|---|
slechte | dålig |
huur | hyra |
financiële | finansiella |
echt | verkligen |
beïnvloeden | påverka |
klein | litet |
team | lag |
beperkte | begränsade |
middelen | resurser |
precies | exakt |
NL U kunt zelf vaststellen hoe digitally mature uw organisatie is door te meten in hoeverre uw organisatie zich kan aanpassen aan ontwrichtende situaties, technologie, veranderingen in de markt of andere externe factoren
SV Du kan bedöma din organisations digital maturity genom att mäta dess förmåga att anpassa sig till en störande händelse, teknik, marknadsförändring eller någon annan extern faktor
holandês | sueco |
---|---|
organisatie | organisations |
technologie | teknik |
of | eller |
andere | annan |
externe | extern |
hoe | någon |
NL Recht op portabiliteit: personen kunnen vragen dat persoonsgegevens die door een organisatie worden bewaard, aan een andere organisatie worden overgedragen.
SV Rätt till portabilitet: Individer kan begära att personuppgifter som innehas av en organisation transporteras till en annan.
holandês | sueco |
---|---|
recht | rätt |
personen | individer |
persoonsgegevens | personuppgifter |
organisatie | organisation |
NL Zij is verantwoordelijk voor de strategie en het planningsproces van de organisatie en houdt toezicht op de uitvoering ervan in de hele organisatie
SV Hon ansvarar för att driva företagets processer för strategi och planering, och hon har översynen av företagets alla handlingar
holandês | sueco |
---|---|
verantwoordelijk | ansvarar |
strategie | strategi |
organisatie | driva |
NL De notatie van de Okta-URL voor uw organisatie is "organisatie.okta.com"
SV Ditt företags anpassade URL för Okta kommer att vara "företag.okta.com." Om ditt företag t.ex
holandês | sueco |
---|---|
uw | ditt |
organisatie | företag |
url | url |
NL De helpdesk van uw organisatie bepaalt deze regels voor de wachtwoorden van uw organisatie
SV Supporten på ditt företag bestämmer reglerna för företagets lösenord
holandês | sueco |
---|---|
uw | ditt |
organisatie | företag |
wachtwoorden | lösenord |
NL De gecentraliseerde bedrijfscultuur en het "één organisatie, één merk, één IT-platform"-motto zorgen ervoor dat best practices in de hele organisatie worden doorgevoerd en dat klanten overal ter wereld een consistente experience hebben
SV En centraliserad företagskultur med mottot "ett företag, ett varumärke, en IT-plattform" har gjort att bästa praxis tillämpas i hela organisationen och kunderna får en enhetlig upplevelse över hela världen
holandês | sueco |
---|---|
gecentraliseerde | centraliserad |
merk | varumärke |
best | bästa |
practices | praxis |
klanten | kunderna |
experience | upplevelse |
NL Okta vereenvoudigt de security en toegang voor de hele organisatie, zodat werknemers op locatie net zo eenvoudig en veilig verbinding met het werk kunnen maken als iemand in het netwerk van de organisatie.
SV Okta förenklar säkerhet och åtkomst över hela företaget och gör uppkoppling lika enkel och säker för anställda på fältet som för de i företagsnätverket.
holandês | sueco |
---|---|
vereenvoudigt | förenklar |
organisatie | företaget |
werknemers | anställda |
eenvoudig | enkel |
toegang | åtkomst |
NL Tenzij ze even vrij van hun werk namen om naar een internetcafé te gaan, hadden ze geen toegang tot e-mails van de organisatie, het intranet van de organisatie en de realtime personeelsmededelingen.
SV För att nås av företagets e-post, använda intranätet eller ha personalkontakter i realtid var de då tvungna att avbryta sitt arbete och besöka något av de två internetcaféerna.
holandês | sueco |
---|---|
werk | arbete |
realtime | realtid |
Mostrando 50 de 50 traduções