NL MAGIX garandeert dat de contractproducten van MAGIX binnen het contract vrij zijn van auteursrecht van derden, wat het gebruik door de contractpartner zou kunnen uitsluiten of beperken
"gebied van auteursrecht" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
NL MAGIX garandeert dat de contractproducten van MAGIX binnen het contract vrij zijn van auteursrecht van derden, wat het gebruik door de contractpartner zou kunnen uitsluiten of beperken
SV MAGIX ansvarar för att avtalet om produkter från MAGIX är fritt från tredje parts immateriella rättigheter, som förbjuder eller reglering genom avtalsparten
holandês | sueco |
---|---|
contract | avtalet |
vrij | fritt |
derden | tredje |
of | eller |
NL Wij wijzen erop dat voor vermenigvuldiging, bewerking, verspreiding en elke vorm van gebruik buiten de grenzen van het auteursrecht schriftelijk toestemming nodig is van de auteur of maker
SV Vi vill påminna om att all eventuell reproduktion, omarbetning, distribution samt varje form av användning som strider mot upphovsrätten kräver ett skriftligt samtycke från respektive författare eller kreatör
holandês | sueco |
---|---|
wij | vi |
vorm | form |
gebruik | användning |
toestemming | samtycke |
auteur | författare |
en | samt |
nodig | kräver |
NL het downloaden, kopiëren en gebruiken van de Inhoud geen inbreuk zal maken op de eigendomsrechten, met inbegrip van maar niet beperkt tot het auteursrecht, octrooirecht, handelsmerkrecht of recht op handelsgeheimen van derden;
SV nedladdning, kopiering och användning av Innehållet kommer inte att kränka äganderätten, inklusive men inte begränsat till upphovsrätt, patent, varumärke eller företagshemligheter, för tredje part;
holandês | sueco |
---|---|
downloaden | nedladdning |
gebruiken | användning |
inhoud | innehållet |
beperkt | begränsat |
auteursrecht | upphovsrätt |
NL MAGIX garandeert dat de contractproducten van MAGIX binnen het contract vrij zijn van auteursrecht van derden, wat het gebruik door de contractpartner zou kunnen uitsluiten of beperken
SV MAGIX ansvarar för att avtalet om produkter från MAGIX är fritt från tredje parts immateriella rättigheter, som förbjuder eller reglering genom avtalsparten
holandês | sueco |
---|---|
contract | avtalet |
vrij | fritt |
derden | tredje |
of | eller |
NL het downloaden, kopiëren en gebruiken van de Inhoud geen inbreuk zal maken op de eigendomsrechten, met inbegrip van maar niet beperkt tot het auteursrecht, octrooirecht, handelsmerkrecht of recht op handelsgeheimen van derden;
SV nedladdning, kopiering och användning av Innehållet kommer inte att kränka äganderätten, inklusive men inte begränsat till upphovsrätt, patent, varumärke eller företagshemligheter, för tredje part;
holandês | sueco |
---|---|
downloaden | nedladdning |
gebruiken | användning |
inhoud | innehållet |
beperkt | begränsat |
auteursrecht | upphovsrätt |
NL Niets van de inhoud mag worden gedownload, gekopieerd, gereproduceerd, verzonden, opgeslagen, verkocht of gedistribueerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de houder van het auteursrecht
SV Inget av innehållet får laddas ner, kopieras, reproduceras, överföras, lagras, säljas eller distribueras utan föregående skriftligt medgivande från upphovsrättsinnehavaren
holandês | sueco |
---|---|
inhoud | innehållet |
mag | får |
of | eller |
zonder | utan |
toestemming | medgivande |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL We nemen de schending van het auteursrecht zeer serieus en zullen reageren op duidelijke meldingen van vermeende inbreuk op auteursrechten in overeenstemming met de DMCA.
SV Vi tar upphovsrättsbrott på stort allvar och kommer att besvara alla frågor gällande påstått upphovsrättsbrott i enlighet med DCMA.
holandês | sueco |
---|---|
nemen | tar |
zeer | stort |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Een verklaring dat de klagende partij te goeder trouw gelooft dat het gebruik van het materiaal op de manier waarover wordt geklaagd, niet is geautoriseerd door de eigenaar van het auteursrecht, diens vertegenwoordiger of de wet.
SV Ett uttalande om att den klagande parten har god tro på att användningen av materialet på det sätt som klagomålen inte är tillåtet av upphovsrättsinnehavaren, dess agent eller lagen.
holandês | sueco |
---|---|
goeder | god |
gebruik | användningen |
materiaal | materialet |
manier | sätt |
NL Is uw muziek 100% origineel? U moet de eigenaar zijn van het auteursrecht en dit voor de volle 100% in controle hebben, zowel wat compositie als masteropname van de muziek betreft
SV Är din musik 100 % ursprunglig? Du måste äga och kontrollera 100 % av ensamrätten till både musikens komposition och masterinspelning
NL Alle literaire werken van de Service (genoemd "Digitale Content") is het exclusieve eigendom van de uitgever of haar licentiehouders en worden beschermd door auteursrecht en andere intellectuele eigendomswetten
SV Alla litterära verk på tjänsten (vardera "digitalt innehåll") är förlagets eller dess licensinnehavares exklusiva egendom och skyddas av upphovsrättslag och andra lagar om immateriella rättigheter
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL De software die bij deze licentie wordt geleverd (de "Software") is eigendom van SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") of diens licentiehouders en is beschermd door het auteursrecht
SV Programvaran som medföljer detta licensavtal (”programvaran”) tillhör SoftMaker Software GmbH (”SoftMaker”) eller dess licensgivare och skyddas av upphovsrättslagen
holandês | sueco |
---|---|
licentie | licensavtal |
gmbh | gmbh |
of | eller |
beschermd | skyddas |
NL Op de door ons opgestelde content en afbeeldingen op deze pagina's is het Duitse auteursrecht van toepassing.
SV Det innehåll och material som vi har använt oss av på denna webbplats lyder under tysk upphovsrätt.
holandês | sueco |
---|---|
pagina | webbplats |
duitse | tysk |
auteursrecht | upphovsrätt |
NL Waar de content niet door de exploitant zelf is vervaardigd, wordt het auteursrecht van derden in acht genomen
SV I den mån som innehållet på denna webbplats inte skapats av de som driver den, tas hänsyn till tredje parts upphovsrätt
holandês | sueco |
---|---|
content | innehållet |
auteursrecht | upphovsrätt |
genomen | tas |
NL Belangrijke inbreuken op het auteursrecht die worden veroorzaakt door het opslaan en/of voor download beschikbaar stellen van inhoud, met name muziek, beelden, video's, software, enz.
SV Betydande intrång i upphovsrätten till följd av lagring och/eller hämtning av innehåll, särskilt musik, bilder, videor, programvara osv.
holandês | sueco |
---|---|
belangrijke | betydande |
opslaan | lagring |
of | eller |
inhoud | innehåll |
muziek | musik |
s | s |
software | programvara |
enz | osv |
NL De software die bij deze licentie wordt geleverd (de "Software") is eigendom van SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") of diens licentiehouders en is beschermd door het auteursrecht
SV Programvaran som medföljer detta licensavtal (”programvaran”) tillhör SoftMaker Software GmbH (”SoftMaker”) eller dess licensgivare och skyddas av upphovsrättslagen
holandês | sueco |
---|---|
licentie | licensavtal |
gmbh | gmbh |
of | eller |
beschermd | skyddas |
NL De software die bij deze licentie wordt geleverd is het eigendom van Blueberry of de licentiegevers, en wordt beschermd door het auteursrecht en andere intellectuele eigendomsrechten
SV Programvaran som medföljer denna licens tillhör Blueberry eller dess licensgivare, och skyddas av upphovsrätt och annan immaterialrätt
holandês | sueco |
---|---|
licentie | licens |
of | eller |
beschermd | skyddas |
auteursrecht | upphovsrätt |
andere | annan |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL Procedure voor het indienen van claims wegens inbreuk op het auteursrecht:
SV Förfarande för att göra upphovsrättsintrång krav:
NL Als u er niet zeker van bent of materiaal dat zich op de Site bevindt of waarnaar de Site verwijst inbreuk maakt op uw auteursrecht, moet u overwegen om eerst contact op te nemen met een advocaat.
SV Om du inte är säker på att material som är beläget på eller länkat till webbplatsen kränker din upphovsrätt, bör du därför överväga att först kontakta en advokat.
holandês | sueco |
---|---|
materiaal | material |
auteursrecht | upphovsrätt |
eerst | först |
contact | kontakta |
advocaat | advokat |
site | webbplatsen |
overwegen | överväga |
NL U kunt ook de TCO Certified Accepted Substance List citeren of ernaar verwijzen, mits de bron wordt vermeld en de omvang van het citaat in overeenstemming is met de goede praktijken inzake auteursrecht.
SV Du har också möjlighet att citera eller hänvisa till TCO Certified Accepted Substance List förutsatt att källan anges och att citatet är förenligt med god upphovsrättslig praxis.
NL Schending van auteursrecht of merkrecht
SV Upphovsrätt- eller varumärkesintrång
NL U alleen bent aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door een overtreding van auteursrecht, eigendomsrecht of andere schade voortkomend uit een dergelijke submissie
SV Du är ensam ansvarig för skador som orsakas till följd av brott mot upphovsrätt eller immateriella rättigheter, eller några andra skador som orsakas till följd av sådana poster
NL DMCA-melding over inbreuk op auteursrecht
SV DMCA-upphovsrättsligt meddelande
holandês | sueco |
---|---|
melding | meddelande |
Mostrando 50 de 50 traduções