NL Voer snelkoppelingen uit, beheer bestanden of wijzig VPS-instellingen rechtstreeks vanuit je browser. Je hoeft geen extra software te installeren - voer gewoon je opdrachten in en voer ze uit via de webterminal.
NL Voer snelkoppelingen uit, beheer bestanden of wijzig VPS-instellingen rechtstreeks vanuit je browser. Je hoeft geen extra software te installeren - voer gewoon je opdrachten in en voer ze uit via de webterminal.
PL Korzystaj ze skrótów, zarządzaj plikami lub dostosuj ustawienia VPS bezpośrednio z poziomu przeglądarki. Nie musisz instalować dodatkowego oprogramowania — po prostu wprowadź polecenia i wykonaj je za pośrednictwem terminala internetowego.
NL Voer bij Naam een naam in en selecteer de leeftijdsgroep.
PL W polu Imię wpisz imię i wybierz grupę wiekową.
holandês | polonês |
---|---|
en | i |
selecteer | wybierz |
naam | imię |
NL Voer de volgende opdrachten uit om je Git-gebruikersnaam en -e-mailadres te configureren met behulp van de volgende opdrachten, waarbij je Emma's naam vervangt door je eigen naam. Deze gegevens worden gekoppeld aan alle commits die je maakt:
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
holandês | polonês |
---|---|
je | ciebie |
en | i |
naam | nazwę |
gebruikersnaam | użytkownika |
mailadres | |
git | git |
met behulp van | używając |
eigen | własną |
gegevens | szczegóły |
NL Opzetten is makkelijk — importeer of voer gewoon een lijst met zoektermen in, voer meerdere landen per zoekterm in en geef ons de URL’s van je concurrenten
PL Ustawienie jest proste — po prostu wprowadź lub zaimportuj listę słów kluczowych, dodaj kilka krajów dla każdego słowa kluczowego i podaj nam adresy URL Twojej konkurencji
holandês | polonês |
---|---|
landen | krajów |
en | i |
concurrenten | konkurencji |
voer | wprowadź |
lijst | listę |
je | twojej |
NL De LINK 105 is een apparaat ter aanvulling van LINK 410/510/740-voertuigvolgsystemen. Het maakt via Bluetooth verbinding met het LINK-voertuigvolgsysteem.
PL LINK 105 to dodatkowe urządzenie, które można podłączyć do systemu śledzenia pojazdów LINK 410/510/740. Urządzenie łączy się z systemem śledzenia pojazdów LINK przez Bluetooth.
holandês | polonês |
---|---|
link | link |
bluetooth | bluetooth |
verbinding | łączy |
NL Zoek de naam van de gewenste module, klik op "Installeren" en voer de configuratie uit.
PL Odszukaj nazwę wybranego modułu, kliknij na ?Instaluj? i przystąp do jego konfiguracji.
holandês | polonês |
---|---|
klik | kliknij |
en | i |
naam | nazwę |
NL Voer simpelweg de naam, de hashtag of de locatie van de Instagram-gebruiker in op applicatie en klik op de downloadknop
PL Wystarczy wpisać nazwę użytkownika Instagrama, hasztag lub lokalizację w aplikacji i kliknąć przycisk pobierania
holandês | polonês |
---|---|
applicatie | aplikacji |
en | i |
naam | nazwę |
gebruiker | użytkownika |
instagrama | |
klik | kliknąć |
NL Grijp alle TikTok-video's die bij bepaalde audio horen. Voer de naam van het nummer in om alle TikTok-video's met de track op te slaan.
PL Ściągnij wszystkie wideo na TikToku powiązane z daną ścieżką audio. Wprowadź nazwę utworu, aby rozpocząć zapisywanie wszystkich wideo z TikToka zawierających ten utwór.
holandês | polonês |
---|---|
audio | audio |
video | wideo |
voer | wprowadź |
naam | nazwę |
NL Voer de door u gewenste naam in om te beginnen met zoeken
PL Aby, rozpocząć wyszukiwanie, wpisz pożądaną nazwę:
holandês | polonês |
---|---|
zoeken | wyszukiwanie |
beginnen | rozpocząć |
naam | nazwę |
NL Voer uw domeinnaam in het veld Naam in
PL Wprowadź nazwę swojej domeny w polu Nazwa
holandês | polonês |
---|---|
domeinnaam | domeny |
in | w |
veld | polu |
voer | wprowadź |
uw | swojej |
NL Selecteer de locatie op uw computer waar u het bronbestand wilt opslaan. Voer een naam voor het bestand in, met een ondersteunde extensie. Typ bijvoorbeeld link_file.jpg.
PL Wybierz lokalizację na komputerze, w której chcesz zapisać plik źródłowy. Wprowadź nazwę pliku wraz z obsługiwanym rozszerzeniem. Może to być na przykład nazwa plik_połączony.jpg.
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.
holandês | polonês |
---|---|
repository | repozytorium |
belangrijk | ważne |
wordt | zostanie |
url | url |
NL Met tags houd je je werk geordend. Mappen worden gesorteerd op naam van de game en video’s worden gesorteerd op naam, datum en aanmaaktijd. In geen tijd vind je altijd wat je nodig hebt, ongeacht hoe groot je archief wordt.
PL Tagi ułatwiają organizację pracy. Foldery są sortowane według tytułu gry, a filmy według nazwy, daty i godziny utworzenia. Niezależnie od wielkości archiwum, dowolny materiał znajdziesz w mgnieniu oka.
holandês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
werk | pracy |
mappen | foldery |
naam | nazwy |
game | gry |
en | i |
video | filmy |
datum | daty |
tijd | godziny |
vind | znajdziesz |
archief | archiwum |
NL Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
holandês | polonês |
---|---|
certificaten | certyfikaty |
handtekening | podpis |
bevatten | zawierają |
code | kod |
qr | qr |
NL Bijvoorbeeld, de URL of naam van uw account is niet de naam van een andere persoon dan uzelf of een ander bedrijf dan uw eigen; en
PL Na przykład adres URL lub nazwa Twojego konta nie jest nazwą osoby innej niż Ty lub firmy innej niż Twoja; oraz
holandês | polonês |
---|---|
naam | nazwa |
account | konta |
bedrijf | firmy |
en | oraz |
dan | niż |
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.
holandês | polonês |
---|---|
repository | repozytorium |
belangrijk | ważne |
wordt | zostanie |
url | url |
NL Bijvoorbeeld, de URL of naam van uw account is niet de naam van een andere persoon dan uzelf of een ander bedrijf dan uw eigen; en
PL Na przykład adres URL lub nazwa Twojego konta nie jest nazwą osoby innej niż Ty lub firmy innej niż Twoja; oraz
holandês | polonês |
---|---|
naam | nazwa |
account | konta |
bedrijf | firmy |
en | oraz |
dan | niż |
NL Bij naam bekende Cloud Enterprise-contactpersonen (drie of meer bij naam bekende contactpersonen)
PL Cloud Enterprise — wyznaczone osoby kontaktowe (3 lub więcej)
holandês | polonês |
---|---|
cloud | cloud |
of | lub |
meer | więcej |
enterprise | enterprise |
NL Bij naam bekende Premium-contactpersonen (drie bij naam bekende contactpersonen)
PL Wsparcie Premier – wyznaczone osoby kontaktowe (3 osoby)
NL Met tags houd je je werk geordend. Mappen worden gesorteerd op naam van de game en video’s worden gesorteerd op naam, datum en aanmaaktijd. In geen tijd vind je altijd wat je nodig hebt, ongeacht hoe groot je archief wordt.
PL Tagi ułatwiają organizację pracy. Foldery są sortowane według tytułu gry, a filmy według nazwy, daty i godziny utworzenia. Niezależnie od wielkości archiwum, dowolny materiał znajdziesz w mgnieniu oka.
holandês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
werk | pracy |
mappen | foldery |
naam | nazwy |
game | gry |
en | i |
video | filmy |
datum | daty |
tijd | godziny |
vind | znajdziesz |
archief | archiwum |
NL Certificaten bevatten je volledige naam, de cursus die je hebt gevolgd, een QR-code met een link naar je cursusproject en de naam en handtekening van de docent.
PL Certyfikaty zawierają Twoje imię i nazwisko, nazwę zrealizowanego kursu, kod QR prowadzący do Twojego projektu na kursie oraz imię i nazwisko oraz podpis prowadzącego.
holandês | polonês |
---|---|
certificaten | certyfikaty |
handtekening | podpis |
bevatten | zawierają |
code | kod |
qr | qr |
NL Je kunt eenvoudig een spreker toevoegen aan elke alinea. Als je een naam tijdens dat proces wilt wijzigen, zal deze naam elke keer dat deze voorkomt, worden gewijzigd.
PL Możesz łatwo dodać mówcę do każdego akapitu. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany nazwy w trakcie procesu, zostanie ona zmieniona w każdym miejscu, w którym występuje.
holandês | polonês |
---|---|
naam | nazwy |
proces | procesu |
wijzigen | zmiany |
eenvoudig | łatwo |
toevoegen | dodać |
dat | którym |
NL Geef de repository een naam. Dit is belangrijk! De naam van een repository wordt opgenomen in de URL.
PL Nadaj repozytorium nazwę. To ważne! Nazwa repozytorium zostanie uwzględniona w jego adresie URL.
holandês | polonês |
---|---|
repository | repozytorium |
belangrijk | ważne |
wordt | zostanie |
url | url |
NL Configureer je Git-gebruikersnaam en -e-mailadres met de volgende opdrachten, waarbij je Emma's naam vervangt door je eigen naam. Deze gegevens worden gekoppeld aan alle commits die je maakt:
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
holandês | polonês |
---|---|
configureer | skonfiguruj |
je | ciebie |
en | i |
naam | nazwę |
gebruikersnaam | użytkownika |
mailadres | |
git | git |
eigen | własną |
gegevens | szczegóły |
NL Configureer je Git-gebruikersnaam en -e-mailadres met de volgende opdrachten, waarbij je Emma's naam vervangt door je eigen naam. Deze gegevens worden gekoppeld aan alle commits die je maakt
PL Skonfiguruj nazwę użytkownika i adres e-mail w systemie Git, używając poniższych poleceń i zastępując nazwę Emma Paris własną. Te szczegóły będą powiązane z wszelkimi utworzonymi przez Ciebie commitami:
holandês | polonês |
---|---|
configureer | skonfiguruj |
je | ciebie |
en | i |
naam | nazwę |
gebruikersnaam | użytkownika |
mailadres | |
git | git |
eigen | własną |
gegevens | szczegóły |
NL s: Ook een verplicht veld, deze tag definieert de naam van de BIMI selector die u wilt configureren. De naam van uw selector kan een alfanumerieke waarde zijn.
PL s: Również pole obowiązkowe, ten znacznik definiuje nazwę selektora BIMI, który chcesz skonfigurować. Nazwa selektora może być wartością alfanumeryczną.
NL De naam die wordt gebruikt om uw afspraak in te plannen, moet PRECIES overeenkomen met de naam die op uw identificatie staat
PL Imię i nazwisko użyte do umówienia się na wizytę musi DOKŁADNIE zgadzać się z imieniem i nazwiskiem widniejącym na legitymacji
NL Voer het domein van je concurrent in in Content Explorer om te zien hoe vaak ze content publiceren en herpubliceren.
PL Wprowadź domenę Twojego konkurenta do Content Explorera aby zobaczyć, jak często publikują treści.
holandês | polonês |
---|---|
content | treści |
vaak | często |
voer | wprowadź |
je | twojego |
NL Voer uit volgens sprint-werk dat hoort bij de geavanceerde strategie van je bedrijf
PL Pracuj w ramach sprintów zgodnie z główną strategią firmy
holandês | polonês |
---|---|
bedrijf | firmy |
werk | pracuj |
NL Maak een samenvoegchecklist met aangewezen goedkeurders en voer discussies direct in de broncode met inline opmerkingen.
PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.
holandês | polonês |
---|---|
maak | twórz |
en | i |
direct | bezpośrednio |
broncode | kodu |
opmerkingen | komentarzy |
NL Voer geautomatiseerde testen uit in Bamboo om je producten grondig te controleren na elke wijziging
PL Przeprowadzaj automatyczne testy z poziomu narzędzia Bamboo po każdej zmianie wprowadzonej w kodzie
holandês | polonês |
---|---|
geautomatiseerde | automatyczne |
testen | testy |
elke | każdej |
NL We zijn vertrouwd met de DevOps-filosofie en je hoeft je dan ook geen zorgen te maken! Configureer CI-builds zoals gebruikelijk en voer de artefacten in implementatieprojecten in
PL Znamy metodyki DevOps i mamy wszystko, czego potrzebujesz! Ustawiaj standardowe kompilacje ciągłej integracji i przekazuj artefakty do projektów wdrożeniowych
holandês | polonês |
---|---|
en | i |
devops | devops |
de | czego |
NL Voer een geldig e-mailadres in.
PL Wpisz prawidłowy adres e-mail.
holandês | polonês |
---|---|
mailadres |
NL Voer tot wel 10.000 zoektermen in 1 keer in en je krijgt de zoekvolumes voor deze zoektermen.
PL Wprowadź naraz do 10 000 słów kluczowych i zobaczysz wolumeny wyszukań dla tych fraz.
holandês | polonês |
---|---|
en | i |
deze | tych |
voer | wprowadź |
NL Voer content-audits uit, monitor je backlinks en vergroot organisch verkeer naar je WordPress website.
PL Wykonuj audyty contentowe, monitoruj swoje linki zwrotne i zwiększaj ruch organiczny do Twojej strony na WordPress.
holandês | polonês |
---|---|
monitor | monitoruj |
backlinks | linki zwrotne |
en | i |
organisch | organiczny |
verkeer | ruch |
wordpress | wordpress |
website | strony |
audits | audyty |
je | twojej |
NL Voer hierboven uw aanmeldgegevens in, registreer u om een nieuw account aan te maken, of reset uw wachtwoord.
PL Wpisz swoje dane logowania powyżej, zarejestruj się, aby utworzyć nowe konto lub zresetuj hasło.
holandês | polonês |
---|---|
nieuw | nowe |
account | konto |
of | lub |
wachtwoord | hasło |
uw | swoje |
maken | utworzyć |
NL Maak een samenvoegchecklist met aangewezen goedkeurders en voer discussies direct in de broncode met inline opmerkingen.
PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.
holandês | polonês |
---|---|
maak | twórz |
en | i |
direct | bezpośrednio |
broncode | kodu |
opmerkingen | komentarzy |
NL Voer gesprekken om het beste talent te vinden
PL Przeprowadzaj rozmowy, które wyłonią najlepszych kandydatów
holandês | polonês |
---|---|
gesprekken | rozmowy |
beste | najlepszych |
te | w |
NL Voer een technische SEO-audit uit, of u nu een website lanceert, uw website verplaatst of op zoek bent naar manieren om de zoekprestaties te verbeteren.
PL Przeprowadzaj audyt technicznego SEO, kiedy odpalasz, czy też przenosisz swoją stronę, lub kiedy poszukujesz sposobów na poprawę jej pozycji w wynikach wyszukiwania.
holandês | polonês |
---|---|
technische | technicznego |
zoek | wyszukiwania |
manieren | sposobów |
audit | audyt |
seo | seo |
NL Voer je e-mailadres in voor een link om het programma op je computer te installeren.
PL Wpisz swój adres email, aby uzyskać link do pobrania i instalacji na swoim komputerze
holandês | polonês |
---|---|
link | link |
computer | komputerze |
installeren | instalacji |
NL Stap 6: Voer de volgende informatie in de verschillende velden in.
PL Krok 6: Wprowadź następujące informacje w różnych polach.
holandês | polonês |
---|---|
stap | krok |
volgende | następujące |
informatie | informacje |
in | w |
verschillende | różnych |
voer | wprowadź |
NL Stap 3: Voer het e-mailadres in dat je wilt toevoegen.
PL Krok 3: Wprowadź adres e-mail, który chcesz dodać.
holandês | polonês |
---|---|
stap | krok |
voer | wprowadź |
mailadres | |
toevoegen | dodać |
NL Stap 5: Voer de volgende informatie in om de mailinstellingen te voltooien.
PL Krok 5: Wprowadź następujące informacje, aby zakończyć ustawienia poczty e-mail.
holandês | polonês |
---|---|
stap | krok |
de | czy |
volgende | następujące |
informatie | informacje |
voer | wprowadź |
NL Voer het bestand fsdumpqrt.exe uit. Geef de aanmeldgegevens van uw beheerdersaccount op als Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven.
PL Uruchom plik wykonywalny fsdumpqrt.exe. Jeśli pojawi się okno Kontrola konta użytkownika, wpisz dane logowania konta administratora.
holandês | polonês |
---|---|
het | je |
bestand | plik |
als | jeśli |
NL Voer uw aanmeldgegevens van My F-Secure in.
PL Wpisz swoje poświadczenia usługi My F-Secure.
NL Voer indien nodig de pincode van uw apparaat in om verder te gaan.
PL W razie potrzeby wpisz PIN urządzenia, aby kontynuować.
holandês | polonês |
---|---|
nodig | potrzeby |
apparaat | urządzenia |
NL Voer indien nodig uw beheerdersreferenties in en selecteer Ja. Hiermee worden de instellingen voor Ouderlijk toezicht geopend.
PL W razie potrzeby wprowadź poświadczenia administratora i wybierz opcję Tak. Spowoduje to otwarcie ustawień funkcji Kontrola rodzicielska.
holandês | polonês |
---|---|
nodig | potrzeby |
en | i |
selecteer | wybierz |
worden | to |
ouderlijk | rodzicielska |
toezicht | kontrola |
voer | wprowadź |
instellingen | ustawień |
NL Voer de couponcode in bij het afrekenen.
PL Zaloguj się, aby otrzymać kupon na swoje pierwsze zamówienie.
holandês | polonês |
---|---|
het | swoje |
NL Selecteer het lookup type in de linker drop-down, voer dan een domein, IP adres, of een hostnaam in het tweede veld. Lees hieronder meer over de Lookup types
PL Wybierz typ odnośnika z lewego menu rozwijanego, a następnie wprowadź domenę, adres IP lub nazwę hosta w drugim polu. Przeczytaj o typach odnośników poniżej
holandês | polonês |
---|---|
selecteer | wybierz |
type | typ |
ip | ip |
tweede | drugim |
hieronder | poniżej |
voer | wprowadź |
NL Voer een domein, IP-adres of een hostnaam in
PL Wprowadź domenę, adres IP lub nazwę hosta.
holandês | polonês |
---|---|
of | lub |
voer | wprowadź |
adres | adres |
Mostrando 50 de 50 traduções