Traduzir "mag geen no" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mag geen no" de holandês para coreano

Tradução de holandês para coreano de mag geen no

holandês
coreano

NL De bovengenoemde dieptes zijn de maximale dieptes waarop je mag duiken maar ondieper mag ook

KO 위에 제시된 심은 최대 문에 보다 얕은 심으로 다빙할 수 있습니다

Transliteração wie jesidoen susim-eun choedae susim-igi ttaemun-e iboda yat-eun susim-eulo daibinghal su issseubnida

NL Als IDC Staff Instructor mag je zelfstandig PADI Assistant Instructor-cursussen geven en je mag assisteren bij IDC's en andere vervolgcursussen op instructeursniveau.

KO IDC 스태프 인스트럭터로서 IDC를 보조하고 다른 인스트럭터 레벨 연속 교육 코스를 보조하는외에도, 여러분은 독립적으로 PADI 어시스턴트 인스트럭터 코스를 가르칠 수 있습니다.

Transliteração IDC seutaepeu inseuteuleogteoloseo IDCleul bojohago daleun inseuteuleogteo lebel yeonsog gyoyug koseuleul bojohaneun geos ioeedo, yeoleobun-eun doglibjeog-eulo PADI eosiseuteonteu inseuteuleogteo koseuleul galeuchil su issseubnida.

holandês coreano
idc idc

NL Als IDC Staff Instructor mag je zelfstandig PADI Assistant Instructor-cursussen geven en je mag assisteren bij IDC's en andere vervolgcursussen op instructeursniveau.

KO IDC 스태프 인스트럭터로서 IDC를 보조하고 다른 인스트럭터 레벨 연속 교육 코스를 보조하는외에도, 여러분은 독립적으로 PADI 어시스턴트 인스트럭터 코스를 가르칠 수 있습니다.

Transliteração IDC seutaepeu inseuteuleogteoloseo IDCleul bojohago daleun inseuteuleogteo lebel yeonsog gyoyug koseuleul bojohaneun geos ioeedo, yeoleobun-eun doglibjeog-eulo PADI eosiseuteonteu inseuteuleogteo koseuleul galeuchil su issseubnida.

holandês coreano
idc idc

NL De bovengenoemde dieptes zijn de maximale dieptes waarop je mag duiken maar ondieper mag ook

KO 위에 제시된 심은 최대 문에 보다 얕은 심으로 다빙할 수 있습니다

Transliteração wie jesidoen susim-eun choedae susim-igi ttaemun-e iboda yat-eun susim-eulo daibinghal su issseubnida

NL PremiumBeat-muziek mag niet zelf worden verkocht, overgedragen, geruild, verhandeld, gedeeld, verhuurd of weggegeven aan anderen, en de licentie mag niet aan een ander worden onderverhuurd

KO PremiumBeat 음악을 독립적으로 판매 또는 복제, 양도, 공유, 대여하거나 타인에게 인도할 없으며 라선스를 제3자에게 대할 수 없습니다

Transliteração PremiumBeat eum-ag-eul doglibjeog-eulo panmae ttoneun bogje, yangdo, gong-yu, daeyeohageona tain-ege indohal su eobs-eumyeo laiseonseuleul je3ja-ege jeondaehal su eobs-seubnida

NL We pakken dit op een nieuwe manier aan: geen advertenties, geen spam, geen lastige koppeling, geen stuurprogramma's en een gepolijste, eenvoudige app waarmee je het meeste kunt halen uit de geweldige camera die je al hebt .

KO 우리는를 해결하기위한 새로운 접근 방식을 취하고 있습니다. 광고, 스팸, 불쌍 페어링, 드라 세련되고 간단한 앱으로 미 소유 놀라운 카메라를 최대한 활용할 수 있습니다.

Transliteração ulineun-ileul haegyeolhagiwihan saeloun jeobgeun bangsig-eul chwihago issseubnida. gwang-go, seupaem, bulssanghan peeoling, deulaibeo mich selyeondoego gandanhan aeb-eulo imi soyu han nollaun kamelaleul choedaehan hwal-yonghal su issseubnida.

NL Dit is geen toezegging om materiaal, codes of functionaliteit te leveren, en mag niet de basis zijn voor het nemen van aankoopbeslissingen

KO 자료, 코드 또는 기능을 제공하겠다는 약속 아니며 구매를 결정하는 데 이 내용에 의존해서는 안 됩니다

Transliteração jalyo, kodeu ttoneun gineung-eul jegonghagessdaneun yagsog-i animyeo gumaeleul gyeoljeonghaneun de i naeyong-e uijonhaeseoneun an doebnida

NL U mag geen software installeren of gebruiken zonder eerst toe te stemmen met de toepasselijke licentieovereenkomst.

KO 해당선스 계약에 먼저 동의하지 않으면, 어떠한 소프트웨어도 설치하거나 사용할 수 없습니다.

Transliteração haedang laiseonseu gyeyag-e meonjeo dong-uihaji anh-eumyeon, eotteohan sopeuteuweeodo seolchihageona sayonghal su eobs-seubnida.

NL Het recht om de cursus te raadplegen is uw persoonlijk recht en u mag geen rechten aan anderen toewijzen of met anderen delen

KO 강좌를 볼 수 있는 권리는 귀하의 개인적인 권리며 귀하는 타인에게 권리를 양도하거나 공유할 수 없습니다

Transliteração gangjwaleul bol su issneun gwonlineun gwihaui gaeinjeog-in gwonliimyeo gwihaneun tain-ege gwonlileul yangdohageona gong-yuhal su eobs-seubnida

NL Het mag geen verrassing heten dat 82% van de organisaties aangeeft dat complexiteit een vlotte overstap naar de cloud bemoeilijkt1

KO 특히 클라우드 리소스와 기존 레거시 인프라 관리의 복잡성을 고려할 때 더렇습니다

Transliteração teughi keullaudeu lisoseuwa gijon legeosi inpeula gwanliui bogjabseong-eul golyeohal ttae deoug geuleohseubnida

NL 200 meter/yard te zwemmen zonder te stoppen (of 300 meter/yard met een duikbril, vinnen en een snorkel). Er is geen tijdslimiet en je mag de zwemslag van je keuze gebruiken. 

KO 200m/yd(또는 마스크, 핀, 스노클 착용 시 300m/yd)를 쉬지 않고 영할 수 있습니다. 시간한 없이하는 아무 영법용할 수 있습니다

Transliteração 200m/yd(ttoneun maseukeu, pin, seunokeul chag-yong si 300m/yd)leul swiji anhgo suyeonghal su issseubnida. sigan jehan eobs-i wonhaneun amu yeongbeob-ina iyonghal su issseubnida. 

NL Het mag geen verrassing heten dat 82% van de organisaties aangeeft dat complexiteit een vlotte overstap naar de cloud bemoeilijkt1

KO 특히 클라우드 리소스와 기존 레거시 인프라 관리의 복잡성을 고려할 때 더렇습니다

Transliteração teughi keullaudeu lisoseuwa gijon legeosi inpeula gwanliui bogjabseong-eul golyeohal ttae deoug geuleohseubnida

NL 200 meter/yard te zwemmen zonder te stoppen (of 300 meter/yard met een duikbril, vinnen en een snorkel). Er is geen tijdslimiet en je mag de zwemslag van je keuze gebruiken. 

KO 200m/yd(또는 마스크, 핀, 스노클 착용 시 300m/yd)를 쉬지 않고 영할 수 있습니다. 시간한 없이하는 아무 영법용할 수 있습니다

Transliteração 200m/yd(ttoneun maseukeu, pin, seunokeul chag-yong si 300m/yd)leul swiji anhgo suyeonghal su issseubnida. sigan jehan eobs-i wonhaneun amu yeongbeob-ina iyonghal su issseubnida. 

NL Dit is geen toezegging om materiaal, codes of functionaliteit te leveren, en mag niet de basis zijn voor het nemen van aankoopbeslissingen

KO 자료, 코드 또는 기능을 제공하겠다는 약속 아니며 구매를 결정하는 데 이 내용에 의존해서는 안 됩니다

Transliteração jalyo, kodeu ttoneun gineung-eul jegonghagessdaneun yagsog-i animyeo gumaeleul gyeoljeonghaneun de i naeyong-e uijonhaeseoneun an doebnida

NL Je mag geen app gebruiken als je niet akkoord gaat met de relevante leveranciersvoorwaarden.

KO 관련 공급업체 약관에 동의하지 않으면 사용할 수 없습니다.

Transliteração gwanlyeon gong-geub-eobche yaggwan-e dong-uihaji anh-eumyeon aeb-eul sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als een account een moderator blokkeert, mag het account geen lid worden van de Community

KO 계정 중재자를 차단하면 해당 계정은 커뮤니티에 가입할 수 없습니다

Transliteração gyejeong-i jungjaejaleul chadanhamyeon haedang gyejeong-eun keomyunitie gaibhal su eobs-seubnida

NL Twitter-regels: Je account mag de afgelopen 12 maanden geen schorsing van 12 uur of 7 dagen hebben gehad vanwege het overtreden van de Twitter-regels (met uitzondering van succesvolle beroepsprocedures).* 

KO 트위터 운영원칙: 지난 12개월 동안 트위터 운영원칙 위반으로 계정 12시간 또는 7일 동안 잠긴 적 없어야 합니다(의 제기에 성공한 경우는 제외).* 

Transliteração teuwiteo un-yeong-wonchig: jinan 12gaewol dong-an teuwiteo un-yeong-wonchig wiban-eulo gyejeong-i 12sigan ttoneun 7il dong-an jamgin jeog-i eobs-eoya habnida(iui jegie seong-gonghan gyeong-uneun je-oe).* 

NL Je mag geen inloggegevens of wachtwoorden met betrekking tot het voorgaande delen met enige andere persoon

KO 내용과 관련하여 귀하는인 자격 증명나 암호를 다른 개인과 공유할 수 없습니다

Transliteração jeonsulhan naeyong-gwa gwanlyeonhayeo gwihaneun logeu-in jagyeog jeungmyeong-ina amholeul daleun gaeingwa gong-yuhal su eobs-seubnida

NL Je mag geen metatags of andere 'verborgen tekst' met Zoom-markeringen gebruiken zonder onze uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming

KO 하는 당사의 명시적 서면 동의 없이 Zoom 마크를 활용하는 메가 태그 또는 기타 “숨겨진 텍스트”를 사용해서는 안 됩니다

Transliteração gwihaneun dangsaui myeongsijeog seomyeon dong-ui eobs-i Zoom makeuleul hwal-yonghaneun mega taegeu ttoneun gita “sumgyeojin tegseuteu”leul sayonghaeseoneun an doebnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

NL Als u geen bewijs hebt dat elke geadresseerde op uw lijst zich heeft ingeschreven voor uw sms- of e-mailberichten (afhankelijk van wat van toepassing is), mag u deze niet importeren in de Services

KO 각 수신자가 귀하의 메일나 문자 메시지(해당하는 경우)에 옵트인했다는 증거가 없는 경우 서비스 어떠 리스트로도 연락처를 가져올 수 없습니다

Transliteração gag susinjaga gwihaui imeil-ina munja mesiji(haedanghaneun gyeong-u)e obteu-inhaessdaneun jeung-geoga eobsneun gyeong-u seobiseuui geu eotteohan liseuteulodo ileohan yeonlagcheoleul gajyeool su eobs-seubnida

NL (b) U mag personen jonger dan 16 (of een hogere leeftijd, afhankelijk van de plaatselijke wetgeving) geen toegang tot de Services geven.

KO (b) 만 16세(또는 특정 국가나 영토의 경우 더 높은 연령) 미만의 미성년자에게는 서비스 액세스를 제공할 수 없습니다.

Transliteração (b) man 16se(ttoneun teugjeong guggana yeongtoui gyeong-u deo nop-eun yeonlyeong) miman-ui miseongnyeonja-egeneun seobiseu aegseseuleul jegonghal su eobs-seubnida.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는 임시 메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

NL E-mails die u verzendt via de Services moeten een geldig antwoordadres hebben waarvan u de eigenaar of beheerder bent. U mag geen 'no reply'-adres gebruiken als het adres van de afzender van de e-mail.

KO 서비스통해 전하는 이메일에는 반드시 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소를 보낸 사람 메일 주소로 사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções